1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

1483 lines
104 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2020-04-15 02:03:45 +02:00
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">私密 %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (隐私模式)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">更多选项</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="content_description_private_browsing_button">启用隐私浏览模式</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">禁用隐私浏览模式</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">搜索或输入网址</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">您打开的标签页将显示于此。</string>
2020-05-30 02:05:17 +02:00
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">您的隐私标签页将显示于此。</string>
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">打开了 1 个标签页,点击即可切换。</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">打开了 %1$s 个标签页,点击即可切换。</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
2020-05-01 02:00:47 +02:00
<string name="about_content">%1$s —— Mozilla 荣誉出品</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">您已进入隐私浏览模式</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s 在您关闭所有隐私标签页或退出应用后,将清除您的搜索记录与浏览历史。虽然这样做不会使您对网站或电信运营商匿名,但还是可以更简单地让使用此设备的人无法得知您在网上的活动。</string>
<string name="private_browsing_common_myths">隐私浏览功能的常见误解</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">删除浏览会话</string>
2020-05-30 02:05:17 +02:00
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="cfr_message">添加快捷方式,即可由主屏幕直接打开隐私标签页。</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">添加快捷方式</string>
2020-01-13 01:04:09 +01:00
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">不了,谢谢</string>
2020-05-30 02:05:17 +02:00
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">添加小工具到主屏幕,让您更快开启 Firefox。</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">添加小工具</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">暂时不要</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">新建标签页</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">新建隐私标签页</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">常用网站</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">打开的标签页</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">后退</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">前进</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">刷新</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">停止</string>
2019-11-14 18:58:15 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">书签</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">编辑书签</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
2020-03-24 01:01:22 +01:00
<string name="browser_menu_add_ons">附加组件</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">这里没有附加组件</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">帮助</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">新版变化</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">设置</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
2020-03-24 01:01:22 +01:00
<string name="browser_menu_library">我的足迹</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">桌面版网站</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">添加到主屏幕</string>
2020-01-03 20:59:08 +01:00
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">安装</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">受同步的标签页</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">在页面中查找</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">隐私标签页</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">新建标签页</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
2020-03-24 01:01:22 +01:00
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">保存到收藏集</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">分享</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">分享方式:</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">用 %1$s 打开</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">由 %1$s 驱动</string>
2019-11-06 17:35:39 +01:00
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">由 %1$s 提供</string>
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
2019-11-14 18:58:15 +01:00
<string name="browser_menu_read">阅读模式</string>
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">关闭阅读模式</string>
2019-11-14 18:58:15 +01:00
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">在应用中打开</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
2020-02-10 14:50:51 +01:00
<string name="browser_menu_read_appearance">字型调控</string>
2019-11-14 18:58:15 +01:00
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">未知的 URL 规范,无法连接。</string>
2020-01-13 01:04:09 +01:00
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">选择的语言</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">搜索</string>
<!-- Text for default locale item -->
2020-04-09 02:05:13 +02:00
<string name="default_locale_text">依照设备语言显示</string>
2020-01-13 01:04:09 +01:00
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">搜索语言</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">扫码</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">快捷操作</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">搜索引擎设置</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="search_shortcuts_search_with">可选用下列引擎搜索</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">更多搜索引擎:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">打开剪贴板中的链接</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">允许</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">不允许</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">要允许在隐私窗口中显示搜索建议吗?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
2020-04-09 02:05:13 +02:00
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s 会将您在地址栏中输入的所有内容向默认搜索引擎分享。</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">详细了解</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">搜索</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">在网络上搜索</string>
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">语音搜索</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">设置</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">基础</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">常规</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">关于</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">默认搜索引擎</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">搜索</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">地址栏</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">帮助</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">在 Google Play 上评分</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">提供反馈</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">关于 %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">您的权利</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">密码</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">信用卡和邮政地址</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">设为默认浏览器</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">高级</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">隐私</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">隐私与安全</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">站点权限</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">隐私浏览</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">新建隐私标签页打开链接</string>
2020-04-10 02:02:44 +02:00
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">允许在隐私浏览中截屏</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">添加隐私浏览快捷方式</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">无障碍环境</string>
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">自定义 Firefox 账户服务器</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">自定义同步服务器</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">已更改 Firefox 账户/同步服务器设置。退出应用程序以应用更改…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">账户</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">登录</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">工具栏</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">主题</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">定制</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">使用您的 Firefox 账户同步书签、历史记录等数据</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox 账户</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">重新连接以恢复同步</string>
<!-- Preference for language -->
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<string name="preferences_language">语言</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">数据反馈</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">数据收集</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">隐私声明</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">开发者工具</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">通过 USB 远程调试</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">显示搜索快捷操作</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">显示搜索建议</string>
2020-05-25 02:04:07 +02:00
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">显示语音搜索</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">在隐私浏览中显示</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">显示剪贴板建议</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">搜索浏览历史</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">搜索书签</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">账户设置</string>
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">在应用程序中打开链接</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">附加组件</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">立即同步</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">选择要同步的信息</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">历史记录</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">书签</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">登录信息</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- Preference for syncing tabs -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="preferences_sync_tabs_2">打开的标签页</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">退出登录</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">设备名称</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">设备名不能为空。</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">正在同步…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">同步失败。上次成功:%s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">同步失败。上次同步:从未</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">上次同步: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">上次同步: 从未</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
2020-04-15 02:03:45 +02:00
<string name="default_device_name_2">%2$s %3$s 上的 %1$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">收到标签页</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">收到来自其他 Firefox 设备的标签页通知。</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">收到标签页</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">收到标签页</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">来自 %s 的标签页</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">跟踪保护</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">跟踪保护</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">拦截网上跟踪您的内容和脚本</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">已关闭对这些网站的跟踪保护</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">为所有网站启用</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="exceptions_empty_message_description">您可以为特定网站设置例外,对其禁用跟踪保护。</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">详细了解</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">已全局关闭,请前往“设置”开启。</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">遥测技术</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="preference_usage_data">使用率和技术数据</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="preferences_usage_data_description">与 Mozilla 分享使用浏览器时的工作性能、使用方式、硬件设备以及有关自定义的数据,帮助我们改进 %1$s让它变得更好</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">营销数据</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">与我们的移动营销供应商 Leanplum 分享您使用 %1$s 的哪些功能。</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">实验</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">允许 Mozilla 安装和收集实验性功能的数据</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">崩溃报告器</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla 位置服务</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s 健康报告</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">开启同步</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">扫描桌面 Firefox 中的配对二维码</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">登录</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">登录以重新连接</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">移除账户</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
2020-05-28 02:08:36 +02:00
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[到 <b>firefox.com/pair</b> 扫描二维码]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">打开相机</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">取消</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">顶部</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">底部</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">明亮</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">深邃</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">依系统省电模式设置</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">跟随设备主题</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">浏览阶段</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">屏幕截图</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">下载项</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">书签</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">桌面设备上的书签</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">书签菜单</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">书签工具栏</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">其他书签</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">历史</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">受同步的标签页</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">阅读列表</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">搜索</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">设置</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
2020-04-09 02:05:13 +02:00
<string name="content_description_history_menu">历史记录菜单</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">关闭</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">标签页</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">隐私浏览阶段</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">隐私标签页</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">添加标签页</string>
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">新建隐私标签页</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">隐私</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">打开的标签页</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">保存到收藏集</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">分享所有标签页</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">关闭所有标签页</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">新建标签页</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">前往主页</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">切换标签页模式</string>
2020-05-25 02:04:07 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">将标签页从收藏集移除</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">关闭标签页</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">关闭标签页 %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">打开标签页菜单</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">关闭所有标签页</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">分享标签页</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">将标签页保存至收藏集</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">标签页菜单</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">分享标签页</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">删除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">保存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">分享</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">当前浏览阶段图标</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="save_to_collection">保存到收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">删除收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="collection_rename">更名收藏集</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">打开标签页</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">移除</string>
2020-05-05 02:05:13 +02:00
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s隐私模式</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">删除历史记录</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">您确定要清除历史记录吗?</string>
2020-05-01 02:00:47 +02:00
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">历史记录已删除</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">已删除 %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">清除</string>
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">复制</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">分享</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">新建标签页打开</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">新建隐私标签页打开</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">删除</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">已选择 %1$d 条书签</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">删除 %1$d 个项目</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">过去 24 小时</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">最近 7 天</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">最近 30 天</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">更早</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">无历史记录</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">抱歉,%1$s 无法加载该页面。</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">您可以尝试在下方恢复或关闭此标签页。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">向 Mozilla 发送崩溃报告</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">关闭标签页</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">恢复标签页</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">浏览阶段选项</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">分享浏览阶段</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">书签菜单</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">编辑书签</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">选择文件夹</string>
2020-05-01 02:00:47 +02:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">您确定要删除这个文件夹吗?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">已删除 %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">新建文件夹</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">书签已创建。</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">书签已保存!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">编辑</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">编辑</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">选择</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">复制</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">分享</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">新建标签页打开</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">新建隐私标签页打开</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">删除</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">保存</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">已选择 %1$d 条书签</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">编辑书签</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">编辑文件夹</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">登录后即可查看同步的书签</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">网址</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">文件夹</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">名称</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">新建文件夹</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">选择文件夹</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">须要有标题</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">无效网址</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">此处无书签</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已删除 %1$s 条书签</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
2020-05-01 02:00:47 +02:00
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">书签已删除</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">撤销</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">权限</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">转至设置</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">快速设置表</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">推荐</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">管理网站权限</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">清除权限</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">清除权限</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">清除所有网站的权限</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">自动播放</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">相机</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">麦克风</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">位置</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">通知</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">始终询问</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">阻止</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">已允许</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">被 Android 阻止</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">例外</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
2020-03-18 01:02:10 +01:00
<string name="tracking_protection_on">开启</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
2020-03-18 01:02:10 +01:00
<string name="tracking_protection_off">关闭</string>
2020-03-13 01:03:57 +01:00
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">允许音频和视频</string>
2020-03-24 01:01:22 +01:00
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">在蜂窝数据下阻止音频和视频</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">将在 Wi-Fi 下播放音频和视频</string>
2020-03-13 01:03:57 +01:00
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
2020-03-24 01:01:22 +01:00
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">仅阻止音频</string>
2020-03-13 01:03:57 +01:00
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
2020-03-24 01:01:22 +01:00
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">阻止音频和视频</string>
2019-10-25 03:57:20 +02:00
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
2020-03-18 01:02:10 +01:00
<string name="delete_browsing_data_quit_on">开启</string>
2019-10-25 03:57:20 +02:00
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
2020-03-18 01:02:10 +01:00
<string name="delete_browsing_data_quit_off">关闭</string>
2019-10-25 03:57:20 +02:00
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">收藏集</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">收藏集菜单</string>
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">收藏对您而言重要的东西</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">将相似的搜索、网站和标签页分组归并,方便以后快速访问。</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">选取标签页</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">选择收藏集</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="create_collection_name_collection">给收藏集起名</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">新建收藏集</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">全选</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">全不选</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">选取要保存的标签页</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">已选取 %d 个标签页</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">已选取 %d 个标签页</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">标签页已保存!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">标签页已保存!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">关闭</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">保存</string>
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">查看</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">收藏集 %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">发送及分享</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">分享</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">分享</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">分享链接</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">发送到设备</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">所有动作</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">最近使用</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">登录同步服务</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">发送到所有设备</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">重新连接同步</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">离线</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">连接其他设备</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">请在至少另一台设备上的 Firefox 登录才能发送标签页。</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">明白了</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">无法分享至该应用</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">发送到设备</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">尚未连上其他设备</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">了解发送标签页…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">连接其他设备…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">隐私浏览会话</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">删除隐私标签页</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">关闭隐私标签页</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">打开</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">删除并打开</string>
2019-11-06 17:35:39 +01:00
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">源自</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="snackbar_collection_deleted">收藏集已删除</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="snackbar_collection_renamed">收藏集已更名</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">标签页已删除</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">已删除标签页</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">标签页已关闭</string>
2020-02-20 01:02:08 +01:00
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">已添加至常用网站!</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">隐私标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">隐私标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">隐私标签页已删除</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">撤销</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">网站已移除</string>
2019-11-19 00:12:19 +01:00
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">撤销</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">确认</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">允许 %1$s 打开 %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">允许</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">拒绝</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="tab_collection_dialog_message">您确定要删除“%1$s”吗</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">删除</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">取消</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">进入全屏模式</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">网址已复制</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">中文字体测试:天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈仄,辰宿列张。</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">使网站上的文字更大或更小</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">字体大小</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2020-05-28 02:08:36 +02:00
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">自动调整字体大小</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">字体大小将跟随您的 Android 设置。禁用此项后则可以手动调整。</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">删除浏览数据</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
2020-05-28 02:08:36 +02:00
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">打开的标签页</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d 个标签页</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">浏览历史和网站数据</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d 条地址</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">历史记录</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d 页</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
2020-01-13 01:04:09 +01:00
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">您在绝大多数网站的登录状态将被清除</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">缓存的图像和文件</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">释放存储空间</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">站点权限</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">删除浏览数据</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">退出时删除浏览数据</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">从主菜单中选择“退出”时,自动删除浏览数据</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">从主菜单中选择“退出”时,自动删除浏览数据</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">退出</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">这将删除所有浏览数据。</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s 将删除选定的浏览数据。</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">取消</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">删除</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">浏览数据已删除</string>
2019-10-25 03:57:20 +02:00
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">正在删除浏览数据…</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
2020-07-06 02:11:12 +02:00
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview 已迁移至 Firefox Nightly</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly 每日获得更新,包含实验性的新功能。
但可能不够稳定,您可以下载我们的 Beta 版浏览器以获得更稳定的体验。</string>
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">下载适用于 Android 的 Firefox Beta</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">此应用将不再接收安全更新。请切换到新版 Nightly并停止使用本应用。
\n\n若需将书签、登录信息和历史记录转移至另一应用请创建 Firefox 账户。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">切换到新版 Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">此应用将不再接收安全更新。请下载新版 Nightly并停止使用本应用。
\n\n若需将书签、登录信息和历史记录转移至另一应用请创建 Firefox 账户。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">获取新版 Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">欢迎使用 %s</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">已有账户?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">认识 %s</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">了解新动向</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">对重新设计的 %s 有好奇的地方吗?想知道哪里变得不一样了?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">在此寻找答案</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
2020-02-10 14:50:51 +01:00
<string name="onboarding_firefox_account_header">畅享 %s。</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">您已在此手机上的其他 Firefox 浏览器上以 %s 身份登录。也要使用此账号登录吗?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">是的,我要登录</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">正在登录…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">登录 Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">不要登录</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">同步已开启</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">登录失败</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">自动保护隐私</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">可通过隐私与安全设置,拦截跟踪器、恶意软件和企业在网上对您的跟踪。</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">标准(默认)</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- text for standard blocking option button description -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">少拦截一些跟踪器,页面将正可常加载。</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">严格(推荐)</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">严格</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- text for strict blocking option button description -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">拦截更多跟踪器、广告和弹窗。页面加载速度更快,但是某些功能可能无法正常工作。</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<string name="onboarding_toolbar_position_header">选择工具栏位置</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">试试用底部工具栏单手上网,也可以将其移至顶部。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">上网冲浪也私密</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<string name="onboarding_private_browsing_description1">临时开启隐私浏览:点击 %s 图标。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">始终使用隐私浏览:请调整您的隐私浏览设置。</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">打开设置</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">您的隐私权</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">%s 的设计目标是让您可以控制要在网上披露哪些内容,以及告诉我们哪些信息。</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">阅读我们的隐私声明</string>
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">关闭</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="onboarding_finish">开始上网</string>
<!-- Onboarding theme -->
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">选择您的主题</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">启用深色模式,既省电又护眼。</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">自动</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">跟随您的设备设置</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">深邃主题</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">明亮主题</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
2020-02-05 01:06:19 +01:00
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">标签页发送成功!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
2020-02-05 01:06:19 +01:00
<string name="sync_sent_tab_snackbar">标签页发送成功!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">无法发送</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">重试</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">扫码</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[在计算机上使用 Firefox 打开 <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">扫描就绪</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">使用相机登录</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">改用电子邮件</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox 将停止与您的账号的同步,但不会删除此设备上的任何浏览数据。</string>
2020-04-15 02:03:45 +02:00
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s 将停止与您的账户的同步,但不会删除您在这台设备上的任何上网数据。</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">断开连接</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">取消</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">无法编辑默认文件夹</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">保护设置</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">增强型跟踪保护</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
2020-05-11 02:05:08 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">自由上网,拒绝跟踪</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2020-05-11 02:05:08 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">你的数据只要由你掌握。%s 可保护您免受大多数常见的跟踪器对您在线活动的窥视。</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">详细了解</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">标准(默认)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">少拦截一些跟踪器,页面将正可常加载。</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">标准跟踪保护会拦截的内容</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">严格</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">拦截更多跟踪器、广告和弹窗。页面加载速度更快,但是某些功能可能无法正常工作。</string>
2019-12-05 01:05:19 +01:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">严格跟踪保护会拦截的内容</string>
2020-02-20 01:02:08 +01:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">自定义</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">选择要拦截的跟踪器和脚本。</string>
2020-02-20 01:02:08 +01:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">自定义跟踪保护会拦截的内容</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2020-02-20 01:02:08 +01:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">跨网站和社交媒体跟踪器</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">未访问网站的 Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">所有第三方 Cookie可能导致网站异常</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">所有 Cookie将会导致网站异常</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">跟踪性内容</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">所有标签页</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">仅在隐私标签页中</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">仅在自定义标签页中</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">加密货币挖矿程序</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">数字指纹跟踪程序</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">已拦截</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">已允许</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">社交媒体跟踪器</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">限制社交网络在网上跟踪您浏览活动的能力。</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
2020-05-11 02:05:08 +02:00
<string name="etp_cookies_title">跨网站跟踪性 Cookie</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">拦截广告网络和分析公司用于跨网站收集浏览数据的 Cookie。</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">加密货币挖矿程序</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
2020-01-13 01:04:09 +01:00
<string name="etp_cryptominers_description">防止恶意脚本利用您的设备来挖取数字货币。</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">数字指纹跟踪程序</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">阻止收集可用于跟踪目的的设备唯一标识数据。</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">跟踪性内容</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">停止加载包含跟踪代码的广告、视频和其他内容。可能会影响某些网站功能。</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2020-06-11 02:00:53 +02:00
<string name="etp_onboarding_cfr_message">盾牌变成紫色时,代表 %s 拦截了该网站的跟踪器。点按以获取更多信息。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">对此网站已开启保护</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">对此网站已关闭保护</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">对下列网站已关闭增强型跟踪保护</string>
2020-03-28 01:01:36 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">浏览上一页</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">您的权利</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">我们使用的开源库</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">%s 新版变化</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | 开源软件库</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">用户支持</string>
2020-05-15 02:07:09 +02:00
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">崩溃</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">隐私声明</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">了解您的权利</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">授权信息</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">我们使用的库</string>
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">再点 %1$d 下即可打开调试菜单</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">已启用调试菜单</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 个标签页</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d 个标签页</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">复制</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">粘贴并前往</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">粘贴</string>
2019-11-06 17:35:39 +01:00
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">网址已复制到剪贴板</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">添加到主屏幕</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">取消</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">添加</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">继续前往网站</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">快捷方式名称</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">您可以轻松将此网站添加到手机主屏幕,以便迅捷访问并以类似应用的体验畅享浏览。</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">我的密码</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">保存登录名和密码</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">询问是否保存</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">总不保存</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">自动填写</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">同步登录信息</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
2020-03-24 01:01:22 +01:00
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">开启</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
2020-03-24 01:01:22 +01:00
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">关闭</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">重新连接</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">登录同步服务</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">存放的登录信息</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">您保存或同步到 %s 的登录信息将显示于此处。</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">详细了解“同步”。</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">例外</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">不保存登录名和密码的网站将显示于此处。</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">将不保存这些网站的登录名和密码。</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">搜索登录信息</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">字母顺序</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">最近使用</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">网站</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">用户名</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">密码</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">重新输入您的 PIN 码</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">解锁以查看您存放的登录信息</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">此连接不安全。输入的登录信息可能被窃取。</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">详细了解</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">要将这条登录信息存入 %s 吗?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">保存</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">不保存</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">密码已复制到剪贴板</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">用户名已复制到剪贴板</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">网站已复制到剪贴板</string>
2019-10-25 03:57:20 +02:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">复制密码</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">复制用户名</string>
2019-10-25 18:53:14 +02:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">复制网站</string>
2019-10-25 03:57:20 +02:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">显示密码</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">隐藏密码</string>
2019-11-14 18:58:15 +01:00
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">解锁以查看您存放的登录信息</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">保护您的登录名和密码</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">设置锁定方式、PIN 码或密码以保护您存放的登录名与密码,避免他人盗用。</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">稍后</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">立即设置</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">解锁您的设备</string>
2019-11-21 19:35:57 +01:00
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">在所有网站上缩放</string>
2019-11-21 19:35:57 +01:00
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">启用则允许在所有网站上进行捏合缩放,即使网站禁止该手势。</string>
2019-11-21 19:35:57 +01:00
2020-05-12 02:03:02 +02:00
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">名称A-Z</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">上次使用</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">排序登录信息菜单</string>
2019-11-21 19:35:57 +01:00
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">添加搜索引擎</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">编辑搜索引擎</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">添加</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">保存</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">编辑</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">删除</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
2020-01-13 01:04:09 +01:00
<string name="search_add_custom_engine_label_other">其他</string>
2019-11-21 19:35:57 +01:00
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">名称</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">搜索字符串</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">用“%s”替换查询关键字。示例\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">详细了解</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">自定义搜索引擎信息</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">链接至“详细了解”</string>
2019-11-21 19:35:57 +01:00
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">输入搜索引擎名称</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">已存在名称为“%s”的搜索引擎。</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">输入搜索字符串</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">请检查搜索字符串与示例格式是否匹配</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">连接到“%s”时出错</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">已创建 %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">已保存 %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">已删除 %s</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
2020-04-09 02:05:13 +02:00
<string name="migration_title">欢迎使用焕然一新的 %s</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
2020-04-09 02:05:13 +02:00
<string name="migration_description">这是我们完全重新打造的浏览器,操作跟手,功能俱全,助您在线上做好更多事。\n\n稍等片刻我们正在更新 %s 的</string>
2020-02-13 15:02:37 +01:00
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">正在更新 %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">启动 %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">数据迁移完成</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">密码</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">若要允许:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. 前往 Android 设置</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. 点按<b>权限</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. 开启<b>%1$s</b>权限]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">安全连接</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">不安全连接</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">您确定要清除所有网站的所有权限吗?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">您确定要清除此网站的所有权限吗?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">您确定要清除此网站的这个权限吗?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">无网站例外</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">热门文章</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">您确定要删除此书签吗?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">添加至常用网站</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">验证者:%1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">删除</string>
2020-05-15 02:07:09 +02:00
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">编辑</string>
2020-03-13 01:03:57 +01:00
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">您确定要删除此登录信息吗?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">删除</string>
2020-05-15 02:07:09 +02:00
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">登录选项</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">登录信息中的网址输入框。</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">登录信息中的用户名输入框。</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">登录信息中的密码输入框。</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">保存编辑过的登录信息。</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">放弃更改</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">编辑</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">需要密码</string>
2020-05-25 02:04:07 +02:00
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">语音搜索</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">现在请说</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">已有同用户名的登录信息存在</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">绑定 Firefox 账户</string>
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">绑定其他设备</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">请重新验证。</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">请启用标签页同步。</string>
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">您其他设备上的 Firefox 中没有打开任何标签页。</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">查看您其他设备上的标签页列表。</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">登录同步服务</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">超出常用网站限制</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">若要添加新的常用站点,需先移除一个。请长按网站,然后选择移除。</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">我知道了</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
</resources>