1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

1483 lines
104 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">私密 %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (隐私模式)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">更多选项</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">启用隐私浏览模式</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">禁用隐私浏览模式</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">搜索或输入网址</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">您打开的标签页将显示于此。</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">您的隐私标签页将显示于此。</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">打开了 1 个标签页,点击即可切换。</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">打开了 %1$s 个标签页,点击即可切换。</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s —— Mozilla 荣誉出品</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">您已进入隐私浏览模式</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s 在您关闭所有隐私标签页或退出应用后,将清除您的搜索记录与浏览历史。虽然这样做不会使您对网站或电信运营商匿名,但还是可以更简单地让使用此设备的人无法得知您在网上的活动。</string>
<string name="private_browsing_common_myths">隐私浏览功能的常见误解</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">删除浏览会话</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">添加快捷方式,即可由主屏幕直接打开隐私标签页。</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">添加快捷方式</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">不了,谢谢</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">添加小工具到主屏幕,让您更快开启 Firefox。</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">添加小工具</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">暂时不要</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">新建标签页</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">新建隐私标签页</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">常用网站</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">打开的标签页</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">后退</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">前进</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">刷新</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">停止</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">书签</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">编辑书签</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">附加组件</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">这里没有附加组件</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">帮助</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">新版变化</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">设置</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">我的足迹</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">桌面版网站</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">添加到主屏幕</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">安装</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">受同步的标签页</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">在页面中查找</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">隐私标签页</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">新建标签页</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">保存到收藏集</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">分享</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">分享方式:</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">用 %1$s 打开</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">由 %1$s 驱动</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">由 %1$s 提供</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">阅读模式</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">关闭阅读模式</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">在应用中打开</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">字型调控</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">未知的 URL 规范,无法连接。</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">选择的语言</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">搜索</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">依照设备语言显示</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">搜索语言</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">扫码</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">快捷操作</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">搜索引擎设置</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">可选用下列引擎搜索</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">更多搜索引擎:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">打开剪贴板中的链接</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">允许</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">不允许</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">要允许在隐私窗口中显示搜索建议吗?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s 会将您在地址栏中输入的所有内容向默认搜索引擎分享。</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">详细了解</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">搜索</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">在网络上搜索</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">语音搜索</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">设置</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">基础</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">常规</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">关于</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">默认搜索引擎</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">搜索</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">地址栏</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">帮助</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">在 Google Play 上评分</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">提供反馈</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">关于 %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">您的权利</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">密码</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">信用卡和邮政地址</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">设为默认浏览器</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">高级</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">隐私</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">隐私与安全</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">站点权限</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">隐私浏览</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">新建隐私标签页打开链接</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">允许在隐私浏览中截屏</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">添加隐私浏览快捷方式</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">无障碍环境</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">自定义 Firefox 账户服务器</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">自定义同步服务器</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">已更改 Firefox 账户/同步服务器设置。退出应用程序以应用更改…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">账户</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">登录</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">工具栏</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">主题</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">定制</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">使用您的 Firefox 账户同步书签、历史记录等数据</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox 账户</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">重新连接以恢复同步</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">语言</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">数据反馈</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">数据收集</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">隐私声明</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">开发者工具</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">通过 USB 远程调试</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">显示搜索快捷操作</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">显示搜索建议</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">显示语音搜索</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">在隐私浏览中显示</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">显示剪贴板建议</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">搜索浏览历史</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">搜索书签</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">账户设置</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">在应用程序中打开链接</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">附加组件</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">立即同步</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">选择要同步的信息</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">历史记录</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">书签</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">登录信息</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">打开的标签页</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">退出登录</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">设备名称</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">设备名不能为空。</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">正在同步…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">同步失败。上次成功:%s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">同步失败。上次同步:从未</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">上次同步: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">上次同步: 从未</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%2$s %3$s 上的 %1$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">收到标签页</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">收到来自其他 Firefox 设备的标签页通知。</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">收到标签页</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">收到标签页</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">来自 %s 的标签页</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">跟踪保护</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">跟踪保护</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">拦截网上跟踪您的内容和脚本</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">已关闭对这些网站的跟踪保护</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">为所有网站启用</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">您可以为特定网站设置例外,对其禁用跟踪保护。</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">详细了解</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">已全局关闭,请前往“设置”开启。</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">遥测技术</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">使用率和技术数据</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">与 Mozilla 分享使用浏览器时的工作性能、使用方式、硬件设备以及有关自定义的数据,帮助我们改进 %1$s让它变得更好</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">营销数据</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">与我们的移动营销供应商 Leanplum 分享您使用 %1$s 的哪些功能。</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">实验</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">允许 Mozilla 安装和收集实验性功能的数据</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">崩溃报告器</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla 位置服务</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s 健康报告</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">开启同步</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">扫描桌面 Firefox 中的配对二维码</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">登录</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">登录以重新连接</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">移除账户</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[到 <b>firefox.com/pair</b> 扫描二维码]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">打开相机</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">取消</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">顶部</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">底部</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">明亮</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">深邃</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">依系统省电模式设置</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">跟随设备主题</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">浏览阶段</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">屏幕截图</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">下载项</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">书签</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">桌面设备上的书签</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">书签菜单</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">书签工具栏</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">其他书签</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">历史</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">受同步的标签页</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">阅读列表</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">搜索</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">设置</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">历史记录菜单</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">关闭</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">标签页</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">隐私浏览阶段</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">隐私标签页</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">添加标签页</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">新建隐私标签页</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">隐私</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">打开的标签页</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">保存到收藏集</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">分享所有标签页</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">关闭所有标签页</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">新建标签页</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">前往主页</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">切换标签页模式</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">将标签页从收藏集移除</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">关闭标签页</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">关闭标签页 %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">打开标签页菜单</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">关闭所有标签页</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">分享标签页</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">将标签页保存至收藏集</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">标签页菜单</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">分享标签页</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">删除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">保存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">分享</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">当前浏览阶段图标</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">保存到收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">删除收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">更名收藏集</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">打开标签页</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">移除</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s隐私模式</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">删除历史记录</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">您确定要清除历史记录吗?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">历史记录已删除</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">已删除 %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">清除</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">复制</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">分享</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">新建标签页打开</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">新建隐私标签页打开</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">删除</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">已选择 %1$d 条书签</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">删除 %1$d 个项目</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">过去 24 小时</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">最近 7 天</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">最近 30 天</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">更早</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">无历史记录</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">抱歉,%1$s 无法加载该页面。</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">您可以尝试在下方恢复或关闭此标签页。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">向 Mozilla 发送崩溃报告</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">关闭标签页</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">恢复标签页</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">浏览阶段选项</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">分享浏览阶段</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">书签菜单</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">编辑书签</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">选择文件夹</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">您确定要删除这个文件夹吗?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">已删除 %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">新建文件夹</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">书签已创建。</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">书签已保存!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">编辑</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">编辑</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">选择</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">复制</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">分享</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">新建标签页打开</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">新建隐私标签页打开</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">删除</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">保存</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">已选择 %1$d 条书签</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">编辑书签</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">编辑文件夹</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">登录后即可查看同步的书签</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">网址</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">文件夹</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">名称</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">新建文件夹</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">选择文件夹</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">须要有标题</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">无效网址</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">此处无书签</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已删除 %1$s 条书签</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">书签已删除</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">撤销</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">权限</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">转至设置</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">快速设置表</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">推荐</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">管理网站权限</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">清除权限</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">清除权限</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">清除所有网站的权限</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">自动播放</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">相机</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">麦克风</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">位置</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">通知</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">始终询问</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">阻止</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">已允许</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">被 Android 阻止</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">例外</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">开启</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">关闭</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">允许音频和视频</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">在蜂窝数据下阻止音频和视频</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">将在 Wi-Fi 下播放音频和视频</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">仅阻止音频</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">阻止音频和视频</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">开启</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">关闭</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">收藏集</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">收藏集菜单</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">收藏对您而言重要的东西</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">将相似的搜索、网站和标签页分组归并,方便以后快速访问。</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">选取标签页</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">选择收藏集</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">给收藏集起名</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">新建收藏集</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">全选</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">全不选</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">选取要保存的标签页</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">已选取 %d 个标签页</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">已选取 %d 个标签页</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">标签页已保存!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">标签页已保存!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">关闭</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">保存</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">查看</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">收藏集 %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">发送及分享</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">分享</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">分享</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">分享链接</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">发送到设备</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">所有动作</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">最近使用</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">登录同步服务</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">发送到所有设备</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">重新连接同步</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">离线</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">连接其他设备</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">请在至少另一台设备上的 Firefox 登录才能发送标签页。</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">明白了</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">无法分享至该应用</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">发送到设备</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">尚未连上其他设备</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">了解发送标签页…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">连接其他设备…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">隐私浏览会话</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">删除隐私标签页</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">关闭隐私标签页</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">打开</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">删除并打开</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">源自</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">收藏集已删除</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">收藏集已更名</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">标签页已删除</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">已删除标签页</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">已添加至常用网站!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">隐私标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">隐私标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">隐私标签页已删除</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">撤销</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">网站已移除</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">撤销</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">确认</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">允许 %1$s 打开 %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">允许</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">拒绝</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">您确定要删除“%1$s”吗</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">删除</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">取消</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">进入全屏模式</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">网址已复制</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">中文字体测试:天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈仄,辰宿列张。</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">使网站上的文字更大或更小</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">字体大小</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">自动调整字体大小</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">字体大小将跟随您的 Android 设置。禁用此项后则可以手动调整。</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">删除浏览数据</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">打开的标签页</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d 个标签页</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">浏览历史和网站数据</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d 条地址</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">历史记录</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d 页</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">您在绝大多数网站的登录状态将被清除</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">缓存的图像和文件</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">释放存储空间</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">站点权限</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">删除浏览数据</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">退出时删除浏览数据</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">从主菜单中选择“退出”时,自动删除浏览数据</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">从主菜单中选择“退出”时,自动删除浏览数据</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">退出</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">这将删除所有浏览数据。</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s 将删除选定的浏览数据。</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">取消</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">删除</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">浏览数据已删除</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">正在删除浏览数据…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview 已迁移至 Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly 每日获得更新,包含实验性的新功能。
但可能不够稳定,您可以下载我们的 Beta 版浏览器以获得更稳定的体验。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">下载适用于 Android 的 Firefox Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">此应用将不再接收安全更新。请切换到新版 Nightly并停止使用本应用。
\n\n若需将书签、登录信息和历史记录转移至另一应用请创建 Firefox 账户。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">切换到新版 Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">此应用将不再接收安全更新。请下载新版 Nightly并停止使用本应用。
\n\n若需将书签、登录信息和历史记录转移至另一应用请创建 Firefox 账户。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">获取新版 Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">欢迎使用 %s</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">已有账户?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">认识 %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">了解新动向</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">对重新设计的 %s 有好奇的地方吗?想知道哪里变得不一样了?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">在此寻找答案</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">畅享 %s。</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">您已在此手机上的其他 Firefox 浏览器上以 %s 身份登录。也要使用此账号登录吗?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">是的,我要登录</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">正在登录…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">登录 Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">不要登录</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">同步已开启</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">登录失败</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">自动保护隐私</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">可通过隐私与安全设置,拦截跟踪器、恶意软件和企业在网上对您的跟踪。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">标准(默认)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">少拦截一些跟踪器,页面将正可常加载。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">严格(推荐)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">严格</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">拦截更多跟踪器、广告和弹窗。页面加载速度更快,但是某些功能可能无法正常工作。</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">选择工具栏位置</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">试试用底部工具栏单手上网,也可以将其移至顶部。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">上网冲浪也私密</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">临时开启隐私浏览:点击 %s 图标。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">始终使用隐私浏览:请调整您的隐私浏览设置。</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">打开设置</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">您的隐私权</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">%s 的设计目标是让您可以控制要在网上披露哪些内容,以及告诉我们哪些信息。</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">阅读我们的隐私声明</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">关闭</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">开始上网</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">选择您的主题</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">启用深色模式,既省电又护眼。</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">自动</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">跟随您的设备设置</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">深邃主题</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">明亮主题</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">标签页发送成功!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">标签页发送成功!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">无法发送</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">重试</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">扫码</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[在计算机上使用 Firefox 打开 <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">扫描就绪</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">使用相机登录</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">改用电子邮件</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox 将停止与您的账号的同步,但不会删除此设备上的任何浏览数据。</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s 将停止与您的账户的同步,但不会删除您在这台设备上的任何上网数据。</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">断开连接</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">取消</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">无法编辑默认文件夹</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">保护设置</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">增强型跟踪保护</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">自由上网,拒绝跟踪</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">你的数据只要由你掌握。%s 可保护您免受大多数常见的跟踪器对您在线活动的窥视。</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">详细了解</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">标准(默认)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">少拦截一些跟踪器,页面将正可常加载。</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">标准跟踪保护会拦截的内容</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">严格</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">拦截更多跟踪器、广告和弹窗。页面加载速度更快,但是某些功能可能无法正常工作。</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">严格跟踪保护会拦截的内容</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">自定义</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">选择要拦截的跟踪器和脚本。</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">自定义跟踪保护会拦截的内容</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">跨网站和社交媒体跟踪器</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">未访问网站的 Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">所有第三方 Cookie可能导致网站异常</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">所有 Cookie将会导致网站异常</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">跟踪性内容</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">所有标签页</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">仅在隐私标签页中</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">仅在自定义标签页中</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">加密货币挖矿程序</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">数字指纹跟踪程序</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">已拦截</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">已允许</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">社交媒体跟踪器</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">限制社交网络在网上跟踪您浏览活动的能力。</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">跨网站跟踪性 Cookie</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">拦截广告网络和分析公司用于跨网站收集浏览数据的 Cookie。</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">加密货币挖矿程序</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">防止恶意脚本利用您的设备来挖取数字货币。</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">数字指纹跟踪程序</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">阻止收集可用于跟踪目的的设备唯一标识数据。</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">跟踪性内容</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">停止加载包含跟踪代码的广告、视频和其他内容。可能会影响某些网站功能。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">盾牌变成紫色时,代表 %s 拦截了该网站的跟踪器。点按以获取更多信息。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">对此网站已开启保护</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">对此网站已关闭保护</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">对下列网站已关闭增强型跟踪保护</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">浏览上一页</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">您的权利</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">我们使用的开源库</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">%s 新版变化</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | 开源软件库</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">用户支持</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">崩溃</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">隐私声明</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">了解您的权利</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">授权信息</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">我们使用的库</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">再点 %1$d 下即可打开调试菜单</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">已启用调试菜单</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 个标签页</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d 个标签页</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">复制</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">粘贴并前往</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">粘贴</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">网址已复制到剪贴板</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">添加到主屏幕</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">取消</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">添加</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">继续前往网站</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">快捷方式名称</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">您可以轻松将此网站添加到手机主屏幕,以便迅捷访问并以类似应用的体验畅享浏览。</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">我的密码</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">保存登录名和密码</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">询问是否保存</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">总不保存</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">自动填写</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">同步登录信息</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">开启</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">关闭</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">重新连接</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">登录同步服务</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">存放的登录信息</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">您保存或同步到 %s 的登录信息将显示于此处。</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">详细了解“同步”。</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">例外</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">不保存登录名和密码的网站将显示于此处。</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">将不保存这些网站的登录名和密码。</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">搜索登录信息</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">字母顺序</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">最近使用</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">网站</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">用户名</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">密码</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">重新输入您的 PIN 码</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">解锁以查看您存放的登录信息</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">此连接不安全。输入的登录信息可能被窃取。</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">详细了解</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">要将这条登录信息存入 %s 吗?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">保存</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">不保存</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">密码已复制到剪贴板</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">用户名已复制到剪贴板</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">网站已复制到剪贴板</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">复制密码</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">复制用户名</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">复制网站</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">显示密码</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">隐藏密码</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">解锁以查看您存放的登录信息</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">保护您的登录名和密码</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">设置锁定方式、PIN 码或密码以保护您存放的登录名与密码,避免他人盗用。</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">稍后</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">立即设置</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">解锁您的设备</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">在所有网站上缩放</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">启用则允许在所有网站上进行捏合缩放,即使网站禁止该手势。</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">名称A-Z</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">上次使用</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">排序登录信息菜单</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">添加搜索引擎</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">编辑搜索引擎</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">添加</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">保存</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">编辑</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">删除</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">其他</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">名称</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">搜索字符串</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">用“%s”替换查询关键字。示例\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">详细了解</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">自定义搜索引擎信息</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">链接至“详细了解”</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">输入搜索引擎名称</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">已存在名称为“%s”的搜索引擎。</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">输入搜索字符串</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">请检查搜索字符串与示例格式是否匹配</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">连接到“%s”时出错</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">已创建 %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">已保存 %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">已删除 %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">欢迎使用焕然一新的 %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">这是我们完全重新打造的浏览器,操作跟手,功能俱全,助您在线上做好更多事。\n\n稍等片刻我们正在更新 %s 的</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">正在更新 %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">启动 %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">数据迁移完成</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">密码</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">若要允许:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. 前往 Android 设置</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. 点按<b>权限</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. 开启<b>%1$s</b>权限]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">安全连接</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">不安全连接</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">您确定要清除所有网站的所有权限吗?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">您确定要清除此网站的所有权限吗?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">您确定要清除此网站的这个权限吗?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">无网站例外</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">热门文章</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">您确定要删除此书签吗?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">添加至常用网站</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">验证者:%1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">删除</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">编辑</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">您确定要删除此登录信息吗?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">删除</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">登录选项</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">登录信息中的网址输入框。</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">登录信息中的用户名输入框。</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">登录信息中的密码输入框。</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">保存编辑过的登录信息。</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">放弃更改</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">编辑</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">需要密码</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">语音搜索</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">现在请说</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">已有同用户名的登录信息存在</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">绑定 Firefox 账户</string>
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">绑定其他设备</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">请重新验证。</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">请启用标签页同步。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">您其他设备上的 Firefox 中没有打开任何标签页。</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">查看您其他设备上的标签页列表。</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">登录同步服务</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">超出常用网站限制</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">若要添加新的常用站点,需先移除一个。请长按网站,然后选择移除。</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">我知道了</string>
</resources>