1
0
Fork 0

Import l10n.

master
Mozilla L10n Automation Bot 2020-05-01 00:00:47 +00:00 committed by liuche
parent b9f65dda4d
commit 95b29f2f60
15 changed files with 203 additions and 31 deletions

View File

@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s en privao</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (en privao)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Más opciones</string>
@ -15,10 +19,17 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Equi van amosase les llingüetes abiertes.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ta producíu por Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Tas nuna sesión privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s llimpia los historiales cuando coles de l\'aplicación o zarres toles llingüetes privaes. Magar qu\'esto nun t\'anonimiza n\'internet, fai que la to actividá en llinia seya fácil d\'anubrir
a otros usuarios qu\'usen el preséu.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Mitos comunes tocante al restolar en privao</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Desaniciar la sesión</string>
@ -109,6 +120,8 @@
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Llingua esbillada</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Guetar</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Siguir la llingua del preséu</string>
@ -137,8 +150,9 @@
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Deprender más</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Guetar na web</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Guetar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Gueta pela voz</string>
@ -187,6 +201,8 @@
<string name="preferences_private_browsing_options">Restolar en privao</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Abrir los enllaces nuna llingüeta privada</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permitir la fechura de captures nel restolar en privao</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Amestar un atayu pa restolar en privao</string>
<!-- Preference for accessibility -->

View File

@ -490,6 +490,10 @@
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">¿Estás seguro de que querés eliminar tu historial?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historial eliminado</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Se eliminó %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Eliminar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -544,6 +548,10 @@
<string name="bookmark_edit">Editar marcador</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Seleccionar carpeta</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿Estás seguro de que querés eliminar eliminar esta carpeta?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Se eliminó %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Agregar carpeta</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -598,9 +606,9 @@
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Se eliminó %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Eliminar marcadores seleccionados</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marcadores eliminados</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">UNDO</string>

View File

@ -473,6 +473,10 @@
<string name="history_delete_all">Eliminar historial</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">¿De verdad quieres eliminar tu historial?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historial eliminado</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s eliminado</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Limpiar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -528,6 +532,10 @@
<string name="bookmark_edit">Editar marcador</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Seleccionar carpeta</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿Estás seguro de querer borrar esta carpeta?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s eliminado</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Añadir carpeta</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -581,7 +589,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s eliminado</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Eliminando marcadores seleccionados</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marcadores eliminados</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">DESHACER</string>
@ -853,6 +861,9 @@
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview es ahora Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se actualiza todas las noches y tiene funciones experimentales nuevas.
No obstante, puede ser menos estable. Baja nuestro navegador beta para una experiencia más estable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Obtén el navegador Mozilla Firefox</string>

View File

@ -20,16 +20,12 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Avoimet välilehdet näytetään tässä.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s on Mozillan tekemä.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Olet yksityisessä istunnossa</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s tyhjentää haku- ja selaushistoriasi, kun suljet sovelluksen tai kaikki yksityiset välilehdet. Vaikka tämä ei tee sinusta anonyymia verkkosivustojen tai internetpalveluntarjoajan suuntaan,
se helpottaa piilottamaan verkossa tekemiäsi asioita muilta tätä laitetta käyttäviltä.
</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Yleiset myytit yksityisestä selaamisesta
</string>
@ -482,6 +478,10 @@
<string name="history_delete_all">Poista historia</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Haluatko tyhjentää historian?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historia poistettu</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s poistettu</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Tyhjennä</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -537,6 +537,10 @@
<string name="bookmark_edit">Muokkaa kirjanmerkkiä</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Valitse kansio</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Haluatko varmasti poistaa tämän kansion?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s poistettu</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Lisää kansio</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -591,7 +595,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Poistettu %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Poistetaan valittuja kirjanmerkkejä</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Kirjanmerkit poistettu</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">KUMOA</string>
@ -868,6 +872,22 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Poistetaan selaustietoja…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview on nyt Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Hanki Mozilla Firefox -selain</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly on muuttanut</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Vaihda uuteen Nightlyyn</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly on muuttanut</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Hanki uusi Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -476,6 +476,10 @@
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Sigurno želiš izbrisati povijest?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Povijest izbrisana</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Izbrisano: %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Izbriši</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -533,6 +537,10 @@
<string name="bookmark_edit">Uredi zabilješku</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Odaberi mapu</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Stvarno želiš izbrisati ovu mapu?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Izbrisano: %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Dodaj mapu</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -587,7 +595,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Izbrisano: %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Izbriši odabrane zabilješke</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Zabilješke izbrisane</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">VRATI</string>

View File

@ -478,6 +478,10 @@
<string name="history_delete_all">Előzmények törlése</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Biztos, hogy törli az előzményeket?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Előzmények törölve</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s törölve</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Törlés</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -532,6 +536,10 @@
<string name="bookmark_edit">Könyvjelző szerkesztése</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Válasszon mappát</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Biztos, hogy törölni szeretné ezt a mappát?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s törölve</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Mappa hozzáadása</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -586,7 +594,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s törölve</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Kiválasztott könyvjelzők törlése</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Könyvjelzők törölve</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">VISSZAVONÁS</string>

View File

@ -428,6 +428,10 @@
<string name="history_delete_all">מחיקת היסטוריה</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">האם ברצונך לנקות את ההיסטוריה שלך?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">ההיסטוריה נמחקה</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">נמחק %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">ניקוי</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -476,6 +480,10 @@
<string name="bookmark_edit">עריכת סימנייה</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">בחירת תיקייה</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">האם ברצונך למחוק תיקייה זו?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">נמחק %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">הוספת תיקייה</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -528,7 +536,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">נמחק %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">בתהליך מחיקת הסימניות שנבחרו</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">הסימניות נמחקו</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ביטול</string>

View File

@ -578,8 +578,6 @@
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s हटविले</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">निवडलेल्या वाचनखुणा हटवत आहे</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">पूर्ववत् करा</string>
@ -857,6 +855,12 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview आता Firefox Nightly आहे</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Mozilla Firefox वेब ब्राऊझर मिळवा</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly हलले आहे</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -210,6 +210,12 @@
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Legg til snarvei for privat nettlesing</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Tilgjengelighet</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Selvvalgt server for Firefox-konto</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Selvvalgt synkroniseringsserver</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox-konto/synkroniseringsserver endret. Avslutter applikasjonen for å bruke endringer…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Konto</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
@ -286,6 +292,11 @@
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Sist synkronisert: aldri</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s på %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Mottatte faner</string>
@ -571,8 +582,6 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Slettet %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Sletter valgte bokmerker</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ANGRE</string>
@ -846,6 +855,29 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Sletter nettleserdata…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview er nå Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Få Mozilla Firefox nettleser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly har flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Denne appen vil ikke lenger motta sikkerhetsoppdateringer. Slutt å bruke denne appen og bytt til den nye Nightly.
\n\nFor å overføre bokmerkene, innloggingene og historikken til en annen app, oppretter du en Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Bytt til den nye Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly har flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Denne appen vil ikke lenger motta sikkerhetsoppdateringer. Få den nye Nightly og slutt å bruke denne appen.
\n\nFor å overføre bokmerkene, innloggingene og historikken til en annen app, oppretter du en Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Last ned den nye Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -964,6 +996,8 @@
<string name="sign_in_with_email">Bruk e-post i stedet</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox vil stoppe synkroniseringen med kontoen din, men vil ikke slette noen av dine nettleserdata på denne enheten.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s vil stoppe synkroniseringen med kontoen din, men vil ikke slette noen av dine nettleserdata på denne enheten.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Koble fra</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1093,6 +1127,11 @@
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotek som vi bruker</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Feilsøkingsmeny: %1$d klikk igjen for å aktivere</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Feilsøkingsmeny aktivert</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 fane</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -1114,6 +1153,8 @@
<string name="add_to_homescreen_cancel">Avbryt</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Legg til</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Fortsett til nettstedet</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Navn på snarvei</string>

View File

@ -83,7 +83,7 @@
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalează</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Găsește în pagină</string>
<string name="browser_menu_find_in_page">Caută în pagină</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Filă privată</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
@ -468,6 +468,10 @@
<string name="history_delete_all">Șterge istoricul</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Sigur vrei să ștergi istoricul?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Istoric șters</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s șters</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Golește</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -522,6 +526,10 @@
<string name="bookmark_edit">Editează marcajul</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Selectează dosarul</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Sigur vrei să ștergi acest dosar?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s șters</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Adaugă dosarul</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -575,7 +583,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s șters</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Se șterg marcaje selectate</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marcaje șterse</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ANULEAZĂ</string>
@ -699,7 +707,7 @@
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Folosite recent</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Autentifică-te în Sync</string>
<string name="sync_sign_in">Autentificare în Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Trimite pe toate dispozitivele</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
@ -1235,9 +1243,9 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Deblochează dispozitivul</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom pe toate site-urile web</string>
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Focalizare pe toate site-urile web</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activează permiterea gesturilor de pișcare și zoom, chiar și pe site-uri web care le împiedică.</string>
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activează permiterea gesturilor de pișcare și focalizare, chiar și pe site-uri web care le împiedică.</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Adaugă un motor de căutare</string>

View File

@ -481,6 +481,10 @@
<string name="history_delete_all">Vymazať históriu</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Naozaj chcete vymazať svoju históriu?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">História bola vymazaná</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Bola odstránená položka</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Vymazať</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -536,6 +540,10 @@
<string name="bookmark_edit">Úprava záložky</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Výber priečinku</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Naozaj chcete odstrániť tento priečinok?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Bol odstránený priečinok %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Pridanie priečinku</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -589,7 +597,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Bola odstránená záložka %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Odstraňovanie vybraných záložiek</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Záložky boli odstránené</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">SPÄŤ</string>

View File

@ -483,6 +483,10 @@
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Ви впевнені, що хочете стерти свою історію?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Історію видалено</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s видалено</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Стерти</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -537,6 +541,10 @@
<string name="bookmark_edit">Змінити закладку</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Обрати теку</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Ви впевнені, що хочете видалити цю теку?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s видалено</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Додати теку</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -591,7 +599,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s видалено</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Видалення вибраних закладок</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Закладки видалено</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ВІДНОВИТИ</string>

View File

@ -472,6 +472,10 @@
<string name="history_delete_all">Xóa lịch sử</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Bạn có chắc muốn xóa lịch sử của bạn không?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Đã xóa lịch sử</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Đã xóa %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Xóa</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -526,6 +530,10 @@
<string name="bookmark_edit">Chỉnh sửa dấu trang</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Chọn thư mục</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Bạn có chắc chắn muốn xóa thư mục này?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Đã xóa %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Thêm thư mục</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -579,7 +587,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Đã xóa %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Đang xóa dấu trang đã chọn</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Đã xóa dấu trang</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">HOÀN TÁC</string>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<string name="no_open_tabs_description">您打开的标签页将显示于此。</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s Mozilla 荣誉出品</string>
<string name="about_content">%1$s —— Mozilla 荣誉出品</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
@ -488,6 +488,10 @@
<string name="history_delete_all">删除历史记录</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">您确定要清除历史记录吗?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">历史记录已删除</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">已删除 %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">清除</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -544,6 +548,10 @@
<string name="bookmark_edit">编辑书签</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">选择文件夹</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">您确定要删除这个文件夹吗?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">已删除 %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">新建文件夹</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -600,7 +608,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已删除 %1$s 条书签</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">正在删除所选的书签</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">书签已删除</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">撤销</string>

View File

@ -483,6 +483,10 @@
<string name="history_delete_all">刪除瀏覽紀錄</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">您確定要清除上網紀錄?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">已刪除瀏覽紀錄</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">已刪除 %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">清除</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -539,6 +543,10 @@
<string name="bookmark_edit">編輯書籤</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">選擇資料夾</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">您確定要刪除這個資料夾嗎?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">已刪除 %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">新增資料夾</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -593,7 +601,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已刪除書籤 %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">正在刪除選擇的書籤</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">已刪除書籤</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">還原</string>