1
0
Fork 0

Import l10n.

master
Mozilla L10n Automation Bot 2020-04-27 00:05:27 +00:00 committed by Mihai Adrian
parent a8843def6c
commit 88f4e5f217
36 changed files with 1014 additions and 171 deletions

View File

@ -19,10 +19,6 @@
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Tas nuna sesión privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s llimpia los historiales cuando coles de l\'aplicación o zarres toles llingüetes privaes. Magar qu\'esto nun t\'anonimiza n\'internet, fai que la to actividá en llinia seya fácil d\'anubrir
a otros usuarios qu\'usen el preséu.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Mitos comunes tocante al restolar en privao</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Desaniciar la sesión</string>
@ -195,6 +191,8 @@
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Amestar un atayu pa restolar en privao</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accesibilidá</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Modificóse\'l sirvidor de cuentes/sincronización de Firefox. Colando de l\'aplicación p\'aplicar los cambeos…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Cuenta</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
@ -753,6 +751,18 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Desaniciando l\'historial de restolar…</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly anuévase cada nueche y tien carauterístiques esperimentales.
Por embargu, ye menos estable. Baxa la versión beta del restolador pa una esperiencia más estable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Dexa d\'usar esta aplicación darréu que nun va recibir más anovamientos de seguranza. Cambia a la versión nueva de Nightly.
\n\nPa tresferir los marcadores, anicios de sesión y l\'historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Dexa d\'usar esta aplicación darréu que nun va recibir más anovamientos de seguranza. Consigui la versión nueva de Nightly.
\n\nPa tresferir los marcadores, anicios de sesión y l\'historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -1,10 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Ichinan Firefox Preview</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (Ichinan)</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Ichinan %s</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Ch\'aqa\' chik taq cha\'oj</string>
@ -63,8 +61,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Tinuk\' yaketal</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_addon_manager">Kinuk\'samajel taq Tz\'aqat</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Majun tz\'aqat wakami</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -74,8 +70,6 @@
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Nukulem</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">Awujb\'al</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Ruxaq ch\'atal</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
@ -88,8 +82,6 @@
<string name="browser_menu_private_tab">Ichinan ruwi\'</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Kaka ruwi</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">Tiyak pa Mol</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Tiya\' rutzijol ruk\'ayewal ri ruxaq</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -283,10 +275,6 @@
<string name="sync_last_synced_summary">Ruk\'isib\'äl mul xxim: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Ruk\'isib\'äl mul xxim: majub\'ey</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s pa %s %s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -618,18 +606,8 @@
<string name="tracking_protection_on">Titzij</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Tichup</string>
<!-- DEPRECATED: Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked">Xeqat silowäch chuqa koxom</string>
<!-- DEPRECATED: Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed">Silowäch chuqa\' taq k\'oxom ya\'on q\'ij chi ke</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Tiya\' q\'ij k\'oxom chuqa\' silowäch</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over WIFI -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only">Tiya\' q\'ij k\'oxom chuqa\' silowäch xa xe pa Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio">Tiq\'at k\'oxom</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked2">Tiq\'at silowäch chuqa\' k\'oxom</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Titzij</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->

View File

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Firefox Preview privatu</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (Nav. privata)</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s privatu</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (nav. privata)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Ozzioni addiziunale</string>
@ -19,16 +19,17 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">E vostre unghjette aperte seranu affissate quì.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s hè sviluppatu da Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Site in una sessione privata</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s squassa e vostre crunulogie di ricerca è di navigazione quandu vò chitate lappiecazione o chjudite e vostre unghjette private. Benchè quessu ùn vi rende micca anonimu nantà i siti web ne da u vostru furnidore daccessu à internet, vi permette di¶
cunservà sicreta a vostra attività in linea per tutte laltre persone chì impiegherianu u vostru apparechju.¶
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
· %1$s squassa e vostre crunulogie di ricerca è di navigazione da lunghjette private quandu và chjuditele o chitate lappiecazione. Benchè quessu ùn vi rende micca anonimu nantà i siti web nè da u vostru furnidore daccessu à internet, vi permette di cunservà sicreta a vostra attività in linea per tutte laltre persone chì impiegherianu u vostru apparechju.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Idee precuncepite apprupositu di a navigazione privata¶
</string>
@ -297,10 +298,11 @@
<string name="sync_last_synced_summary">Ultima sincrunizazione : %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Ultima sincrunizazione : mai</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s nantà %s %s</string>
<string name="default_device_name_2">%1$s nantà %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -854,6 +856,36 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Squassatura di i dati di navigazione…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Avà Firefox Preview si chjama Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
· Firefox Nightly cambia ogni notte è vene cù nove funzioni esperimentale.¶
· Sarrimanenti, pò esse menu stabule. Scaricate u nostru navigatore beta per una pratica più stabule.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Ottene u navigatore Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly hà cambiatu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più di mudificazione di sicurità. Fermate dimpiegalla è cambiate per u novu Nightly.¶
· \n\nPer trasferà e vostre indette, identificazioni di cunnessione, è crunulogia ver di unaltra appiecazione, create un contu Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambià ver di u novu Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly hà cambiatu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più di mudificazione di sicurità. Ottene u novu Nightly è fermà dimpiegà stappiecazione.¶
· \n\nPer trasferà e vostre indette, identificazioni di cunnessione, è crunulogia ver di unaltra appiecazione, create un contu Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Ottene u novu Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -968,6 +1000,8 @@
<string name="sign_in_with_email">Impiegà piuttostu un messaghju elettronicu</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox ùn si sincruniserà più cù u vostru contu, ma ùn squasserà alcunu datu di navigazione nantà stapparechju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ùn si sincruniserà più cù u vostru contu, ma ùn squasserà alcunu datu di navigazione nantà stapparechju.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Disghjunghje</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->

View File

@ -117,6 +117,10 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Vzhled</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Nelze se připojit. Schéma URL nebylo rozpoznáno.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Vybraný jazyk</string>

View File

@ -18,14 +18,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Bydd eich tabiau agored iw gweld yma.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">Mae %1$s yn cael ei greu gan Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Rydych mewn sesiwn breifat</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
Mae %1$s yn clirio eich hanes chwilio a phori pan fyddwch yn caur ap neun cau pob tab a ffenestr Pori Preifat. Er nad yw hyn yn eich gwneud yn anhysbys i wefannau neu ich darparwr gwasanaeth
rhyngrwyd, maen ei gwneud yn haws i chi gadwr hyn rydych yn ei wneud ar-lein yn breifat rhag unrhyw un arall syn defnyddior ddyfais hon.</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">Mae %1$s yn clirioch hanes chwilio a phori o dabiau preifat pan fyddwch yn eu cau neun gadael yr ap. Er nad yw hyn yn eich gwneud chin anhysbys i wefannau neuch darparwr gwasanaeth rhyngrwyd, maen ei gwneud hin haws cadwr hyn rydych chin ei wneud ar-lein yn breifat rhag unrhyw un arall syn defnyddior ddyfais hon.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
       Mythau cyffredin am bori preifat
    </string>
@ -849,6 +850,32 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Dileu data pori…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Mae Firefox Preview bellach yn Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Mae Firefox Nightly yn cael ei ddiweddaru bob nos ac mae ganddo nodweddion newydd arbrofol.
        Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr beta i gael profiad mwy sefydlog.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Estyn porwr Mozilla Firefox Browser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Mae Firefox Nightly wedi symud</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ni fydd yr ap hon yn derbyn diweddariadau diogelwch mwyach. Peidiwch a defnyddior ap hon a symud ir Nightly newydd.
\n\nEr mwyn trosglwyddoch nodau tudalen, eich mewngofnodion ach hanes i ap arall, crëwch gyfrif Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Newid ir Nightly newydd</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Mae Firefox Nightly wedi symud</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ni fydd yr ap hon yn derbyn diweddariadau diogelwch bellach. Estynnwch y Nightly newydd a pheidio a defnyddior ap hon.
\n\nEr mwyn trosglwyddoch nodau tudalen, eich mewngofnodion ach hanes i ap arall, crëwch gyfrif Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Estyn y Nightly newydd</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -21,12 +21,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Offene Tabs werden hier angezeigt.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s wird von Mozilla hergestellt.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Dies ist eine private Sitzung</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten beim Beenden der App oder wenn Sie alle privaten Tabs schließen. Das macht Sie gegenüber Website-Betreibern und Internetanbietern nicht anonym, aber erleichtert es Ihnen, dass andere Nutzer dieses Geräts Ihre Aktivitäten nicht einsehen können.\n\n</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten aller privaten Tabs wenn Sie diese schließen oder die App beenden. Das macht Sie gegenüber Website-Betreibern und Internetanbietern nicht anonym, aber erleichtert es Ihnen, dass andere Nutzer dieses Geräts Ihre Aktivitäten nicht einsehen können.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
@ -884,6 +887,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Surf-Daten werden gelöscht…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview heißt jetzt Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly wird jede Nacht aktualisiert und verfügt über experimentelle neue Funktionen.
        Es kann jedoch weniger stabil sein. Unsere Beta-Version bietet Ihnen ein stabileres Erlebnis.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Holen Sie sich den Internet-Browser Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly ist umgezogen</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Diese App erhält keine Sicherheitsupdates mehr. Nutzen Sie diese App nicht mehr und wechseln Sie zum neuen Nightly.
        \ n \ nUm Ihre Lesezeichen, Zugangsdaten und Chronik auf eine andere App zu übertragen, erstellen Sie ein Firefox-Konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Wechseln Sie zum neuen Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly ist umgezogen</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Diese App erhält keine Sicherheitsupdates mehr. Holen Sie sich das neue Nightly und nutzen Sie diese App nicht mehr.
        \ n \ nUm Ihre Lesezeichen, Zugangsdaten und Chronik auf eine andere App zu übertragen, erstellen Sie ein Firefox-Konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Holen Sie sich das neue Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -18,15 +18,16 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Waše wócynjone rejtarki se how wócyniju.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s se pśez Mozilla zgótujo.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Sćo w priwatnem pósejźenju</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s wašu pytańsku a pśeglědowańsku historjiu wuproznijo, gaž nałoženje spušćijośo abo wšykne rejtarki zacynijośo. Pšez to se wólažcyjo, pśed drugimi, kótarež toś to licadło wužywaju, schowaś,
což online gótujośo, lěcrownož to was za websedła abo wašogo póbitowarja internetneje słužby njeanonymizěrujo.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s wašu pytańsku a pśeglědowańsku historjiu z priwatnych rejtarkow wuproznijo, gaž je zacynjaśo abo nałoženje kóńcyśo. Pšez to se wólažcyjo, pśed drugimi, kótarež toś to licadło wužywaju, schowaś,
což online gótujośo, lěcrownož to was za websedła abo wašogo póbitowarja internetneje słužby njeanonymizěrujo.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Ceste myty wó priwatnem modusu
</string>
@ -850,6 +851,32 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Pśeglědowańske daty se lašuju…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview jo něnto Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se kuždu noc aktualizěrujo a ma eksperimentelne nowe funkcije.
Móžo mjenjej stabilny byś. Ześěgniśo naš betawobglědowak za stabilnjejše dožywjenje.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Wobstarajśo se Mozilla Firefox Browser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly jo pśeśěgnjony</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Toś to nałoženje wěstotne aktualizacije wěcej njedostawa. Pśestańśo toś to nałoženje wužywaá a wužywajśo město togo nowy Nightly.
\n\nAby swóje cytańske znamjenja, pśizjawjenja a historiju do drugego nałoženja pśenosował, załožćo konto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Pśejźćo k nowemu Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly jo pśeśěgnjony</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Toś to nałoženje wěstotne aktualizacije wěcej njedostawa. Wobstarajśo se nowy Nightly a pśestańśo toś to nałoženje wužywaś.
\n\nAby swóje cytańske znamjenja, pśizjawjenja a historiju do drugego nałoženja pśenosował, załožćo konto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Wobstarajśo se nowy Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -19,15 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Your open tabs will be shown here.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s is produced by Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Youre in a private session</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s clears your search and browsing history when you quit the app or close all private tabs. While this doesnt make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it
easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesnt make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Common myths about private browsing
</string>
@ -845,6 +845,32 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Deleting browsing data…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview is now Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly gets updated every night and has experimental new features.
However, it may be less stable. Download our beta browser for a more stable experience.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Get Mozilla Firefox Browser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly has moved</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">This app will no longer receive security updates. Stop using this app and switch to the new Nightly.
\n\nTo transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Switch to the new Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly has moved</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">This app will no longer receive security updates. Get the new Nightly and stop using this app.
\n\nTo transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Get the new Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -18,15 +18,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Your open tabs will be shown here.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s is produced by Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Youre in a private session</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s clears your search and browsing history when you quit the app or close all private tabs. While this doesnt make you anonymous to web sites or your internet service provider, it makes it
easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesnt make you anonymous to web sites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Common myths about private browsing
</string>
@ -846,6 +846,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Deleting browsing data…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview is now Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly gets updated every night and has experimental new features.
However, it may be less stable. Download our beta browser for a more stable experience.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Get Mozilla Firefox Browser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly has moved</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">This app will no longer receive security updates. Stop using this app and switch to the new Nightly.
\n\nTo transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Switch to the new Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly has moved</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">This app will no longer receive security updates. Get the new Nightly and stop using this app.
\n\nTo transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Get the new Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -19,6 +19,9 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Tus pestañas abiertas se mostrarán aquí.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s es producido por Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Estás en una ventana privada</string>
@ -26,7 +29,7 @@
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s elimina tu historial de búsqueda y navegación cuando salís de la aplicación o cerrás todas las pestañas privadas. Si bien esto no te hace anónimo en los sitios web o con tu proveedor de servicios de Internet,
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s elimina tu historial de búsqueda y navegación cuando salís de la aplicación o cerrás todas las pestañas privadas. Si bien esto no te hace anónimo en los sitios web o con tu proveedor de servicios de Internet,
        resulta más fácil mantener privado lo que hacés en línea respecto de cualquier otra persona que use este dispositivo.</string>
<string name="private_browsing_common_myths"> Mitos comunes sobre la navegación privada </string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
@ -124,7 +127,7 @@
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Buscar</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Seguir el tema del dispositivo</string>
<string name="default_locale_text">Usar el idioma del dispositivo</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Buscar idioma</string>
@ -398,7 +401,7 @@
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Establecido por el ahorrador de batería</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Seguir el tema del dispositivo</string>
<string name="preference_follow_device_theme">Usar el tema del dispositivo</string>
<!-- Library -->
@ -872,6 +875,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Eliminando datos de navegación…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Nightly ahora es Firefox Preview</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se actualiza todas las noches y tiene nuevas funciones experimentales.
        Sin embargo, puede ser menos estable. Descargá nuestro navegador beta para una experiencia más estable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Obtené el navegador Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se movió</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Esta aplicación ya no va arecibir actualizaciones de seguridad. Deja de usar la y cambiá al nuevo Nightly.
        \ n \ nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, creá una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambiá al nuevo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se movió</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Esta aplicación ya no va a recibir actualizaciones de seguridad. Deja de usarla y cambiá al nuevo Nightly.
        \ n \ nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, creá una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obtené el nuevo Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -21,14 +21,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Tus pestañas abiertas aparecerán aquí.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s es producido por Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Estás en una sesión privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s limpia tu historial de búsquedas y de navegación al salir de la aplicación o al cerrar todas las pestañas privadas. Aunque no te hace invisible frente a los sitios web o tu proveedor de servicios, es más
fácil salvaguardar tu vida privada de cualquier persona que use este dispositivo.</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s limpia tu historial de búsquedas y de navegación en las pestañas privadas cuando las cierras o al salir de la aplicación. Aunque no te hace invisible frente a los sitios web o tu proveedor de servicios, es más fácil salvaguardar tu vida privada de cualquier persona que use este dispositivo.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mitos comunes sobre la navegación privada</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
@ -885,6 +886,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Eliminando datos de navegación…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview es ahora Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se actualiza todas las noches y tiene nuevas funciones experimentales.
        Sin embargo, puede ser menos estable. Descarga nuestro navegador beta para una experiencia más estable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Obtén el navegador Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Esta aplicación ya no va a recibir actualizaciones de seguridad. Deja de usar esta aplicación y cambia al nuevo Nightly.
\n\nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, crea una cuenta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambia al nuevo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Esta aplicación ya no va a recibir actualizaciones de seguridad. Obtén el nuevo Nightly y deja de usar esta aplicación.
\n\nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, crea una cuenta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obtén el nuevo Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -20,15 +20,12 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Umi tendayke ijurujáva ojehecháta ápe.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ojapókuri Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Eime tembiapo ñemiguávape</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s ombogue jeheka rembiasakue ha kundahára esẽvo tembipuruígui térã embotykuévo opaite tendayke ñemigua. Kóva nandekuaukáiramo jepe ñanduti renda renondépepe térã ne ñanduti meẽhára, jaevétaramo
nombohasýi omoã hag̃ua tekoñemi oimeraẽva tapicha oipurúva ko mbaeokápe.
</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mombeuguau kundahára ñemi rehegua
</string>
@ -870,6 +867,22 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Oguepahína kundahára mbaekuaarã…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview koág̃a hae Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Ereko Mozilla Firefox kundahára</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly ovákuri</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Eva Nightly pyahúpe</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly ovákuri</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Ereko Nightly pyahu</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Privatno %s</string>
<string name="app_name_private_5">Privatni %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (privatno)</string>
<!-- Home Fragment -->
@ -19,12 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Ovdje će se prikazati tvoje otvorene kartice.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s proizvodi Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Nalaziš se u privatnoj sesiji</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s uklanja tvoju povijest pretraživanja i pregledavanja kad izađeš iz aplikacije ili kad zatvoriš sve kartice i prozore privatnog pregledavanja. Ovo te ne čini anonimnim prema web stranicama ili tvom pružatelju internet usluga, ali znatno smanjuje mogućnost praćenja i olakšava da zadržiš privatnim ono što radiš na internetu od ostalih osoba koje koriste ovaj uređaj.</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s čisti tvoju kronologiju pretraživanja i pregledavanja kad izađeš iz aplikacije ili kad zatvoriš sve kartice i prozore privatnog pregledavanja. Ovo te ne čini anonimnim prema web-stranicama ili tvom pružatelju internet usluga, ali olakšava da zadržiš privatnim ono što radiš na internetu od ostalih osoba koje koriste ovo računalo.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Česti mitovi o privatnom pregledavanju</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Izbriši sesiju</string>
@ -857,6 +860,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Brisanje podataka pregledavanja ...</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox pregled je sada Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se aktualizira svake večeri i sadrži nove eksperimentalne funkcije.
        Međutim, vjerojatno je manje stabilna verzija. Preuzmi naš beta preglednik za stabilnije iskustvo.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Nabavi Mozilla Firefox preglednik</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se preselio</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ova aplikacija više neće primati sigurnosna aktualiziranja. Prestani koristiti ovu aplikaciju i prebaci se na novi Nightly.
\n\nZa preseljavanje oznaka, prijava i povijesti u drugu aplikaciju, stvori Firefox račun.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Prebaci se na novi Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se preselio</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ova aplikacija više neće primati sigurnosna aktualiziranja. Nabavi novi Nightly i prestani koristiti ovu aplikaciju.
\n\nZa preseljavanje oznaka, prijava i povijesti u drugu aplikaciju, stvori Firefox račun.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Nabavi novi Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -18,16 +18,17 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Waše wočinjene rajtarki so tu wočinja.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s so přez Mozilla zhotowja.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Sće w priwatnym posedźenju</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s wašu pytansku a přehladowansku historjiu wuprózdni, hdyž nałoženje wopušćiće abo wšě priwatne rajtarki začiniće. Přez to so wosnadnja, před druhimi, kotřiž tutón grat wužiwaja, schować,
štož online činiće, hačrunjež to was za websydła abo wašeho poskićowarja internetneje słužby njeanonymizuje.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s wašu pytansku a přehladowansku historjiu z priwatnych rajtarkow wuprózdni, hdyž je začinjeće abo nałoženje kónčiće. Přez to so wosnadnja, před druhimi, kotřiž tutón grat wužiwaja, schować,
štož online činiće, hačrunjež to was za websydła abo wašeho poskićowarja internetneje słužby njeanonymizuje.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Časte myty wo priwatnym modusu
</string>
@ -854,6 +855,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Přehladowanske daty so hašeja…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview je nětko Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly so kóždu nóc aktualizuje a ma eksperimentelne nowe funkcije.
Móže mjenje stabilny być. Sćehńće naš betawobhladowak za stabilniše dožiwjenje.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Wobstarajće sej Mozilla Firefox Browser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly je přećehnjeny</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Tute nałoženje hižo wěstotne aktualizacije njedóstawa. Přestańće tute nałoženje wužiwać a wužiwajće město toho nowy Nightly.
\n\nZo byšće swoje zapołožki, přizjewjenja a historiju do druheho nałoženja přenošował, załožće konto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Přeńdźće k nowemu Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly je přećehnjeny</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Tute nałoženje hižo wěstotne aktualizacije njedóstawa. Wobstarajće sej nowy Nightly a přestańće tute nałoženje wužiwać.
\n\nZo byšće swoje zapołožki, přizjewjenja a historiju do druheho nałoženja přenošował, załožće konto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Wobstarajće sej nowy Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -19,15 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">A nyitott lapok itt fognak megjelenni.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">A %1$s a Mozilla terméke.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Jelenleg privát munkamenetben van</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
A %1$s törli a keresési és böngészési előzményeit, ha kilép az alkalmazásból, vagy bezárja az összes privát böngészési lapot. Ugyan ez nem teszi névtelenné a weboldalak vagy a szolgáltatója felé, könnyebbé teszi,
hogy bizalmasan kezelje az online tevékenységét, és más ne tudjon róla, aki ezt az eszközt használja.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">A %1$s törli a keresési és böngészési előzményeit a privát lapokból, ha bezárja őket vagy kilép az alkalmazásból. Ugyan ez nem teszi névtelenné a weboldalak vagy a szolgáltatója felé, könnyebbé teszi, hogy bizalmasan kezelje az online tevékenységét, és más ne tudjon róla, aki ezt az eszközt használja.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Gyakori tévhitek a privát böngészésről
</string>
@ -861,6 +861,33 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Böngészési adatok törlése…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">A Firefox Preview most már a Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">A Firefox Nightly minden éjjel frissül, és kísérleti, új funkciókkal rendelkezik.
Viszont lehet, hogy kevésbe stabil. Töltse le a béta böngészőnkét a stabilabb élményért.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">A Mozilla Firefox böngésző beszerzése</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">A Firefox Nightly elköltözött</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ez az alkalmazás többé nem fog biztonsági frissítéseket kapni. Fejezze be az alkalmazás használatát, és váltson az új Nightlyra.
\n\nA könyvjelzők, bejelentkezések és előzmények átviteléhez a másik alkalmazásba, hozzon létre egy Firefox-fiókot.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Váltás az új Nightlyra</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">A Firefox Nightly elköltözött</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ez az alkalmazás többé nem fog biztonsági frissítéseket kapni. Szerezze be az új Nightlyt, és fejezze be az alkalmazás használatát.
\n\nA könyvjelzők, bejelentkezések és előzmények átviteléhez a másik alkalmazásba, hozzon létre egy Firefox-fiókot.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Szerezze be az új Nightlyt</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,11 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Firefox Preview Privat</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (Privat)</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s Privat</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Privat)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Opsi lainnya</string>
@ -21,15 +20,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Tab terbuka Anda akan ditampilkan di sini.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s diproduksi oleh Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Anda berada dalam sesi pribadi</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s menghapus riwayat pencarian dan penjelajahan Anda ketika Anda keluar dari aplikasi atau menutup semua tab privat. Ketika hal ini tidak membuat Anda anonim pada situs web atau penyedia layanan internet Anda, ini akan mempermudah
dalam menjaga apa yang Anda lakukan daring secara privat dari siapapun yang menggunakan perangkat ini.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s menghapus riwayat pencarian dan penjelajahan dari tab privat ketika Anda menutupnya atau keluar dari aplikasi. Ketika hal ini tidak membuat Anda jadi anonim pada situs Web atau penyedia jasa Internet Anda, ini akan mempermudah dalam menjaga apa yang Anda lakukan daring secara privat dari orang lain yang menggunakan peranti ini.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mitos umum tentang penjelajahan privat
</string>
@ -214,6 +213,8 @@
<string name="preferences_private_browsing_options">Penjelajahan pribadi</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Buka tautan di tab pribadi</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Izinkan tangkapan layar di penjelajahan pribadi</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Tambahkan pintasan penjelajahan pribadi</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -305,7 +306,7 @@
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s pada %s %s</string>
<string name="default_device_name_2">%1$s dalam %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -871,6 +872,32 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Menghapus data penjelajahan…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Sekarang, Firefox Preview adalah Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly mendapatkan pemutakhiran setiap malam dan memiliki fitur eksperimental baru.
Namun, fitur ini mungkin kurang stabil. Unduh peramban beta kami untuk pengalaman yang lebih stabil.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Dapatkan Peramban Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly telah pindah</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Aplikasi ini tidak akan lagi menerima pemutakhiran keamanan. Berhenti memakai aplikasi ini dan beralih ke Nightly.
\n\nUntuk memindahkan markah, log masuk, dan riwayat ke aplikasi lain, buatlah akun Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Beralih ke Nightly baru</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly telah pindah</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Aplikasi ini tidak akan lagi menerima pemutakhiran keamanan. Dapatkan Nightly baru dan berhenti memakai aplikasi ini.
\n\nUntuk memindahkan markah, log masuk, dan riwayat ke aplikasi lain, buatlah akun Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Dapatkan Nightly baru</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -983,6 +1010,8 @@
<string name="sign_in_with_email">Gunakan surel saja</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox akan berhenti menyinkronkan dengan akun Anda, tetapi tidak akan menghapus data penjelajahan Anda di peranti ini.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s akan berhenti menyinkronkan dengan akun Anda, tetapi tidak akan menghapus data penjelajahan Anda di peranti ini.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Putuskan</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->

View File

@ -24,9 +24,6 @@
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Ti trovi in una sessione anonima</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s cancella la cronologia di ricerca e navigazione appena esci dallapp o chiudi tutte le schede anonime. Nonostante questa modalità non ti renda completamente anonimo nei confronti dei siti web o del tuo fornitore di servizi internet, si tratta comunque di uno strumento utile per impedire ad altri utilizzatori di questo dispositivo di ottenere informazioni sulla tua attività online.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Miti da sfatare sulla navigazione anonima</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Elimina sessione</string>
@ -999,6 +996,8 @@
<string name="sign_in_with_email">Accedi con lemail</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">I dati di navigazione non verranno più sincronizzati con laccount Firefox, ma non saranno rimossi da questo dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">I dati di navigazione non verranno più sincronizzati con laccount %s, ma non saranno rimossi dal dispositivo in uso.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Disconnetti</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->

View File

@ -16,12 +16,9 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">הלשוניות הפתוחות שלך יופיעו כאן.</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כשהיישומון נסגר או בעת סגירת כל הלשוניות הפרטיות. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך,
אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה.
</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s נוצר על־ידי Mozilla.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
מיתוסים נפוצים על גלישה פרטית
</string>
@ -769,6 +766,18 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">בתהליך מחיקת נתוני גלישה…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview הוא עכשיו Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">קבלת הדפדפן Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">מעבר ל־NIghtly החדש</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">קבלת ה־Nightly החדש</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -19,15 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Iccaren-ik yeldin ad ttwaseknen dagi.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s d afares n Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Aql-ak deg tɣimit n usfaylu uslig</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s iseffeḍ azray-ik n unadi d tunigin mi ara teffɣeḍ seg usnas neɣ ad tmedleḍ iccaren n tunigin tusligin. Ɣas wama aya ur yettarra ara d udrig deg yismal web neɣ deg usaǧǧaw-ik n unekcum Internet,
aya ad k-yeǧǧ ad tḥerzeḍ tabaḍnit n urmud-ik srid i wid yesseqdacen ibenk-ik.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s iseffeḍ amazray-ik n unadi d tunigin seg waccaren n tunigin tusligin mi ara tent-tmeḍleḍ neɣ mi ara teffɣeḍ seg usnas. Ɣas wama aya ur yettarra ara d udrig deg yismal web neɣ deg usaǧǧaw-ik n unekcum Internet, aya ad k-yeǧǧ ad tḥarzeḍ tabaḍnit n urmud-ik srid i wid yesseqdacen ibenk-ik.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
</string>
@ -858,6 +858,28 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Tiksa n isefka n tunigin…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview tura yuɣal d Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly iseɛɛu llqem yal iḍ u ttilint deg-s timahilin tirmitanin timaynutin.
Dacu, yezmer ad yenɣes urkad. Sider iminig-nneɣ beta i tarmit irekden ugar.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Awi iminig Web Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">.
Asnas-agi ur yettɛawad ara ad yermes ileqman n tɣellist. Ur seqdac ara asnas-agi, beddel ɣer Nightly amaynut.
\n\nAkken ad tazneḍ ticraḍ n yisebtar, inekcam, akked umazray ɣer usnas-nniḍen, rnu amiḍan Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Beddel ɣer Nightly amaynut</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Asnas-agi ur yettɛawad ara ad yermes ileqman n tɣellist. Awi Nightlu amaynut u seḥbes aseqdec n usnas-agi.
\n\nAkken ad tazneḍ ticraḍ n yisebtar, inekcam, akked umazray ɣer usnas-nniḍen, rnu amiḍan Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Awi Nightly amaynut</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -21,13 +21,16 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">열린 탭이 여기에 표시됩니다.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s는 Mozilla에서 제작했습니다.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">사생활 보호 세션에 있습니다</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s는 앱을 종료하거나 모든 사생활 보호 탭을 닫을 때 검색과 방문 기록을 지웁니다. 이것이 사용자를 웹 사이트나 인터넷 서비스 제공자로부터 익명으로 만들지는 않지만, 사용자가 온라인에서 한 일을 이 기기를 사용하는 다른 사용자로부터 보호 할 수 있게 합니다.</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s는 사생활 보호 탭을 닫거나 앱을 종료할 때 사생활 보호 탭으로부터 검색과 방문 기록을 지웁니다. 이것이 사용자를 웹 사이트나 인터넷 서비스 제공자로부터 익명으로 만들지는 않지만, 사용자가 온라인에서 한 일을 이 기기를 사용하는 다른 사용자로부터 보호 할 수 있게 합니다.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
사생활 보호 모드에 관한 흔한 오해
@ -894,6 +897,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">탐색 데이터 삭제 중…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview는 이제 Firefox Nightly입니다</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly는 매일 밤 업데이트되며 실험적인 새로운 기능을 제공합니다.
단, 안정성이 떨어질 수 있습니다. 보다 안정적인 환경을 위해 Beta 브라우저를 다운로드하세요.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Mozilla Firefox 브라우저 받기</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly가 이동했습니다</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">이 앱은 더 이상 보안 업데이트를 받지 않습니다. 이 앱 사용을 중단하고 새로운 Nightly로 전환하세요.
\n\n북마크, 로그인 및 기록을 다른 앱으로 전송하려면, Firefox 계정을 만드세요.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">새로운 Nightly로 전환</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly가 이동했습니다</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">이 앱은 더 이상 보안 업데이트를 받지 않습니다. 새로운 Nightly를 받고 이 앱 사용을 중단하세요.
\n\n북마크, 로그인 및 기록을 다른 앱으로 전송하려면, Firefox 계정을 만드세요.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">새로운 Nightly 받기</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -19,12 +19,12 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Čia bus rodomos jūsų atvertos kortelės.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">„%1$s“ kūrėjai yra „Mozilla“.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Esate privačiojo naršymo seanse</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">„%1$s“ išvalo jūsų paieškos ir naršymo žurnalą kai išjungiate programą arba užveriate visas privačiąsias korteles. Nors šie dalykai ir nesuteikia jums anonimiškumo internete, tai leidžia išlaikyti jūsų privatumą nuo kitų šį įrenginį naudojančių asmenų.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Dažni mitai apie privatųjį naršymą</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Ištrinti seansą</string>
@ -857,6 +857,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Šalinami naršymo duomenys…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">„Firefox Preview“ dabar tapo „Firefox Nightly“</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">„Firefox Nightly“ yra atnaujinama kiekvieną naktį ir turi naujų bandomųjų funkcijų.
Dėl to ji gali būti mažiau stabili. Atsisiųskite mūsų „beta“ naršyklę, jeigu norite stabilesnio veikimo.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Atsisiųsti „Mozilla Firefox“ naršyklę</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">„Firefox Nightly“ pasikeitė</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ši programa nebegaus saugumo atnaujinimų. Nenaudokite šios programos, ir pereikite prie naujosios „Nightly“.
\n\nNorėdami perkelti savo adresyną, prisijungimus, ir žurnalą į kitą programą, susikurkite „Firefox“ paskyrą.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Pereiti prie naujosios „Nightly“</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">„Firefox Nightly“ pasikeitė</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ši programa nebegaus saugumo atnaujinimų. Pereikite prie naujosios „Nightly“, ir nenaudokite šios programos.
\n\nNorėdami perkelti savo adresyną, prisijungimus, ir žurnalą į kitą programą, susikurkite „Firefox“ paskyrą.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Atsisiųsti naująją „Nightly“</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Privat Firefox Preview</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (Privat)</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Privat %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (privat)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Flere innstillinger</string>
@ -113,6 +113,10 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Utseende</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Kan ikke koble til. Ugjenkjennelig URL-skjema.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Valgt språk</string>
@ -280,10 +284,6 @@
<string name="sync_last_synced_summary">Sist synkronisert: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Sist synkronisert: aldri</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s på %s%s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->

View File

@ -19,16 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Tutaj będą wyświetlane otwarte karty.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s jest tworzony przez Mozillę.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Prywatna sesja</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s usuwa historię wyszukiwania i przeglądania po wyłączeniu aplikacji lub zamknięciu wszystkich kart prywatnych.
Chociaż nie czyni to użytkownika anonimowym wobec stron internetowych ani dostawcy Internetu,
to ułatwia zachowanie prywatności przed pozostałymi użytkownikami tego urządzenia.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s usuwa historię wyszukiwania i przeglądania w prywatnych kartach po ich zamknięciu lub wyłączeniu aplikacji. Chociaż nie czyni to użytkownika anonimowym wobec stron internetowych ani dostawcy Internetu, to ułatwia zachowanie prywatności przed pozostałymi użytkownikami tego urządzenia.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Popularne mity na temat przeglądania prywatnego
</string>
@ -860,6 +859,32 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Usuwanie danych przeglądania…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview to teraz Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly jest aktualizowany każdej nocy i ma eksperymentalne nowe funkcje.
Może jednak być mniej stabilny. Pobierz nasze wydanie beta, aby korzystać ze stabilniejszej przeglądarki.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Pobierz przeglądarkę Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly się przeprowadził</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ta aplikacja nie będzie już otrzymywała aktualizacji zabezpieczeń. Prosimy przestać jej używać i przejść na nowe wydanie Nightly.
\n\nAby przenieść zakładki, dane logowania i historię do innej aplikacji, utwórz konto Firefoksa.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Przejdź na nowe wydanie Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly się przeprowadził</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ta aplikacja nie będzie już otrzymywała aktualizacji zabezpieczeń. Prosimy przestać jej używać i pobrać nowe wydanie Nightly.
\n\nAby przenieść zakładki, dane logowania i historię do innej aplikacji, utwórz konto Firefoksa.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Pobierz nowe wydanie Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -18,12 +18,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Suas abas abertas serão mostradas aqui.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">O %1$s é produzido pela Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Você está em uma sessão privativa</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">O %1$s limpa seu histórico de pesquisa e navegação quando você sai do aplicativo ou fecha todas as abas privativas. Apesar disso não tornar você anônimo para sites ou para seu provedor de internet, facilita manter o que você faz online oculto de quem quer que use este dispositivo.</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">O %1$s limpa o histórico de pesquisa e navegação de abas privativas quando você as fecha ou sai do aplicativo. Apesar disso não tornar você anônimo em sites ou no seu provedor de internet, facilita manter o que você faz online privativo de qualquer outra pessoa que use este dispositivo.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mitos comuns sobre navegação privativa
</string>
@ -850,6 +853,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Excluindo dados de navegação…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview agora é Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">O Firefox Nightly é atualizado toda noite e tem novos recursos experimentais.
No entanto, pode ser menos estável. Instale nosso navegador beta se quiser uma experiência de uso mais estável.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Instale o navegador Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">O Firefox Nightly mudou</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Este aplicativo não receberá mais atualizações de segurança. Não use mais este aplicativo e mude para o novo Nightly.
\n\nPara transferir seus favoritos, contas e histórico para outro aplicativo, crie uma Conta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Mudar para o novo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">O Firefox Nightly mudou</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Este aplicativo não receberá mais atualizações de segurança. Instale o novo Nightly e pare de usar este aplicativo.
\n\nPara transferir seus favoritos, contas e histórico para outro aplicativo, crie uma Conta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Instale o novo Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Previzualizare Firefox privată</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Previzualizare Firefox (privat)</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Privat %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Privat)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Mai multe opțiuni</string>
@ -18,14 +18,16 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Filele deschise vor fi afișate aici.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s este realizat de Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Ești într-o sesiune privată</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s îți șterge istoricul de căutare și de navigare când ieși din aplicație sau când închizi toate filele private. Deși acest lucru nu te face anonim(ă) pentru site-urile web sau furnizorul tău de Internet, ușurează
păstrarea confidențialității a ceea ce faci online față de oricine altcineva ar folosi acest dispozitiv.</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s îți șterge istoricul de căutare și navigare din filele private când le închizi sau când ieși din aplicație. Deși nu te anonimizează pe site-urile web sau pentru furnizorul de servicii de internet, ușurează păstrarea confidențialității asupra a ce faci online față de oricine altcineva folosește acest dispozitiv.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Mituri comune despre navigarea privată</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Șterge sesiunea</string>
@ -288,10 +290,11 @@
<string name="sync_last_synced_summary">Ultima sincronizare: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Ultima sincronizare: niciodată</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s pe %s %s</string>
<string name="default_device_name_2">%1$s pe %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -844,6 +847,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Se șterg datele de navigare…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview este acum Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se actualizează în fiecare seară și are funcționalități experimentale noi
Dar poate fi mai puțin stabil. Descarcă browserul nostru beta pentru o experiență mai stabilă.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Obține browserul Firefox de la Mozilla</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly s-a mutat</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Această aplicație nu va mai primi actualizări de securitate. Încetează folosirea acestei aplicații și treci pe noul Nightly.
\n\nPentru transferul marcajelor, datelor de autentificare și al istoricului în altă aplicație, creează un cont Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Treci la noul Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly s-a mutat</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Această aplicație nu va mai primi actualizări de securitate. Descarcă noul Nightly și nu mai folosi această aplicație.
\n\nPentru transferul marcajelor, datelor de autentificare și al istoricului în altă aplicație, creează un cont Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obține noul Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -957,6 +985,8 @@
<string name="sign_in_with_email">Folosește e-mailul în schimb</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox va opri sincronizarea cu contul tău, dar nu va șterge niciuna din datele de navigare de pe acest dispozitiv.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s va înceta să se mai sincronizeze cu contul tău, dar nu va șterge nimic din datele de navigare de pe acest dispozitiv.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Deconectare</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1065,12 +1095,12 @@
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Drepturile tale</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Librării cu sursă deschisă pe care le folosim</string>
<string name="about_open_source_licenses">Biblioteci cu sursă deschisă pe care le folosim</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Ce este nou în %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Librării OSS</string>
<string name="open_source_licenses_title">%s | Biblioteci OSS</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Asistență</string>
@ -1081,7 +1111,7 @@
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Informații despre licențiere</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Librării pe care le folosim</string>
<string name="about_other_open_source_libraries">Biblioteci pe care le folosim</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
@ -1110,7 +1140,7 @@
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Adaugă</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Continuă către site-ul web</string>
<string name="add_to_homescreen_continue">Mergi pe site</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Denumire comandă rapidă</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -19,16 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Vaše otvorené karty budú zobrazené tu.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s vyvíja Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Ste v súkromnom prehliadaní</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s vymaže históriu vyhľadávania a navštívených stránok po zavretí aplikácie alebo všetkých súkromných kariet a okien.
S touto funkciou nie ste na internete neviditeľní a napríklad váš poskytovateľ pripojenia na internet môže stále zistiť, aké stránky navštevujete. Vaša aktivita na internete ale zostane utajená pred ďalšími používateľmi na tomto počítači.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s vymaže históriu vyhľadávania a navštívených stránok po zavretí aplikácie alebo všetkých súkromných kariet a okien. S touto funkciou nie ste na internete neviditeľní a napríklad váš poskytovateľ pripojenia na internet môže stále zistiť, aké stránky navštevujete. Vaša aktivita na internete ale zostane utajená pred ďalšími používateľmi na tomto počítači.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Časté mýty o súkromnom prehliadaní
</string>
@ -865,6 +864,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Odstraňujem súkromné údaje…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview je odteraz Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly je aktualizovaný každý deň a obsahuje experimentálne funkcie.
Môže však byť menej stabilný. Ak chcete stabilnejší prehliadač, prevezmite si beta verziu.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Prevezmite si prehliadač Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly sa presunul</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Táto aplikácia už nebude dostávať bezpečnostné aktualizácie. Prevezmite si nový Nightly a prestaňte používať túto aplikáciu.
\n\nAk si chcete presunúť svoje záložky, prihlasovacie údaje a históriu do inej aplikácie, vytvorte si účet Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Prejdite na nový Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly sa presunul</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Táto aplikácia už nebude dostávať bezpečnostné aktualizácie. Prevezmite si nový Nightly a prestaňte používať túto aplikáciu.
\n\nAk si chcete presunúť svoje záložky, prihlasovacie údaje a históriu do inej aplikácie, vytvorte si účet Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Prevezmite si Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -22,9 +22,6 @@
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Ste v zasebni seji</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s izbriše zgodovino iskanja in brskanja, ko zaprete aplikacijo ali zaprete vse zavihke zasebnega brskanja. Čeprav to ne pomeni, da ste za spletna mesta ali ponudnike internetnih storitev anonimni, vam omogoča uporabo spleta v zasebnosti, skrito pred očmi ostalih uporabnikov te naprave.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Pogoste zmote o zasebnem brskanju
</string>
@ -672,6 +669,9 @@
<string name="create_collection_deselect_all">Počisti izbiro</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Izberite zavihke, ki jih želite shraniti</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">Izbrani zavihki: %d</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d izbran zavihek</string>
@ -768,6 +768,9 @@
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Potrdi</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Dovoli %1$s odpiranje %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">DOVOLI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
@ -790,6 +793,9 @@
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">Samodejna velikost pisave</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Velikost pisave se bo ujemala z vašimi nastavitvami za Android. Onemogočite, če želite upravljati velikost pisave.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Izbriši podatke brskanja</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
@ -819,6 +825,8 @@
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Izbriši podatke brskanja</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Ob izhodu izbriši podatke brskanja</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Samodejno izbriše podatke brskanja, ko v glavnem meniju izberete &quot;Izhod&quot;</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Zgodovina brskanja</string>
@ -839,6 +847,15 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Brisanje podatkov brskanja …</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview je zdaj Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Prenesite brskalnik Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Preklopite na novi Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -925,6 +942,8 @@
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Zavihki poslani!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Zavihek poslan!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Napaka pri pošiljanju</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">POSKUSI ZNOVA</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
@ -935,8 +954,12 @@
<string name="sign_in_with_camera">Prijavite se s kamero</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Namesto tega uporabite e-pošto</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox se bo prenehal sinhronizirati z vašim računom, vendar ne bo izbrisal podatkov o brskanju na tej napravi.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s se bo prenehal sinhronizirati z vašim računom, vendar ne bo izbrisal podatkov o brskanju na tej napravi.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Prekini povezavo</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Prekliči</string>
@ -1016,14 +1039,25 @@
<string name="etp_cookies_title">Spletni sledilni piškotki</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Kriptorudarji</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Preprečuje, da bi zlonamerni skripti dostopali do vaše naprave za rudarjenje digitalne valute.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Sledilci prstnih odtisov</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Sledilna vsebina</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Preprečuje nalaganje zunanjih oglasov, videoposnetkov in druge vsebine, ki vsebuje sledilno kodo. Lahko vpliva na delovanje nekaterih spletnih strani.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">%s zavrača sledilce na tej strani, ko je ščit obarvan vijolično. Tapnite ga in si oglejte, kaj je zavrnjeno.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Zaščite za to spletno mesto so VKLJUČENE</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Zaščite za to spletno mesto so IZKLJUČENE</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Izboljšana zaščita pred sledenjem je za te spletne strani izključena</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Krmari nazaj</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Vaše pravice</string>
@ -1052,6 +1086,9 @@
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 zavihek</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">Zavihkov: %d</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopiraj</string>
@ -1089,6 +1126,10 @@
<string name="preferences_passwords_autofill">Samodejno izpolnjevanje</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sinhronizacija prijav</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Vključeno</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Izključeno</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Ponovno poveži</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
@ -1099,6 +1140,8 @@
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Več o Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Izjeme</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Tu bodo prikazane prijave in gesla, ki niso shranjena.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Prijave in gesla za te strani ne bodo shranjene.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
@ -1157,8 +1200,15 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Odklenite svojo napravo</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Povečava na vseh spletnih straneh</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Omogočite, da dovolite povečanje s približevanjem prstov, tudi na straneh, ki to preprečujejo.</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj iskalnik</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Urejanje iskalnika</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Dodaj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
@ -1179,6 +1229,8 @@
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Več o tem</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Podrobnosti iskalnika po meri</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Povezava Več o tem</string>
@ -1195,6 +1247,11 @@
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Ustvarjeno %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Shranjeno %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Izbrisano %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Dobrodošli v popolnoma novem %su</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Firefox Preview Private</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (Private)</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s Privat</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Privat)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Më tepër mundësi</string>
@ -45,6 +45,9 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Skedë e re private</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Sajte kryesues</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Skeda të Hapura</string>
@ -109,6 +112,10 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Dukje</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Sarrihet të lidhet. Skemë URL jo e pranuar.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Gjuha e përzgjedhur</string>
@ -149,6 +156,9 @@
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Kërkoni në web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Kërkim zanor</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Rregullime</string>
@ -194,10 +204,18 @@
<string name="preferences_private_browsing_options">Shfletim privat</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Hapi lidhjet në skedë private</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Lejo foto ekrani nën shfletim privat</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Shtoni shkurtore shfletimi privat</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Përdorshmëri</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Shërbyes vetjak Llogarish Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Shërbyes vetjak Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Shërbyesi Llogari Firefox/Sync u ndryshua. Po dilet nga aplikacioni për të zbatuar ndryshimet…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Llogari</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
@ -274,10 +292,11 @@
<string name="sync_last_synced_summary">Njëkohësuar së fundi më: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Njëkohësuar së fundi: kurrë</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s te %s %s</string>
<string name="default_device_name_2">%1$s në %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -454,6 +473,14 @@
<string name="history_delete_all_dialog">Jeni i sigurt se doni të spastrohet historiku juaj?</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Spastroje</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopjoje</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Ndajeni me të tjerët</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Hape në skedë të re</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Hape në skedë private</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Fshije</string>
<!-- History multi select title in app bar
@ -896,6 +923,9 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lexoni shënimin tonë mbi privatësinë</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Mbylle</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Nisni shfletimin</string>
@ -934,6 +964,8 @@
<string name="sign_in_with_email">Më mirë përdorni email</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox-i do të reshtë së njëkohësuari me llogarinë tuaj, por sdo të fshijë ndonjë nga të dhënat e shfletimit tuaj në këtë pajisje.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s-i do të reshtë së njëkohësuari me llogarinë tuaj, por nuk do të fshihet ndonjë nga të dhënat e shfletimeve tuaja në këtë pajisje.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Shkëputu</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1035,6 +1067,9 @@
<string name="etp_panel_off">Për këtë sajt, mbrojtjet janë OFF</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Mbrojtja e Thelluar Nga Gjurmimet është e çaktivizuar për këto sajte</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Shko mbrapsht</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Të drejtat tuaja</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
@ -1058,6 +1093,11 @@
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Biblioteka që përdorim</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menu diagnostikimesh: ende %1$d klikim(e) për aktivizim</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menuja e diagnostikimeve u aktivizua</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 skedë</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -1079,9 +1119,14 @@
<string name="add_to_homescreen_cancel">Anuloje</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Shtoje</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Vazhdoni te sajti</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Emër shkurtoreje</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Këtë sajt mund ta shtoni lehtë te skena Kreu e telefonit tuaj, që ta hapni në çast dhe të shfletoni më shpejt, si të ish aplikacion.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->

View File

@ -19,15 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Dina öppna flikar visas här.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s produceras av Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Du är i en privat session</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s rensar din sök- och surfhistorik när du stänger appen eller stänger alla privata flikar. Även om detta inte gör dig anonym för webbplatser eller din internetleverantör, gör det det
lättare att hålla vad du gör online privat från alla andra som använder den här enheten.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s rensar din sök- och surfhistorik när du stänger appen eller stänger alla privata flikar. Även om detta inte gör dig anonym för webbplatser eller din internetleverantör, gör det det lättare att hålla vad du gör online privat från alla andra som använder den här enheten.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Vanliga myter om privat surfning
</string>
@ -866,6 +866,33 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Tar bort surfsdata…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview är nu Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly uppdateras varje natt och har experimentella nya funktioner.
Den kan dock vara mindre stabil. Hämta vår beta-webbläsare för en mer stabil upplevelse.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Skaffa Mozilla Firefox Browser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly har flyttat</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Den här appen kommer inte längre att få säkerhetsuppdateringar. Sluta använda denna app och byt till den nya Nightly.
\n\nOm du vill överföra dina bokmärken, inloggningar och historik till en annan app, skapar du ett Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Byt till den nya Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly har flyttat</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Den här appen kommer inte längre att få säkerhetsuppdateringar. Skaffa den nya Nightly och sluta använda den här appen.
\n\nOm du vill överföra dina bokmärken, inloggningar och historik till en annan app, skapar du ett Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Skaffa den nya Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -1,11 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Gizli Firefox Preview</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (Gizli)</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Gizli %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Gizli)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Daha fazla seçenek</string>
@ -20,14 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">ık sekmeleriniz burada gösterilecek.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s bir Mozilla ürünüdür.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Gizli oturumdasınız</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s uygulamasından çıktığınızda veya tüm gizli sekmeleri kapattığınızda arama ve gezinti geçmişiniz temizlenir. Bu işlem, web sitelerinin ve internet servis sağlayıcınızın sizi tanımamasını sağlamaz ama bu cihazı kullanan başkaları varsa internette yaptıklarınızı onlardan gizlemenizi sağlar.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s, gizli sekmeleri kapattığınızda veya uygulamadan çıktığınızda gizli sekmelerdeki arama ve gezinti geçmişinizi temizler. Bu işlem, web sitelerinin ve internet servis sağlayıcınızın sizi tanımamasını sağlamaz ama bu cihazı kullanan başkaları varsa internette yaptıklarınızı onlardan gizlemenizi sağlar.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Gizli gezinti ile ilgili yaygın efsaneler
</string>
@ -295,10 +295,11 @@
<string name="sync_last_synced_summary">Son eşitleme: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Son eşitleme: hiç</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s - %s %s</string>
<string name="default_device_name_2">%1$s - %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -853,6 +854,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Göz atma verileri siliniyor…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview artık Firefox Nightly oldu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly her gece güncellenir ve yeni deneysel özelliklere sahiptir.
Bununla birlikte, daha kararsız olabilir. Daha kararlı bir deneyim için beta tarayıcımızı indirebilirsiniz.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Mozilla Firefox Browserı indirin</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly taşındı</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Bu uygulama artık güvenlik güncellemeleri almayacak. Lütfen bu uygulamayı kullanmayı bırakın ve yeni Nightlyye geçin.
\n\n Yer imlerinizi, hesaplarınızı ve geçmişinizi başka bir uygulamaya aktarmak için Firefox hesabı açabilirsiniz.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Yeni Nightlyye geçin</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly taşındı</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Bu uygulama artık güvenlik güncellemeleri almayacak. Yeni Nightlyyi indirin ve artık bu uygulamayı kullanmayı bırakın.
\n\n Yer imlerinizi, hesaplarınızı ve geçmişinizi başka bir uygulamaya aktarmak için Firefox hesabı açabilirsiniz.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Yeni Nightlyyi indirin</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -964,6 +990,8 @@
<string name="sign_in_with_email">E-posta ile giriş yap</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox artık hesabınızla eşitlenmeyecek ama bu cihazdaki gezinti geçmişiniz silinmeyecek.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s artık hesabınızla eşitlenmeyecek ama bu cihazdaki gezinti geçmişiniz silinmeyecek.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Bağlatıyı kes</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -19,15 +19,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Các thẻ đang mở của bạn sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s được sản xuất bởi Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Bạn đang ở trong chế độ riêng tư</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s xóa lịch sử tìm kiếm và duyệt web của bạn khi bạn thoát khỏi ứng dụng hoặc đóng tất cả các thẻ riêng tư. Mặc dù điều này không làm cho bạn ẩn danh với các trang web hoặc nhà cung cấp dịch vụ internet của bạn, nhưng nó giúp bạn
dễ dàng giữ những gì bạn làm trực tuyến riêng tư với bất kỳ ai khác sử dụng thiết bị này.
</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s xóa lịch sử tìm kiếm và duyệt web của bạn khỏi các thẻ riêng tư khi bạn đóng chúng hoặc thoát khỏi ứng dụng. Mặc dù điều này không làm cho bạn ẩn danh với các trang web hoặc nhà cung cấp dịch vụ internet của bạn, nhưng nó giúp bạn dễ dàng giữ những gì bạn làm trực tuyến riêng tư với bất kỳ ai khác sử dụng thiết bị này.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Những lầm tưởng phổ biến về duyệt web riêng tư
</string>
@ -848,6 +848,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Đang xóa dữ liệu duyệt web…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview hiện là Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly được cập nhật mỗi đêm và có các tính năng mới thử nghiệm.
Tuy nhiên, nó có thể kém ổn định hơn. Tải xuống trình duyệt beta của chúng tôi để có trải nghiệm ổn định hơn.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Tải trình duyệt Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly đã di chuyển</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ứng dụng này sẽ không còn nhận được cập nhật bảo mật. Ngừng sử dụng ứng dụng này và chuyển sang Nightly mới.
\n\nĐể chuyển dấu trang, thông tin đăng nhập và lịch sử của bạn sang một ứng dụng khác, hãy tạo một tài khoản Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Chuyển sang Nightly mới</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly đã di chuyển</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ứng dụng này sẽ không còn nhận được cập nhật bảo mật. Tải Nightly mới và ngừng sử dụng ứng dụng này.
\n\nĐể chuyển dấu trang, thông tin đăng nhập và lịch sử của bạn sang một ứng dụng khác, hãy tạo một tài khoản Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Tải Nightly mới</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -22,12 +22,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">您打开的标签页将显示于此。</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s 由 Mozilla 荣誉出品</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">您已进入隐私浏览模式</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">在您退出本应用或关闭所有隐私标签页后,%1$s 将清除您的搜索记录与浏览历史。虽然这样做不会使您对网站和电信运营商匿名,但还是可以帮助您避免使用此设备的其他人获知您在网上的活动。</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s 在您关闭所有隐私标签页或退出应用后,将清除您的搜索记录与浏览历史。虽然这样做不会使您对网站或电信运营商匿名,但还是可以更简单地让使用此设备的人无法得知您在网上的活动。</string>
<string name="private_browsing_common_myths">隐私浏览功能的常见误解</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">删除浏览会话</string>
@ -890,6 +893,31 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">正在删除浏览数据…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview 即为现在的 Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly 每日获得更新,包含实验性的新功能。
但可能不够稳定,您可以下载我们的 Beta 版浏览器以获得更稳定的体验。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">下载 Mozilla Firefox 浏览器</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">此应用将不再接收安全更新。请切换到新版 Nightly并停止使用本应用。
\n\n若需将书签、登录信息和历史记录转移至另一应用请创建 Firefox 账户。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">切换到新版 Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">此应用将不再接收安全更新。请下载新版 Nightly并停止使用本应用。
\n\n若需将书签、登录信息和历史记录转移至另一应用请创建 Firefox 账户。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">获取新版 Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

View File

@ -22,12 +22,15 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">您開啟的分頁將顯示於此處。</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s 是由 Mozilla 所打造。</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">您在隱私瀏覽模式當中</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s 會在關閉程式或所有隱私分頁時清除您的搜尋與上網紀錄。雖然這樣做不會讓您對網站或電信業者匿名,但還是可以更簡單就讓使用此裝置的人,無法得知您在線上做了什麼事。</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s 會在關閉隱私分頁或結束應用程式時清除您的搜尋與上網紀錄。雖然這樣做不會讓您對網站或電信業者匿名,但還是可以更簡單就讓與您使用相同裝置的人無法得知您在線上做了什麼事。</string>
<string name="private_browsing_common_myths">隱私瀏覽功能的常見迷思</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">清除瀏覽階段</string>
@ -884,6 +887,28 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">正在刪除上網資料…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Nightly 已被 Firefox Preview 取代</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly 每天都會更新一次,當中包含實驗中的新功能,然而這些新功能可能會較不穩定。若須有較穩定的使用體驗,請下載我們的 Beta 測試版。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">下載 Mozilla Firefox Browser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">此應用程式不會再收到安全性更新。請改用新版的 Nightly 並停用此應用程式。\n\n請註冊 Firefox 帳號,即可快速移轉書籤、登入資訊、瀏覽紀錄到新版本當中。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">改用新版 Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">此應用程式不會再收到安全性更新。請下載新版的 Nightly 並停用此應用程式。\n\n請註冊 Firefox 帳號,即可快速移轉書籤、登入資訊、瀏覽紀錄到新版本當中。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">下載新版 Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->