1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

1524 lines
127 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2020-04-21 02:05:39 +02:00
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Приватный %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Приватно)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Другие настройки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Включить приватный просмотр</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Отключить приватный просмотр</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Введите запрос или адрес</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Открытые вами вкладки будут показаны здесь.</string>
2020-06-01 02:04:02 +02:00
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Ваши приватные вкладки будут показаны здесь.</string>
2020-06-18 02:04:51 +02:00
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 открытая вкладка. Нажмите, чтобы переключить вкладки.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">Открытых вкладок: %1$s. Нажмите, чтобы переключить вкладки.</string>
2020-08-02 02:07:16 +02:00
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">Выбрано: %1$d</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Создать новую коллекцию</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Название</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Выберите коллекцию</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Выйти из режима множественного выбора</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Сохранить выбранные вкладки в коллекцию</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Выбрана %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Снят выбор с %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Режим множественного выбора отключен</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Включен режим множественного выбора, выберите вкладки для сохранения в коллекцию</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Выбрано</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s разработан Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Вы находитесь в приватной сессии</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
2020-05-11 02:05:08 +02:00
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s удаляет историю поиска и просмотра страниц в приватных вкладках, когда вы закрываете их или выходите из приложения. Хотя это не делает вас анонимными для веб-сайтов или вашего Интернет-провайдера, вам будет легче сохранить конфиденциальность ваших действий в Интернете от других людей, которые используют это устройство.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Распространённые мифы о приватном просмотре
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Удалить сессию</string>
2020-06-01 02:04:02 +02:00
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Добавьте ярлык, чтобы открывать приватные вкладки с главного экрана.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Добавить ярлык</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Нет, спасибо</string>
2020-06-01 02:04:02 +02:00
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Открывайте Firefox быстрее. Добавьте виджет на ваш главный экран.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Добавить виджет</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Не сейчас</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Новая вкладка</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Новая приватная вкладка</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Топ сайтов</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Открытые вкладки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Назад</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Вперёд</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Обновить</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Остановить</string>
2019-11-18 21:53:44 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Добавить в закладки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Изменить закладку</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<string name="browser_menu_add_ons">Дополнения</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Дополнения отсутствуют</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Справка</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Что нового</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Настройки</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<string name="browser_menu_library">Библиотека</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Версия для ПК</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
2020-04-13 02:03:45 +02:00
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">На домашний экран</string>
2020-01-03 20:59:08 +01:00
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Установить</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Облачные вкладки</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Найти на странице</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Приватная вкладка</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Новая вкладка</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
2020-04-13 02:03:45 +02:00
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">В коллекцию</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Поделиться</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Поделиться с помощью…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Открыть в %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
2019-11-06 17:35:39 +01:00
<string name="browser_menu_powered_by">На движке %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">На движке %1$s</string>
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
2019-11-18 21:53:44 +01:00
<string name="browser_menu_read">Вид для чтения</string>
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Закрыть вид для чтения</string>
2019-11-18 21:53:44 +01:00
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Открыть в приложении</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Оформление</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Ошибка подключения. Не удалось распознать схему URL.</string>
2020-01-13 01:04:09 +01:00
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Текущий язык</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Поиск</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Как на устройстве</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Поиск языка</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">анировать</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<string name="search_engines_shortcut_button">Поисковая система</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Настройки поисковых систем</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<string name="search_engines_search_with">В этот раз искать с помощью:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Вставить ссылку из буфера обмена</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Разрешить</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Не разрешать</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Отображать поисковые предложения в приватных окнах?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s будет отправлять в поисковую систему по умолчанию то, что вы вводите в адресной строке.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Узнать больше</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Поиск</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Поиск в Интернете</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Голосовой поиск</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Настройки</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Основные</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Общие</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">О приложении</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Поисковая система по умолчанию</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Поиск</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Адресная строка</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Справка</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Оценить на Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Оставить отзыв</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">О %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Ваши права</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Пароли</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Банковские карты и адреса</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Установить браузером по умолчанию</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Дополнительные</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Приватность</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Приватность и защита</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Разрешения для сайтов</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Приватный просмотр</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Открывать ссылки в приватной вкладке</string>
2020-04-13 02:03:45 +02:00
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Разрешить скриншоты при приватном просмотре</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Добавить ярлык приватного просмотра</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Специальные возможности</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Пользовательский сервер Аккаунта Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Пользовательский сервер Синхронизации</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Сервер Аккаунта/Синхронизации Firefox был изменён. Закрываем приложение, чтобы применить изменения…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Аккаунт</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Войти</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Панель инструментов</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Тема</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Персонализация</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Синхронизируйте закладки, историю и многое другое с вашим Аккаунтом Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Аккаунт Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Подключитесь снова, чтобы возобновить синхронизацию</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Язык</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Выбор данных</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Сбор данных</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Уведомление о конфиденциальности</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Инструменты разработчика</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Удалённая отладка по USB</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Показать поисковые системы</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Поисковые предложения</string>
2020-05-25 02:04:07 +02:00
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Показывать голосовой поиск</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Показывать в приватных окнах</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Предложения из буфера обмена</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Поиск по истории сёрфинга</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Поиск закладок</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Настройки Аккаунта</string>
2020-01-08 01:05:21 +01:00
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Открывать ссылки в приложениях</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Дополнения</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Синхронизировать</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Выберите, что синхронизировать</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Историю</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Закладки</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Логины</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- Preference for syncing tabs -->
2020-06-18 02:04:51 +02:00
<string name="preferences_sync_tabs_2">Открытые вкладки</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Выйти</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Имя устройства</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Имя устройства не может быть пустым.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Синхронизация…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Синхронизация не удалась. Последняя синхронизация: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Синхронизация не удалась. Последняя синхронизация: пока не было</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Последняя синхронизация: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Последняя синхронизация: пока не было</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
2020-04-21 02:05:39 +02:00
<string name="default_device_name_2">%1$s на %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Вкладки с других устройств</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Уведомления о вкладках, полученных с других устройств Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Полученная вкладка</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Полученные вкладки</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Вкладка с %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Защита от отслеживания</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Защита от отслеживания</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Блокирует содержимое и скрипты, которые отслеживают вас в Интернете</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Исключения</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Защита от отслеживания на этих сайтах выключена</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Включить для всех сайтов</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Исключения позволяют вам отключить защиту от отслеживания на выбранных сайтах.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Узнать больше</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Выключено глобально. Можно включить в настройках.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Телеметрия</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Использование и технические данные</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Делиться сведениями о производительности, использовании, аппаратном обеспечении и настройках вашего браузера с Mozilla, чтобы помогать нам делать %1$s ещё лучше</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Маркетинговые данные</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Делиться данными о том, что вы используете в %1$s, с Leanplum, нашим мобильным маркетинговым вендором.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Исследования</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Разрешить Mozilla устанавливать и собирать данные для экспериментальных функций</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Сообщения о падениях</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Служба местоположения Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Отчёт о здоровье %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Включить синхронизацию</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Отсканируйте код сопряжения в компьютерном Firefox</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Войти</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Войти, чтобы подключиться снова</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Удалить аккаунт</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
2020-07-14 02:06:54 +02:00
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Отсканируйте QR-код на <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Открыть камеру</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Отмена</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Сверху</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Снизу</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Светлая</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Тёмная</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Учитывать режим экономии батареи</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Использовать тему устройства</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Сессии</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Скриншоты</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Загрузки</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Закладки</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Закладки на компьютере</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Меню закладок</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Панель закладок</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Другие закладки</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">История</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Облачные вкладки</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Список для чтения</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Поиск</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Настройки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Меню элемента истории</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Закрыть</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Открытые вкладки</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Приватная сессия</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Приватные вкладки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Открыть вкладку</string>
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Добавить приватную вкладку</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Приватно</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Открытые вкладки</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Сохранить в коллекцию</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Поделиться всеми вкладками</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Закрыть все вкладки</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Новая вкладка</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">На главную</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Переключить режим просмотра</string>
2020-05-25 02:04:07 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Удалить вкладку из коллекции</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Закрыть вкладку</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Закрыть вкладку %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Меню открытых вкладок</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Закрыть все вкладки</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Поделиться вкладками</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
2020-06-18 02:04:51 +02:00
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Сохранить вкладки в коллекцию</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Меню вкладок</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Поделиться вкладкой</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Удалить</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Сохранить</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Поделиться</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Изображение текущей сессии</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Сохранить в коллекцию</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Удалить коллекцию</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Переименовать коллекцию</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Открыть вкладки</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Удалить</string>
2020-05-05 02:05:13 +02:00
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Приватный просмотр)</string>
2020-08-02 02:07:16 +02:00
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Сохранить</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Удалить историю</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Вы уверены, что хотите удалить свою историю?</string>
2020-05-02 02:03:09 +02:00
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">История удалена</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s удалён</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Удалить</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Копировать</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Поделиться</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Открыть в новой вкладке</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Открыть в приватной вкладке</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Удалить</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Выбрано: %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Удалить %1$d элемент(а)</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Последние 24 часа</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Последние 7 дней</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Последние 30 дней</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Старее</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">История отсутствует</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Извините, %1$s не смог загрузить эту страницу.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Вы можете попытаться восстановить или закрыть эту вкладку ниже.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Отправить сообщение о падении в Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Закрыть вкладку</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Восстановить вкладку</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Параметры сессии</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Поделиться сессией</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Меню закладок</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Изменить закладку</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Выбрать папку</string>
2020-05-02 02:03:09 +02:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Вы действительно хотите удалить эту папку?</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s удалит выбранные элементы.</string>
2020-05-02 02:03:09 +02:00
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s удалён</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Создать папку</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Закладка создана.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Закладка сохранена!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ИЗМЕНИТЬ</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Изменить</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Выбрать</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Копировать</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Поделиться</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Открыть в новой вкладке</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Открыть в приватной вкладке</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Удалить</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Сохранить</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d выбрана(ы)</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Изменить закладку</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Изменить папку</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Войдите, чтобы увидеть свои синхронизируемые закладки</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">ПАПКА</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ИМЯ</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Создать папку</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Выбрать папку</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Должна иметь заголовок</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Некорректный URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Здесь нет закладок</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s удалён</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
2020-05-02 02:03:09 +02:00
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Закладки удалены</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Удаление выбранных папок</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ОТМЕНИТЬ</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Разрешения</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Перейти в Настройки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Панель быстрых настроек</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Рекомендуется</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Управление разрешениями сайта</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Удалить разрешения</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Удалить разрешение</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Удалить разрешения для всех сайтов</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Автовоспроизведение</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Камера</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Микрофон</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Местоположение</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Уведомления</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Всегда спрашивать</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Блокировать</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Разрешить</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Заблокировано Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Исключения</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Включена</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Отключена</string>
2020-03-18 01:02:10 +01:00
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Разрешить аудио и видео</string>
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Блокировать аудио и видео только при использовании мобильных данных</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Аудио и видео будут проигрываться при использовании Wi-Fi</string>
2020-03-18 01:02:10 +01:00
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Блокировать только аудио</string>
2020-03-18 01:02:10 +01:00
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Блокировать аудио и видео</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Включено</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Отключено</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Коллекции</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Меню коллекции</string>
2020-06-18 02:04:51 +02:00
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Собирайте то, что важно для вас</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Объединяйте похожие запросы, сайты и вкладки, для быстрого доступа к ним в дальнейшем.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Выберите вкладки</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Выберите коллекцию</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Имя коллекции</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Создать новую коллекцию</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Выбрать все</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Отменить выбор всего</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Выберите вкладки для сохранения</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d вкладки(ок) выбрано</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d вкладка выбрана</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Вкладки сохранены!</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Коллекция сохранена!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Вкладка сохранена!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Закрыть</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Сохранить</string>
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Посмотреть</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Коллекция %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Отправить и поделиться</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Поделиться</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Поделиться</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Поделиться ссылкой</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Отправить на устройство</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Все действия</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Недавно использованные</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Войти в синхронизацию</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Отправить на все устройства</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Переподключиться к синхронизации</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Автономная работа</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Подключить другое устройство</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Чтобы отправить вкладку, войдите в Firefox хотя бы на ещё одном устройстве.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Понятно</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Не удалось отправить в это приложение</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Отправить на устройство</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Ни одного устройства не подключено</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Узнать больше об отправке вкладок…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Подключить другое устройство…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Приватная сессия</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<string name="notification_pbm_delete_text">Удалите приватные вкладки</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Закройте приватные вкладки</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Открыть</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Удалить и открыть</string>
2019-11-06 17:35:39 +01:00
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">На движке</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Коллекция удалена</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Коллекция переименована</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Вкладка удалена</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Вкладки удалены</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Вкладка закрыта</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Вкладки закрыты</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Добавлено в топ сайтов!</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Приватная вкладка закрыта</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Приватные вкладки закрыты</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Приватные вкладки удалены</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ОТМЕНИТЬ</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Сайт удалён</string>
2019-11-21 19:35:57 +01:00
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Отмена</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Подтвердить</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Разрешить %1$s открыть %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">РАЗРЕШИТЬ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ЗАПРЕТИТЬ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить %1$s?</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Удалив эту вкладку, вы удалите всю коллекцию. Вы можете создавать новые коллекции в любое время.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Удалить %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Удалить</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Отмена</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Вход в полноэкранный режим</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL скопирован</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
2020-03-23 01:05:06 +01:00
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Это пример текста. Он здесь для того, чтобы показать, как текст будет отображаться, когда вы будете увеличивать или уменьшать его размер.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Увеличение или уменьшение размера шрифта на сайтах</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Размер шрифта</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2020-05-28 02:08:36 +02:00
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Автоматический размер шрифта</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Размер шрифта будет соответствовать настройкам Android. Отключите этот параметр, чтобы управлять размером шрифта здесь.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Удаление данных веб-сёрфинга</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
2020-05-28 02:08:36 +02:00
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Открытые вкладки</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d вкладки(ок)</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">История веб-сёрфинга и данные сайтов</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d адресов</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">История</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d страницу(ы)</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Куки</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Вы выйдете с большинства сайтов</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Кэшированные изображения и файлы</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Освободит место</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Разрешения для сайтов</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Удалить данные веб-сёрфинга</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Удалять данные веб-сёрфинга при выходе</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Автоматически удаляет данные веб-сёрфинга, когда вы выбираете «Выйти» в главном меню</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Автоматически удаляет данные веб-сёрфинга, когда вы выбираете \&quot;Выйти\&quot; в главном меню</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Выйти</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Это действие удалит все данные вашего веб-сёрфинга.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s удалит выбранные данные веб-сёрфинга.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Отмена</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Удалить</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Данные веб-сёрфинга удалены</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Удаляем данных веб-сёрфинга…</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview теперь стал Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
2020-07-06 02:11:12 +02:00
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly обновляется каждую ночь и включает в себя новые, экспериментальные возможности.
Однако, он может быть менее стабилен. Если вы хотите более стабильной работы, загрузите нашу бета-версию браузера.</string>
2020-06-18 02:04:51 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Загрузить Firefox для Android Бета</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly переехал</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
2020-07-06 02:11:12 +02:00
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Это приложение больше не будет получать обновлений безопасности. Прекратите использование этого приложения и переключитесь на новый Nightly.
\n\nЧтобы переместить ваши закладки, логины и историю в другое приложение, создайте аккаунт Firefox.</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Переключиться на новый Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly переехал</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
2020-07-14 02:06:54 +02:00
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Это приложение больше не будет получать обновлений безопасности. Загрузите новый Nightly и прекратите использование этого приложения.
2020-07-06 02:11:12 +02:00
\n\nЧтобы переместить ваши закладки, логины и историю в другое приложение, создайте аккаунт Firefox.</string>
2020-04-27 02:05:27 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Получить новый Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Добро пожаловать в %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Уже есть аккаунт?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Познакомьтесь с %s</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Посмотрите, что нового</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Есть вопросы о переработанном %s? Хотите узнать, что изменилось?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Получите ответы здесь</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Получите максимум от %s.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
2020-03-23 01:05:06 +01:00
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">В другом браузере Firefox на этом устройстве вы вошли как %s. Вы хотите авторизоваться с помощью этого аккаунта?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Да, авторизоваться</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Идет вход…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Войти в Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
2020-06-09 02:10:57 +02:00
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Не входить</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Началась синхронизация</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Не удалось выполнить вход</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Автоматическая приватность</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Настройки конфиденциальности и безопасности блокируют трекеры, вредоносные программы, и компании, которые вас отслеживают.</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартная (по умолчанию)</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- text for standard blocking option button description -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Блокирует меньше трекеров. Страницы будут загружаться нормально.</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Строгая (рекомендуется)</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Строгая</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- text for strict blocking option button description -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Блокирует больше трекеров, рекламы и всплывающих окон. Страницы будут грузиться быстрее, но часть функций может не работать.</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Сделайте выбор</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Попробуйте сёрфинг одной рукой с панелью инструментов внизу, или переместите её наверх.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Приватный режим</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Хотите открыть приватную вкладку один раз: Нажмите на значок %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Хотите открывать приватные вкладки каждый раз: Измените настройки приватного просмотра.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Открыть настройки</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ваша приватность</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Мы создали %s, чтобы предоставить вам контроль над тем,
чем вы делитесь — как в Интернете, так и с нами.
</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Уведомление о конфиденциальности</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Закрыть</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Начать веб-сёрфинг</string>
<!-- Onboarding theme -->
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Выберите вашу тему</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Сохраните заряд аккумулятора и ваше зрение, включив тёмную тему.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Автоматически</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Адаптируется к настройкам вашего устройства</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Темная тема</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Светлая тема</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Вкладки отправлены!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Вкладка отправлена!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Не удалось поделиться</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ПОВТОРИТЬ</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<string name="sync_scan_code">Сканирование QR-кода</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Откройте Firefox на вашем компьютере и перейдите на <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<string name="sign_in_ready_for_scan">Сканировать QR-код</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
2020-08-02 02:07:16 +02:00
<string name="sign_in_with_camera">Войти с помощью камеры</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Использовать электронную почту</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox прекратит синхронизацию с вашим аккаунтом, но не будет удалять ничего из ваших данных веб-сёрфинга на этом устройстве.</string>
2020-04-21 02:05:39 +02:00
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s прекратит синхронизацию с вашим аккаунтом, но не будет удалять ничего из ваших данных веб-сёрфинга на этом устройстве.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Отсоединить</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Отмена</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Нельзя редактировать папки по-умолчанию</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Настройки защиты</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
2020-04-13 02:03:45 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Улучшенная защита от отслеживания</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Сёрфите по Интернету без слежки</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Храните свои данные при себе. %s защитит вас от многих наиболее известных трекеров, которые следят за вашим поведением в Интернете.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Узнать больше</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Стандартная (по умолчанию)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Блокирует меньше трекеров. Страницы будут загружаться нормально.</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Что блокируется стандартной защитой от отслеживания</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Строгая</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Блокирует больше трекеров, рекламы и всплывающих окон. Страницы будут грузиться быстрее, но часть функций может не работать.</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Что блокируется строгой защитой от отслеживания</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Персональная</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Выберите, какие трекеры и скрипты необходимо блокировать.</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Что блокируется персональной защитой от отслеживания</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Куки</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Межсайтовые и социальные трекеры</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Куки с непосещённых сайтов</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Все сторонние куки (может нарушить работу веб-сайтов)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Все куки (нарушит работу веб-сайтов)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Отслеживающее содержимое</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Во всех вкладках</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Только в приватных вкладках</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Только в настраиваемых вкладках</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Криптомайнеры</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Сборщики цифровых отпечатков</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Блокируются</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Разрешены</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Трекеры социальных сетей</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Ограничивает возможности социальных сетей по отслеживанию вашей активности в Интернете.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Межсайтовые отслеживающие куки</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Блокирует куки, которые рекламные сети и анализирующие компании используют, чтобы объединять ваши данные сёрфинга со многих сайтов.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Криптомайнеры</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Предотвращает получение вредоносными скриптами доступа к вашему устройству для добычи цифровой валюты.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Сборщики цифровых отпечатков</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Останавливает сбор однозначно идентифицируемых данных о вашем устройстве, которые могут быть использованы в целях отслеживания.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Отслеживающее содержимое</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Блокирует загрузку внешней рекламы, видео и другого содержимого, если они содержат отслеживающий код. Может повлиять на работу некоторых веб-сайтов.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2020-06-15 02:05:14 +02:00
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Фиолетовый цвет щита означает, что %s заблокировал трекеры на сайте. Нажмите, чтобы узнать больше.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Защита для этого сайта включена</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Защита для этого сайта отключена</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
2020-04-13 02:03:45 +02:00
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Улучшенная защита от отслеживания отключена для следующих веб-сайтов</string>
2020-03-31 02:01:16 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Перейти назад</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Ваши права</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Используемые свободные библиотеки</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Что нового в %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Свободные библиотеки</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Поддержка</string>
2020-05-18 02:06:41 +02:00
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Падения</string>
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Уведомление о конфиденциальности</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Узнайте о своих правах</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Информация о лицензии</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Используемые библиотеки</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Кликов до включения меню отладки: %1$d</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Меню отладки включено</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 вкладка</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d вкладки(ок)</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Копировать</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Вставить и перейти</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Вставить</string>
2019-11-06 17:35:39 +01:00
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL скопирован в буфер обмена</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Добавить на домашний экран</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Отмена</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Добавить</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Вернуться к веб-сайту</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Название ярлыка</string>
2020-04-06 02:03:52 +02:00
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Вы можете легко добавить этот веб-сайт на домашний экран вашего телефона, чтобы иметь к нему мгновенный доступ и сёрфить быстрее со скоростью нативного приложения.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Логины и пароли</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Сохранение логинов и паролей</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Предлагать сохранить</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Никогда не сохранять</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Автозаполнение</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Синхронизация логинов</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Включена</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Отключена</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Переподключиться</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Войти в Синхронизацию</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Сохранённые логины</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Логины, которые вы сохраняете или синхронизируете в %s, появятся тут.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Узнайте больше о синхронизации.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Исключения</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Здесь будут показаны не сохраняемые логины и пароли.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Логины и пароли для этих сайтов сохраняться не будут.</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Удалить все исключения</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Поиск логинов</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">В алфавитном порядке</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Недавно использованные</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Сайт</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Имя пользователя</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Пароль</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Введите ваш PIN-код ещё раз</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Разблокируйте, чтобы просмотреть сохранённые логины</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Это соединение не защищено. Учётные данные, вводимые здесь, могут быть скомпрометированы.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Узнать больше</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Вы хотите, чтобы %s сохранил ваш логин?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Сохранить</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Не сохранять</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Пароль скопирован в буфер обмена</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Имя пользователя скопировано в буфер обмена</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Сайт скопирован в буфер обмена</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Копировать пароль</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Копировать имя пользователя</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Копировать сайт</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Открыть сайт в браузере</string>
2019-10-27 23:17:25 +01:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Показать пароль</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Скрыть пароль</string>
2019-11-14 18:58:15 +01:00
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Разблокируйте, чтобы просмотреть сохранённые логины</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Защитите свои логины и пароли</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Настройте графический ключ, PIN-код или пароль для блокировки устройства, чтобы защитить сохранённые логины и пароли, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Позже</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Настроить сейчас</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Разблокируйте своё устройство</string>
2019-11-27 01:04:42 +01:00
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Масштабирование на всех сайтах</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Включите, чтобы разрешить масштабирование даже на тех сайтах, которые это запрещают.</string>
2020-05-13 02:04:46 +02:00
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">По имени (А-Я)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">По последнему использованию</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Меню сортировки логинов</string>
2019-11-27 01:04:42 +01:00
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Добавление поисковой системы</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Изменение поисковой системы</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Добавить</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Сохранить</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Изменить</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Удалить</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
2020-01-13 01:04:09 +01:00
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Другое</string>
2019-11-27 01:04:42 +01:00
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Имя</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Используемая поисковая строка</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Замените строку запроса на “%s”. Пример:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Подробнее</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Информация о персональной поисковой системе</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
2020-03-23 01:05:06 +01:00
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Ссылка «Узнать больше»</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
2019-11-27 01:04:42 +01:00
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Введите имя поисковой системы</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Поисковая система «%s» уже существует.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Введите поисковую строку</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Убедитесь, что поисковая строка соответствует формату примера</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Ошибка подключения к “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s добавлена</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s сохранена</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
2019-12-20 20:01:18 +01:00
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s удалён</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Добро пожаловать в совершенно новый %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Вас ждёт полностью переработанный браузер, с улучшенной производительностью и возможностями, которые помогут вам сделать в Интернете больше.\n\nПожалуйста, подождите, пока мы обновим %s, включая ваши:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Обновляем %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Запустить %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Перенос завершён</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Пароли</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Чтобы разрешить это:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Перейдите в настройки Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Нажмите на <b>Разрешения</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Переключите <b>%1$s</b> в состояние РАЗРЕШЕНО]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Защищённое соединение</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Незащищённое соединение</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Вы уверены, что хотите удалить все разрешения для всех сайтов?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Вы уверены, что хотите удалить все разрешения для этого сайта?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Вы уверены, что хотите удалить это разрешение для этого сайта?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Нет исключений для этого сайта</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Топ статей</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Вы уверены, что хотите удалить эту закладку?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
2020-04-13 02:03:45 +02:00
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">В топ сайтов</string>
2020-02-18 01:03:54 +01:00
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Подтверждено: %1$s </string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Удалить</string>
2020-05-18 02:06:41 +02:00
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Редактировать</string>
2020-03-18 01:02:10 +01:00
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Вы уверены, что хотите удалить этот логин?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Удалить</string>
2020-05-18 02:06:41 +02:00
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Настройки логина</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Редактируемое текстовое поле для веб-адреса логина.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Редактируемое текстовое поле для имени пользователя логина.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Редактируемое текстовое поле для пароля логина.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Сохранить изменения в логине.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Отменить изменения</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Редактирование</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Требуется пароль</string>
2020-05-25 02:04:07 +02:00
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Голосовой поиск</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Говорите</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
2020-06-18 02:04:51 +02:00
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Логин с таким именем пользователя уже существует</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">Использовать Аккаунт Firefox.</string>
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Подключить другое устройство.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Пожалуйста, авторизуйтесь повторно.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Пожалуйста, включите синхронизацию вкладок.</string>
2020-06-18 02:04:51 +02:00
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">На ваших других устройствах в Firefox не открыто ни одной вкладки.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Просмотрите список вкладок с других устройств.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Войти в Синхронизацию</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Достигнут лимит топа сайтов</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Чтобы добавить новый сайт в топ, удалите другой. Долгим нажатием по нему откройте меню и нажмите удалить.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, понятно</string>
2020-06-03 02:06:15 +02:00
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- DEPRECATED STRINGS -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Ярлыки</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Искать в</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">В этот раз искать с помощью:</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Ссылки на поисковые системы</string>
</resources>