Signal-Android/app/src/main/res/values-mk/strings.xml

568 lines
42 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
2019-11-10 15:06:38 +01:00
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="app_name">Signal</string> -->
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Избриши</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="please_wait">Почекајте…</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="save">Зачувај</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--AlbumThumbnailView-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string> -->
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Моментално: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Сеуште не сте поставиле лозинка!</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d порака по разговор</item>
<item quantity="other">%d пораки по разговор</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Избришете ги сите стари пораки?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Да ви остане само последнита порака на сите ваши разговори.</item>
<item quantity="other">Да ви останат само последните %d пораки на сите ваши разговори.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Избриши</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Избриши ја лозинката</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Трајно овозможи ги нотификациите на Signal апликацијата.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Оневозможи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјавување</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Одјавување од Signal пораки и повици…</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Оневозможи Signal пораки и повици?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Оневозможи ги пораките и повиците од Signal со одрегистрирање од серверот. Ќе мора повторно да го ререгистрирате телефонскиот број за да може повторно да добивате пораки.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка при поврзување со серверот!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS активиран</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Промена на стандардната SMS апликација</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS деактивиран</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Постави ја Signal како стандардна SMS апликација</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">вклучи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Вклучи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">исклучи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Исклучи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Заклучување на екранот %1$s, Заклучување на регистрацијата %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Тема %1$s, Јазик %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="other">%d минути</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(слика)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(звук)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(видео)</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(локација)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(одговор)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Не постои апликација за избор на датотеки.</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">На Signal му е потребен пристап до датотеката за да можете да пеикачете слики, видеа или аудио, но моментално пристапот е одбиен. Ве молиме продожете до менито за подесување на апликациите, селектирајте \"Дозволи\", и дозволете \"Датотеки\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">На Signal му е потребна дозвола до контактите за да можете да прикачете информации на контакти, но моментално пристапот е одбиен. Ве молиме продолжете до менито за подесување на апликациите, селектирајте \"Дозволи\", и дозволете \"Контакти\".</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
2015-10-05 20:05:22 +02:00
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Доаѓачки повик</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--CameraActivity-->
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Отстрани</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--CommunicationActions-->
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Прифати</string>
2017-11-30 23:24:54 +01:00
<!--ContactsCursorLoader-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Порака %s</string>
2018-05-22 16:17:24 +02:00
<!--ContactNameEditActivity-->
<!--ContactShareEditActivity-->
<!--ConversationItem-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ја напушти групата.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Враќање на нешифрирани SMS пораки?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Враќање на нешифрирани MMS пораки?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не може да се пронајде апликација за отворање на овој тип на датотека.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прикачи датотека</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Изберете контакт инфо</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Креирајте порака</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Извинете, се појави грешка при прикачување на датотеката.</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Пораката е празна!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Членови на групата</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Погрешен примател!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Неподдржан повик</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Овој уред не поддржува повици.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Напушти група?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите групата?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Незаштитена SMS порака</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Незаштитена MMS порака</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Изберете контакт</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Одблокирај го контактот?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Камерата е недостапна</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не може да се снима аудио!</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="ConversationActivity_yes">Да</string>
<string name="ConversationActivity_no">Не</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сними на диск?</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не може да се запишува на дискот!</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="ConversationFragment_pending">Во тек…</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="ConversationFragment_deleting">Бришење</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришење на пораките…</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--ConversationListActivity-->
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_deleting">Бришење</string>
<!--ConversationListItem-->
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CreateProfileActivity-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користејќи прилагодено: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користејќи стандардно: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ниедна</string>
<!--DateUtils-->
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="DateUtils_just_now">Сега</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минути</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--DeliveryStatus-->
<string name="DeliveryStatus_sent">Испратено</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">Доставено</string>
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->
<!--DocumentView-->
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Сподели со</string>
2015-10-02 01:21:45 +02:00
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Не, благодарам</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Во ред</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<!--GiphyActivity-->
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Наслов на група</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова MMS група</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Потребен е најмалку еден член во вашата група!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Групен аватар</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Се креира %1$s…</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Се ажурира %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Вчитување на детали за групата…</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<!--GroupMembersDialog-->
2020-02-28 22:58:27 +01:00
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupMembersDialog_me">Јас</string> -->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--InputPanel-->
2015-11-05 20:39:02 +01:00
<!--InviteActivity-->
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--Job-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Неуспешно праќање</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--LongMessageActivity-->
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--MediaOverviewActivity-->
2018-03-31 11:20:53 +02:00
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Бришење</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Бришење на пораките…</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Избери се</string>
2015-10-02 01:21:45 +02:00
<!--- NotificationBarManager-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Воспоставување на повик на Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Доаѓачки повик на Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Одбиј го повикот</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Одговори на повикот</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Заврши го повикот</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Откажи повик</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедијална порака</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Добивте порака која е енкриптирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме побајте од праќачот пораката да ја апдејтира апликацијата на најновата верзија и пак да ја препрати пораката.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ја напуштивте групата.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ве повика</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Повикан %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуштен повик од %s</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Тајните фрази не се идентични!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Погрешна стара лозинка!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Внесете нова лозинка!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Поврзете го овај уред?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ОТКАЖИ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРОДОЛЖИ</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ќе може</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Прочитајте ги сите ваши пораки
\n• Испратете пораки во ваше име</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Поврзување на уред</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Поврзување на нов уред…</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уредот е одобрен!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Уредот не е пронајден.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Мрежна грешка.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Погрешен QR код.</string>
<!--ExpirationDialog-->
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Внесете лозинка</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Пратете лозинка</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Погрешна лозинка!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Инсталираната верзија на Google Play Services не функционира коректно. Инсталијате ги Google Play Services уште еднаш и пробајте повторно.</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--PushNotificationReceiveJob-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оценете ја апликацијата</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Доколку ви се допаѓа апликацијата, ве молиме одвоите еден момент да ни помогнете, со тоа што ќе оценете апликацијата.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Сега оцени!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Не, благодарам</string>
<string name="RatingManager_later">Покасно</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирај го контактот?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирај</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одблокирај го контактот?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Овозможено</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Оневозможено</string>
<!--RecipientProvider-->
2015-10-02 01:21:45 +02:00
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_ending_call">Завршување на повик</string>
<string name="RedPhone_dialing">Повикување</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="RedPhone_busy">Зафатено</string>
<string name="RedPhone_connected">Поврзан</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="RedPhone_number_not_registered">Бројот не е регистриран!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Бројот што го биравте не поддржува</string>
<string name="RedPhone_got_it">Во ред</string>
<!--RegistrationActivity-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Изберете држава</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Внесете го повикувачкиот број
за вашата држава </string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Внесете го вашиот
телефонски број</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Погрешен број</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Внесениот број
(%s) е погрешен.</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="RegistrationActivity_continue">Продолжете</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Повикај</string>
<!--ScribbleActivity-->
2018-05-22 16:17:24 +02:00
<!--Search-->
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--SendJob-->
2018-05-22 16:17:24 +02:00
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<!--SharedContactView-->
<!--Slide-->
<string name="Slide_audio">Звук</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Примена е погрешна порака
за размена на клучеви!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Примена е порака за размена на клучеви за погрешна верзија на протоколот.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дупла порака.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_draft">Скица:</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block">Блокирај</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<!--UnverifiedSendDialog-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--MessageDisplayHelper-->
<!--MmsMessageRecord-->
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Безвучни известувања</string>
2017-11-30 23:24:54 +01:00
<!--OutdatedBuildReminder-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Импортирањето е во прогрес</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Импортирање на текстуални пораки</string>
<!--KeyCachingService-->
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вие</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдржан тип на датотека</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најнови од: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Медиа порака: %s</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Доставувањето на пораката е неуспешно.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Неуспешно доставување на пораката.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при доставувањето на пораката.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Обележи ги сите како прочитани</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Медиа порака</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Стандардно</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Непознато</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--QuickResponseService-->
<!--SaveAttachmentTask-->
2017-11-30 23:24:54 +01:00
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Барај</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<!--TransferControlView-->
2017-11-30 23:24:54 +01:00
<!--UnauthorizedReminder-->
<!--VideoPlayer-->
2017-11-30 23:24:54 +01:00
<!--WebRtcCallActivity-->
<!--WebRtcCallScreen-->
2018-04-26 18:33:03 +02:00
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Прифати</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Заврши го повикот</string>
<!--WebRtcCallControls-->
2015-11-05 20:39:02 +01:00
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Звук</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">камера</string>
<!--change_passphrase_activity-->
2015-07-21 23:46:22 +02:00
<!--contact_selection_activity-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Нема контакти.</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Контактите се вчитуваат…</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Слика на контакт</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--blocked_contacts_fragment-->
2017-11-30 23:24:54 +01:00
<!--contact_selection_list_fragment-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__send">Испрати</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="conversation_activity__compose_description">Креирање порака</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Вклучи/исклучи emoji тастатура</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Слика на додатокот</string>
2015-11-20 19:53:38 +01:00
<!--conversation_input_panel-->
<!--conversation_item-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медиа порака</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Шифрирана порака</string>
<!--conversation_item_sent-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Испраќањето е неуспешно</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Се чека одобрување</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Доставено</string>
<!--conversation_item_received-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Слика на контакт</string>
<!--audio_view-->
2018-04-18 19:12:56 +02:00
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Звук</string>
<string name="QuoteView_video">Видео</string>
<string name="QuoteView_you">Вие</string>
<!--conversation_fragment-->
<!--country_selection_fragment-->
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Вчитување на држави…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Барај</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<!--device_list_fragment-->
2015-10-02 01:21:45 +02:00
<!--experience_upgrade_activity-->
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Исклучи</string>
<!--unverified safety numbers-->
<!--giphy_activity-->
<!--giphy_fragment-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__thanks">Ви благодариме за вашата помош!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Испраќање</string>
2019-03-03 05:36:50 +01:00
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Во ред</string>
2020-02-28 22:58:27 +01:00
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__success">Успешно!</string> -->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Прескокни</string>
<string name="database_migration_activity__import">Импортирај</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">ИМПОТИРАЊЕ</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="database_upgrade_activity__updating_database">Ажурирање на базата на податоци…</string> -->
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Импортирај системска SMS база на податоци</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импортирајте нешифрирана копија</string>
2015-10-26 19:48:21 +01:00
<!--load_more_header-->
<!--media_overview_activity-->
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПРЕПРАТИ</string>
<!--GroupUtil-->
<!--profile_group_share_view-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отклучи</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<!--profile_create_activity-->
<!--recipient_preferences_activity-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Безгласен разговор</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string>
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
<string name="recipient_preferences__color">Боја</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="recipient_preferences__privacy">Приватност</string>
2018-03-08 17:45:28 +01:00
<string name="recipient_preferences__ringtone">Звук за звонење</string>
2015-10-02 01:21:45 +02:00
<!--- redphone_call_controls-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Внесете име или број</small></string>
<!--unknown_sender_view-->
<!--verify_display_fragment-->
<!--verify_identity-->
2017-11-30 23:24:54 +01:00
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Некои проблеми барааат ваше внимание.</string>
<string name="message_details_header__sent">Испратено</string>
<string name="message_details_header__received">Примено</string>
<string name="message_details_header__via">Преку</string>
<string name="message_details_header__to">До:</string>
<string name="message_details_header__from">Од:</string>
<string name="message_details_header__with">Со:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Креирај лозинка</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Изберете контакти</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Променете лозинка</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Покани пријатели</string>
<!--arrays.xml-->
2018-03-08 17:45:28 +01:00
<string name="arrays__import_export">Импортирај</string>
<string name="arrays__use_default">Користете стандардно</string>
<string name="arrays__use_custom">Користете прилагодено</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Безгласен 1 час</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Безгласен 2 часа</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Безгласен 1 ден</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Безгласен 7 дена</string>
<string name="arrays__settings_default">Стандардни подесувања</string>
<string name="arrays__enabled">Овозможено</string>
<string name="arrays__disabled">Оневозможено</string>
<string name="arrays__audio">Звук</string>
<string name="arrays__normal">Нормално</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="other">%d часа</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Примете ги сите SMS-и</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Примете ги сите MMS-и</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter испраќа порака</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Со притискање на Enter пораките ќе се испратат</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="preferences__choose_identity">Изберете идентитет</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Изберете контакт од вашата листа на контакти</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Променете лозинка</string>
<string name="preferences__screen_security">Сигурност на екранот</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Оневозможете screenshots во листата на последни апликации и во самата апликација</string>
<string name="preferences__notifications">Известувања</string>
<string name="preferences__led_color">LED боја</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Непознато</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED примерок за трепкање</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="preferences__sound">Звук</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Повтори известувања</string>
<string name="preferences__never">Никогаш</string>
<string name="preferences__one_time">Еднаш</string>
<string name="preferences__two_times">Двапати</string>
<string name="preferences__three_times">Трипати</string>
<string name="preferences__five_times">Петпати</string>
<string name="preferences__ten_times">Десетпати</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрација</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="preferences__green">Зелена</string>
<string name="preferences__red">Црвена</string>
<string name="preferences__blue">Сина</string>
<string name="preferences__orange">Портокалова</string>
<string name="preferences__cyan">Цијан</string>
<string name="preferences__magenta">Магента</string>
<string name="preferences__white">Бела</string>
<string name="preferences__none">Ниедна</string>
<string name="preferences__fast">Брзо</string>
<string name="preferences__normal">Нормално</string>
<string name="preferences__slow">Бавно</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="preferences__advanced">Напредни подесувања</string>
<string name="preferences__privacy">Приватност</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS кориснички агент</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Мануелни MMS подесувања</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS прокси хост</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS прокси порт</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC корисничко име</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC лозинка</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS потврда за достава</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Побарајте доставна потврда за секоја испратена SMS порака</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Избришете стари пораки</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Максимална должина на разговор</string>
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
<string name="preferences__dark_theme">Темна</string>
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
<string name="preferences__theme">Дизајн</string>
<string name="preferences__default">Стандардно</string>
<string name="preferences__language">Јазик</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Испратете протокол за дијагноза</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' мод за компатибилност</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS достава преку WiFi (овозможи само доколку \'WiFi Calling\' е овозможен на уредот)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
2018-03-08 17:45:28 +01:00
<string name="preferences_notifications__ringtone">Звук за звонење</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порака до…</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--conversation_callable_insecure-->
2015-11-20 19:53:38 +01:00
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Повикај</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Детали за пораката</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирај текст</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Избриши порака</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Проследи порака</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Препрати порака</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Зачувај додаток</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Покани</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Избриши избрани</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Избери се</string>
<!--conversation_list-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Слика на контакт</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нов разговор</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Вклучи звук</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Беззвучни известувања</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Прикачи датотека</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Напушти група</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Разговорни подесувања</string>
<!--conversation_popup-->
2015-10-02 01:21:45 +02:00
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Додади во контакти</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Листа на примачи</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Достава</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Разговор</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Емитување</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Нова група</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Подесувања</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заклучи</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Обележи ги сите како прочитани</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Покани пријатели</string>
<string name="text_secure_normal__help">Помош</string>
<!--verify_display_fragment-->
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Вашата верзија на Signal е застарена.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Користи како стандардна СМС апликација</string>
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<string name="reminder_header_share_title">Покани ги твиоте пријатели!</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Зачувај</string>
<!--media_overview-->
<!--media_preview_activity-->
2015-11-20 19:53:38 +01:00
<!--new_conversation_activity-->
2015-10-02 01:21:45 +02:00
<!--redphone_audio_popup_menu-->
2017-11-15 05:52:58 +01:00
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Бришење</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришење на старите пораки…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите пораки се успешно избришани</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Симбол за транспорт</string>
2019-11-07 15:08:17 +01:00
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Се поврзува…</string>
2017-12-01 23:05:21 +01:00
<string name="Permissions_continue">Продолжете</string>
2018-03-08 17:45:28 +01:00
<string name="registration_activity__skip">Прескокни</string>
<string name="registration_activity__register">Регистрирајте се</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Врати</string>
<string name="BackupUtil_never">Никогаш</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Непознато</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ниедна</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Премногу пробувања</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Оневозможи</string>
<!--EOF-->
</resources>