Updated language translations

// FREEBIE
master
Moxie Marlinspike 2015-09-24 14:14:38 -07:00
parent f047df0fe8
commit ffae7a24f7
34 changed files with 185 additions and 22 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -266,6 +266,7 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Рэгістрацыя TextSecure выканана паспяхова.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Памылка рэгістрацыі</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Падчас рэгістрацыі TextSecure узнікла праблема.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Атрыманы пашкоджаны ключ абмену паведамленнямі!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">

View File

@ -109,6 +109,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Отблокирай?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Сигурен ли си, че искаш да отблокираш този контакт?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Отблокирай</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Размерът на прикачения файл надминава допустимия лимит за типа съобщение, който изпращате.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Информация за съобщението</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s</string>
@ -324,6 +325,10 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure регистрацията е успешно завършена.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Грешка при регистрацията</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Регистрацията за TextSecure се натъкна на проблем.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Изображение</string>
<string name="Slide_audio">Аудио</string>
<string name="Slide_video">Видео</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Съобщението за обмяна на ключ
е объркано!</string>
@ -745,6 +750,8 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="preferences_chats__when_roaming">Когато ползвам роуминг</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Автоматично теглене на мултимедия</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Съкращаване на съобщенията</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Използвай вградените emoji-та</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Изключи вградена в TextSecure подръжка на emoji-та</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -112,6 +112,7 @@ kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokovat?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Opravdu chcete odblokovat tento kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovat</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Velikost přílohy překročila limit pro typ zprávy kterou posíláte</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti zprávy</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s</string>
@ -318,6 +319,10 @@ telefonní číslo</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Registrace TextSecure byla úspěšně dokončena</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Chyba registrace</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Při registraci TextSecure došlo k potížím.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obrázek</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
@ -731,6 +736,13 @@ Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Povolit pokud vaše zařízení používá doručování SMS/MMS přes Wifi (povoleno pouze když je na zařízení povoleno \'Wifi volání\')</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Zobrazit v upozornění</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Při použití mobilních datových přenosů</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Při použití Wfi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Při roamingu</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatické stahování multimedií</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Ořezávání práv</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Použít systémové smajlíky</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Zakázat použití smajlíků integrovaných v TextSecure </string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -108,6 +108,7 @@ denne kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Stop blokering?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Er du sikker på, du vil stoppe blokering af denne kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Stop blokering</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Vedhæftet fil overskrider størrelsesbegrænsningen for den type meddelelse, du sender.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Beskeddetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overførsel: %1$s\nSendt/Modtaget: %2$s</string>
@ -332,6 +333,10 @@ Dobbelttjek, at dette er dit nummer! Vi er ved at verificere det med en SMS.
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure er blevet registreret.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Registreringsfejl</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Der opstod en fejl under registreringen af TextSecure.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Billede</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Modtog en ugyldig
nøgle-besked!
@ -739,6 +744,8 @@ Gratis private beskeder til TextSecure- og Signal-brugere</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Når der roames</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatisk hentning af multimedier</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Trimning af beskeder</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Anvend systemets emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Deaktivér TextSecures indbyggede understøttelse af emoji</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -108,6 +108,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Nicht mehr blockieren?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Diesen Kontakt nicht mehr blockieren.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Nicht mehr blockieren</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Der Anhang ist für diese Nachrichtenart zu groß.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Übertragung: %1$s\nGesendet/Empfangen: %2$s</string>
@ -313,6 +314,10 @@ Bitte kontrollieren Sie noch einmal Ihre Rufnummer. Diese wird anschließend dur
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Die Registrierung von TextSecure wurde erfolgreich abgeschlossen.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Fehler bei der Registrierung</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Bei der TextSecure-Registrierung ist ein Fehler aufgetreten.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bild</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
@ -686,7 +691,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Alte Nachrichten automatisch löschen, sobald die Unterhaltung eine bestimmte Länge überschreitet</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Alte Nachrichten löschen</string>
<string name="preferences__chats">Unterhaltungen und Medien</string>
<string name="preferences__chats">Unterhaltungen und Multimedia</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Höchstzahl an Nachrichten</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Alle Unterhaltungen jetzt kürzen</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen</string>
@ -711,6 +716,8 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bei Roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Multimediainhalte automatisch herunterladen</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Unterhaltungen kürzen</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">System-Emoji verwenden</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">TextSecures integrierte Emoji-Unterstützung deaktivieren</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -300,6 +300,7 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Η εγγραφή TextSecure ολοκληρώθηκε επιτυχώς.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Σφάλμα εγγραφής</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Η εγγραφή TextSecure παρουσίασε ένα πρόβλημα.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ελήφθη προβληματικό μήνυμα
ανταλλαγής κλειδιών!

View File

@ -113,6 +113,7 @@ este contacto.
<string name="ConversationActivity_unblock_question">¿Desbloquear?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">¿Está seguro de que desea desbloquear este contacto?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">El adjunto excede los límites de tamaño para el tipo de mensaje que está enviando.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalles del mensaje</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s
@ -345,6 +346,10 @@ requieren una cuenta de Google, pero deben tener la aplicación Play Store insta
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">El proceso de registro de TextSecure ha finalizado con éxito.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Error al registrarse</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">El proceso de registro de TextSecure ha encontrado un problema.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imagen</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Vídeo</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">¡Se recibió un mensaje corrupto
de intercambio de claves!
@ -786,6 +791,8 @@ Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Al usar roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-descarga de audiovisuales</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Recortado de mensaje</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usar emoji del sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Deshabilitar el soporte de emoji integrado de Textsecure</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -258,6 +258,7 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">ثبت نام TextSecure با موفقیت به پایان رسید.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">خطای ثبت نام</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">ثبت نام TextSecure با مشکل مواجه شده است.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">دریافت کلید خراب
تبادل پیام!</string>

View File

@ -112,6 +112,7 @@ tämän yhteystiedon.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Poista esto?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Haluatko varmasti poistaa eston tältä yhteystiedolta?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Poista esto</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Liitetiedosto ylittää kyseisen viestityypin kokorajoituikset.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Viestin tiedot</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Tyyppi: %1$s
@ -332,6 +333,10 @@ Tarkista vielä, että tämä on varmasti numerosi! Aiomme seuraavaksi vahvistaa
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecuren rekisteröityminen onnistui.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Rekisteröitymisvirhe</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Rekisteröitymisessä ilmeni ongelma.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Kuva</string>
<string name="Slide_audio">Äänitallenne</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Vastaanotettu avaintenvaihtoviesti
on viallinen!</string>
@ -739,7 +744,9 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi-verkossa</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Roaming-tilassa</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Liitetiedostojen automaattinen lataus</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Viestien karsiminen</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Keskustelujen karsiminen</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Käytä järjestelmän hymiöitä</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Ota TextSecuren omat hymiöt pois käytöstä</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -332,6 +332,7 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">L\'inscription de TextSecure s\'est achevée avec succès.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Erreur lors de l\'enregistrement</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">L\'enregistrement de TextSecure a rencontré un problème.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Une clé corrompue a été reçue
Message d\'échange!</string>

View File

@ -110,6 +110,7 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Ukloni blokadu?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Jeste li sigurni da želite ukloniti blokadu ovog kontakta?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Privitak prelazi ograničenje veličine za tip poruke koju šaljete.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
@ -325,6 +326,10 @@ Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na n
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure registracija je uspješno završena.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Greška prilikom registracije</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure registracija je naišla na problem.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Slika</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Primljena iskvarena poruka
razmjene ključeva!</string>
@ -738,6 +743,8 @@ Besplatno privatno dopisivanje sa TextSecure i Signal korisnicima</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Prilikom roaminga</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatsko preuzimanje media sadržaja</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Skraćivanje poruke</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Koristi emotikone sustava</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Onemogući TextSecure ugrađenu podršku za emotikone</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -115,6 +115,7 @@ Elküldöd a titkosítatlan üzenetet?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Tiltás feloldása?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Biztosan feloldod ennek a névjegynek a tiltását?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Tiltás feloldása</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">A melléklet meghaladja a mérethatárt ahhoz a típusú üzenethez, amit küldesz.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Üzenet részletek</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Átviteli mód: %1$s\nKüldött/Fogadott: %2$s</string>
@ -339,6 +340,10 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">A TextSecure regisztráció sikeresen befejeződött.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Regisztráció hiba</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">A TextSecure regisztráció közben hiba merült fel.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Kép</string>
<string name="Slide_audio">Hang</string>
<string name="Slide_video">Videó</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Elrontott csere kulcs
üzenet érkezett!
@ -774,6 +779,8 @@ Ingyenes biztonságos üzenet küldés TextSecure és Signal felhasználóknak</
<string name="preferences_chats__when_roaming">Barangoláskor</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Média auto-letöltés</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Üzenet trimmelés</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Rendszer emoji használata</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">A TextSecure beépített emoji támogatásának letiltása</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -109,6 +109,7 @@ questo contatto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Sbloccare?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Vuoi davvero sbloccare questo contatto?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Sblocca</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Trasporto: %1$s\nInviato/Ricevuto: %2$s</string>
@ -326,6 +327,10 @@ Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.</str
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">La registrazione di TextSecure è stata competata con successo.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Errore nella registrazione</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Si è verificato un problema durante la registrazione a TextSecure.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Immagini</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ricevuta una chiave corrotta
scambia un altro messaggio!
@ -753,6 +758,8 @@ Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">In roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Download automatico file</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Cancellazione messaggi</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usa le emoji di sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Disattiva le emoji di TextSecure</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -318,6 +318,7 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure登録が正常に完了しました。</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">登録エラー</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure登録中にエラーが発生しました。</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">無効な鍵交換メッセージを受信しました。</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">

View File

@ -290,6 +290,7 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ನ ನೋಂದಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">ನೋಂದಣಿ ದೋಷ</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡಿದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ!</string>

View File

@ -105,6 +105,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_question">사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">차단 해제</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">첨부파일 크기 제한 초과됨</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">메시지 세부정보</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">전송: %1$s\n송수신: %2$s</string>
@ -305,6 +306,10 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure 가입이 완료되었습니다.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">가입 오류</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure 가입에 문제가 발생했습니다.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">이미지</string>
<string name="Slide_audio">오디오</string>
<string name="Slide_video">동영상</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">받은 키 교환 메시지가 손상되었습니다.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.</string>
@ -686,6 +691,8 @@
<string name="preferences_chats__when_roaming">로밍할 때</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">미디어 자동 다운로드</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">대화 줄이기</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">시스템 이모티콘 사용</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">TextSecure 이모티콘 사용 중지</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -309,6 +309,7 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure регистрацијата е успешно завршена.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Грешка при регистрацијата</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure регистрацијата наиде на проблем.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Примена е погрешна порака
за размена на клучеви!</string>

View File

@ -109,6 +109,7 @@ Indien je in de toekomst weer TextSecure berichten wilt gebruiken zul je je tele
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Ontblokken?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Weet je zeker dat je dit contact wilt ontblokken?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Ontblokken</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt versturen.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Berichtdetails</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s</string>
@ -317,6 +318,10 @@ ingevoerd (%s) is ongeldig.</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Registratie bij TextSecure is succesvol afgerond.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Registratiefout</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Registratie bij TextSecure is mislukt.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Afbeelding</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Misvormd sleuteluitwisselingsbericht
ontvangen!</string>
@ -727,6 +732,8 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bij roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Media automatisch downloaden</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Bericht inkorten</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gebruik systeem emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">TextSecure\'s ingebouwde emoji ondersteuning uitschakelen</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -109,6 +109,7 @@ denne kontakten.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Opphev blokkering?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Er du sikker på at du ønsker å oppheve blokkeringen av denne kontakten?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Opphev blokkering</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Vedlegget overstiger størrelsesbegrensningen for den typen melding du sender.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s</string>
@ -317,6 +318,10 @@ Dobbelsjekk at dette er nummeret ditt! Vi er i ferd med å verifisere det med en
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure registreringen er fullført.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Registreringsfeil</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Det oppstod en feil under registeringen til TextSecure.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bilde</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Mottok korrupt nøkkelutvekslingsmelding!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
@ -721,6 +726,8 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure- og Signal-brukere
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ved roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Media auto-download</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Meldingsavkorting</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Bruk systemets smilefjes</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Deaktiver TextSecures innebygde støtte for smilefjes</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -111,6 +111,7 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokować?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Czy jesteś pewny, że chcesz odblokować ten kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokuj</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s</string>
@ -320,6 +321,10 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Rejestracja TextSecure została pomyślnie zakończona.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Błąd rejestracji</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Rejestracja TextSecure napotkała problem.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obraz</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Wideo</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Otrzymano uszkodzony klucz!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
@ -715,6 +720,13 @@ Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Pokaż w powiadomieniach</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Podczas używania Danych Mobilnych</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Podczas używania Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Podczas roamingu</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-pobieranie plików mediów</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Przycinanie wiadomości</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Używaj emoji systemu</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji TextSecure</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -117,6 +117,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Desbloquear?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Tem certeza que deseja desbloquear este contato?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s</string>
@ -343,6 +344,10 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">O cadastro em TextSecure foi completado com sucesso.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Erro de cadastro</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">O cadastro em TextSecure encontrou um problema.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imagem</string>
<string name="Slide_audio">Áudio</string>
<string name="Slide_video">Vídeo</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Recebida mensagem de troca
de chaves corrompida!
@ -774,6 +779,8 @@ falhou.</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Quando em roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Download automático de mídia</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Aparar mensagem</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usar emoji do sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Desabilitar o suporte a emoji nativo do TextSecure</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -334,6 +334,7 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS.
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">O registo TextSecure foi completado com sucesso.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Erro de registo</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">O registo do TextSecure deparou-se com um problema.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Foi recebida uma
chave corrompida.

View File

@ -287,6 +287,7 @@ Trebuie să vă scoateţi de acolo înainte de a vă înregistra aici.</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Inregistrarea TextSecure a fost finalizata cu succes.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Eroare de inregistrare</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Inregistrarea TextSecure a intampinat o problema.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Primit mesajul conform caruia
schimbul de chei este corupt </string>

View File

@ -304,6 +304,7 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Регистрация в TextSecure успешно завершена.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Ошибка регистрации</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">При регистрации в TextSecure возникла ошибка.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Получено повреждённое
сообщение обмена ключами!

View File

@ -296,6 +296,7 @@ Skontrolujte pre istotu znovu, že ste správne zadali Vaše telefónne číslo!
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure registrácia bola úspešne dokončená.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Chyba pri registrácii</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Pri TextSecure registrácii sa vyskytol problém.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bola prijatá poškodená správa
vzájomnej výmeny kľúčov.</string>

View File

@ -109,6 +109,7 @@ preveriti ta stik.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokiram?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Ste prepričani, da želite odblokirati ta stik?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Velikost priponke presega omejitev velikosti za ta tip sporočil.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Način prenosa: %1$s\nPoslano/Prejeto: %2$s</string>
@ -311,6 +312,10 @@ Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Overili jo bomo s sporoč
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Registracija TextSecure je bila uspešno zaključena.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Napaka pri registraciji</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Pri registraciji TextSecure je prišlo do težav.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Slika</string>
<string name="Slide_audio">Zvok</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Prejeto poškodovano
sporočilo za izmenjavo ključev!</string>
@ -719,6 +724,8 @@ Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Med gostovanjem</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Samodejen prenos priponk</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Izbris starih sporočil</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Uporabi sistemske emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Onemogoči TextSecure vgrajeno podporo za emoji</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -329,6 +329,7 @@ Ongorora zvakare kuti iyi inhamba dzako! Tava pedyo nekuiongorora netsamba pfupi
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Kunyoresa paTextSecure kwabudirira kuzadziswa.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Kanganiso pakunyoresa</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Kuregisita paTextSecure kwasangana nedambudziko.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Tagamuhira svumbunuro yakaworera
tsinha tsamba!</string>

View File

@ -28,9 +28,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">СМС онемогућен</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Додирните да бисте поставили Сигурне поруке као подразумевану апликацију за СМС</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">укључена</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Укључена</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Укључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">искључена</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Искључена</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Искључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">СМС %1$s, ММС %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d минута</string>
@ -112,6 +112,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Одблокирати?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Желите ли заиста да одблокирате овај контакт?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Прилог прекорачује ограничење величине за тип поруке коју шаљете.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Детаљи поруке</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Пренос: %1$s\nПослата/примљена: %2$s</string>
@ -143,7 +144,7 @@
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користим посебно: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користим подразумевано: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ниједна</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">ништа</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Сад</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минута</string>
@ -280,8 +281,8 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одлокирати овај контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Желите ли заиста да одблокирате овај контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Омогућена</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Онемогућена</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Укључено</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Искључено</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Повежите се на Сигурне поруке</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Изаберите вашу државу</string>
@ -329,6 +330,10 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Пријава на Сигурне поруке је успешно завршена.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Грешка пријаве</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Дошло је до проблема приликом пријаве на сервер Сигурних порука.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Слика</string>
<string name="Slide_audio">Звук</string>
<string name="Slide_video">Видео</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Примљена је оштећена
порука размене кључа!</string>
@ -520,7 +525,7 @@
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Утишај преписку</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Искључи обавештења за ову преписку</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Звоно</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирање</string>
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
<string name="recipient_preferences__color">Боја</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Боја за контакт</string>
@ -687,8 +692,8 @@
<string name="preferences__three_times">Три пута</string>
<string name="preferences__five_times">5 пута</string>
<string name="preferences__ten_times">Десет пута</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрирај</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Вибрирај при обавештењу</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрирање</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Вибрирање при обавештењу</string>
<string name="preferences__minutes">минута</string>
<string name="preferences__hours">сати</string>
<string name="preferences__green">Зелена</string>
@ -698,7 +703,7 @@
<string name="preferences__cyan">Цијан</string>
<string name="preferences__magenta">Магента</string>
<string name="preferences__white">Бела</string>
<string name="preferences__none">Ниједна</string>
<string name="preferences__none">Ништа</string>
<string name="preferences__fast">Брзо</string>
<string name="preferences__normal">Нормално</string>
<string name="preferences__slow">Споро</string>
@ -727,7 +732,7 @@
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
<string name="preferences__theme">Тема</string>
<string name="preferences__theme_summary">Тема %s</string>
<string name="preferences__default">Подразумеван</string>
<string name="preferences__default">Подразумевано</string>
<string name="preferences__language">Језик</string>
<string name="preferences__language_summary">Језик %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Сигурне поруке</string>
@ -743,6 +748,8 @@
<string name="preferences_chats__when_roaming">У ромингу</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Ауто-преузимање медија</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Скраћивање порука</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Користи системски емоџи</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Искључи уграђене емоџије Сигурних порука</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -112,6 +112,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Avblockera?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Är du säker på att du vill avblockera denna kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Avblockera</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Den bifogade filen är för stor för den typ av meddelande du försöker skicka.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s</string>
@ -320,6 +321,10 @@ Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS.</
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure-registrering har lyckats.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Registreringsfel</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure-registreringen har drabbats av ett problem.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bilder</string>
<string name="Slide_audio">Ljud</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Tog emot skadat meddelande
för nyckelutbyte!</string>
@ -723,6 +728,8 @@ Fria privata meddelanden till användare av TextSecure och Signal</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Vid roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Autonedladdning av media</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Trimma meddelanden</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Använd systemets emojis</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">Stäng av TextSecures inbyggda emojistöd</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -273,6 +273,7 @@ SMS-களை இறக்குமதி செய்திருந்தா
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure பதிவு வெற்றிகரமாக நிறைவுபெற்றது.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">பதிவுசெய்தலில் பிழை</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure பதிவு ஒரு பிரச்சனையை சந்தித்தது.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">சிதைந்த சாவிபரிமாற்ற
செய்தி பெறப்பட்டது!</string>

View File

@ -290,6 +290,7 @@ Numaranızı ikinci kez kontrol ediniz! Onu bir SMS ile doğrulamak üzereyiz.</
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure kaydı başarıyla tamamlandı.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Kayıt hatası</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure kaydı bir sorunla karşılaştı.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bozulmuş anahtar değişim
mesajı alındı!</string>

View File

@ -334,6 +334,7 @@ mã số quốc gia bạn</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Đăng ký TextSecure đã hoàn tất tốt đẹp.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Có lỗi đăng ký</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Đăng ký TextSecure gặp phải vấn đề.</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Nhận được thông tin
trao đổi chìa khóa bị hỏng!</string>

View File

@ -109,6 +109,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_question">解除屏蔽?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">您确定想要解除对此联系人的屏蔽?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">解除屏蔽</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">当前信息的附件类型已经已经超过大小限制。</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">信息详情</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">传输:%1$s\n 发送/接收:%2$s</string>
@ -319,6 +320,10 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">已经成功完成TextSecure注册。</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">注册出现错误</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure注册出错。</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">图片</string>
<string name="Slide_audio">音频</string>
<string name="Slide_video">视频</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">收到损坏的密钥
交换消息!</string>
@ -725,6 +730,13 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">如果您的设备使用WiFi发送彩信或短信请启用此选项(仅当\"WiFi 语音呼叫\"在您的设备上启用时才可用)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">已屏蔽的联系人</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">在通知中显示</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">当使用移动数据时</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">当使用 WiFi 时</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">当漫游时</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">媒体自动下载</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">信息整理</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">使用系统表情符号</string>
<string name="preferences_advanced__disable_textsecures_built_in_emoji_support">禁用 TextSecure 的内置表情支持</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->