Updated language translations

// FREEBIE
master
Moxie Marlinspike 2017-03-07 13:33:42 -08:00
parent 7ae0f38c45
commit c7782c51db
48 changed files with 605 additions and 1057 deletions

View File

@ -531,6 +531,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s إنضم إلى سيجنال.. ألقي التحية!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">متصلك يستعمل نسخة قديمة من تطبيق سيقنال. من فضلك اطلب منه تحديث التطبيق ليتسنى لك التحقق من رقم الأمان.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">إن متصلك هذا يستعمل نسخة تطبيق سيقنـال أحدث ورمز QR فيها لا يتوافق مع نسختك.

View File

@ -219,6 +219,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дублікат паведамлення.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_draft">Чарнавік:</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Ініцыяваць нягледзячы на існуючы запыт?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -440,6 +440,7 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Trucada perduda</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Missatge multimèdia</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s és a Signal, diga-li hola!</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no tens apps a on compartir-ho.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->

View File

@ -243,6 +243,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Naposled aktivní %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Dnes</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimlizovat pro chybějící Google Play službu</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Toto zařízení nepodporuje službu Google Play. Kliknutím zakážete optimalizaci výdrže baterie systémem která způsobuje nemožnost Signulu přijímat zpravy v době nečinnosti.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Sdílet s</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -251,6 +253,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Vítejte v systému Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure je nyní Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure a RedPhone jsou nyní jednou aplikací: Signal. Dotkněte se a prozkoumejte.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Přivítejte šifrované video hovory.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signál nyní podporuje šifrované video hovory. Začněte volat přes Signál jako obvykle, klikněte na video tlačítko a zamávejte na pozdrav.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signál nyní podporuje šifrované video hovory.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signál nyní podporuje šifrované video hovory. Klikněte pro prozkoumání.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Exportovat nešifrovaný text do úložiště?</string>
@ -345,6 +351,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nové bezpečnostní kódy</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Komunikace na pozadí povolena</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Chyba při ukládání MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Chyba při připojování k poskytovateli MMS</string>
@ -460,6 +467,11 @@ telefonní číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">Znovu zkontrolujte Vaše číslo! Nyní bude ověřeno pomocí SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Pokračovat</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Upravit</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Chybí Google Play služba</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Toto zařízení nepodporuje službu Google Play. Můžete stále používat Signal, ale tato konfigurace může mít za náísledek snížení spolehlivosti nebo výkonu.\n\n Jestli nejste zkušený uživatel, nepoužíváte alternativní Android ROM nebo si myslíte, že je to chyba, kontaktujte support@whispersystems.org aby vám pohmoli vyřešit tento problém.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Rozumím</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Chyba Google Play </string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Služba Google Play se aktulizuje nebo je dočasně nedostupná. Zkuste to prosím znovu.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možné problémy</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -511,6 +523,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s zapnul Signal, řekni ahoj!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas zmizení zprávy nastaven na %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Váš bezpečnostní kód s %s se změnil</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizace Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Je k dispozici nová verze Signal, klikněte pro aktualizaci</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Váš kontakt používá starou verzi aplikace Singál. Před kontrolou bezpečnostních kódů je porím požádejte aby si aplikaci aktualizoval.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Váš kontakt používá novější verzi Signal s nekompatibilním formátem QR kódu. Prosím aktualizujte svou verzi abyste mohli QR kódy porovnat.</string>

View File

@ -133,6 +133,10 @@
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Der skete en fejl, da vi sendte voice besked.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Der er ingen app, der kan åbne dette link på dit device.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulæst besked</item>
<item quantity="other">%d ulæste beskeder</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Beskeddetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overførsel: %1$s\nSendt/Modtaget: %2$s</string>
@ -224,6 +228,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Sidste aktive %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimer for manglende Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Denne enhed understøtter ikke Play Services. Tryk for at slå batterioptimeringer fra, som forhindrer Signal i at modtage beskeder i baggrunden.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -252,6 +258,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Klistermærke</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Rediger gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valgt en person der ikke understøtter Signal-grupper. Denne gruppe vil være en MMS-gruppe.</string>
@ -260,6 +267,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Der skal være mindst én person i gruppen!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppeikon</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Anvend</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Opretter %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Opdaterer %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunne ikke tilføje, da %1$s ikke er en Signal-bruger.</string>
@ -322,6 +330,7 @@ vil det resultere i dupletter.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nyt sikkerhedsnummer</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Baggrundsforbindelse aktiveret</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fejl ved lagring af MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Der skete en fejl, i forsøget på at forbinde til MMS udbyder</string>
@ -444,6 +453,11 @@ Dobbelttjek, at dette er dit nummer! Vi er ved at verificere det med en SMS.
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsæt</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Redigér</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Mangler Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Denne enhed mangler Google Play Services. Du kan stadig bruge Signal, men denne konfiguration kan resultere i begrænset stabilitet og ydeevne.\n\nHvis du ikke er en superbruger, ikke kører en alternativ Android ROM eller tror du ser denne besked ved en fejl kan du kontakte support@whispersystems.org (på engelsk) for hjælp.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Jeg forstår</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services fejl</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services bliver opdateret eller er midlertidigt utilgængelig. Prøv igen.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mulige problemer</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -498,6 +512,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal, sig hej!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Beskeder sat til at forsvinde efter %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Dit identitestsnøgle med %s er ændret</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt bruger en gammel version af Signal. Bed ham om at updatere inden I udveksler sikkerhedsnøgler</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt bruger en nyere version af Signal, med en inkompatibel QR kode. Du bliver nødt til at opdatere din app for at kunne sammenligne.</string>
@ -544,6 +559,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
<string name="MediaPreviewActivity_you">Dig</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Kunne ikke forhåndsvise dette billede</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Ikke-understøttet multimedietype</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Kladde</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye beskeder i %2$d samtaler</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Seneste fra: %1$s</string>
@ -571,9 +587,13 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Kunne ikke afspille video</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sikkerhedsnummeret for samtalen med %1$s er ændret. Dette kan enten betyde at nogen prøver at opfange jeres kommunikation, eller at %2$s blot har geninstalleret Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verificere din sikkerhedsnøgle med denne kontakt</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nye sikkerhedsnumre</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Tryk for at aktivere video</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Billede</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">Billede</string>
@ -717,6 +737,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Se fuld samtale</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Ingen mediefiler</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICÉR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND IGEN</string>
@ -825,6 +846,8 @@ mislykkedes.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verificer sikkerhedsnøgle</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Indsend fejlfindingslog</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediepreview</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Alle mediefiler</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Alle mediefiler med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Besked-detaljer</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Enheder</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invitér venner</string>
@ -957,6 +980,10 @@ mislykkedes.</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Trimning af beskeder</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Anvend systemets emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deaktivér Signals indbyggede emoji-understøttelse</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videokald beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Understøttelse for forbedrede video- og stemmeopkald hvis aktiveret af begge parter. Denne funktionalitet er i beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Videresend alle opkald gennem Signal-serveren for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Dette vil give en dårligere signalkvalitet.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Videresend altid opkald</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1011,8 +1038,10 @@ mislykkedes.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Dæmp notifikationer</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Vedhæft fil</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlad gruppe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Slet samtale</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle mediefiler</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleindstillinger</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Udvid popup</string>
@ -1067,6 +1096,7 @@ mislykkedes.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Gem</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend besked</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Alle mediefiler</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Gem alle</string>
<!--media_preview_activity-->

View File

@ -16,12 +16,12 @@
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Alle alten Nachrichten löschen?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht kürzen.</item>
<item quantity="other">Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten kürzen.</item>
<item quantity="one">Kürzt sofort alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht.</item>
<item quantity="other">Kürzt sofort alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Löschen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Passwort deaktivieren?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Entsperrt Signal und Benachrichtigungen dauerhaft.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Registrierung löschen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Registrierung für Signal-Nachrichten und -Anrufe wird gelöscht …</string>
@ -92,7 +92,7 @@
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Hilfreich bei Problemen mit der Verschlüsselung in dieser Unterhaltung. Deine Nachrichten bleiben erhalten.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Neu starten</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Unterhaltung löschen?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Alle Nachrichten dieser Unterhaltung unwiderruflich löschen.</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Löscht unwiderruflich alle Nachrichten dieser Unterhaltung.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kontaktinfo wählen</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Nachricht verfassen</string>
@ -145,8 +145,8 @@
<item quantity="other">Ausgewählte Nachrichten löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Unwiderruflich die ausgewählte Nachricht löschen.</item>
<item quantity="other">Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Nachrichten löschen.</item>
<item quantity="one">Löscht unwiderruflich die ausgewählte Nachricht.</item>
<item quantity="other">Löscht unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Nachrichten.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Im Gerätespeicher speichern?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
@ -186,8 +186,8 @@
<item quantity="other">Ausgewählte Unterhaltungen löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Unwiderruflich die ausgewählte Unterhaltung löschen.</item>
<item quantity="other">Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Unterhaltungen löschen.</item>
<item quantity="one">Löscht unwiderruflich die ausgewählte Unterhaltung.</item>
<item quantity="other">Löscht unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Unterhaltungen.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Löschen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …</string>
@ -227,6 +227,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zuletzt aktiv %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Heute</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Für fehlende Play-Dienste optimieren</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dieses Gerät unterstützt keine Play-Dienste. Antippen, um Akkuoptimierungsdienste des Systems zu deaktivieren, die Signal bei Inaktivität daran hindern, Nachrichten zu empfangen.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Teilen mit</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -235,6 +237,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Willkommen bei Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure heißt jetzt Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure und RedPhone sind jetzt eine gemeinsame App: Signal. Antippen, um mehr zu erfahren.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Sag Hallo zu sicheren Videoanrufen.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe. Beginne einfach einen Signal-Anruf wie sonst auch, tippe die Kameraschaltfläche an und winke deinem Kontakt zu.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe. Zum Erkunden antippen.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exportieren</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Klartextsicherung exportieren?</string>
@ -277,7 +283,7 @@
<string name="ImportExportActivity_export">Exportieren</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">System-SMS-Datenbank importieren?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Nachrichten aus der Standard-SMS-Datenbank in Signal importieren. Falls du dies schon einmal gemacht hast, wird es zu doppelten Nachrichten kommen.</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Importiert Nachrichten aus der Standard-SMS-Datenbank in Signal. Falls du dies schon einmal gemacht hast, wird es zu doppelten Nachrichten kommen.</string>
<string name="ImportFragment_import">Importieren</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Abbruch</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?</string>
@ -285,7 +291,7 @@
Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehenden Schlüssel, Einstellungen und Nachrichten. Du wirst jegliche Informationen deiner jetzigen Signal-Installation verlieren, die nicht in dieser Datensicherung enthalten sind.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Wiederherstellen</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Klartextsicherung importieren?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Nachrichten aus einer Klartext-Datensicherung in Signal importieren. Falls du bereits zuvor diese Datensicherung importiert hast, wird es zu doppelten Nachrichten kommen.</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Importiert Nachrichten aus einer Klartext-Datensicherung in Signal. Falls du bereits zuvor diese Datensicherung importiert hast, wird es zu doppelten Nachrichten kommen.</string>
<string name="ImportFragment_importing">Importieren</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Klartextsicherung wird importiert …</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Keine Klartextsicherung gefunden!</string>
@ -325,6 +331,7 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Neue Sicherheitsnummer</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Hintergrundverbindung aktiviert</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fehler beim Speichern der MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen</string>
@ -438,6 +445,11 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe
Bitte kontrolliere noch einmal deine Rufnummer. Diese wird anschließend durch eine SMS überprüft.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Weiter</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Bearbeiten</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Fehlende Google Play-Dienste</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Auf diesem Gerät fehlen die Google Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings führt diese Konfiguration eventuell zu verringerter Zuverlässigkeit oder Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Benutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, diese Meldung irrtümlich angezeigt zu bekommen, kontaktiere bitte support@whispersystems.org für Hilfe bei der Problembehandlung.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Verstanden</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play-Dienste-Fehler</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht erreichbar. Bitte erneut versuchen.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mögliche Probleme</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -489,6 +501,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-Aktualisierung</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Eine neue Version von Signal ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Dein Kontakt verwendet eine alte Version von Signal. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer überprüft.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Dein Kontakt verwendet eine neuere Version von Signal mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren.</string>
@ -553,7 +568,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Für dein Telefon werden manuelle MMS-Einstellungen benötigt.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktiviert</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Deaktiviert</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nicht gesetzt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nicht festgelegt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Der eingegebene Text ist kein gültiger URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Der eingegebene Text ist kein gültiger Host</string>
<!--QuickResponseService-->
@ -563,7 +578,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Neue Nachricht</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fehler bei der Videowiedergabe</string>
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fehler bei Videowiedergabe</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Die Sicherheitsnummer für deine Unterhaltung mit %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder %2$s hat Signal einfach erneut installiert.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vielleicht möchtest du deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt überprüfen.</string>
@ -821,7 +836,7 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert.</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medieninhaltevorschau</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Alle Medieninhalte</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Alle Medieninhalte mit %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Medieninhalte mit %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Verknüpfte Geräte</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Freunde einladen</string>
@ -956,7 +971,7 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Integrierte Emojis deaktivieren und stattdessen System-Emojis verwenden</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videoanrufe beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Unterstützung für Video- und Sprachanrufe der nächsten Generation, falls bei beiden Beteiligten aktiviert. Diese Funktion befindet sich im Beta-Test.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um deine IP-Adresse gegenüber deinem Kontakt nicht offenzulegen. Ein Aktivieren wird die Anrufqualität verringern.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Bei Aktivierung wird sich die Anrufqualität verringern.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Anrufe immer indirekt</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -199,7 +199,7 @@ Recibido:%4$s</string>
<item quantity="one">Conversación archivada</item>
<item quantity="other">%d conversaciones archivadas</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">Atrás</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">DESHACER</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Conversacion movida a la bandeja de entrada</item>
<item quantity="other">%d Conversaciones movidas a la bandeja de entrada</item>
@ -231,6 +231,8 @@ Recibido:%4$s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Activo por última vez el %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hoy</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizar por la ausencia de \"Play Services\"</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Este dispositivo no soporta \"Play Services\". Pulsa para inhabilitar las optimizaciones de batería del sistema que le impiden a Signal obtener mensajes mientras está inactivo.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -335,6 +337,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuevo número de seguridad</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Conexión en segundo plano habilitada</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">¡Error guardando MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Error al conectar al proveedor de MMS</string>
@ -457,6 +460,11 @@ número de teléfono
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Editar</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Servicios de Google Play ausentes</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Este dispositivo no encuentra los Servicios de Google Play. Todavía puede usar Signal, pero esta configuración puede resultar en una fiabilidad y rendimiento reducidos.\n\nSi no es un usuario avanzado, no está ejecutando una ROM modificada de Android, o cree que está viendo esto indebidamente por favor, contacte con support@whispersystems.org para obtener ayuda para la resolución de problemas.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entiendo</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Error en \"Play Services\"</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor intente de nuevo.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Posibles problemas</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -511,6 +519,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">¡%s está en Signal, salúdele!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El plazo del mensaje desvanecente se estableció a %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %s ha cambiado.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualización de Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Está disponible una nueva versión de Signal, toca para actualizar.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal. Por favor, pídale que actualice antes de que verifique el número de seguridad de usted.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Su contacto está ejecutando una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, actualice para comparar.</string>

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">väljas</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Väljas</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Salaväljend %1$s, kuva turvalisus %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Salaväljend %1$s, kuva turvamine %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">%1$s teema, %2$s keel</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
@ -132,6 +132,10 @@
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Viga helisõnumi saatmisel</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sinu seadmes pole rakendust, mis oleks võimeline seda linki käsitlema.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d lugemata sõnum</item>
<item quantity="other">%d lugemata sõnumit</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Sõnumi andmed</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSaadetud/vastuvõetud: %2$s</string>
@ -223,6 +227,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">%s viimati aktiivne</string>
<string name="DeviceListItem_today">Täna</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimeeri puuduvate Play teenuste jaoks</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">See seade ei toeta Play teenuseid. Koputa, et keelata süsteemi aku optimeerimine, kuna see ei lase Signalil sõnumeid hankida, kui seade on ebaaktiivne.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Jaga inimesega</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -251,6 +257,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Kleepsud</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Uus grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Muuda gruppi</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Grupi nimi</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Uus MMS grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi.</string>
@ -259,6 +266,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Sinu grupis peab olema vähemalt üks isik!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Üks grupiliige omab numbrit, mida ei saa lugeda korrektselt. Palun paranda või eemalda see kontakt ja proovi uuesti.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grupi avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Rakenda</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Loon %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Uuendan %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s ei saanud lisada kuna ta pole Signali kasutaja.</string>
@ -328,6 +336,7 @@
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Uus turvanumber</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Taustaühendus lubatud</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMSi salvestamisel tekkis viga!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS-pakkujaga ühendamisel esines viga</string>
@ -450,6 +459,11 @@
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Jätka</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Muuda</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Puuduvad Google Play teenused</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Sellel seadel puuduvad Google Play teenused. Sa võid siiski kasutada SIgnalit, aga see konfigruatsioon võib vähendada töökindlust või jõudlust.\n\nKui sa pole edasijõudnud kasutaja, ei kasuta järelturu Androidi ROMi, või arvad et näed seda teadet ekslikult, palun kontakteeru support@whispersystems.org, et aidata viga parandada.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Saan aru</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play teenuste viga</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play teenused uuenevad või pole hetkel saadaval. Palun proovi uuesti.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Võimalikud probleemid</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -504,6 +518,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s on Signalis, ütle tere!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Hävineva sõnumi ajaks on seatud %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Sinu kontakt kasutab vana Signali versiooni. Palun palu neil uuendada, enne kui kinnitad oma turvanumbrit.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Sinu kontakt kasutab uuemat Signali versiooni ühildumatu QR-koodi vorminguga. Võrdlemiseks palun uuenda.</string>
@ -550,6 +565,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sina</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Selle pildi eelvaatamine ebaõnnestus</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mittetoetatud meediatüüp</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Mustand</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d uut sõnumit %2$d vestluses</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Viimatine kontaktilt %1$s</string>
@ -577,7 +593,9 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Uus sõnum</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Video esitamisel tekkis viga</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Turvanumber sinu vestluses kontaktiga %1$s on muutunud. See võib tähendada, et keegi üritab su vestlusesse sekkuda või et %2$s lihtsalt taasinstallis Signali.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sa võid tahta kinnitada oma turvanumbrit selle kontaktiga.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Uued turvanumbrid</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -725,6 +743,7 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Näe tervet vestlust</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Meedia puudub</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">KINNITA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SAADA UUESTI</string>
@ -862,6 +881,8 @@
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Kinnita turvanumbrit</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Saada silumislogi</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Meedia eelvaade</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Kogu meedia</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Kogu meedia kontaktiga %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Sõnumi andmed</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Lingitud seadmed</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Kutsu sõpru</string>
@ -996,6 +1017,8 @@
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Keela Signali sisseehitatud emoji-tugi</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videokõned - beeta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Tugi järgmise generatsiooni video- ja häälkõnedele, kui mõlemad osapooled lubavad selle. See funktsioon on beetastaatuses.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vahenda kõik kõned Signali serveri kaudu, et vältida oma IP-aadressi levitamist oma kontaktile. Lubamine vähendab kõnekvaliteeti.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Alati vahenda kõned</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1050,8 +1073,10 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vaigista teated</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Lisa manus</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Muuda gruppi</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lahku grupist</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Kustuta vestlus</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Kogu meedia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Vestluse seaded</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Laienda hüpikut</string>
@ -1106,6 +1131,7 @@
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salvesta</string>
<string name="media_preview__forward_title">Edasta</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Kogu meedia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Salvesta kõik</string>
<!--media_preview_activity-->

View File

@ -64,6 +64,7 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Sarrerako dei</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Agian zure segurasun zenbakia kontatu honekin baieztatu nahi duzu.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Onartu</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mezu %s</string>
@ -117,6 +118,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Signalera aldatu dezagun %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Erabili dezagun hau txatarako: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Taldetik irteterakoan huts egin du</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS ez daude onartuta</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Mezu hau ezin da bidali zure hornitzaileak MMS onartzen ez duelako.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kontaktu bat aukeratu, mesedez</string>
@ -126,8 +128,13 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Eranskina handiegia da bidaltzen ari zaren mezu motarako.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera ez dago eskuragarri</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ezgai audioa grabatzeko!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Ahots mezua bidaltzerakoan huts egin du</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Ez dago erabil daitekeen aplikaziorik lotura hau tratatzeko zure gailuan.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mezu irakurri gabe</item>
<item quantity="other">%d mezuak irakurri gabe</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Mezuaren detaileak</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Garraioa: %1$s\nBidalita/Jasota: %2$s</string>
@ -150,6 +157,10 @@
<item quantity="one">Errorea eranskina biltegian gordetzerakoan!</item>
<item quantity="other">Errorea eranskinak biltegian gordetzerakoan!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
<item quantity="one">Fitxategia ondo gorde da.</item>
<item quantity="other">Fitxategiak ondo gorde dira.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Ezgai biltegian idazteko!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Eranskina gordetzen</item>
@ -240,6 +251,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Eranskailuak</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Talde berria</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Taldea editatu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Taldearen izena</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">MMS talde berria</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Signal taldeak onartzen ez duen kontaktu bat aukeratu duzu; beraz, talde hau MMS izango da.</string>
@ -248,6 +260,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Gutxienez pertsona bat behar duzu zure taldean!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Zure taldeko partaide batek ondo irakurri ezin daitekeen zenbaki bat dauka. Konpondu edo ezabatu kontaktua eta saiatu berriro mesedez.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Taldearen abatarra</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplikatu</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Sortzen %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Eguneratzen: %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Ezin izan da %1$s gehitu Signal erabiltzailea ez delako.</string>
@ -311,6 +324,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke.
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signalek Barcode Scanner aplikazioa behar du QR kodeak irakurtzeko.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Bidalketak huts egin du</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Segurtasun zenbaki berria</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
@ -327,6 +341,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke.
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Deia utzi</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia mezua</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mezu berria deskargatzen</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal bertsio zaharregitik jaso da mezu zifratua. Eskatu igorleari birbidaltzeko mesedez bere Signal egiaztatu ondoren.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Taldea utzi duzu.</string>
@ -388,6 +403,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke.
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktibatuta</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desaktibatuta</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Izenik gabeko taldea</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Deia erantzuten</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Deia amaitzen</string>
@ -425,6 +441,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">Egiaztatu hau dela zure zenbakia! SMS bidez egiaztatzear gaude.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Jarraitu</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Editatu</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ulertzen dut</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Aurreikusi daitezkeen arazoak</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -475,6 +492,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimedia mezua</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s-(e)k Signal dauka, agur egin!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Desagertzen diren mezuen debora %s-tan ezarrita</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal eguneratu</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Zure kontaktua Signal aplikazioaren bertsio berriago bat erabiltzen ari da eta horrek QR kode formatua eguneratu du. Eguneratu konparazioa egiteko.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere.</string>
@ -539,6 +558,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mezu berria</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Agian zure segurasun zenbakia kontatu honekin baieztatu nahi duzu.</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Irudia</string>
@ -971,6 +991,7 @@ huts egin du.
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Desaktibatu jakinarazpenak</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Eranskina gehitu</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Taldea editatu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Taldea utzi</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Ezabatu solasaldia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Solasaldiaren ezarpenak</string>

View File

@ -434,6 +434,7 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">تماس از دست رفته</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">پیام رسانه</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s در سیگنال است،به او سلام کنید!</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->

View File

@ -231,6 +231,8 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Viimeksi käytetty %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">tänään</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimoi Play Servicesin puuttumista</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Tämä laite ei tue Play Servicesiä. Napsauta tästä ottaaksesi pois päältä virransäästöominaisuudet, jotka estävät Signalia hakemasta viestejä taustalla.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Jaa</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -239,6 +241,10 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Tervetuloa Signaliin!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure on nyt Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure ja RedPhone ovat nyt yksi ja sama sovellus: Signal. Napsauta tutustuaksesi.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Sano hei turvallisille videopuheluille.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal tukee nyt turvallisia videopuheluita. Aloita puhelu kuten ennenkin, sitten vain napsauta kamerakuvaketta ja vilkuta hei.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal tukee nyt turvallisia videopuheluita.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal tukee nyt turvallisia videopuheluita. Jatka napsauttamalla.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Vie</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Viedäänkö salaamattomana tallennustilaan?</string>
@ -332,6 +338,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Uusi turvanumero</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Taustayhteys päällä</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Virhe multimediaviestin tallentamisessa!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Virhe yhdistettäessä MMS-palveluntarjoajaan</string>
@ -449,6 +456,11 @@ puhelinnumero</string>
Tarkista vielä, että tämä on varmasti numerosi! Aiomme seuraavaksi vahvistaa sen lähettämällä siihen tekstiviestin.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Jatka</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Muokkaa</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services puuttuu</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Tästä laitteesta puuttuu Google Play Services. Signal toimii myös ilman sitä, mutta viestien ja ilmoitusten välityksen laatu saattaa kärsiä.\n\nJos et ole edistyneempi käyttäjä, et käytä kolmannen osapuolen Android ROM:ia tai uskot, että näet tämän ilmoituksen virheellisesti, ota yhteyttä support@whispersystems.org saadaksesi apua.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ymmärrän</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services -virhe</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Servicesiä päivitetään tai se ei ole juuri nyt saavutettavissa. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mahdollisia ongelmia</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -501,6 +513,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s käyttää myös Signalia. Sano hei!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Katoavien viestien ajaksi asetettu %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-päivitys</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uusi versio Signalista on saatavilla. Päivitä napsauttamalla.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Yhteystietosi käyttää vanhaa versiota Signalista. Pyydä häntä päivittämään, jotta voit varmentaa turvanumeron.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Yhteystietosi käyttää uudempaa versiota Signalista, jonka QR-koodi ei toimi oman versiosi kanssa. Päivitä Signalisi uusimpaan versioon.</string>

View File

@ -227,6 +227,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Vu pour la dernière fois %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Aujourd\'hui</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiser les services Play manquant</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Cet appareil ne prend pas en charge le Play Services. Appuyez sur cette touche pour désactiver les optimisations de la batterie du système qui empêchent le signal de récupérer les messages lorsqu\'ils sont inactifs.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -326,6 +328,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nouveau numéro de sécurité</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Connexion en arrière-plan activée</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erreur denregistrement du MMS !</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erreur lors de la connexion au fournisseur MMS</string>
@ -443,6 +446,11 @@ introduit (%s) n\'est pas valide.</string>
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuer</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Modifier</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Services Google Play manquants</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Google Play Services manque dans ce périphérique. Si vous n\'êtes pas un utilisateur avancé, n\'utilisez pas une ROM Android de rechange ou ne croyez pas que vous voyez cela par erreur, veuillez contacter support@whispersystems.org pour aider à résoudre les problèmes.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Je comprends</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erreur Service Play</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services est en cours de mise à jour ou est temporairement indisponible. Veuillez réessayer.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Problèmes possibles</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -495,6 +503,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s est sur Signal, dites-lui bonjour !</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Le temps de disparition des messages a été réglé à %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %s a changé</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Votre contact exécute une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de mettre à jour Signal avant de vérifier le numéro de sécurité.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Votre contact utilise une version plus récente de Signal, avec un format de QR code incompatible. Mettez votre application à jour pour comparer.</string>

View File

@ -419,6 +419,7 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chamada perdida</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensaxe multimedia</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está en Signal; dille ola!</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Semella que non hai ningunha que permita compartir.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->

View File

@ -136,6 +136,11 @@
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Greška prilikom slanja glasovne poruke</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vašem uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovom poveznicom.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
<item quantity="few">%d nepročitane poruke</item>
<item quantity="other">%d nepročitanih poruka</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
@ -238,6 +243,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnje aktivno %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Danas</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiziraj za nedostatak Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite kako biste onemogućili sistemsku optimizaciju baterije koja spriječava Signal da dohvaća poruke dok je uređaj neaktivan.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -266,6 +273,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naljepnice</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nova grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Uredi grupu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Naziv grupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova MMS grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa.</string>
@ -274,6 +282,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grupni avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Primjeni</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Stvaranje %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ažuriranje %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nije moguće dodati %1$s jer nisu Signal korisnici.</string>
@ -342,6 +351,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novi sigurnosni broj</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Pozadinska veza omogućena</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Greška prilikom pohrane MMSa!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Greška prilikom povezivanja na MMS poslužitelj</string>
@ -460,6 +470,11 @@ telefona</string>
Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na njega kako bi ga provjerili.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nastavi</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Uredi</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services nije dostupan</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Na ovom uređaju Google Play Services nisu dostupne. I dalje možete koristiti Signal, ali ovo može rezultirati smanjenjem sigurnosti dostave poruka ili smanjenim performansama.\n\nUkoliko niste napredni korisnik koji koristi prilagođeni Android ili mislite da vam se ovo upozorenje pojavljuje greškom, kontaktirajte support@whispersystems.org kako bismo vam pokušali pomoći.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Razumijem</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services greška</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services se trenutno ažurira ili je nedostupno. Pokušajte ponovno kasnije.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mogući problemi</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -512,6 +527,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s koristi Signal, reci bok!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš kontakt koristi stariju Signal inačicu. Zamolite ih da ažuriraju Signal prije provjere sigurnosnog broja.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš kontakt koristi noviju Signal inačicu s nekompatibilnim QR kod oblikom. Ažurirajte vašu inačicu kako biste usporedili.</string>
@ -558,6 +574,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Pregled prikaza slike nije uspio.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Skica</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novih poruka u %2$d razgovora</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovije od: %1$s</string>
@ -585,9 +602,13 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Greška pri video reprodukciji</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sigurnosni broj za vaš razgovor s %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Novi sigurnosni brojevi</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Pritisnite da omogućite svoj video</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Slika</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">Slika</string>
@ -737,6 +758,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Prikaži cijeli razgovor</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Bez medija</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">POTVRDI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠALJI</string>
@ -857,6 +879,8 @@ neuspješno.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Potvrdi sigurnosni broj</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Pošalji debug zapis</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prikaz medija</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Svi mediji</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Svi mediji s %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalji poruke</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Povezani uređaji</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozovi prijatelje</string>
@ -990,6 +1014,10 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Skraćivanje poruke</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Koristi emotikone sustava</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Onemogući ugrađenu Signal podršku za emotikone</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Video pozivi beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Podrška za video i glasovne pozive sljedeće generacije, ukoliko je omogućeno od obje strane. Ova mogućnost je u beti.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Preusmjeri sve pozive kroz Signal poslužitelj kako biste izbjegli otkrivanje svoje IP adrese vašem kontaktu. Ukoliko ovo omogućite smanjit će se kvaliteta poziva.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Uvijek preusmjeri pozive</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1044,8 +1072,10 @@ neuspješno.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Uredi grupu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Napusti grupu</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Obriši razgovor</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Svi mediji</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Postavke razgovora</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi skočni prozor</string>
@ -1101,6 +1131,7 @@ neuspješno.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
<string name="media_preview__forward_title">Naprijed</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Svi mediji</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Spremi sve</string>
<!--media_preview_activity-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -187,6 +187,7 @@
<string name="DateUtils_just_now">Baru saja</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mnt</string>
<string name="DateUtils_today">Hari ini</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Kemarin</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Buang kaitan \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.</string>
@ -225,6 +226,7 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Sunting grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nama grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
@ -372,6 +374,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktif</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Nonaktif</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grup tanpa nama</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Menjawab</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Mengakhiri panggilan</string>
@ -411,6 +414,7 @@ isikan (%s) tidak tepat.
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Lanjutkan</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Edit</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Saya mengerti</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Masalah yang mungkin terjadi</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -450,6 +454,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Meninggalkan grup</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Anda memanggil</string>
@ -458,6 +463,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesan media</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ada di Signal, katakan halo!</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Angka keamanan anda dengan %s telah berubah.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
@ -931,6 +937,7 @@ gagal
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Sunting grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Keluar grup</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Hapus percakapan</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pengaturan percakapan</string>

View File

@ -65,7 +65,7 @@
<string name="CallScreen_Incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Il numero sicuro con %1$s è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Dovresti verificare il numero sicuro con questo contatto.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Dovresti verificare il tuo codice di sicurezza con questo contatto.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accetta</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Messaggio %s</string>
@ -227,6 +227,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ultima attività %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Oggi</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Ottimizza per la mancanza di Google Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Questo dispositivo non supporta Google Play Services. Premi per disabilitare l\'ottimizzazione di sistema del consumo della batteria che impedisce a Signal di ricevere messaggi quando è inattivo</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Condividi con</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -328,6 +330,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuovo numero sicuro.</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Connessione in background attivata</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Errore nel salvare l\'MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Errore durante la connessione al provider MMS...</string>
@ -432,7 +435,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Il numero che hai composto non supporta le chiamate sicure!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Capito</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Connetti con Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Connettiti a Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleziona il tuo paese</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">È necessario specificare il
codice del proprio paese</string>
@ -445,6 +448,11 @@ proprio numero di telefono</string>
Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continua</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Modifica</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services mancanti</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Su questo dispositivo mancano i Google Play Services. Puoi comunque utilizzare Signal, ma in questa configurazione può risultare meno affidabile e performante.\n\nSe non sei un utente esperto, utilizzi il Firmware Android di fabbrica, o credi che sia un errore, contatta support@whispersystems.org per ricevere aiuto nella risoluzione del problema.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Accetto</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Errore di Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services si sta aggiornando o non è al momento disponibile. Per favore riprovare</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Possibili problemi</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -498,6 +506,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s è su Signal, di\' ciao!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">La scomparsa dei messaggi è settata a %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Il tuo numero sicuro con %s è cambiato.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Il tuo contatto sta usando una vecchia versione di Signal. Chiedigli cortesemente di aggiornarla prima di verificare il tuo numero sicuro.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione.</string>
@ -574,6 +583,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Errore riproduzione video</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Il codice di sicurezza per le tue conversazioni con %1$s è cambiato. Questo può significare che qualcuno sta provando ad intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Dovresti verificare il numero sicuro con questo contatto.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Numeri sicuri nuovi</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -756,13 +766,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Chiamata Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
Verifica il tuo numero di telefono per connetterti a Signal</string>
Verifica il tuo numero di telefono per connetterti a Signal.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">PAESE</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">CODICE DEL PAESE E
NUMERO DI TELEFONO</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NUMERO DI TELEFONO</string>
<string name="registration_activity__register">Registro</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">La registrazione trasmette delle informazioni sui contatti al server. Non vengono conservate.</string>
<string name="registration_activity__register">Registrati</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">La registrazione trasmette alcune informazioni sui contatti al server. Queste non verranno conservate.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Powered by twilio</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alcuni possibili problemi
@ -808,9 +819,7 @@ Signal verificherà automaticamente il tuo numero con un SMS di conferma.</strin
verifica SMS...
</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registrazione con il server...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Questo
potrebbe richiedere del tempo. Attendere, una notifica verrà mostrata quando la verifica sarà completata.
</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Potrebbe volerci un po\'. Attendi per favore, verrai notificato appena l\'importazione sarà completata.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
Signal non ha ricevuto in tempo l\'SMS di verifica.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Verifica SMS
@ -982,6 +991,8 @@ non riuscita.
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disattiva le emoji di Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videochiamata versione beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Supporta le telefonate e videochiamate di ultimissima generazione quando abilitata da entrambi le parti. Questa funzionalità è in versione beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Ritrasmetti sempre le chiamate</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -247,6 +247,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">מדבקות</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">קבוצה חדשה</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">ערוך קבוצה</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">שם הקבוצה</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">קבוצת MMS חדשה</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות סיגנל, אז הקבוצה הזאת תהיה מסוג MMS.</string>
@ -483,6 +484,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">זמן העלמת המסר הוגדר ל־%s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">מספר הבטיחות שלך עם %s השתנה.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה חדשה יותר של סיגנל עם תסדיר בלתי־תואם של קוד QR. נא לעדכן בשביל להשוות.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">קוד ה־QR שנסרק הוא מספר וידוא בתסדיר נכון. נא לנסות לסרוק שוב.</string>
@ -989,6 +991,7 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">השתקת התראות</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">צירוף קובץ</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">ערוך קבוצה</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">לעזוב את הקבוצה</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">למחוק את השיחה</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">הגדרות שיחה</string>

View File

@ -128,6 +128,9 @@
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">音声メッセージの送信エラー</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">このリンクを扱えるアプリがインストールされていません</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d通の未読メッセージ</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">メッセージの詳細</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s</string>
@ -208,6 +211,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最終活動 %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">今日</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">欠けているGoogle Play開発者サービスに最適化する</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">この端末はGoogle Play開発者サービスをサポートしていません。タップして休眠中の通信を止めるバッテリー最適化機能を切ってください。</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">共有</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -216,6 +221,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Signalにようこそ</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecureはSignalに生まれ変わりました</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecureとRedPhoneはつのアプリ「Signal」になりました。タップすると詳細が分かります。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">安全なビデオ通話に挨拶する</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">安全なビデオ通話が可能になりました。通常通りに通話を開始してから,動画ボタンを押してください。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">安全なビデオ通話が可能になりました</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">安全なビデオ通話が可能になりました。試すにはタップしてください。</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">エクスポート</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">テキストを外部メディアにエクスポートしますか?</string>
@ -236,6 +245,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">ステッカー</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">新規グループ</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">グループを編集する</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">グループ名</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">新規MMSグループ</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Signalユーザーでない人がいるため、このグループはMMSとなります。</string>
@ -244,6 +254,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">グループには誰か1人は必要です!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">グループのメンバーで電話番号が正しくない人がいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからやり直してください。</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">グループアバター</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">適用する</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$sを作成中...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$sを更新...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Signalユーザーでないので%1$sを加えることはできません</string>
@ -301,6 +312,7 @@
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新しい安全番号</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">バックグラウンド通信が有効</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS保存中にエラーがありました。</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMSプロバイダへの接続でエラー</string>
@ -414,6 +426,11 @@
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">続行</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">編集</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play開発者サービスがありません</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">この端末にはGoogle Play開発者サービスがありません。Signalは使用できますが信頼性や性能は下がる可能性があります。\n\n 上級者でない人やメーカー公式のAndroidを使っている人何かの間違いだと思う人などはsupport@whispersystems.orgまで連絡してください。</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">分かりました</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Google Play開発者サービスのエラー</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play開発者サービスは更新中か一時的に使用不能です。再度試してください。</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">可能性のある原因</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -464,6 +481,9 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%sがSignalにいるので声を掛ける</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">メッセージの消去時間が%sに設定されました</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%sとの安全番号が変わりました</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signalを更新する</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signalの最新版が出ました。タップして更新してください。</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">相手は古いSignalを使っています。Signalを更新してから安全番号の確認を行うようお願いしてください。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">相手が使っているSignalのバージョンが新しいためQRコードの形式が異なります。Signalを更新してから改めて比較してください。</string>
@ -510,6 +530,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_you">あなた</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">この画像のプレビューに失敗</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">サポートされないメディア種別</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">下書き</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d個の会話に%1$d個の新着メッセージ</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新の受信: %1$s</string>
@ -537,9 +558,13 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新規メッセージ</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">動画再生にエラー</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$sとの会話の安全番号に変更があります。誰かが通信を傍受している可能性もありますし%2$sがSignalを再インストールしただけかも知れません。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">この連絡先との安全番号を確認しておいた方がいいかも知れません。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">新しい安全番号</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">タップして動画を有効する</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">画像</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">画像</string>
@ -678,6 +703,7 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">会話全体を見る</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">メディアがありません</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">確認</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">再送</string>
@ -776,6 +802,8 @@
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">安全番号を確認する</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">デバッグログを提出</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">メディアのプレビュー</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">すべてのメディア</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">%1$sとのメディア</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">メッセージ詳細</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">結び付いているデバイス</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">友達にオススメする</string>
@ -907,6 +935,10 @@
<string name="preferences_chats__message_trimming">メッセージの整理</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">システムの絵文字を使う</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal独自の絵文字機能を無効にする</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">テレビ電話(β版)</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">次世代のビデオ音声通話を有効にする(相手も有効にした場合)。この機能はβ版です。</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">すべての通話をSignalサーバーに中継してIPアドレスが相手に漏れることを防ぐ。ただし通話の質は下がります。</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">いつも中継する</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -961,8 +993,10 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">無音通知</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">添付</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">グループを編集する</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">グループを抜ける</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">会話を削除</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">すべてのメディア</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">会話の設定</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ポップアップを拡大</string>
@ -1016,6 +1050,7 @@
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
<string name="media_preview__forward_title">早送り</string>
<string name="media_preview__all_media_title">すべてのメディア</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">すべて保存</string>
<!--media_preview_activity-->

View File

@ -481,6 +481,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ប្រើស៊ីកណលដែរ និយាយសួស្តី!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">កំណត់រយៈពេលសារមិនបង្ហាញ %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">លេខសុវត្ថិភាពអ្នកជាមួយ %s បានផ្លាស់ប្តូរ។</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់ស៊ីកណលជំនាន់ចាស់។ សូមប្រាក់គេអោយធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី មុនពេលផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព។ </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់ស៊ីកណលជំនាន់ថ្មី ជាមួយទម្រង់កូដQR ដែលមិនគាំទ្រ។ សូមកែថ្មី ដើម្បីប្រៀបធៀប។ </string>

View File

@ -350,6 +350,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ನಕಲಿ ಸಂದೇಶ.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_draft">ಕರಡು</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->

View File

@ -438,6 +438,7 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">부재중 통화</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요?</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->

View File

@ -429,6 +429,7 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">obubaka bwemikutu</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%sAli ku Signal. mugambe hi!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Message yakusanguka mu dakiika %s</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Contact wo akozesa Signal version empya esinga kuyiyo. Eyiyo kize bugya.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Kilabika toyina app za ku gabana na.

View File

@ -454,6 +454,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s naudoja Signal, sakyk labas!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Išnykstančių žinučių laikas nustatytas į %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Jūsų kontaktas naudoja seną Signal versiją. Prieš patvirtindami savo saugumo numerį, paprašykite, kad jis atnaujintų programėlę.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Jūsų kontaktas naudoja naujesnę Signal versiją su nesuderinamu QR kodo formatu. Norint palyginti, prašome atnaujinti programėlę.</string>

View File

@ -302,6 +302,7 @@
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_draft">Скица:</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s има инсталирано Signal, кажи му здраво! </string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Иницирај и покрај постоечкото барање?</string>

View File

@ -204,6 +204,7 @@
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Vil du koble fra «%s»?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Nettverkstilkoblingen mislyktes</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Prøv igjen</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Kobler fra enhet …</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Kobler fra enhet</string>
@ -241,6 +242,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Klistremerker</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Rediger gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper. Denne gruppa blir derfor en MMS-gruppe.</string>
@ -427,6 +429,9 @@ skrev inn (%s) er ugyldig.</string>
Dobbeltsjekk at dette er ditt nummer. Vi er i ferd med å bekrefte det ved å sende deg SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsett</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Rediger</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Mangler Google Play tjenester</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Jeg forstår</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Tjenester Feil</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mulige problemer</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -478,6 +483,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal. Si hei!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for meldinger endret til %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Din sikkerhets nummer med %s har endret seg.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt kjører en gammel versjon av Signal. Vennligst be dem om å oppdatere før verifisere din sikkerhets nummer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt kjører en nyere versjon av Signal med en inkompatibel QR-kode format. Vennligst oppdater for å sammenligne.</string>
@ -520,9 +526,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Klarte ikke å forhåndsvise bilde</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Ustøttet medietype</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Utkast</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye meldinger i %2$d samtaler</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Nyeste fra: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Låst melding</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediemelding: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Uten emne)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Levering av melding mislyktes.</string>
@ -689,6 +697,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vis hele samtalen</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Ingen medier</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">BEKREFT</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND PÅ NYTT</string>
@ -813,6 +822,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Bekreft sikkerhets nummer</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Send debug logg</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Forhåndsvisning av medier</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Alle medier</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Koblede enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter venner</string>
@ -945,6 +955,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Meldingsforkortelse</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Bruk emoji på systemet</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Slå av innebygd emoji-støtte i Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videosamtaler beta</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1000,8 +1011,10 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Ikke vis varsler</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Slett samtale</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle medier</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinnstillinger</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid sprettoppvindu</string>
@ -1056,6 +1069,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lagre</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Alle medier</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Lagre alle</string>
<!--media_preview_activity-->

View File

@ -504,6 +504,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s gebruikt nu Signal, zeg hallo!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen verdwijnen na %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Dit contact gebruikt een oude versie van Signal. Vraag hen om Signal bij te werken vooraleer je het veiligheidsnummer verifieert.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Je contact gebruikt een nieuwere versie van Signal met een incompatibel QR-codeformaat. Werk Signal bij om te vergelijken.</string>

View File

@ -227,6 +227,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Sist aktiv %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliser for manglande Play-tenester</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Denne eininga støttar ikkje Play-tenester. Trykk for å skru av batterioptimaliseringane i systemet som hindrar Signal frå å henta meldingar når programmet ikkje er aktivt. </string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -235,6 +237,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Velkomen til Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure er no Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure og RedPhone er no eitt program: Signal. Trykk for å utforska.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Sei hallo til trygge videosamtaler.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal støttar no trygge videosamtaler. Berre ring som normalt med Signal, trykk video-knappen og gje eit vink.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal støttar no trygge videosamtaler.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal støttar no trygge videosamtaler. Trykk for å utforska.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Eksporter</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Vil du eksportera klartekst som vanleg fil?</string>
@ -331,6 +337,7 @@ fører dette til dupliserte meldingar.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nytt tryggleiksnummer</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Bakgrunnstilkopling på</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Feil under lagring av MMS.</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Klarte ikkje kopla til MMS-tilbydaren</string>
@ -448,6 +455,13 @@ skreiv inn (%s) er ugyldig.</string>
Dobbeltsjekk at dette er nummeret ditt. Vi er i ferd med å stadfesta det ved å senda deg SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Hald fram</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Endra</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Manglar Google Play-tenester</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Denne eininga manglar Google Play-tenester. Du kan bruka Signal likevel, men dette oppsettet kan gjera appen mindre påliteleg og gi dårlegare yting.
Viss du ikkje er ein erfaren brukar, ikkje køyrer ein tredjeparts Android-ROM, eller meiner at du ser denne meldinga på grunn av ein feil, kan du ta kontakt med support@whispersystems.org for å få hjelp med å løysa problemet.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Eg forstår</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Feil med Play-tenester</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play-tenester oppdaterer seg eller er mellombels utilgjengeleg. Prøv igjen seinare.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Moglege problem</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -500,6 +514,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal. Sei hei!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for melding endra til %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-oppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Det finst ei ny utgåve av Signal; trykk for å oppdatera</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kontakten din køyrer ein gammal versjon av Signal. Ver venleg og be dei om å oppdatera før du stadfestar tryggleiksnummeret ditt.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kontakten din køyrer ein nyare versjon av Signal med eit inkompatibelt QR-kodeformat. Ver venleg og oppdater for å samanlikna.</string>

View File

@ -460,6 +460,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Media melding</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal, si hei!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden før meldingene utløper er satt til %s</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Det ser ut som du ikke har noen apper å dele til.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->

View File

@ -140,6 +140,12 @@
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Błąd wysyłania wiadomości głosowej</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item>
<item quantity="few">%d nieprzeczytane wiadomości</item>
<item quantity="many">%d nieprzeczytanych wiadomości</item>
<item quantity="other">%d nieprzeczytanych wiadomości</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s</string>
@ -253,6 +259,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ostatnio aktywny %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Dziś</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optymalizacja dla brakujących Usług Play</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Urządzenie nie wspiera Usług Play. Dotknij, aby wyłączyć systemową optymalizację baterii uniemożliwiającą odbieranie wiadomości w czasie braku aktywności.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podziel się z</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -281,6 +289,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naklejki</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nowa grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Edytuj grupę</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nazwa grupy</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nowa grupa MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup Signal, tak więc ta grupa będzie grupą MMS.</string>
@ -289,6 +298,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z członków Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go lub usuń ten numer i spróbuj ponownie.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grupy</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Zastosuj</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Trwa tworzenie %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizowanie %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nie można dodać %1$s ponieważ nie jest on użytkownikiem aplikacji Signal.</string>
@ -355,6 +365,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nowy numer bezpieczeństwa</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Włączone połączenie w tle</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Błąd przechowywania MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Błąd połączenia z dostawcą usług MMS</string>
@ -471,6 +482,11 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Kontynuuj</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Edytuj</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Brak Usług Google Play</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Brak Usług Google Play. Nadal możesz używać Signal, lecz ta konfiguracja może skutkować mniejszą niezawodnością i wydajnością.\n\nJeśli nie jesteś zaawansowanym użytkownikiem, nie korzystasz ze zmodyfikowanego Androida, lub jeśli sądzisz, że to błąd, wyślij email na support@whispersystems.org, aby otrzymać pomoc.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Rozumiem</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Błąd Usług Play</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Trwa aktualizacja Usług Sklepu Play lub są one niedostępne. Spróbuj ponownie.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Możliwe problemy</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -522,6 +538,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s używa Signal, przywitaj się!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Czas znikania wiadomości ustawiony na %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.</string>
@ -568,6 +585,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ty</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Podgląd tego obrazu nie udał się</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nieobsługiwany typ media</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Szkic</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnowsza z: %1$s</string>
@ -595,8 +613,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Błąd przy odtwarzaniu filmu</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Numer bezpieczeństwa dla konwersacji z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nowy numer bezpieczeństwa</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Dotnij, aby włączyć wideo</string>
<!--attachment_type_selector-->
@ -752,6 +773,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobacz pełną konwersację</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Brak multimediów</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">WERYFIKUJ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">WYŚLIJ PONOWNIE</string>
@ -861,6 +883,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Zweryfikuj numer bezpieczeństwa</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Wyślij raport debugowania.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd plików multimedialnych</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Wszystkie multimedia</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Wszystkie multimedia z %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Połączone urządzenia</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
@ -997,6 +1021,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Rozmowy wideo beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Wsparcie dla rozmów wideo i audio następnej generacji, gdy aktywowane przez obu rozmówców. Funkcja w fazie testów.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Przekazuj połączenia do serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia IP swoim kontaktom. Włączenie tej opcji pogorszy jakość połączenia.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Zawsze przekazuj połączenia</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1051,8 +1077,10 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Edytuj grupę</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opuść grupę</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Usuń konwersację</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Wszystkie multimedia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Ustawienia konwersacji</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Powiększ okno</string>
@ -1109,6 +1137,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Zapisz</string>
<string name="media_preview__forward_title">Przekaż dalej</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Wszystkie multimedia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Zapisz wszystko</string>
<!--media_preview_activity-->

View File

@ -227,6 +227,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Último ativo %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hoje</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Otimizar para ausência do Serviços Play</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Este dispositivo não tem suporte para o Serviços Play. Clique para desabilitar as otimizações sistêmicas de bateria que impedem o Signal de receber mensagens enquanto está inativo.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Compartilhar com</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -235,6 +237,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Boas-vindas ao Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure agora é Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e RedPhone agora são um aplicativo: Signal. Clique para explorar.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Diga oi para chamadas de vídeo seguras</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">O Signal agora tem suporte para chamadas de vídeo seguras. Apenas inicie uma chamada Signal normalmente, clique no botão de vídeo, e diga \"Oi\".</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">O Signal agora tem suporte para chamadas de vídeo seguras.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">O Signal agora tem suporte para chamadas de vídeo seguras. Clique para explorar.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exportar</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Exportar texto para a memória?</string>
@ -247,7 +253,7 @@
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportação realizada com sucesso.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha permanente de comunicação do Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">O Signal não pôde cadastrar-se no Google Play Services. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações &gt; Avançado.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">O Signal não pôde cadastrar-se no Serviços Google Play. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações &gt; Avançado.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erro ao restaurar GIF com resolução total</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
@ -334,6 +340,7 @@
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novo número de segurança</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Conexão em segundo plano habilitada</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erro ao armazenar MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro de conexão com provedor de MMS</string>
@ -456,6 +463,11 @@
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Editar</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Ausência do Serviços Google Play</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">O Serviços Google Play está ausente neste dispositivo. Você ainda pode usar o Signal, mas esta configuração pode resultar em menor confiabilidade ou performance.\n\nSe você não é um usuário avançado, não está usando uma ROM Android customizada, ou acredita que isto é um erro, favor contatar support@whispersystems.org para ajudar na solução do problema.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entendi</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erro Serviços Play</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Serviços Google Play está sendo atualizado ou temporariamente indisponível. Favor tentar novamente.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Possíveis problemas</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -510,6 +522,9 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está no Signal, diga oi!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Expiração da mensagem temporária definida para %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Atualização do Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uma nova versão do Signal está disponível, clique para atualizar.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Atualize para poder comparar.</string>

View File

@ -501,6 +501,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está a usar Signal, diga olá!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tempo de mensagens a desaparecer definido para %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">O seu número de segurança com %s mudou.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">O seu contacto está a utilizar uma versão anterior de Signal. Por favor peça-lhe para actualizar antes de verificar o seu número de segurança.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">O seu contacto está a utilizar uma versão mais recente de Signal, com um novo formato de QR-Code. Por favor actualize para comparar.</string>

View File

@ -136,6 +136,11 @@
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Eroare la trimiterea mesajului vocal</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesaj necitit</item>
<item quantity="few">%d mesaje necitite</item>
<item quantity="other">%d mesaje necitite</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s</string>
@ -238,6 +243,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ultima oară activ %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Azi</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizează pentru lipsa serviciilor Play</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Acest dispozitiv nu suportă serviciile Play. Apasă pentru a dezactiva optimizarea de sistem a bateriei care împiedică Signal să preia mesajele cât timp este inactivă.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partajează cu</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -266,6 +273,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocolante</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup nou</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Editează grupul</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nume grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS nou</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS.</string>
@ -274,6 +282,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ai nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unul dintre membrii grupului tău are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Te rog să remediezi problema sau să elimini acel contact şi să încerci din nou.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplică</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Se creează %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Se actualizează %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s nu a putut fi adăugat deoarece nu este un utlizator Signal.</string>
@ -339,6 +348,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Număr nou de siguranță</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Conexiune în fundal activată</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Eroare la stocarea MMS-ului!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Eroare de conectare la furnizorul MMS</string>
@ -364,7 +374,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s te-a apelat</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Apel %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Apel ratat de la %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s este pe Signal, salută-l!</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s este pe Signal, spune-i hey!</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
@ -457,6 +467,11 @@ furnizat (%s) este invalid.</string>
Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuă</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Editează</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Serviciile Google Play lipsesc</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Acestui dispozitiv îi lipsesc serviciile Google Play. Poți utiliza în continuare Signal, însă această configurație poate duce la fiabilitate și performanță redusă.\n\nDacă nu ești un utilizator avansat, nu rulezi un ROM Android aftermarket, sau crezi că vezi asta în erori, te tog contactează support@whispersystems.org pentru ajutor la depanare.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Am înțeles</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Eroare servicii Play</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Serviciile Google Play se actualizează sau sunt temporar indisponibile. Te rog încearcă din nou.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Probleme posibile.</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -509,6 +524,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s este pe Signal, spune-i hey!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Contactul tău folosește o versiune mai veche de Signal. Roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numărul tău de siguranță.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara.</string>
@ -555,6 +571,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Previzualizarea imaginii a eșuat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tip media nesuportat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Ciornă</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %1$s</string>
@ -582,7 +599,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Eroare la redarea video!</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Numărul de siguranță pentru conversația ta cu %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Numere noi de siguranță</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -735,6 +754,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vezi conversația completă.</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Nu există fișiere media</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICĂ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">RETRIMITE</string>
@ -865,6 +885,8 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifică numărul de siguranță</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite jurnalul de depanare</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previzualizare media</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Toate fișierele media</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Toate fișierele media cu %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispozitive conectate</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invită prieteni</string>
@ -1001,6 +1023,8 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal </string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Apelare video beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Suport pentru următoarea generație de apeluri video și voce când este activată de ambele părți. Această funcționalitate este în beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Redirecționează întotdeauna apelurile</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1055,8 +1079,10 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notificări silenţioase</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adaugă atașament</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Editează grupul</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăseşte grupul</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Șterge conversația</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Toate fișierele media</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Setări conversaţie</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Extinde popup-ul</string>
@ -1112,6 +1138,7 @@ SMS a eșuat.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
<string name="media_preview__forward_title">Expediază</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Toate fișierele media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Salvează tot</string>
<!--media_preview_activity-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -104,6 +104,8 @@
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nezašifrovaná SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nezašifrovaná MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Prejdite na Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba pri opustení skupiny</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nie sú podporované</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Táto správa nemohla byť odoslaná keďže váš operátor nepodporuje MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Prosím vyberte kontakt</string>
@ -113,6 +115,11 @@
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera je momentálne neprístupná</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemôžem zaznamenať zvuk!</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neprečítaná správa</item>
<item quantity="few">%d neprečítané správy</item>
<item quantity="other">%d neprečítaných správ</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detaily správy</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s</string>
@ -128,7 +135,17 @@
<item quantity="few">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
<item quantity="other">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
<item quantity="one">Súbor úspešne uložený.</item>
<item quantity="few">Súbory úspešne uložené.</item>
<item quantity="other">Súbory úspešne uložené.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Ukladám prílohu</item>
<item quantity="few">Ukladám %1$d prílohy</item>
<item quantity="other">Ukladám %1$d príloh</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Ukladám prílohy...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Čaká na spracovanie...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
@ -138,8 +155,15 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažú sa správy...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Hľadaj</string>
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Nemáte nainštalovaný žiadny prehliadač.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Zmazať označenú konverzáciu?</item>
<item quantity="few">Zmazať označené konverzácie?</item>
<item quantity="other">Zmazať označené konverzácie?</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Vymazanie</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Vrátiť späť</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -151,12 +175,16 @@
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Práve teraz</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Dnes</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Včera</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Odobrať \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Skúsiť znova</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odoberám zariadenie...</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Chyba siete! </string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Nepomenované zariadenie</string>
<string name="DeviceListItem_today">Dnes</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Zdieľaj s</string>
@ -165,11 +193,13 @@
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Zrušiť</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Export</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Export úspešný.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<!--GiphyActivity-->
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nová skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Upraviť skupinu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Názov skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nová MMS skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Vytvorenie skupiny zlyhalo pre nečakanú chybu.</string>
@ -205,6 +235,8 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
<string name="ImportFragment_restore_complete">Obnova dokončená!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_cancel">Zrušiť</string>
<string name="InviteActivity_sending">Odosielam...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nenašiel som skenovaný kľúč!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Nainštalovať čítačku čiarových kódov?</string>
@ -215,6 +247,11 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Chyba pri ukladaní MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Zmeškaný Signal hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Zamietnuť hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Zdvihnúť hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončiť hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Zrušiť hovor</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediálna správa</string>
<!--MessageRecord-->
@ -265,6 +302,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Povolené</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Zakázané</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Nepomenovaná skupina</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Zodvíham</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Končím hovor</string>
@ -301,6 +339,7 @@ telefónne číslo</string>
Skontrolujte pre istotu znovu, že ste správne zadali Vaše telefónne číslo! Prebehne overenie pomocou SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Pokračovať</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Upraviť </string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Rozumiem</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možné problémy</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -346,6 +385,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimediálna správa</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s už má tiež Signal, pozdravte ho!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas na zmiznutie správy nastavený na %s</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Naše bezpečnostné Signal číslo:</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
@ -481,7 +521,9 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Pridať zariadenie</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Žiadne spárované zariadenia</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">pokračovať</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Vypnuté</string>
<!--giphy_activity-->
@ -502,6 +544,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importovať systémovú databázu SMS</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importovať nezakryptovanú zálohu</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobraziť celú konverzáciu</string>
<!--media_overview_activity-->
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">OVERIŤ</string>
@ -578,12 +621,20 @@ zlyhalo.
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Zadaj heslo</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vyber kontakty</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zmeň heslo</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Všetky médiá</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozvať priateľov</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
<string name="arrays__use_default">Použiť predvolené</string>
<string name="arrays__use_custom">Použiť vlastné</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Stlmiť na 1 hodinu</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Stlmiť na 2 hodiny</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Stlmiť na 1 deň</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Stlmiť na 7 dní</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Stlmiť na 1 rok</string>
<string name="arrays__enabled">Povolené</string>
<string name="arrays__disabled">Zakázané</string>
<string name="arrays__images">Obrázky</string>
<string name="arrays__audio">Zvuk</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<!--plurals.xml-->
@ -643,6 +694,7 @@ zlyhalo.
<string name="preferences__slow">Pomaly</string>
<string name="preferences__custom">Vlastné</string>
<string name="preferences__advanced">Rozšírené</string>
<string name="preferences__privacy">Súkromie</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuálne MMS nastavenia</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Použť manuálne MMS nastavenia</string>
@ -665,6 +717,7 @@ zlyhalo.
<string name="preferences__submit_debug_log">Odošli ladiaci log</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Režim kompatibility \'WiFi volania\'</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videohovor beta</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -681,6 +734,7 @@ zlyhalo.
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Volaj</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Volanie Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti správy</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopíruj text</string>
@ -704,6 +758,7 @@ zlyhalo.
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Avatar kontaktu</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Chybová hláška</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivované</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nová konverzácia</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -714,7 +769,10 @@ zlyhalo.
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pridaj prílohu</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Upraviť skupinu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opusti skupinu</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Zmazať konverzáciu</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Všetky médiá</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavenia konverzácií</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozšíriť okno</string>
@ -733,14 +791,23 @@ zlyhalo.
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavenia</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zamkni</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označ všetky prečítané</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Pozvať priateľov</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pomocník</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Skopírovať</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Porovnať</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_sms_default_title">Použiť ako predvolenú SMS aplikáciu</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importovať SMS databázu</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Uložiť</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Všetky médiá</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Uložiť všetko</string>
<!--media_preview_activity-->
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Obnoviť</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Slúchadlo</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Slúchadlo</string>

View File

@ -259,6 +259,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnjič aktivna: %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Danes</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiziraj za manjkajočo aplikacijo Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Naprava ne podpira storitev Play Services. Tapnite za izklop optimizacije baterije, ki aplikaciji Signal preprečuje povezavo v času neaktivnosti naprave.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Deli z</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -267,6 +269,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Dobrodošli v aplikaciji Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure je odslej Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure in RedPhone sta odslej ena aplikacija: Signal. Tapnite za več!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Novo: varni video pogovori.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Aplikacija Signal zdaj omogoča tudi varne video klice. Za uporabo začnite z običajnim glasovnim klicem in nato tapnite na gumb s kamero.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Aplikacija Signal zdaj omogoča tudi varne video klice.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Aplikacija Signal zdaj omogoča tudi varne video klice. Tapnite za več informacij.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Izvozi</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Izvozim v nešifrirani obliki?</string>
@ -361,6 +367,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novo varnostno število</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Zaledna povezava je vkloplejena</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Napaka pri shranjevanju MMS sporočila!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Napaka pri povezavi s ponudnikom MMS</string>
@ -475,6 +482,11 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Potrdili jo bomo s sporočilom SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nadaljuj</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Uredi</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Mankajoča aplikacija Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Naprava nima nameščene aplikacije Google Play Services. Zaradi tega lahko pri delovanju aplikacije Signal prihaja do večje porabe baterije in zmanjšane zanesljivosti pri prejemu sporočil.\n\nČe niste napredni uporabnik, nimate nameščenega prilagojenega sistema Android ali pa menite, da je to obvestilo posledica napake, se za pomoč obrnite na support@whispersystems.org.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Razumem</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Napaka Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Aplikacija Google Play Services se posodablja ali pa je začasno nedosegljiva. Poskusite znova.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možni vzroki</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -527,6 +539,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s uporablja Signal, pozdravite ga!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas poteka sporočila je nastavljen na %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nadgradnja aplikacije Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Na voljo je nova različica aplikacije Signal. Tapnite za nadgradnjo.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo nadgradite svojo aplikacijo.</string>
@ -1015,7 +1030,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Izklopi privzete znake emoji aplikacije Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Video klici beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Podpora za video in glasovne klice naslednje generacije. Gre za preizkusno storitev, ki deluje le, če je vključena pri klicatelju in klicanemu.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem se boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela za vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela za vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Vedno posreduj klice</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->

View File

@ -482,6 +482,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s është në Signal, thuaj tung!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Koha për zhdukje të mesazheve rregulluar në %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numri juaj sigurie me %s është ndryshuar.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kontakti i juaj është duke perdorur një version të vjetër të Signal. Ju lutem kërkoni atij/asaj të përditësojë para se të verifikoni numrin e juaj sigurie.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kontakti juaj ka një version më të ri të Siganl-it me një format QR Kodi që nuk përputhet. Ju lutem shkarkoni versionin e ri për të krahasuar.</string>

View File

@ -513,6 +513,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s је на Сигналу, пошаљите поздрав!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Време нестајања поруке постављено на %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш безбедносни број са %s је промењен.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Ваш контакт има старије издање Сигнала. Замолите их да ажурирају пре потврде ваших безбедносних бројева.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Ваш контакт има новије издање Сигнала са некомпатибилним форматом бар-кôда. Ажурирајте Сигнал да бисте могли да упоређујете.</string>

View File

@ -132,6 +132,10 @@
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Fel när röstmeddelande skickades</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d oläst meddelande</item>
<item quantity="other">%d olästa meddelanden</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s</string>
@ -223,6 +227,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Senast aktiv %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Idag</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimera för avsaknad av Play-tjänster</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Denna enhet stödjer inte Play-tjänster. Tryck för att slå av systemets batterioptimeringar som förhindrar Signal från att ta emot meddelanden medan den är inaktiv.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Dela med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -231,6 +237,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Välkommen till Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure är nu Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure och RedPhone är nu en app: Signal. Tryck för att utforska.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Säg hej till säkra videosamtal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal stöder nu säkra videosamtal. Starta bara ett Signalsamtal som vanligt, tryck på video-knappen och vinka hallå.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal stöder nu säkra videosamtal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal stöder nu säkra videosamtal. Tryck för att utforska.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exportera</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Exportera okrypterat till lagring?</string>
@ -251,6 +261,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Ändra grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppnamn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signalgrupper, så denna grupp kommer använda MMS.</string>
@ -259,6 +270,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du behöver åtminstone en person i din grupp!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppavatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Tillämpa</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Skapar %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Uppdaterar %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunde inte lägga till %1$s för han/hon är ingen Signal-användare.</string>
@ -323,6 +335,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nytt säkerhetsnummer</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Bakgrundsanslutning etablerad</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fel vid lagring av MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fel vid anslutning till MMS-leverantör</string>
@ -440,6 +453,11 @@ angav (%s) är ogiltigt.</string>
Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsätt</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Ändra</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Saknar Google Play-tjänster</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Denna enhet saknar Google Play-tjänster. Du kan fortfarande använda Signal, men denna konfiguration kan medföra nedsatt tillförlitlighet och prestanda.\n\nOm du inte är en avancerad användare, inte kör en eftermarknads Android ROM, eller tror att du felaktigt ser detta, vänligen kontakta support@whispersystems.org för hjälp med felsökning. </string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Jag förstår</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play-tjänstfel</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play-tjänster uppdateras eller är tillfälligt inte tillgängligt. Försök igen senare.</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Potentiella problem</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -492,6 +510,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s finns på Signal, skriv hej!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal uppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version av Signal finns tillgänglig, tryck för att uppdatera</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt använder en äldre version av Signal. Be dem uppdatera sin mjukvara innan de verifierar din säkerhetskod. </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt kör en nyare version av Signal med ett inkompatibelt format på QR koden. Vänligen uppdatera för att jämföra.</string>
@ -538,6 +559,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Misslyckades med att förhandsgranska bilden</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mediatypen stöds ej</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Utkast</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nya meddelanden i %2$d konversationer</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Senaste från %1$s</string>
@ -548,7 +570,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Kunde inte leverera meddelande.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fel vid leverans av meddelande.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markera läst</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Läst</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediameddelande</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svara</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
@ -565,7 +587,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nytt meddelande</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fel vid videouppspelning</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Säkerhetsnumret för din konversation med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att %2$s helt enkelt har installerat om Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du kan vilja verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nya säkerhetsnummer</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -713,6 +737,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Se hela konversationen</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Inget media</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFIERA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SKICKA OM</string>
@ -826,6 +851,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifiera säkerhetsnummer</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Skicka in felsökningslogg</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediaförhandsgranskning</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">All media</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">All media med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Länkade enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Bjud in vänner</string>
@ -960,6 +987,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Stäng av Signals inbyggda emojistöd</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videosamtal beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Stöd för nästa generations video- och röstsamtal om det aktiverats av båda parter. Denna funktion är i beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Slussa alla samtal via Signal-servern för att unvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering innebär försämrad samtalskvalité.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Slussa alltid samtal</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1014,8 +1043,10 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tysta ner aviseringar</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Bifoga fil</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Ändra grupp</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lämna grupp</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Radera konversation</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Konversationsinställningar</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandera popup</string>
@ -1070,6 +1101,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidarebefordra</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Spara alla</string>
<!--media_preview_activity-->

View File

@ -356,6 +356,7 @@
<string name="ThreadRecord_called_you">உங்களை அழைத்தார்</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">தவறிய அழைப்பு</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">பல்லூடகச் செய்தி</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">பழைய கோரிக்கை இருப்பினும் தொடங்கலாமா?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -479,6 +479,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s Signal\'de, ona merhaba de!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Mesaj yok olma zamanı %s olarak belirlendi</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ile güvenlik numaranız değişti.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kişi Signal\'in eski bir sürümünü kullanıyor. Güvenlik numaranızı onaylamadan önce güncelleme yapmalarını isteyin. </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kişi QR kod biçimi ile uyumlu olmayan Signal\'in daha yeni bir sürümü kullanıyor. Karşılaştırmak için uygulamayı güncelleyin.</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s зараз в Signal, привітайтеся!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Час зникнення повідомлень встановлено на %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш номер безпеки із %s змінився.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Ваш контакт працює на давнішій версії Signal. Будь ласка, попросіть його/її оновитися перед перевіркою вашого номера безпеки.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Ваш контакт працює на новішій версії Signal із несумісним форматом QR-коду. Будь ласка, оновіться, щоб порівняти.</string>

View File

@ -433,6 +433,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="ThreadRecord_missed_call">Cuộc gọi nhỡ</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s đang dùng Signal, hãy chào hỏi một tiếng!</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng chia sẻ nào.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->

View File

@ -475,6 +475,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s 正在暗号中,打个招呼吧!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">信息销毁时间设置为 %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您与 %s 的安全码已经改变</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">您的联系人使用的是旧版本的暗号,在请求对方验证安全码前,请先让对方升级暗号客户端。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">您的联系人使用的是新版本的暗号,程序无法识别这个联系人的二维码。

View File

@ -211,6 +211,8 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最後活躍 %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">今天</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">為缺少的 Play 服務優化</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">這個裝置不支援 Play 服務。輕觸關閉,因為系統電池效能最佳化會防止 Signal 在閒置時取得訊息。</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -314,6 +316,7 @@
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新的安全碼</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">背景連線已經啟用</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">儲存多媒體訊息時有誤!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">連線到MMS供應商時發生錯誤</string>
@ -432,6 +435,11 @@
請仔細檢查您的號碼!我們將透過簡訊進行驗證。</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">繼續</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">編輯</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">找不到 Google Play 服務</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">這個裝置找不到 Google Play 服務。你仍然可以使用 Signal但是這個設定也許會造成降低可靠性或效能。\n\n如果你不是進階使用者沒有執行非原廠的 Android ROM或相信你正看到錯誤請聯絡 support@whispersystems.org 來協助你排除故障。</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">我了解</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play 服務錯誤</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play 服務正在更新或暫時無法使用。請再重試。</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">可能的問題</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -485,6 +493,7 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s 正在 Signal 線上,打個招呼吧!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">訊息銷毀時間設置爲 %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您與 %s 的安全碼已改變。</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">您的聯絡人使用的是舊版本的 Signal。在驗證您的安全碼前請尋求對方先進行更新。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">您的聯絡人使用的是新版本的 Signal程式無法識別這個聯絡人的二維碼。