Updated language translations

// FREEBIE
master
Moxie Marlinspike 2017-02-20 15:32:59 -08:00
parent b27d829013
commit 4bd3841788
48 changed files with 2283 additions and 1259 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -125,6 +125,7 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'arxiu adjunt excedeix la mida màxima pel tipus de missatge que estàs enviant.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Càmara no disponible</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">No s\'ha pogut gravar el so!</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalls del missatge</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Trànsit: %1$s\nEnviat/Rebut: %2$s</string>
@ -206,6 +207,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Enllaçat %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Darrera activitat %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Avui</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir amb</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -231,7 +233,6 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nou grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualitzar grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom del grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nou grup de MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Has seleccionat un contact que no pot gestionar els grups de Signal, per tant aquest grup serà per MMS.</string>
@ -240,7 +241,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Necessites almenys una persona dins el teu grup!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un dels membres del teu grup té un número que no pot ser llegit correctament. Si us plau corregeix o treu aquest contacte i intenta-ho de nou.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Crear un grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creant %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Actualitzant %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal.</string>
@ -297,6 +297,8 @@ a la còpia de seguretat.</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal necessita Barcode Scanner pels codis QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Error emmagatzemant MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -391,11 +393,6 @@ a la còpia de seguretat.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Has d\'especificar el teu número de telèfon</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Número invàlid</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">El número que has especificat (%s) és invàlid.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">No suportat</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Disculpa,
aquest dispositiu no suporta missatges de dades. Els dispositius que fan servir versions d\'Android més velles
que 4.0 han de tenir un compte Google registrat. Els dispositius que fan servir Android 4.0 o superior no
necessiten un compte Google, però han de tenir l\'app Play Store instal·lada.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continua</string>
@ -475,6 +472,10 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Prem per obrir, or prem el candau per tancar.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">S\'ha desbloquejat Signal</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloqueja amb una frase contrasenya</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">No s\'ha pogut mostrar la imatge</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipus d\'arxiu no suportat</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nous missatges a %2$d converses</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Més recent de: %1$s</string>
@ -487,12 +488,20 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marca els llegits</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Missatge multimèdia</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Respondre</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">En el teu telèfon són necessaris els ajustaments MMS manuals.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Habilitat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Inhabilitat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">No configurat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">El text escrit no és una URl vàlida</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">El text escrit no ha estat una host vàlid</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Resposta ràpida no disponible quan Signal està bloquejat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Hi ha hagut un problema enviant el missatge!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nou missatge</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -592,17 +601,9 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Veure tota la conversa</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Sense imatges</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">En el teu telèfon són necessaris els ajustaments MMS manuals.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Habilitat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Inhabilitat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">No configurat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">El text escrit no és una URl vàlida</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">El text escrit no ha estat una host vàlid</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s s\'ha afegit al grup.</item>
@ -705,8 +706,6 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\'
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Canvia frase contrasenya</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Envia registre de debug</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualització multimèdia</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Totes les imatges</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Totes les imatges amb %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Informació del missatge</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositiu enllaçats</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convida a amics/gues</string>
@ -889,10 +888,8 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\'
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Actualitzar grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Deixa el grup</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Suprimeix la conversa</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Totes les imatges</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Ajustaments de conversa</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandeix el popup</string>
@ -942,16 +939,12 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\'
<string name="reminder_header_share_text">Com més amics/gues fan servir Signal, millor.</string>
<string name="reminder_header_share_button">COMPARTIR</string>
<string name="reminder_header_close_button">TANCA</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">No s\'ha pogut mostrar la imatge</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipus d\'arxiu no suportat</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Desa</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Desa-ho tot</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previsualització d\'imatges</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualització multimèdia</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Actualitza</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,8 +81,8 @@
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s lahkus grupist.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Koputa andmete nägemiseks</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Koputa turvamata taganemiseks</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Tagane mitte-krüptitud SMSile?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Tagane mitte-krüptitud MMSile?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Taganed krüptimata SMSile?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Taganed krüptimata MMSile?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Seda sõnumit <b>ei</b> krüptita, kuna saaja ei ole enam Signali kasutaja.\n\nKas saata krüptimata sõnum?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili avama.</string>
<string name="ConversationItem_from_s">kontaktilt %s</string>
@ -131,6 +131,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ei saa heli salvestada!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Viga helisõnumi saatmisel</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sinu seadmes pole rakendust, mis oleks võimeline seda linki käsitlema.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Sõnumi andmed</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSaadetud/vastuvõetud: %2$s</string>
@ -221,6 +222,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s lingitud</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">%s viimati aktiivne</string>
<string name="DeviceListItem_today">Täna</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Jaga inimesega</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -249,7 +251,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Kleepsud</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Uus grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Uuenda gruppi</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Grupi nimi</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Uus MMS grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi.</string>
@ -258,7 +259,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Sinu grupis peab olema vähemalt üks isik!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Üks grupiliige omab numbrit, mida ei saa lugeda korrektselt. Palun paranda või eemalda see kontakt ja proovi uuesti.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grupi avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Loo grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Loon %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Uuendan %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s ei saanud lisada kuna ta pole Signali kasutaja.</string>
@ -326,6 +326,8 @@
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Saatmine ebaõnnestus</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Uus turvanumber</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMSi salvestamisel tekkis viga!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS-pakkujaga ühendamisel esines viga</string>
@ -443,12 +445,6 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Määratud number
(%s) on sobimatu.
</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Mittetoetatud</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Vabandust,
see seade ei toeta andmesidega sõnumsidet. Seadmed, mis käivitavad Androidi versioone vanemad kui
4.0 peavad omama registreeritud Google\'i kontot. Seadmed, mis käivitavad Android 4.0 või uuemat ei pea omama
Google\'i kontot, kuid vajavad installitud Play poe rakendust.
</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Kontrolli üle, et see on sinu number! Me kinnitame selle SMSiga.
</string>
@ -550,6 +546,10 @@
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Koputa avamiseks või koputa lukku sulgemiseks</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal on avatud</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lukusta salaväljendiga</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sina</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Selle pildi eelvaatamine ebaõnnestus</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mittetoetatud meediatüüp</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d uut sõnumit %2$d vestluses</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Viimatine kontaktilt %1$s</string>
@ -563,14 +563,25 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">Märgi loetuks</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Meediasõnum</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Vasta</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Käsitsi määratud MMS-seaded on vajalikud sinu telefoni jaoks.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Lubatud</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Keelatud</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Pole määratud</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Sisestatud tekst polnud sobiv URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Sisestatud tekst polnud sobiv host</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Kiirvastus pole saadaval, kui Signal on lukustatud!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Sõnumi saatmisel esines probleem!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Uus sõnum</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sa võid tahta kinnitada oma turvanumbrit selle kontaktiga.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Uued turvanumbrid</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Koputa, et lubada oma video</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Pilt</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">Pilt</string>
@ -714,17 +725,9 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Näe tervet vestlust</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Pilte pole</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">KINNITA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SAADA UUESTI</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Käsitsi määratud MMS-seaded on vajalikud sinu telefoni jaoks.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Lubatud</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Keelatud</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Pole määratud</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Sisestatud tekst polnud sobiv URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Sisestatud tekst polnud sobiv host</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s liitus grupiga.</item>
@ -837,7 +840,7 @@
<string name="recipients_panel__to"><small>Sisesta nimi või number</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Lisa liikmeid</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Kui soovid kinnitada kontakti %s lõpust lõpuni krüpteeringu turvalisust, võrdle allolevat numbrit tema seadmes oleva numbriga. vastasel korral võid skanneerida tema telefoni koodi või paluda tal skanneerida sinu koodi. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Loe veel turvanumbrite kinnitamise kohta</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Kui soovid kinnitada kontakti %s lõpust lõpuni krüpteeringu turvalisust, võrdle allolevat numbrit tema seadmes oleva numbriga. vastasel korral võid skanneerida tema telefoni koodi või paluda tal skanneerida sinu koodi. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Loe veel turvanumbrite kinnitamise kohta</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Koputa skäneerimiseks</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Jaga turvanumbrit</string>
@ -859,8 +862,6 @@
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Kinnita turvanumbrit</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Saada silumislogi</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Meedia eelvaade</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Kõik pildid</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Kõik pildid kontaktiga %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Sõnumi andmed</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Lingitud seadmed</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Kutsu sõpru</string>
@ -910,8 +911,8 @@
<string name="preferences__screen_security">Kuva turvamine</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokeeri kuvatõmmised viimatiste nimekirjas ja rakenduse sees</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Lukusta Signal automaatselt pärast määratud ebaaktiivsuse ajaintervalli</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Ebaaktiivsuse ajalõpu salaväljend</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Ebaaktiivsuse ajalõpu intervall</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Salaväljend ebaaktiivsuse ajalõpus</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Ebaaktiivsuse ajalõpu pikkus</string>
<string name="preferences__notifications">Teated</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Luba sõnumiteated</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Uue kontakti teated</string>
@ -993,6 +994,8 @@
<string name="preferences_chats__message_trimming">Sõnumi piiramine</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Kasuta süsteemi emojisid</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Keela Signali sisseehitatud emoji-tugi</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videokõned - beeta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Tugi järgmise generatsiooni video- ja häälkõnedele, kui mõlemad osapooled lubavad selle. See funktsioon on beetastaatuses.</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1047,10 +1050,8 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vaigista teated</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Lisa manus</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Uuenda gruppi</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lahku grupist</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Kustuta vestlus</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Kõik pildid</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Vestluse seaded</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Laienda hüpikut</string>
@ -1102,18 +1103,13 @@
<string name="reminder_header_share_text">Mida rohkem sõpru kasutavad Signalit, seda paremaks see muutub.</string>
<string name="reminder_header_share_button">JAGA</string>
<string name="reminder_header_close_button">SULGE</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sina</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Selle pildi eelvaatamine ebaõnnestus</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mittetoetatud meediatüüp</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salvesta</string>
<string name="media_preview__forward_title">Edasta</string>
<string name="media_preview__overview_title">Kõik pildid</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Salvesta kõik</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Pildi eelvaade</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Meedia eelvaade</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Värskenda</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera ez dago eskuragarri</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ezgai audioa grabatzeko!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Ez dago erabil daitekeen aplikaziorik lotura hau tratatzeko zure gailuan.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Mezuaren detaileak</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Garraioa: %1$s\nBidalita/Jasota: %2$s</string>
@ -211,6 +212,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s lotuta</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Azken konexioa: %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Gaur</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Norekin konpartitu</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -238,7 +240,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Eranskailuak</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Talde berria</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Taldea eguneratu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Taldearen izena</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">MMS talde berria</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Signal taldeak onartzen ez duen kontaktu bat aukeratu duzu; beraz, talde hau MMS izango da.</string>
@ -247,7 +248,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Gutxienez pertsona bat behar duzu zure taldean!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Zure taldeko partaide batek ondo irakurri ezin daitekeen zenbaki bat dauka. Konpondu edo ezabatu kontaktua eta saiatu berriro mesedez.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Taldearen abatarra</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Taldea sortu</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Sortzen %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Eguneratzen: %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Ezin izan da %1$s gehitu Signal erabiltzailea ez delako.</string>
@ -311,6 +311,8 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke.
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signalek Barcode Scanner aplikazioa behar du QR kodeak irakurtzeko.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Bidalketak huts egin du</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Errorea MMS gordetzen!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -420,10 +422,6 @@ zehaztu behar duzu
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Zehaztu duzun
zenbakia (%s) baliogabea da.
</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Ez onartua</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sentitzen dugu,
baina gailu honek ez dago onartuta datuen bidezko mezulararitzarako. Android 4.0 bertsioa baino zaharragoa duten gailuek Google Kontu bat izan behar dute.
Android 4.0 edo berriagoa badute, ez da beharrezkoa Google Kontu bat izatea, baina Play Store-eko aplikakzioa instalatuta eduki behar da.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">Egiaztatu hau dela zure zenbakia! SMS bidez egiaztatzear gaude.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Jarraitu</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Editatu</string>
@ -510,6 +508,10 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Ukitu irekitzeko, edo sarraila ukitu ixteko.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal desblokeatuta dago</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Blokeatu pasahitz bat erabiliz</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Zu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Ezgai irudi honen aurrebista sortzeko</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Euskarri mota ez-onartua</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mezu berri %2$d solasalditan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Berriena %1$s-(e)tik</string>
@ -522,12 +524,20 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markatu irakurritako gisa</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedia mezua</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Erantzun</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">MMS eskuzko ezarpenak behar dira zure telefonorako.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Gaituta</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Ezgaituta</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ez ezarria</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Sartutako testua URI baliogabea da</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Sartutako testua host baliogabea da</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Erantzun bizkorra eskuraezina Signal blokeatuta badago!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Arazoa mezua bidaltzen!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mezu berria</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -659,17 +669,9 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ikusi solasaldi osoa</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Irudirik ez</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">EGIAZTATU</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">BIRBIDALI</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">MMS eskuzko ezarpenak behar dira zure telefonorako.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Gaituta</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Ezgaituta</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ez ezarria</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Sartutako testua URI baliogabea da</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Sartutako testua host baliogabea da</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s taldean sartu da.</item>
@ -783,8 +785,6 @@ huts egin du.
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Pasahitza aldatu</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Bidali arazketa-erregistroa</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Multimediaren aurrebista</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Irudi guztiak</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s-(r)ekiko irudi guztiak</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Mezuaren xehetasunak</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Lotutako gailuak</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Gonbidatu lagunak</string>
@ -971,10 +971,8 @@ huts egin du.
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Desaktibatu jakinarazpenak</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Eranskina gehitu</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Taldea eguneratu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Taldea utzi</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Ezabatu solasaldia</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Irudi guztiak</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Solasaldiaren ezarpenak</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Zabaldu leihoa</string>
@ -1026,17 +1024,13 @@ huts egin du.
<string name="reminder_header_share_text">Zenbat eta Signalen adiskide gehiago izan, hobe.</string>
<string name="reminder_header_share_button">PARTEKATU</string>
<string name="reminder_header_close_button">ITXI</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Zu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Ezgai irudi honen aurrebista sortzeko</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Euskarri mota ez-onartua</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Gorde</string>
<string name="media_preview__forward_title">Birbidali</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Dena gorde</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Irudiaren aurrebista</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Multimediaren aurrebista</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Freskatu</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -124,6 +124,7 @@
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">دوربین در دسترس نیست</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">قادر به ضبط صدا نیست!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">هیچ برنامه ای به منظور پشتیبانی از لینک برروی دستگاه شما وجود ندارد.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">جزییات پیام</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">فرستنده: %1$s\nنوع انتقال: %2$s\nزمان ارسال: %3$s\nزمان دریافت: %4$s</string>
@ -195,6 +196,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">مرتبط از %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">آخرین فعالیت %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">امروز</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">به اشتراک گذاشتن با</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -220,7 +222,6 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">گروه جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">به روز رسانی گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">نام گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">گروه MMS جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از قابلیت گروه‌های سیگنال پشتیبانی نمی‌کند، چراکه این گروه‌ها MMS می‌شوند.</string>
@ -229,7 +230,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">یکی از مخاطبینی که برای گروه خود انتخاب کرده‌اید دارای شماره‌ای است که نمی‌توان آن را به‌درستی خواند. لطفاً آن مخاطب را از گروه حذف کرده یا شماره را اصلاح کنید.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">آواتار گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">ایجاد گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">ایجاد %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">به روز رسانی %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">امکان اضافه کردن %1$s وجود ندارد زیرا از کاربران سیگنال نیستند.</string>
@ -282,6 +282,8 @@
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">سیگنال برای QR Code ها به اسکنر بارکد نیاز دارد.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">ارسال نشد</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">سیگنال</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">خطا در ذخیره MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -382,9 +384,6 @@
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">شماره معتبر نیست</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">شماره‌ای که شما
مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">پشتیبانی نشده</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">متأسفیم!
این دستگاه از پیام‌رسانی به وسیله ارتباط داده‌های اینترنتی پشتیبانی نمی‌کند. دستگاه‌های دارای نسخه‌ی اندروید 4.0 به پائین باید لزوماً یک حساب Google وارد شده داشته باشند؛ البته دستگاه‌های مجهز به اندروید 4.0 و بالاتر نیازی ندارند!</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
مطمئن باشید که این شماره شما هست! الآن، برای تایيد کردن، به این شماره اس‌ام‌اس می‌فرستیم.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">ادامه</string>
@ -467,6 +466,10 @@
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">برای باز کردن لمس کنید، یا لمس کنید قفل را برای بستن.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">سیگنال قفل شده است</string>
<string name="KeyCachingService_lock">قفل با عبارت عبور</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">شما</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">ناموفق برای پیش نمایش این تصویر</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">نوع رسانه پشتیبانی نشده</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d پیام در %2$d گفتگو</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">پیام رسانه ها: %s</string>
@ -478,12 +481,20 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">علامت گذاری به عنوان خوانده شده</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">پیام رسانه</string>
<string name="MessageNotifier_reply">پاسخ</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">تنظیمات دستی MMS برای دستگاه شما نیاز است.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">فعال</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">غیر فعال</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">تنظیم نشده</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">متن وارد شده یک لینک معتبر نیست</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">متن وارد شده یک فضای معتبر نیست</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">پاسخگوی سریع هنگامی که نرم‌افزار سیگنال قفل باشد غیرفعال می‌شود.</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">بروز خطا در ارسال پیام!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">سیگنال</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -604,17 +615,9 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">گفتگو کامل را ببینید</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">بدون تصاویر</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">تأیید کردن</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ارسال دوباره</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">تنظیمات دستی MMS برای دستگاه شما نیاز است.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">فعال</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">غیر فعال</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">تنظیم نشده</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">متن وارد شده یک لینک معتبر نیست</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">متن وارد شده یک فضای معتبر نیست</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s به گروه افزوده شد.</item>
@ -716,8 +719,6 @@
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش نمایش رسانه</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">همه تصاویر</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">همه عکس ها با %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">دستگاه‌های متصل‌شده</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
@ -901,10 +902,8 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">بیصدا کردن اعلان ها</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="conversation__menu_update_group">به روز رسانی گروه</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">مرخص شدن از گروه</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">حذف گفتگو</string>
<string name="conversation__menu_view_media">همه تصاویر</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">تنظیمات گفتگو</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ببند پنجره پاپ آپ</string>
@ -953,16 +952,12 @@
<string name="reminder_header_share_text">بیشتر دوستانتان از سیگنال استفاده میکنند, بهتره اون بگیرید</string>
<string name="reminder_header_share_button">اشتراک گذاری</string>
<string name="reminder_header_close_button">بستن</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">شما</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">ناموفق برای پیش نمایش این تصویر</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">نوع رسانه پشتیبانی نشده</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">دخیره</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">همه را ذخیره کن</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">پیش نمایش تصویر</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">پیش نمایش رسانه</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">تازه کردن</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -131,6 +131,11 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossible d\'enregistrer l\'audio !</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Erreur lors de l\'envoi du message vocal</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Il n\'y a pas d\'application disponible pour ouvrir ce lien sur votre appareil.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d message non lu</item>
<item quantity="other">%d messages non lus</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Détails du message</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s</string>
@ -221,6 +226,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s associé</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Vu pour la dernière fois %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Aujourd\'hui</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -249,7 +255,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocollants</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nouveau groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Mettre à jour le groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Mettre à jour le groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom du groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nouveau groupe MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui n\'a pas Signal, le groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
@ -258,7 +264,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Créer un groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Appliquer</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Création de %1$s en cours…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Mise à jour %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossible d\'ajouter %1$s car il n\'utilise pas Signal.</string>
@ -318,6 +324,8 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Échec de lenvoi</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nouveau numéro de sécurité</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erreur denregistrement du MMS !</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erreur lors de la connexion au fournisseur MMS</string>
@ -430,11 +438,6 @@ votre numéro de téléphone</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Numéro non valide</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Le numéro que vous avez
introduit (%s) n\'est pas valide.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Incompatible</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Désolé,
cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. Les appareils ayant une version d\'Android plus vieille
que 4.0 doivent avoir un compte Google. Les appareils ayant Android 4.0 ou plus ne sont
pas obligés d\'avoir un compte Google, mais doivent avoir l\'application Play Store installée.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Vérifiez qu\'il sagit bien de votre numéro! Nous allons envoyer un SMS de vérification.
</string>
@ -534,6 +537,11 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal est déverrouillé</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller avec la phrase de passe</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">La prévisualisation de l\'image a échouée</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Type de média non supporté</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Brouillon</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Plus récent de : %1$s</string>
@ -547,16 +555,24 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marquer comme lu</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Des paramètres MMS manuels sont nécessaires pour votre téléphone.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activé</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Désactivé</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Non défini</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Le texte entré n\'était pas une URI valide</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Le texte entré n\'était pas un hôte valide.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé !</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Erreur lors de la lecture de la vidéo</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Les numéros de sécurité de votre conversation avec %1$s ont changé. Cela pourrait signifier que quelqu\'un tente d\'intercepter votre communication, ou que%2$s a simplement réinstallé Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vous voudrez peut-être vérifier
Numéros de sécurité pour ce contact.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Le numéro de sécurité pour votre conversation avec %1$s a changé. Cela peut soit dire que quelqu\'un tente d\'intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vous pouvez vérifier vos numéros de sécurité avec ce contact.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nouveaux numéros de sécurité</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Appuyez pour activer votre vidéo</string>
@ -703,17 +719,10 @@ Numéros de sécurité pour ce contact.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Voir la conversation complète</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Pas dimages</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">Pas de média</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VÉRIFIER</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">RÉENVOYER</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Des paramètres MMS manuels sont nécessaires pour votre téléphone.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activé</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Désactivé</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Non défini</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Le texte entré n\'était pas une URI valide</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Le texte entré n\'était pas un hôte valide.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s a rejoint le groupe.</item>
@ -808,7 +817,7 @@ par SMS.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Entrez un nom ou un numéro</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Ajouter des membres</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous voulez verifier la securité du chiffrement de bout en bout avec %s, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil. Vous pouvez également scanner le code sur son téléphone, ou lui demander de scanner votre code. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">En savoir plus sur les numéros de sécurité</a>.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous voulez verifier la securité du chiffrement de bout en bout avec %s, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil. Vous pouvez également scanner le code sur son téléphone, ou lui demander de scanner votre code. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">En savoir plus sur les numéros de sécurité</a>.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Appuyer pour scanner</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partager les numéros de sécurité</string>
@ -830,8 +839,8 @@ par SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Vérification des numéros de sécurité</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Envoyer un rapport de débogage</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Aperçu du média</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toutes les images</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toutes les images avec %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Tous les médias</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Tous les médias avec %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Appareils liés</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter des amis</string>
@ -966,6 +975,8 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des emojis inclus dans Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Appel vidéo bêta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Prise en charge des appels vidéo et vocaux de prochaine génération lorsque les deux parties le permettent. Cette fonctionnalité est en version bêta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relaie tout les appels via les serveur de Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Toujours relayer les appels</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1020,10 +1031,10 @@ par SMS.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Désactiver les notifications</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Mettre à jour le groupe</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Mettre à jour le groupe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Quitter le groupe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Supprimer la conversation</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Toutes les images</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tous les médias</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Préférences de conversation</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Agrandir la popup</string>
@ -1075,18 +1086,14 @@ par SMS.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Plus vous avez d\'amis sur Signal, plus Signal devient intéressant.</string>
<string name="reminder_header_share_button">PARTAGER</string>
<string name="reminder_header_close_button">FERMER</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">La prévisualisation de l\'image a échouée</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Type de média non supporté</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
<string name="media_preview__forward_title">Suivant</string>
<string name="media_preview__overview_title">Toutes les images</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tous les médias</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Tout sauvegarder</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Aperçu d\'image</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Aperçu du média</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Rafraîchir</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -118,6 +118,7 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo excede o límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Cámara non dispoñible</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Non é posible gravar audio!</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalles da mensaxe</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
@ -193,6 +194,7 @@
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispositivo sen nome</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hoxe</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -217,7 +219,6 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Novo grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizar grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome do grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Novo grupo MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Seleccionaches un contacto que non admite grupos en Signal, polo que este grupo será de MMS.</string>
@ -225,7 +226,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Necesitas cando menos dunha persoa no teu grupo!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un dos membros do grupo ten un número que non pode ser lido correctamente. Por favor, soluciónao ou elimina este contacto para volver tentalo.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar do grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Crear grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creando %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Actualizando %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Non se puido engadir a %1$s porque non é usuario de Signal.</string>
@ -278,6 +278,8 @@
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal precisa un escáner de códigos de barras para os códigos QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Erro ao enviar</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erro ao almacenar MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -368,12 +370,6 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">O número
especifcado (%s) non é válido.
</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Non compatible</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Desculpa,
este dispositivo non admite mensaxaría de datos. Os dispositivos con versións de Android
anteriores á 4.0 deben ter unha conta rexistrada de Google. Os dispositivos con Android 4.0 ou posterior non precisan
a devandita conta, pero deben ter instalada a Play Store.
</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Comprobación dupla de que este é o teu número! A piques de confirmalo cunha SMS.
</string>
@ -453,6 +449,10 @@
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Toca para abrir ou toca o cadeado para pechar.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal está desbloqueado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear esta frase de acceso</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ti</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Erro na previsualización desta imaxe</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo multimedia non compatible</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novas mensaxes en %2$d conversas</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensaxe multimedia: %s</string>
@ -464,12 +464,16 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como lida</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaxe multimedia</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Sen definir</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">O texto inserido non é un URI válido</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">A resposta rápida non está dispoñible cando Signal está bloqueado!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema ao enviar a mensaxe!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensaxe</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -563,13 +567,9 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversa completa</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Sen imaxes</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">COMPROBAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Sen definir</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">O texto inserido non é un URI válido</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s uniuse ao grupo.</item>
@ -653,8 +653,6 @@
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambiar frase de acceso</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Enviar rexistro de depuración</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imaxes</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas as imaxes con %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalles da mensaxe</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivos vinculados</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amizades</string>
@ -796,10 +794,8 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenciar notificacións</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Engadir anexo</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Actualizar grupo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Borrar conversa</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Todas as imaxes</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Axustes da conversa</string>
<!--conversation_popup-->
<!--conversation_callable_insecure-->
@ -841,10 +837,6 @@
<string name="reminder_header_share_text">Cantas máis amizades usen Signal, mellor vai ser a cousa.</string>
<string name="reminder_header_share_button">COMPARTIR</string>
<string name="reminder_header_close_button">PECHAR</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ti</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Erro na previsualización desta imaxe</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo multimedia non compatible</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Gardar</string>
<!--media_overview-->

View File

@ -135,6 +135,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimati svuk!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Greška prilikom slanja glasovne poruke</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vašem uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovom poveznicom.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
@ -236,6 +237,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Povezan %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnje aktivno %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Danas</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -264,7 +266,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naljepnice</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nova grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ažuriraj grupu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Naziv grupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova MMS grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa.</string>
@ -273,7 +274,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grupni avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Stvori grupu</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Stvaranje %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ažuriranje %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nije moguće dodati %1$s jer nisu Signal korisnici.</string>
@ -340,6 +340,8 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Neuspješno slanje</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novi sigurnosni broj</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Greška prilikom pohrane MMSa!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Greška prilikom povezivanja na MMS poslužitelj</string>
@ -454,11 +456,6 @@ telefona</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Neispravan broj</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Broj koji ste unijeli
(%s) je neispravan.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodržano</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Ovaj
uređaj ne podržava podatkovne poruke. Uređaji sa Android inačicom starijom od 4.0
moraju imati registrirani Google račun. Uređaji sa inačicom 4.0 ili novijom ne trebaju
imati Google račun, ali moraju imati instaliranu aplikaciju Play trgovine.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na njega kako bi ga provjerili.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nastavi</string>
@ -557,6 +554,10 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal je otključan</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zaključajte sa lozinkom</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Pregled prikaza slike nije uspio.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novih poruka u %2$d razgovora</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovije od: %1$s</string>
@ -570,13 +571,22 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Ručne MMS postavke su potrebne za vaš telefon.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Omogućeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Onemogućeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nije postavljeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Uneseni tekst nije ispravan URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Uneseni tekst nije ispravan poslužitelj</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Greška prilikom slanja poruke!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Slika</string>
@ -727,17 +737,9 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Prikaži cijeli razgovor</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Nema slika</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">POTVRDI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠALJI</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Ručne MMS postavke su potrebne za vaš telefon.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Omogućeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Onemogućeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nije postavljeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Uneseni tekst nije ispravan URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Uneseni tekst nije ispravan poslužitelj</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s se pridružio grupi.</item>
@ -833,7 +835,7 @@ neuspješno.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj članove</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg kriptiranja s %s, usporedite broj iznad s brojem na njihovom uređaju. Također možete skenirati kod s njihovog uređaja, ili ih zatražiti da skeniraju vaš kod. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg kriptiranja s %s, usporedite broj iznad s brojem na njihovom uređaju. Također možete skenirati kod s njihovog uređaja, ili ih zatražiti da skeniraju vaš kod. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisnite za skeniranje</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string>
@ -855,8 +857,6 @@ neuspješno.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Potvrdi sigurnosni broj</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Pošalji debug zapis</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prikaz medija</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Sve slike</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Sve slike sa %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalji poruke</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Povezani uređaji</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozovi prijatelje</string>
@ -1044,10 +1044,8 @@ neuspješno.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Ažuriraj grupu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Napusti grupu</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Obriši razgovor</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Sve slike</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Postavke razgovora</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi skočni prozor</string>
@ -1100,18 +1098,13 @@ neuspješno.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Što više prijatelja koriste Signal, to bolje.</string>
<string name="reminder_header_share_button">PODIJELI</string>
<string name="reminder_header_close_button">ZATVORI</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Pregled prikaza slike nije uspio.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
<string name="media_preview__forward_title">Naprijed</string>
<string name="media_preview__overview_title">Sve slike</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Spremi sve</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prikaz slike</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Prikaz medija</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Osvježi</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -125,6 +125,7 @@
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Rincian pesan</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nKirim/Terima: %2$s</string>
@ -198,6 +199,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Terkait %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Terakhir aktif %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hari ini</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Berbagi dengan</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -223,7 +225,6 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Perbarui grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nama grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
@ -232,7 +233,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah satu anggota grup Anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Buat grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Membuat %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Memperbarui %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Signal.</string>
@ -297,6 +297,8 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gagal mengirim</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Angka keamanan baru</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Kesalahan dalam menyimpan MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -404,12 +406,6 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nomor yang anda
isikan (%s) tidak tepat.
</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Tidak didukung</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Maaf,
perangkat ini tidak mendukung perpesanan data. Perangkat Android yang
lebih lama dari versi 4.0 harus memiliki dan terdaftar dengan Akun Google. Perangkat Android 4.0 atau lebih baru tidak membutuhkan
akun Google, tetapi harus memiliki dan memasang aplikasi Play Store.
</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Periksa lagi bahwa ini adalah nomor Anda! Kami akan memverifikasinya dengan SMS.
</string>
@ -494,6 +490,10 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal tidak terkunci</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci dengan kata sandi</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Gagal meninjau gambar ini</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling baru dari: %1$s</string>
@ -506,13 +506,22 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandai sudah dibaca</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Pesan media</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Balas</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Telepon Anda membutuhkan pengaturan MMS secara manual.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktif</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Nonaktif</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Belum ditetapkan</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teks yang dimasukkan bukan URI yang valid</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teks yang dimasukkan bukan host yang valid</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Terjadi masalah saat mengirim pesan!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Mungkin sebaiknya anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Gambar</string>
@ -611,17 +620,9 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Lihat seluruh percakapan</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Tidak ada gambar</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFIKASI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">KIRIM ULANG</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Telepon Anda membutuhkan pengaturan MMS secara manual.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktif</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Nonaktif</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Belum ditetapkan</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teks yang dimasukkan bukan URI yang valid</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teks yang dimasukkan bukan host yang valid</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s bergabung dengan grup</item>
@ -749,8 +750,6 @@ gagal
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Periksa angka keamanan</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirim debug log</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pratinjau media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Semua gambar</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Semua gambar dengan %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Perangkat terkait</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
@ -932,10 +931,8 @@ gagal
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Perbarui grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Keluar grup</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Hapus percakapan</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Semua gambar</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pengaturan percakapan</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Lebarkan munculan</string>
@ -984,16 +981,12 @@ gagal
<string name="reminder_header_share_text">Semakin banyak teman menggunakan Signal, semakin lebih baik.</string>
<string name="reminder_header_share_button">BERBAGI</string>
<string name="reminder_header_close_button">TUTUP</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Gagal meninjau gambar ini</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Simpan semua</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prantinjau gambar</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pratinjau media</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Perbaharui</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -131,6 +131,11 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossibile registrare il messaggio!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Errore nell\'invio del messaggio vocale</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d messaggio non letto</item>
<item quantity="other">%d messaggi non letti</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Trasporto: %1$s\nInviato/Ricevuto: %2$s</string>
@ -221,6 +226,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Collegato %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ultima attività %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Oggi</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Condividi con</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -250,7 +256,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Adesivi</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nuovo gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Aggiorna gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Modifica gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome del gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuovo gruppo MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS.</string>
@ -259,7 +265,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Crea gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Applica</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creo %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aggiornamento %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal.</string>
@ -320,6 +326,8 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Invio fallito</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuovo numero sicuro.</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Errore nel salvare l\'MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Errore durante la connessione al provider MMS...</string>
@ -433,11 +441,6 @@ proprio numero di telefono</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Numero non valido</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Il numero specificato
(%s) non è valido</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Non supportato</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Attenzione,
questo dispositivo non è supportato per i messaggi push. I dispositivi che usano versioni di Android
precedenti alla 4.0 devono avere un account Google registrato. I dispositivi che usano Android 4.0 o successivo
non richiedono un account Google, ma devono avere l\'applicazione Play Store installata.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continua</string>
@ -537,6 +540,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tocca per aprire, o tocca il lucchetto per chiudere.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal è sbloccato</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Blocca con password</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Impossibile mostrare l\'anteprima</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo di media non supportato</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Bozza</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Il più recente da: %1$s</string>
@ -550,15 +558,23 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="MessageNotifier_mark_read">Segna come già letto</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Messaggio multimediale</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Rispondi</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Impostazioni manuali degli MMS sono necessarie per il tuo telefono.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Attivato</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Disattivato</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Non impostato</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Il testo immesso non è un URI valido</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Il testo immesso non è un host valido</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Risposta veloce non disponibile quando Signal è bloccato!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema nell\'invio del messaggio!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Errore riproduzione video</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">I numeri sicuri per la tua conversazione con %1$s sono cambiati. Questo potrebbe indicare che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure semplicemente che %2$s ha ri-installato Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Potrebbe essere opportuno verificare i numeri sicuri per questo contatto.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Dovresti verificare il numero sicuro con questo contatto.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Numeri sicuri nuovi</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Tocca per abilitare il tuo video</string>
@ -705,17 +721,10 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vedi tutta la conversazione</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Nessuna immagine</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">Nessun file multimediale</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REINVIA</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Impostazioni manuali degli MMS sono necessarie per il tuo telefono.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Attivato</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Disattivato</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Non impostato</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Il testo immesso non è un URI valido</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Il testo immesso non è un host valido</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s fa ora parte del gruppo.</item>
@ -815,7 +824,7 @@ non riuscita.
<string name="recipients_panel__to"><small>Inserisci un nome o un numero</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Aggiungi membri</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se desideri verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con %s, confronta il numero precedente con quello del suo dispositivo. In alternativa puoi fare uno scan del codice sul suo telefono o chiedergli di fare una scansione del tuo. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Impara di più sulla verifica dei numeri sicuri</a>.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se desideri verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con %s, confronta il numero precedente con quello del suo dispositivo. In alternativa puoi fare uno scan del codice sul suo telefono o chiedergli di fare una scansione del tuo. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Impara di più sulla verifica dei numeri sicuri</a>.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tocca per la scansione</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Condivi numero sicuro.</string>
@ -837,8 +846,8 @@ non riuscita.
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifica numero sicuro.</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Invia log di debug</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Anteprima contenuto multimediale</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tutte le immagini</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tutte le immagini con %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Tutti i file multimediali</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Tutti i file multimediali con %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivi collegati</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invita amici</string>
@ -1027,10 +1036,10 @@ non riuscita.
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Aggiorna gruppo</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifica gruppo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abbandona il gruppo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Cancella conversazione</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Tutte le immagini</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Impostazioni conversazione</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Espandi popup</string>
@ -1082,18 +1091,14 @@ non riuscita.
<string name="reminder_header_share_text">Più amici usano Signal, più migliora.</string>
<string name="reminder_header_share_button">CONDIVIDI</string>
<string name="reminder_header_close_button">CHIUDI</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Impossibile mostrare l\'anteprima</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo di media non supportato</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salva</string>
<string name="media_preview__forward_title">Inoltra</string>
<string name="media_preview__overview_title">Tutte le immagini</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tutti i file multimediali</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Salva tutti</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Anteprima immagine</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Anteprima contenuto multimediale</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Aggiorna</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -124,6 +124,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">오디오 녹음할 수 없음</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">음성 메시지 보내는 동안 오류 발생</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">작업을 처리할 수 있는 앱 없음</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">메시지 세부정보</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">전송: %1$s\n송수신: %2$s</string>
@ -201,6 +202,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">연결: %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">최근 사용: %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">오늘</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">공유 대상</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -229,7 +231,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">스티커</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">그룹 만들기</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">그룹 업데이트 하기</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">그룹 이름</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">MMS 그룹 만들기</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">선택된 연락처는 Signal 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다.</string>
@ -238,7 +239,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">그룹 멤버 한명 이상 선택 되어야 함</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">그룹 멤버 중 한명은 잘못된 전화번호가 있으므로 정확한 전화번호를 입력하거나 그 연락처를 삭제하고 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">그룹 프로필 사진</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">그룹 만들기</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s을(를) 만드는 중…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s을(를) 업데이트 중…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s님은 Signal 사용자가 아니어서 추가할 수 없음</string>
@ -293,6 +293,8 @@
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">QR코드 스캔하려면 Signal은 바코드 스캐너가 필요합니다.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">전송 실패</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS 메시지를 저장 오류 발생</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS 제공자(이동통신사)에 연결 오류 발생</string>
@ -390,8 +392,6 @@
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">전화번호를 입력해야 함</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">전화번호가 잘못됨</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">입력한 전화번호가 (%s) 잘못되었습니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">지원하지 않는 기기</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">죄송합니다. 해당 기기가 인터넷 메시지를 지원하지 않습니다. 안드로이드 4.0 이하 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요합니다. 안드로이드 4.0이나 상위 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요하지 않지만 Google Play 스토어 앱이 설치돼야 합니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">인증메시지를 SMS으로 보냅니다. 전화번호가 정확한지 확인하세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">확인</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">수정</string>
@ -470,6 +470,10 @@
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">열려면 터치하세요. 그러나 잠그려면 자물쇠를 터치하세요.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal 잠금 해제 됨</string>
<string name="KeyCachingService_lock">암호로 잠금</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">이미지 미리보기 실패</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">지원되지 않는 미디어 형식</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%1$s님에게서 최근 메시지</string>
@ -482,12 +486,20 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="MessageNotifier_reply">답장</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">MMS는 수동 설정 필요</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">사용</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">사용 안함</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">설정되지 않음</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">입력한 URI가 잘못됨</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">입력한 호스트 이름이 잘못됨</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">메시지 보내지 못함</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">새 메시지</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -622,17 +634,9 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">대화 전체 보기</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">이미지 없음</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">확인</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">다시 보내기</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">MMS는 수동 설정 필요</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">사용</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">사용 안함</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">설정되지 않음</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">입력한 URI가 잘못됨</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">입력한 호스트 이름이 잘못됨</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s님께서 그룹에 참여했습니다.</item>
@ -720,8 +724,6 @@
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">암호 변경</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">디버그 로그 보내기</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">미디어 미리보기</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">전체 이미지</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s님이랑 대화의 전체 이미지</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">메시지 세부정보</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">연결된 기기</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">친구 초대</string>
@ -903,10 +905,8 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">알림 끄기</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">첨부</string>
<string name="conversation__menu_update_group">그룹 업데이트</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">그룹 나가기</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">대화 삭제</string>
<string name="conversation__menu_view_media">전체 이미지</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">대화 설정</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">팝업 펼치기</string>
@ -957,17 +957,12 @@
<string name="reminder_header_share_text">Signal을 사용하는 친구가 많을수록 더 많은 것을 경험할 수 있습니다.</string>
<string name="reminder_header_share_button">공유</string>
<string name="reminder_header_close_button">닫기</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">이미지 미리보기 실패</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">지원되지 않는 미디어 형식</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">저장</string>
<string name="media_preview__overview_title">모든 이미지</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">모두 저장</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">이미지 미리보기</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">미디어 미리보기</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">새로고침</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -118,6 +118,7 @@ a</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera teriiko</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tesobodde kukwata ddoboozi!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tewali App kukwasaganya </string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">obulambulukufu bw\'obubaka</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Entambula:%1$s/esindikiddwa/etuuse
@ -193,6 +194,7 @@ a</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Kigatiddwa %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">ebyasembayo okuba ebilamu %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Leero</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Gabana ne</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -215,7 +217,6 @@ a</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Enkwaso</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ekibinja ekipya</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Zabugya ekibinja</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Erinya ly\'ekibinja</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Akaboondo ka mms akapya</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Tewewandisa ku bubaka bwa Signal n\'amasimu, era ebibinja bya Signal bijiddwako. Bambi gezaako okwewandisa mu kwerobooza &gt; Okwawaggulu</string>
@ -223,7 +224,6 @@ a</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Wetagaayo ekitono enyo omuntu omu mu kibinja kyo!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Omu ku babaka mu kibinja kyo alina enamba etasobola kusomwa bulungi, bambi gyitereze or gyigyeemu oddemu ogezeeko.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Ekisikirize ky\'ekibinja</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Tondawo ekibinja</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">ku tondawo %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">ku zabujja %1$s.</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Tekisobose kugattako %1$s kubanga tebakozesa Signal</string>
@ -275,6 +275,8 @@ a</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal needs Barcode Scanner for QR codes.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Eremereddwa okuwerezwa</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">mayengo</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Error storing MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -377,8 +379,6 @@ a</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">E\'namba sintuufu</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Enamba
gy\'olonze (%s) sintuufu.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Tekiwagirwa</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">sorry. device tekola ku signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">genda maaso</string>
@ -465,6 +465,10 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Kwatako okugulaaawo, oba kwataku kufulu okugalawo.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal eggudwa</string>
<string name="KeyCachingService_lock"> Siba ne passiwadi yebigambo ne namba</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Gwe</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Olemeddwa okulaba ekifanayi kino</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type"> ekika kino ekya Tekiwaniriddwa </string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d obubaka obupya mu %2$d mboozi</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Ebiyiseewo okuva:%1$s</string>
@ -477,12 +481,20 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">lamba osome</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">obubaka bwemikutu</string>
<string name="MessageNotifier_reply">ddamu</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Essimu yetaaga okusentingibwa omuntu</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Etereddwaako</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Egyiddwaako</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Tesetingiddwa</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Endagiriro yomukutu nfu </string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Network gyosikako nfu</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">okudamu okwangu tekubawo nga amayengo gasibidwa</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">obuzibu mukusindika obubaka</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">mayengo</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Obubaka obupya</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -611,18 +623,10 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Laba emboozi yonna</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Tewali bifananyi</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">Kakasa</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">Ddamu owerezze
</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Essimu yetaaga okusentingibwa omuntu</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Etereddwaako</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Egyiddwaako</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Tesetingiddwa</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Endagiriro yomukutu nfu </string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Network gyosikako nfu</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s yeegasse mu group</item>
@ -740,8 +744,6 @@ Signal evudeko bwebadde erinda obubaka okukakasa.</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Kyusa pasiwadi yebigambo n\'enamba</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Waayo olukalala lwa bili kibaddewo</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Lozaako ku bifaananyi, vidiyo n\'enyimba</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Ebifaananyi byona</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Ebifaananyi byona wamu ne %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Ebikwaata ku message</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Abyampuliziganya ebikwataganye</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Yita abemikwano </string>
@ -935,10 +937,8 @@ Tekako obude nga emboozi egenda maaso</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">zikiza obude bwemboozi</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Gatako ekigatiddwako</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Zabugya ekibinja</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Vva mukibinja</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Sangula emboozi.</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Ebifaananyi byona</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Enteekateeka yemboozi.</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">gaziya popup</string>
@ -991,17 +991,13 @@ Tekako obude nga emboozi egenda maaso</string>
<string name="reminder_header_share_button">Okugaba
</string>
<string name="reminder_header_close_button">Galawo</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Gwe</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Olemeddwa okulaba ekifanayi kino</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type"> ekika kino ekya Tekiwaniriddwa </string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Tereka</string>
<string name="media_preview__forward_title">sindikirako omulala</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Tereka byonna</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Okulaba ekifanayi</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Lozaako ku bifaananyi, vidiyo n\'enyimba</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Damu bupya</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -95,6 +95,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Камерата е недостапна</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не може да се снима аудио!</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Детали за пораката</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s</string>
@ -120,6 +121,7 @@
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минути</string>
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Сподели со</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -132,14 +134,12 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ажурирај група</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Наслов на група</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова MMS група</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Се случи неочекувана грешка поради која што е неуспешно креирањето на групата.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Потребен е најмалку еден член во вашата група!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Групен аватар</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Креирајте група</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Се креира %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Се ажурира %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Вчитување на детали за групата...</string>
@ -175,6 +175,8 @@
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Инсталирај баркод скенер?</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Неуспешно праќање</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Грешка при снимањето на MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -260,11 +262,6 @@
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Погрешен број</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Внесениот број
(%s) е погрешен.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Неподдржано</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Овај,
уред не е поддржан за праќање пораки. Уреди што работат на Андроид верзија постара
од 4.0 мора да имаат регистриран Google Account. Уреди што работат на Андроид 4.0 и понов не мора
да имаат Google account, но мора да ја имаат инсталирано Play Store апликацијата.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Проверете уште еднаш дали е ова вашиот број. Наскоро ќе го веривикуваме со SMS порака.
</string>
@ -331,6 +328,10 @@
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Импортирање на текстуални пораки</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_lock">Заклучете со лозинка</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вие</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Неуспешно прикажување на сликата</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдржан тип на датотека</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најнови од: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Медиа порака: %s</string>
@ -340,10 +341,18 @@
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при доставувањето на пораката.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Обележи ги сите како прочитани</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Медиа порака</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Потребни се мануелни MMS подесувања за вашиот телефон.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Овозможено</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Оневозможено</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Не е подесено</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Внесениот текст не е валиден URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Внесениот текст не е валиден хост</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -420,17 +429,9 @@
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импортирајте нешифрирана копија</string>
<!--load_more_header-->
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Нема слики</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">ВЕРИФИКУВАЈ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПРЕПРАТИ</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Потребни се мануелни MMS подесувања за вашиот телефон.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Овозможено</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Оневозможено</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Не е подесено</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Внесениот текст не е валиден URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Внесениот текст не е валиден хост</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_group_updated">Групата е ажурирана.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
@ -503,8 +504,6 @@
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Внесете лозинка</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Изберете контакти</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Променете лозинка</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Сите слики</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Сите слики со %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Покани пријатели</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Импортирај / експортирај</string>
@ -645,10 +644,8 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Беззвучни известувања</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Прикачи датотека</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Ажурирај група</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Напушти група</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Избриши разговор</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Сите слики</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Разговорни подесувања</string>
<!--conversation_popup-->
<!--conversation_callable_insecure-->
@ -676,15 +673,10 @@
<string name="reminder_header_share_title">Покани ги твиоте пријатели!</string>
<string name="reminder_header_share_button">Сподели</string>
<string name="reminder_header_close_button">Затвори</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вие</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Неуспешно прикажување на сликата</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдржан тип на датотека</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Зачувај</string>
<!--media_overview-->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Приказ на сликата</string>
<!--new_conversation_activity-->
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Звучник</string>

View File

@ -128,6 +128,7 @@
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera utilgjengelig</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Klarte ikke å ta opp lyd.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSendt/mottatt: %2$s</string>
@ -212,6 +213,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s er koblet til</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Sist aktiv %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -239,7 +241,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Klistremerker</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Oppdater gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper. Denne gruppa blir derfor en MMS-gruppe.</string>
@ -248,7 +249,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du må ta med minst én person i gruppa.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Et av gruppemedlemmene har et nummer som ikke ble tolket skikkelig. Rett opp eller fjern aktuell kontakt, og prøv igjen.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppe-avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Lag gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Lager %1$s …</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Oppdaterer %1$s …</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Klarte ikke å legge til %1$s fordi vedkommende ikke bruker Signal.</string>
@ -313,6 +313,8 @@ fører dette til dupliserte meldinger.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Sending mislyktes</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Ny sikkerhets nummer</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Feil under lagring av MMS.</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -336,8 +338,8 @@ fører dette til dupliserte meldinger.</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Ringte %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Tapt anrop fra %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal. Si hei!</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du angir forsvinner meldingen tid til %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s satt forsvinner meldingen tid til %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du satt utløpstid for meldinger til %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s satt utløpstid for meldinger til %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Din sikkerhets nummer med %s har endret seg.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passordfrasene samsvarer ikke.</string>
@ -421,10 +423,6 @@ telefonnummer</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ugyldig nummer</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nummeret du
skrev inn (%s) er ugyldig.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Støttes ikke</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Denne enheten støtter ikke datameldinger. Enheter som kjører eldre versjoner av Android
enn 4.0 må knyttes til en Google-konto. Enheter som kjører Android 4.0 eller nyere
krever ikke Google-konto, men må ha Play Butikk installert.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Dobbeltsjekk at dette er ditt nummer. Vi er i ferd med å bekrefte det ved å sende deg SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsett</string>
@ -478,7 +476,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Ubesvart anrop</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediemelding</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal. Si hei!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for melding endret til %s</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for meldinger endret til %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Din sikkerhets nummer med %s har endret seg.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt kjører en gammel versjon av Signal. Vennligst be dem om å oppdatere før verifisere din sikkerhets nummer.</string>
@ -518,6 +516,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Trykk for å åpne, eller trykk på lås for å lukke.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal er låst opp</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lås med passordfrase</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Klarte ikke å forhåndsvise bilde</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Ustøttet medietype</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye meldinger i %2$d samtaler</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Nyeste fra: %1$s</string>
@ -530,13 +532,22 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Merk som lest</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediemelding</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Denne telefonen må settes opp for MMS manuelt.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Slått på</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Slått av</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ikke valgt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teksten du skrev inn var ikke en gyldig nettadresse</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teksten du skrev inn var ikke et gyldig vertsnavn</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hurtigsvar er utilgjengelig når Signal er låst.</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Det oppstod et problem under sending av melding.</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du ønsker kanskje å bekrefte din sikkerhets nummer med denne kontakten.</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Bilde</string>
@ -678,17 +689,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vis hele samtalen</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Ingen bilder</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">BEKREFT</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND PÅ NYTT</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Denne telefonen må settes opp for MMS manuelt.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Slått på</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Slått av</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ikke valgt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teksten du skrev inn var ikke en gyldig nettadresse</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teksten du skrev inn var ikke et gyldig vertsnavn</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s ble med i gruppa.</item>
@ -810,8 +813,6 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Bekreft sikkerhets nummer</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Send debug logg</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Forhåndsvisning av medier</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle bilder</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle bilder med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Koblede enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter venner</string>
@ -970,7 +971,8 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Lagre vedlegg</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Forsvinnende meldinger</string>
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Utløptstid for meldinger
</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Utløpende meldinger</string>
<!--conversation_insecure-->
@ -998,10 +1000,8 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Ikke vis varsler</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Oppdater gruppe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Slett samtale</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Alle bilder</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinnstillinger</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid sprettoppvindu</string>
@ -1053,18 +1053,13 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Jo flere venner som bruker Signal, desto bedre blir det.</string>
<string name="reminder_header_share_button">DEL</string>
<string name="reminder_header_close_button">LUKK</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Klarte ikke å forhåndsvise bilde</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Ustøttet medietype</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lagre</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
<string name="media_preview__overview_title">Alle bilder</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Lagre alle</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Forhåndsvisning av bilde</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Forhåndsvisning av medier</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Oppdater</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">La oss byte til Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">La oss bruka dette til å prata: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Klarte ikkje forlata gruppa</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS vert ikkje støtta</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Operatøren din støtter ikkje MMS, og meldinga vart difor ikkje sendt.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Vel ein kontakt</string>
@ -128,7 +129,13 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Vedlegg overskrid maksimal storleiksgrense for gjeldande meldingstype.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera utilgjengeleg</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Klarte ikkje å ta opp lydar.</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Klarte ikkje senda talemelding</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Du har inga program på denne eininga som kan handtera denne lenkja.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulesen melding</item>
<item quantity="other">%d ulesne meldingar</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Meldingsdetaljar</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSendt/motteken: %2$s</string>
@ -194,6 +201,7 @@
<item quantity="other">Flytta %d samtalar til innboks</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutvekslingsmelding</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arkiverte samtalar (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
@ -204,9 +212,11 @@
<string name="DateUtils_just_now">Akkurat no</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">I dag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">I går</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Vil du kopla frå «%s»?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Viss du koplar denne eininga frå tenesta, kan ho ikkje lenger senda eller motta meldingar.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Klarte ikkje kopla til nettverket</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Prøv igjen</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Koplar frå eining …</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Koplar frå eining</string>
@ -216,6 +226,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s er kopla til</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Sist aktiv %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -238,12 +249,13 @@
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Varig Signal-kommunikasjonsfeil.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal klarte ikkje å registrera seg som Google Play-teneste. Signal-meldingar og samtalar er difor slått av. Prøv å registrera programmet på nytt under Innstillingar &gt; Avansert.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Klarte ikkje henta GIF i full storleik</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-ar</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Klistremerke</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Oppdater gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Rediger gruppa</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenamn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valt ein kontakt som ikkje støttar Signal-grupper. Denne gruppa vert difor ei MMS-gruppe.</string>
@ -252,7 +264,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du må ta med minst éin person i gruppa.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Ein av gruppemedlemmane har eit nummer som ikkje vart tolka skikkeleg. Rett opp eller fjern aktuell kontakt, og prøv igjen.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppe-avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Lag gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Bruk</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Lagar %1$s …</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Oppdaterer %1$s …</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Klarte ikkje å leggja til %1$s fordi vedkomande ikkje brukar Signal.</string>
@ -317,8 +329,12 @@ fører dette til dupliserte meldingar.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Sending mislukkast</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nytt tryggleiksnummer</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Feil under lagring av MMS.</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Klarte ikkje kopla til MMS-tilbydaren</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Klarte ikkje lesa MMS-oppsettet til teleselskapet</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtale i gang</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Tapt anrop frå %s</string>
@ -331,6 +347,8 @@ fører dette til dupliserte meldingar.</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Avbryt samtale</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediemelding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Lastar ned MMS-melding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Klarte ikkje lasta ned MMS-melding, trykk for å prøva igjen</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av Signal som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forlate gruppa.</string>
@ -361,6 +379,7 @@ fører dette til dupliserte meldingar.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Fann inga eining.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Nettverksfeil.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ugyldig QR-kode.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Orsak, du har for mange einingar lenkja allereie, prøv å fjerna nokre</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Dette er ikkje ein gyldig QR-kode for einingstilkopling.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Vil du kopla til ei Signal-eining?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det ser ut som at du prøver å kopla ei eining til Signal ved hjelp av ein tredjepartsskannar. For din eigen tryggleik må du skanna koden på nytt via Signal.</string>
@ -391,7 +410,9 @@ fører dette til dupliserte meldingar.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fjern blokkering</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Slått på</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Slått av</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Tilgjengeleg så snart ei melding er send eller motteken.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Gruppe utan namn</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Svarar</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Avsluttar samtale</string>
@ -423,10 +444,6 @@ telefonnummer</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ugyldig nummer</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nummeret du
skreiv inn (%s) er ugyldig.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Vert ikkje støtta</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Denne eininga støttar ikkje datameldingar. Einingar som køyrer eldre versjonar av Android
enn 4.0 må knytast til ein Google-konto. Einingar som køyrer Android 4.0 eller nyare
krev ikkje Google-konto, men må ha Play Store installert.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Dobbeltsjekk at dette er nummeret ditt. Vi er i ferd med å stadfesta det ved å senda deg SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Hald fram</string>
@ -437,6 +454,7 @@ Dobbeltsjekk at dette er nummeret ditt. Vi er i ferd med å stadfesta det ved å
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Stadfestar nummer</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Endra %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrering utført.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Du må skriva inn koden du fekk først</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Koplar til</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Koplar til for stadfesting …</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Nettverksfeil.</string>
@ -472,6 +490,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s tilbakestilte sikker økt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliser melding.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlét gruppa</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sikker økt tilbakestilt.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringte</string>
@ -493,7 +512,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Vil du halda fram sjølv om ein førespurnad allereie er i gang?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Send</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Dårleg kryptert melding</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekrypterer. Vent litt …</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Melding kryptert for ei økt som ikkje finst</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Feil under dekryptering av melding.</string>
<!--ThreadDatabase-->
@ -507,6 +528,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Feil under dekryptering av melding.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekrypterer MMS. Vent litt …</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Dårleg kryptert MMS-melding</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-melding kryptert for ei økt som ikkje finst</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Ikkje vis varsel</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
@ -519,9 +542,15 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Trykk for å opna, eller trykk på lås for å lukka.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal er låst opp</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lås med passordfrase</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Klarte ikkje å førehandsvise bilete</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Ustøtta medietype</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Kladd</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye meldingar i %2$d samtalar</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Nyaste frå: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Låst melding</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediemelding: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Utan emne)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Feil ved meldingslevering.</string>
@ -531,14 +560,27 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Merk som lesen</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediemelding</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Denne telefonen må setjast opp for MMS manuelt.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Slått på</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Slått av</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ikkje vald</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teksta du skreiv inn var ikkje ei gyldig nettadresse</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teksta du skreiv inn var ikkje eit gyldig vertsnamn</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hurtigsvar er utilgjengeleg når Signal er låst.</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Det oppstod eit problem under sending av melding.</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Klarte ikkje spela videoen</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Tryggleiksnummeret for samtalen din med %1$s har endra seg. Dette kan tyda på at nokon prøver å overvaka kommunikasjonen, eller at %2$s berre har installert Signal på nytt.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du ynskjer kanskje å stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nye tryggleiksnummer</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Trykk for å skru på videoen din</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Bilete</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">Bilete</string>
@ -569,6 +611,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Vel for</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokkerte kontaktar</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ingen nylege samtalar.</string>
<!--conversation_title_view-->
@ -611,6 +654,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Vel fleire-modus</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s valt</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rull til botnen</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Lastar inn land …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Søk</string>
@ -619,6 +663,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Kopla til eining</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Ingen lenkja einingar</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Kopla til ny eining</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">hald fram</string>
@ -679,17 +724,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vis heile samtalen</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Inga bilete</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">Inga media</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">STADFEST</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND PÅ NYTT</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Denne telefonen må setjast opp for MMS manuelt.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Slått på</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Slått av</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ikkje vald</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teksta du skreiv inn var ikkje ei gyldig nettadresse</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teksta du skreiv inn var ikkje eit gyldig vertsnamn</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s vart med i gruppa.</item>
@ -786,7 +824,7 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Skriv inn namn eller nummer</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Legg til medlemmar</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Viss du vil stadfesta at ende-til-ende-krypteringa di med %s er trygg, så kan du samanlikna nummeret over med nummeret på deira eining. Alternativt kan du skanna koden på deira telefon, eller be dei skanna din kode. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Lær meir om stadfesting av tryggleiksnummer</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Viss du vil stadfesta at ende-til-ende-krypteringa di med %s er trygg, så kan du samanlikna nummeret over med nummeret på deira eining. Alternativt kan du skanna koden på deira telefon, eller be dei skanna din kode. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Lær meir om stadfesting av tryggleiksnummer</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Trykk for å skanna</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del tryggleiksnummeret</string>
@ -808,8 +846,8 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Stadfest tryggleiksnummeret</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Send debug-logg</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Førehandsvising av media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle bilete</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle bilete med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">All media</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">All media med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljar</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Kopla einingar</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter vennar</string>
@ -942,6 +980,10 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Meldingsforkorting</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Bruk emoji på systemet</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Slå av innebygd emoji-støtte i Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videosamtaler beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Støtte for neste-generasjons video- og taleringing, når begge partane har skrudd det på. Denne funksjonen er i beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vidaresend alle samtaler gjennom Signal-tenaren for å unngå å visa IP-adressa di til kontakten din. Dette vil gi dårlegare samtalekvalitet.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Alltid vidaresend samtaler</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -996,10 +1038,10 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Ikkje vis varsel</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Oppdater gruppe</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppa</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Slett samtale</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Alle bilete</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinnstillingar</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid sprettoppvindauge</string>
@ -1051,18 +1093,14 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det.</string>
<string name="reminder_header_share_button">DEL</string>
<string name="reminder_header_close_button">LUKK</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Klarte ikkje å førehandsvise bilete</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Ustøtta medietype</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lagra</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidaresend</string>
<string name="media_preview__overview_title">Alle bilete</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Lagra alle</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Førehandsvising av bilete</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Førehandsvising av media</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Oppdater</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -128,6 +128,7 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera utilgjengelig</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kunne ikke ta opp lyd!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det er ingen app tilgjengelig på enheten din for å håndtere denne linken.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s</string>
@ -211,6 +212,7 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s tilkoblet</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Sist aktiv %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -236,7 +238,6 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Oppdater gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal grupper, så dette vil bli en MMS gruppe.</string>
@ -245,7 +246,6 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du må ha minst en person i gruppen din!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av gruppemedlemmene har et nummer som ikke kan tolkes. Vær vennlig og korriger eller slett kontakten og prøv igjen. </string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppeavatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Opprett gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Oppretter %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Oppdaterer %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunne ikke legge til %1$s på grunn av at de ikke er Signal-brukere.</string>
@ -303,6 +303,8 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal trenger Barcode Scanner for QR koder.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Sending feilet</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Feil ved lagring av MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -406,8 +408,6 @@ telefonnummeret ditt</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ugyldig nummer</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nummeret du
oppga (%s) er ugylig.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Ikke støttet</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Beklager, denne enheten støtter ikke meldinger over mobil data. Enheter som kjører versjoner av Android lavere enn 4.0 krever en Google konto. Enheter som kjører versjoner av Android 4.0 eller nyere krever ikke en Google konto, men Play Store applikasjonen må være installert.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Dobbelsjekk at dette er nummeret ditt! Vi er i ferd med å verifisere det med en SMS.
</string>
@ -492,6 +492,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Berør for å åpne, eller velg låsen for å lukke.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal er ulåst</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lås med passord</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Klarte ikke å forhåndsvise dette bildet</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Media typen er ikke støttet</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye meldinger i %2$d samtaler</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Nyeste fra: %1$s</string>
@ -504,12 +508,20 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marker som lest</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediamelding</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Det er nødvendig med manuelle MMS innstillinger for din telefon.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktivert</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Deaktivert</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ikke satt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teksten som ble tastet inn var ikke en gyldig URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teksten som ble tastet inn var ikke en gyldig vert</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Rask tilbakemelding ikke tilgjengelig når Signal er låst!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Kunne ikke sende melding!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -635,17 +647,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Se hele samtalen</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Ingen bilder</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFISER</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND OM IGJEN</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Det er nødvendig med manuelle MMS innstillinger for din telefon.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktivert</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Deaktivert</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ikke satt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teksten som ble tastet inn var ikke en gyldig URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teksten som ble tastet inn var ikke en gyldig vert</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s ble med i gruppen.</item>
@ -750,8 +754,6 @@ feilet.</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passordbytte</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Send debug logg</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Forhåndsvisning av media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle bilder</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle bilder med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Tilknyttede enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter venner</string>
@ -938,10 +940,8 @@ feilet.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Slå av varslingslyd</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Oppdater gruppe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Slett samtale</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Alle bilder</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinstillinger</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid pop-up</string>
@ -991,16 +991,12 @@ feilet.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Jo flere venner som bruker Signal, jo bedre blir det.</string>
<string name="reminder_header_share_button">DEL</string>
<string name="reminder_header_close_button">LUKK</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Klarte ikke å forhåndsvise dette bildet</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Media typen er ikke støttet</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lagre</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Lagre alt</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Forhåndsvisning av bilde</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Forhåndsvisning av media</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Refresh</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -139,6 +139,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nie udało się nagrać dźwięku!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Błąd wysyłania wiadomości głosowej</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s</string>
@ -251,6 +252,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Zarejestrowano %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ostatnio aktywny %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Dziś</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podziel się z</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -279,7 +281,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naklejki</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nowa grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Aktualizuj grupę</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nazwa grupy</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nowa grupa MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup Signal, tak więc ta grupa będzie grupą MMS.</string>
@ -288,7 +289,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z członków Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go lub usuń ten numer i spróbuj ponownie.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grupy</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Utwórz grupę</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Trwa tworzenie %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizowanie %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nie można dodać %1$s ponieważ nie jest on użytkownikiem aplikacji Signal.</string>
@ -353,6 +353,8 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nie udało się wysłać</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nowy numer bezpieczeństwa</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Błąd przechowywania MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Błąd połączenia z dostawcą usług MMS</string>
@ -464,10 +466,6 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Niepoprawny numer</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numer jaki podałeś (%s) jest niepoprawny.
</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nieobsługiwany</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Przepraszamy,
to urządzenie nie obsubuje przesyłania wiadomości korzystających z transmisji danych. Urządzenia działające na systemie Android starszym niż 4.0 muszą mieć zarejestrowane konto Google.
Urządzenia działające na systemie Android 4.0 lub nowszym nie wymagają konta Google, ale muszą mieć zainstalowaną aplikację Sklep Play.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
</string>
@ -566,6 +564,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dotknij, aby otworzyć lub dotknij zamek, aby zamknąć.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal jest niezablokowany</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zablokuj hasłem</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ty</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Podgląd tego obrazu nie udał się</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nieobsługiwany typ media</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnowsza z: %1$s</string>
@ -579,14 +581,24 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Przeczytane</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpowiedź</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Ręczne ustawienia MMS są wymagane dla Twojego telefonu.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Włączony</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Wyłączony</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nie ustawiono</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Wpisany tekst nie zawierał poprawnego URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Wpisany tekst nie zawierał ważnego hosta</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Signal jest zablokowany!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Dotnij, aby włączyć wideo</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Obraz</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">Obraz</string>
@ -740,17 +752,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobacz pełną konwersację</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Brak zdjęć</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">WERYFIKUJ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">WYŚLIJ PONOWNIE</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Ręczne ustawienia MMS są wymagane dla Twojego telefonu.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Włączony</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Wyłączony</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nie ustawiono</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Wpisany tekst nie zawierał poprawnego URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Wpisany tekst nie zawierał ważnego hosta</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s dołączył do grupy.</item>
@ -835,7 +839,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="recipients_panel__to">Wprowadź nazwę lub numer kontaktu</string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj uczestników</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jeśli chcesz zweryfikować bezpieczeństwo szyfrowania end-to-end z %s, porównaj numer powyżej z numerem na jego urządzeniu. Możesz również zeskanować kod na jego telefonie lub poprosić o zeskanowanie twojego kodu. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Dowiedz się więcej o weryfikacji numeru bezpieczeństwa</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jeśli chcesz zweryfikować bezpieczeństwo szyfrowania end-to-end z %s, porównaj numer powyżej z numerem na jego urządzeniu. Możesz również zeskanować kod na jego telefonie lub poprosić o zeskanowanie twojego kodu. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Dowiedz się więcej o weryfikacji numeru bezpieczeństwa</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Dotknij aby zeskanować</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podziel się numerem bezpieczeństwa</string>
@ -857,8 +861,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Zweryfikuj numer bezpieczeństwa</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Wyślij raport debugowania.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd plików multimedialnych</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Pokaż wszystkie zdjęcia</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Wszystkie zdjęcia z %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Połączone urządzenia</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
@ -993,6 +995,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Przycinanie wiadomości</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Używaj emoji systemu</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Rozmowy wideo beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Wsparcie dla rozmów wideo i audio następnej generacji, gdy aktywowane przez obu rozmówców. Funkcja w fazie testów.</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1047,10 +1051,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Aktualizuj grupę</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opuść grupę</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Usuń konwersację</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Pokaż wszystkie zdjęcia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Ustawienia konwersacji</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Powiększ okno</string>
@ -1104,18 +1106,13 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Im więcej twoich znajomych używa Signal, tym bardziej staje się on użyteczny.</string>
<string name="reminder_header_share_button">PODZIEL SIĘ</string>
<string name="reminder_header_close_button">ZAMKNIJ</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ty</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Podgląd tego obrazu nie udał się</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nieobsługiwany typ media</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Zapisz</string>
<string name="media_preview__forward_title">Przekaż dalej</string>
<string name="media_preview__overview_title">Wszystkie obrazy</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Zapisz wszystko</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Podgląd zdjęcia</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Podgląd plików multimedialnych</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Odśwież</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -133,6 +133,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Não é possível gravar áudio!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Erro no envio de mensagem de voz</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Não existe uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação no seu dispositivo.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s</string>
@ -223,6 +224,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal.</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Interligado %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Activo pela última vez %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hoje</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partilhar com</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -251,7 +253,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal.</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocolantes</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grupo novo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizar grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome do grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Novo Grupo MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Seleccionou um contacto que não suporta grupos Signal, pelo que este grupo será um grupo MMS.</string>
@ -260,7 +261,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Um dos membros do seu grupo tem um número ilegível. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar do grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Criar grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Criando %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">A actualizar %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Não foi possível adicionar %1$s porque não é um utilizador Signal.</string>
@ -327,6 +327,8 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">O envio falhou</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novo número de segurança</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erro a armazenar MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro ao ligar ao servidor de MMS</string>
@ -440,11 +442,6 @@ número de telefone</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Número inválido</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">O número que
especificou (%s) não é válido.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Não suportado</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Desculpe,
este dispositivo não é suportado para mensagens de dados. Os dispositivos com versões de Android anteriores
à 4.0 devem ter uma Conta Google registada. Os dispositivos com Android 4.0 ou superior não
precisam de uma Conta Google, mas devem ter a aplicação Play Store instalada.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS.
</string>
@ -546,6 +543,10 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Toque para abrir, ou toque no cadeado para fechar.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal está desbloqueado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear com frase-chave</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">A antevisão desta imagem falhou</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de média não suportado</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novas mensagens em %2$d conversas</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %1$s</string>
@ -559,13 +560,22 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como lida</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensagem media</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">É necessária a configuração manual de MMS para o seu aparelho.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activo</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Desactivado</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Não configurado</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">O texto introduzido não é uma URI válida</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">O texto introduzido não é um anfitrião válido</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">A resposta rápida encontra-se indisponível quando o Signal está bloqueado!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema no envio da mensagem!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mensagem nova</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Pode ser desejável verificar o seu número de segurança com este contracto.</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Imagem</string>
@ -710,17 +720,9 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversa integral</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Sem imagens</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">É necessária a configuração manual de MMS para o seu aparelho.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activo</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Desactivado</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Não configurado</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">O texto introduzido não é uma URI válida</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">O texto introduzido não é um anfitrião válido</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s juntou-se ao grupo.</item>
@ -827,7 +829,7 @@ falhou.
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduza um nome ou número</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Adicionar membros</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se deseja verificar a segurança da sua cifra ponto-a-ponto com %s, Compare o número acima com o presente no dispositivo dele. Como alternativa, pode ler o código QR do telefone dele ou pedir-lhe para ler o seu. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Aprenda mais sobre como verificar números de segurança</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se deseja verificar a segurança da sua cifra ponto-a-ponto com %s, Compare o número acima com o presente no dispositivo dele. Como alternativa, pode ler o código QR do telefone dele ou pedir-lhe para ler o seu. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Aprenda mais sobre como verificar números de segurança</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para ler</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partilhar número de segurança</string>
@ -849,8 +851,6 @@ falhou.
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verificar número de segurança</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Submeter registo de depuração</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Antevisão de média</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas as imagens com %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivos interligados</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amigos</string>
@ -1037,10 +1037,8 @@ falhou.
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Actualizar grupo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Deixar grupo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Eliminar conversa</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Todas as imagens</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Configurações de conversa</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir alerta</string>
@ -1092,18 +1090,13 @@ falhou.
<string name="reminder_header_share_text">Quantos mais amigos utilizarem Signal, melhor este se torna.</string>
<string name="reminder_header_share_button">PARTILHAR</string>
<string name="reminder_header_close_button">FECHAR</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">A antevisão desta imagem falhou</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de média não suportado</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Gravar</string>
<string name="media_preview__forward_title">Reencaminhar</string>
<string name="media_preview__overview_title">Todas as imagens</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Guardar todos</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Antevisão de imagem</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Antevisão de média</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Recarregar</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -135,6 +135,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nu se poate înregistra audio!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Eroare la trimiterea mesajului vocal</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s</string>
@ -236,6 +237,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Conectat %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ultima oară activ %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Azi</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partajează cu</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -264,7 +266,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocolante</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup nou</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizează grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nume grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS nou</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS.</string>
@ -273,7 +274,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ai nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unul dintre membrii grupului tău are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Te rog să remediezi problema sau să elimini acel contact şi să încerci din nou.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Creează grup </string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Se creează %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Se actualizează %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s nu a putut fi adăugat deoarece nu este un utlizator Signal.</string>
@ -337,6 +337,8 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Expediere eşuată</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Număr nou de siguranță</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Eroare la stocarea MMS-ului!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Eroare de conectare la furnizorul MMS</string>
@ -451,11 +453,6 @@ numărul tău de telefon</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Număr invalid</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numărul de telefon
furnizat (%s) este invalid.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Neacceptat</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Ne pare rău,
acest dispozitiv nu suportă mesagerie de tip date. Dispozitivele care rulează o versiune mai veche
de Android 4.0 trebuie să aibe un cont Google înregistrat. Dispozitivele care rulează versiunea de Android 4.0 sau mai noi
nu au nevoie de un cont Google, dar au nevoie ca aplicația Magazinul Play să fie instalată.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuă</string>
@ -554,6 +551,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Atinge pentru a deschide sau atinge lacătul pentru a închide.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal este deblocat</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Blocare acces cu parolă</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Previzualizarea imaginii a eșuat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tip media nesuportat</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %1$s</string>
@ -567,14 +568,25 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marchează ca citit</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mesaj media</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Răspunde</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Dezactivat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nesetat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Textul introdus nu este un URI valid</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Textul introdus nu este o gazdă validă</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemă la trimiterea mesajului!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Numere noi de siguranță</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Apasă pentru a activa video-ul tău</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Imagine</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">Imagine</string>
@ -723,17 +735,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vezi conversația completă.</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Nu sunt imagini</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICĂ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">RETRIMITE</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Dezactivat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nesetat</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Textul introdus nu este un URI valid</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Textul introdus nu este o gazdă validă</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s s-a alăturat grupului.</item>
@ -839,7 +843,7 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Introdu un nume sau un număr</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Adaugă membri</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Dacă dorești să verifici securitatea criptării integrale cu %s, compară numărul de deasupra cu numărul de pe dispozitivul lor. Alternativ, poți scana codul de pe telefonul lor sau îi poți ruga să scaneze codul tău. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță</a>.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Dacă dorești să verifici securitatea criptării integrale cu %s, compară numărul de deasupra cu numărul de pe dispozitivul lor. Alternativ, poți scana codul de pe telefonul lor sau îi poți ruga să scaneze codul tău. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță</a>.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Apasă pentru a scana</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partajează numărul de siguranță</string>
@ -861,8 +865,6 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifică numărul de siguranță</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite jurnalul de depanare</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previzualizare media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toate imaginile</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toate imaginile cu %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispozitive conectate</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invită prieteni</string>
@ -997,6 +999,8 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajelor</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Foloseşte emoji de sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal </string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Apelare video beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Suport pentru următoarea generație de apeluri video și voce când este activată de ambele părți. Această funcționalitate este în beta.</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1051,10 +1055,8 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notificări silenţioase</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adaugă atașament</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Actualizează grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăseşte grupul</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Șterge conversația</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Toate imaginile</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Setări conversaţie</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Extinde popup-ul</string>
@ -1107,18 +1109,13 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Cu cât mai mulți prieteni utilizează Signal, cu atât devine mai bun.</string>
<string name="reminder_header_share_button">PARTAJEAZĂ</string>
<string name="reminder_header_close_button">ÎNCHIDE</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Previzualizarea imaginii a eșuat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tip media nesuportat</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
<string name="media_preview__forward_title">Expediază</string>
<string name="media_preview__overview_title">Toate imaginile</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Salvează tot</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previzualizare imagine</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previzualizare media</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Reîmprospătare</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -112,6 +112,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovať</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera je momentálne neprístupná</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemôžem zaznamenať zvuk!</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detaily správy</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s</string>
@ -156,6 +157,7 @@
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odoberám zariadenie...</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Chyba siete! </string>
<!--DeviceListItem-->
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Zdieľaj s</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -168,14 +170,12 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nová skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Aktualizuj skupinu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Názov skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nová MMS skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Vytvorenie skupiny zlyhalo pre nečakanú chybu.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebuješ najmenej jednu osobu v tvojej skupine!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z členov Vašej skupiny má číslo, ktoré sa nepodarilo správne prečítať. Prosím, upravte tento kontakt a skúste to znovu.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Obrázok skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Vytvoriť skupinu</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Vytváranie %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizácia %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Načítavajú sa údaje o skupine...</string>
@ -210,6 +210,8 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Nainštalovať čítačku čiarových kódov?</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nepodarilo sa odoslať</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Chyba pri ukladaní MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -295,11 +297,6 @@ telefónne číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Neplatné číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Vami zadané telefónne číslo
(%s) je nesprávne.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodporované</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Bohužiaľ,
toto zariadenie nepodporuje dátove prenosy. Zariadenia s verziou OS Android staršou než 4.0
musia mať zaregistrovaný účet Google. Zariadenia s verziou OS novšou než 4.0
nepotrebujú účet Google, ale musia mať nainštalovanú aplikáciu Play Store.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Skontrolujte pre istotu znovu, že ste správne zadali Vaše telefónne číslo! Prebehne overenie pomocou SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Pokračovať</string>
@ -381,6 +378,10 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dotykom otvorte alebo dotykom zámku zatvorte.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal je odomknutý</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zamkni s heslom</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Nepodarilo sa zobraziť náhľad pre tento obrázok</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ súboru</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimediálna správa: %s</string>
@ -392,10 +393,18 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediálna správa</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpovedať</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Manuálne MMS nastavenia sú vyžadované pre tvoj telefón.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Povolené</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Zakázané</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nenastavené</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Vložený text nie je platná adresa URL</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Vložený text nie je platná adresa počítača</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -494,17 +503,9 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importovať nezakryptovanú zálohu</string>
<!--load_more_header-->
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Žiadne obrázky</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">OVERIŤ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">POSLAŤ ZNOVU</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Manuálne MMS nastavenia sú vyžadované pre tvoj telefón.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Povolené</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Zakázané</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nenastavené</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Vložený text nie je platná adresa URL</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Vložený text nie je platná adresa počítača</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_group_updated">Skupina aktualizovaná.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
@ -577,8 +578,6 @@ zlyhalo.
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Zadaj heslo</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vyber kontakty</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zmeň heslo</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Všetky obrázky</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Všetky obrázky s %1$s</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
<string name="arrays__use_default">Použiť predvolené</string>
@ -715,9 +714,7 @@ zlyhalo.
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pridaj prílohu</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Aktualizuj skupinu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opusti skupinu</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Všetky obrázky</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavenia konverzácií</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozšíriť okno</string>
@ -739,10 +736,6 @@ zlyhalo.
<!--verify_display_fragment-->
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Nepodarilo sa zobraziť náhľad pre tento obrázok</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ súboru</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Uložiť</string>
<!--media_overview-->

View File

@ -32,16 +32,16 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Izklopim sporočila in klice Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">S tem boste izključili sporočila in klice Signal in se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Napaka pri povezavi s strežnikom!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Sporočila SMS omogočena</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Sporočila SMS vklopljena</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotaknite se za spremembo privzete aplikacije za sporočila SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Sporočila SMS izklopljena</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">Omogočeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Omogočeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">Izklopljeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Izklopljeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">Vklopljena</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Vklopljena</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">Izklopljena</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Izklopljena</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Geslo: %1$s, Zaščita zaslona: %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Zaščita z geslom: %1$s, Zaščita zaslona: %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema: %1$s, Jezik: %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
@ -139,6 +139,13 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Snemanje zvoka ni mogoče!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Napaka pri pošiljanju glasovnega sporočila...</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vaši napravi nimate nameščene aplikacije, ki bi odpirala to povezavo.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neprebrano sporočilo</item>
<item quantity="two">%d neprebrani sporočili</item>
<item quantity="few">%d neprebrana sporočila</item>
<item quantity="other">%d neprebranih sporočil</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Način prenosa: %1$s\nPoslano/Prejeto: %2$s</string>
@ -251,6 +258,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Povezano: %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnjič aktivna: %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Danes</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Deli z</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -279,7 +287,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Nalepke</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nova skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Posodobi skupino</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Uredi skupino</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Ime skupine</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova skupina MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Izbrali ste stik, ki ne podpira skupin Signal, zato bo to skupina MMS.</string>
@ -288,7 +296,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">V skupini mora biti vsaj ena oseba!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En izmed članov skupine ima nepravilno zapisano številko. Popravite napako ali odstranite stik iz skupine in poskusite znova.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar skupine</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Ustvari skupino</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Uveljavi</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Ustvarjam %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Posodabljam %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal.</string>
@ -351,6 +359,8 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Pošiljanje ni uspelo</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novo varnostno število</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Napaka pri shranjevanju MMS sporočila!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Napaka pri povezavi s ponudnikom MMS</string>
@ -461,8 +471,6 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Navesti morate svojo telefonsko številko</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Napačna številka</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Številka, ki ste jo navedli (%s) je neveljavna.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodprto</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Vaša naprava žal ne podpira podatkovnih sporočil. Naprave z Androidom različice starejše od 4.0 morajo imeti registriran Googlov račun. Naprave z Androidom različice 4.0 ali več ne potrebujejo računa Google, vendar morajo imeti nameščeno aplikacijo Play Store.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Potrdili jo bomo s sporočilom SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nadaljuj</string>
@ -561,6 +569,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Kliknite za odprtje, za zaprtje kliknite ključavnico.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal je odklenjen</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zakleni z geslom</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Predogled te slike ni mogoč</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodprt medij</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Osnutek</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">Novih sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Zadnje sporočilo od: %1$s</string>
@ -574,15 +587,24 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Večpredstavno sporočilo</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovor</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Za vaš telefon je potreben ročen vnos nastavitev MMS.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Vklopljeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Izklopljeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ni določeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Vnesli ste neveljaven URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Vnesli ste neveljaven naslov gostitelja</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hiter odziv ni mogoč kadar je aplikacija Signal zaklenjena!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Težava pri pošiljanju sporočila</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Novo sporočilo</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Napaka pri predvajanju videa</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Varnostna števila za komunikacijo z uporabnikom %1$s so bila spremenjena. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Morda želite preveriti varnostna števila za ta stik.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Vaše varnostno število z uporabnikom %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Morda bi želeli preveriti vajino skupno varnostno število.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nova varnostna števila</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Tapnite za vklop videa</string>
@ -652,7 +674,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografija stika</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Prenašam</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Igraj</string>
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Predvajaj</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pavza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Prenesi</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
@ -673,7 +695,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">nadaljuj</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Izklopljeno</string>
<string name="expiration_off">Izklopljena</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="one">1 sekunda</item>
<item quantity="two">%d sekundi</item>
@ -739,17 +761,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Celoten pogovor</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Brez slik</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">Ni multimedijskih sporočil</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">POTRDI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠLJI</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Za vaš telefon je potreben ročen vnos nastavitev MMS.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Vklopljeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Izklopljeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ni določeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Vnesli ste neveljaven URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Vnesli ste neveljaven naslov gostitelja</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s stik se je priključil skupini.</item>
@ -840,7 +855,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Vnesite ime ali številko</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj člane</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite potrditi istovetnost uporabnika %s pri od konca do konca šifrirani komunikaciji, primerjajte gornje število s številom na napravi te osebe. Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja, ali njega prosite, naj skenira vašo.<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Več o potrjevanju varnostnih števil</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite potrditi istovetnost uporabnika %s pri od konca do konca šifrirani komunikaciji, primerjajte gornje število s številom na napravi te osebe. Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja, ali njega prosite, naj skenira vašo.<a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Več o potrjevanju varnostnih števil</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapnite za skeniranje</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Deli varnostno število</string>
@ -862,8 +877,8 @@ bila uspešna.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Preverjanje istovetnosti</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Oddaj sistemsko zabeležbo</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Ogled medija</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Vse slike</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Vse slike z %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Vsa multimedijska sporočila</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Vsa multimedijska sporočila z osebo %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Povezane naprave</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
@ -895,7 +910,7 @@ bila uspešna.</string>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Splošno</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS in MMS</string>
<string name="preferences__sms_mms">Sporočila SMS in MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Prejemaj sporočila SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Prejemaj sporočila MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Uporabljaj TextSecure za vsa dohodna tekstovna sporočila</string>
@ -918,7 +933,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Geslo za zaklep aplikacije</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Časovni interval za zaklep aplikacije</string>
<string name="preferences__notifications">Obvestila</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Omogoči obvestila o novih sporočilih</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Vklopi obvestila o novih sporočilih</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Obvestilo o novih uporabnikih</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Prikaži obvestilo o novih uporabnikih aplikacije Signal</string>
<string name="preferences__led_color">Barva LED</string>
@ -996,10 +1011,12 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Med gostovanjem</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Samodejen prenos priponk</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Izbris starih sporočil</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Uporabi sistemske emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Onemogoči vgrajeno podporo za emoji aplikacije Signal</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistemski znaki emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Izklopi privzete znake emoji aplikacije Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Video klici beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Podpora za video in glasovne klice naslednje generacije. Gre za preizkusno storitev, ki deluje le, če je vključena pri klicatelju in klicanemu.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem se boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela za vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Vedno posreduj klice</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1054,10 +1071,10 @@ bila uspešna.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obvestila</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj priponko</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Posodobi skupino</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Uredi skupino</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Zapusti skupino</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Izbriši pogovor</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Slike iz pogovora</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Vsa multimedijska sporočila</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavitve pogovora</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Odpri pojavno okno</string>
@ -1103,7 +1120,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">UVOZI</string>
<string name="reminder_header_push_title">Vklopi sporočila in klice Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Izboljšajte kvaliteto svoje komunikacije!</string>
<string name="reminder_header_push_button">OMOGOČI</string>
<string name="reminder_header_push_button">VKLOPI</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Povabi k uporabi aplikacije Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Prenesite svojo komunikacijo z osebo %1$s na novo raven.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">POVABI</string>
@ -1111,18 +1128,14 @@ bila uspešna.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Več vas bo uporabljalo Signal, boljši bo!</string>
<string name="reminder_header_share_button">DELI</string>
<string name="reminder_header_close_button">ZAPRI</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Predogled te slike ni mogoč</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodprt medij</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Shrani</string>
<string name="media_preview__forward_title">Naprej</string>
<string name="media_preview__overview_title">Vse slike</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Vsa multimedijska sporočila</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Shrani vse</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Ogled slike</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Ogled medija</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Osveži</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -69,7 +69,7 @@
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Acceptera</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Meddelande %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal samtal %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signalsamtal %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Meddelandestorlek: %d kB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Går ut: %s</string>
@ -131,6 +131,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kunde inte spela in ljud!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Fel när röstmeddelande skickades</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s</string>
@ -221,6 +222,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Länkade %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Senast aktiv %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Idag</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Dela med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -249,7 +251,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Uppdatera grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppnamn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signalgrupper, så denna grupp kommer använda MMS.</string>
@ -258,7 +259,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du behöver åtminstone en person i din grupp!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppavatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Skapa grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Skapar %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Uppdaterar %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunde inte lägga till %1$s för han/hon är ingen Signal-användare.</string>
@ -321,6 +321,8 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Misslyckades att skicka</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nytt säkerhetsnummer</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fel vid lagring av MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fel vid anslutning till MMS-leverantör</string>
@ -434,8 +436,6 @@ telefonnummer</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ogiltigt nummer</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numret du
angav (%s) är ogiltigt.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Stöds ej</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Tyvärr stödjer inte den här enheten datameddelanden. Enheter som kör versioner av Android äldre än 4.0 måste ha ett registrerat Google-konto. Enheter som kör Android 4.0 eller nyare behöver inte ett Google-konto, men måste ha appen Play Store installerad.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsätt</string>
@ -534,6 +534,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tryck för att öppna, tryck på låset för att stänga.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal är olåst</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lås med lösenord</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Misslyckades med att förhandsgranska bilden</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mediatypen stöds ej</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nya meddelanden i %2$d konversationer</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Senaste från %1$s</string>
@ -547,17 +551,22 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markera läst</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediameddelande</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svara</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Manuella MMS-inställningar krävs för din telefon.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktiverad</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Inaktiverad</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Inte satt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Texten var inte en giltig URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Texten var inte ett giltigt värdnamn</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snabbsvar är ej tillgängligt när Signal är låst!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem med att skicka meddelandet!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nytt meddelande</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Säkerhetsnumret för din konversation med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att %2$s helt enkelt har ominstallerat Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du kan vilja verifiera
säkerhetsnumret för denna kontakt.
</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du kan vilja verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nya säkerhetsnummer</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Tryck för att aktivera video</string>
@ -704,17 +713,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Se hela konversationen</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Inga bilder</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFIERA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SKICKA OM</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Manuella MMS-inställningar krävs för din telefon.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktiverad</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Inaktiverad</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Inte satt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Texten var inte en giltig URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Texten var inte ett giltigt värdnamn</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s gick med i gruppen.</item>
@ -803,7 +804,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Fyll i ett namn eller nummer</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Lägg till medlemmar</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Om du önskar verifiera säkerheten för din ändpunkt-till-ändpunktskryptering med %s, jämför numret ovan med numret på deras enhet. Alternativt, kan du läsa in koden på deras telefon, eller be dem läsa in din kod. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Om du önskar verifiera säkerheten för din ändpunkt-till-ändpunktskryptering med %s, jämför numret ovan med numret på deras enhet. Alternativt, kan du läsa in koden på deras telefon, eller be dem läsa in din kod. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tryck för att skanna</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dela säkerhetsnummer</string>
@ -825,8 +826,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifiera säkerhetsnummer</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Skicka in felsökningslogg</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediaförhandsgranskning</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alla bilder</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alla bilder med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Länkade enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Bjud in vänner</string>
@ -1015,10 +1014,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tysta ner aviseringar</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Bifoga fil</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Uppdatera grupp</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lämna grupp</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Radera konversation</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Alla bilder</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Konversationsinställningar</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandera popup</string>
@ -1070,18 +1067,13 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Ju fler av dina vänner som använder Signal, desto bättre blir det.</string>
<string name="reminder_header_share_button">DELA</string>
<string name="reminder_header_close_button">STÄNG</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Misslyckades med att förhandsgranska bilden</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mediatypen stöds ej</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidarebefordra</string>
<string name="media_preview__overview_title">Alla bilder</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Spara alla</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Bildförhandsgranskning</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Mediaförhandsgranskning</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Uppdatera</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -112,6 +112,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">புகைப்படக் கருவி கிடைப்பிலில்லை</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ஒலி பதிவுச் செய்ய இயலவில்லை!</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">செய்தி விவரங்கள்</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">போக்குவரத்து: %1$s\nஅனுப்பியது/பெற்றது: %2$s</string>
@ -172,6 +173,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s இணைக்கப்பட்டது.</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">கடைசியாக செயலில் %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">இன்று</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">பகிர்</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -188,14 +190,12 @@
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">புதிய குழு</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">குழுவை மேம்படுத்து</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">குழுவின் பெயர்</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">புதிய MMS குழு</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஒன்றால் குழு உருவாக்கம் தோல்வியுற்றது.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members"> உங்கள் குழுவில் குறைந்தது ஒரு நபராவது தேவை!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">உங்கள் குழு உறுப்பினர்களுள் ஒருவர் சரியாக படிக்கமுடியாத எண்ணை கொண்டுள்ளார். இதை சரி செய்யவும் அல்லது அந்த தொடர்பை நீக்கி, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">குழு சின்னம்</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">குழு உருவாக்குக</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s உருவாக்கபடுகிறது…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s மேம்படுத்தப்படுகிறது...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">குழு விவரங்கள் ஏற்றப்படுகிறது...</string>
@ -237,6 +237,8 @@
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">பார்கோடு ஸ்கேனர் நிறுவலாமா?</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">அனுப்ப முடியவில்லை</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">சமிக்ஞை</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS சேமிப்பதில் பிழை!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -309,11 +311,6 @@
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">செல்லா எண்</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">நீங்கள் குறிப்பிட்ட
எண் (%s) செல்லாது.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">ஆதரவற்ற</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">மன்னிக்கவும்,
இந்த சாதனத்தில் இணையத்தின் மூலம் செய்தியனுப்பும் ஆதரவில்லை. அண்ட்ராய்டு 4.0-கிற்கு
முன்னுள்ள பதிப்புகளில் இயங்கும் சாதனங்களில் பதிவுச்செய்யபட்ட Google கணக்கு அவசியம்.
அண்ட்ராய்டு 4.0 அல்லது அதன்பின்னுள்ள பதிப்புகளுக்கு Google கணக்கு அவசியமில்லை, ஆனால் Play Store மென்பொருள் நிறுவியிருப்பது அவசியம்.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
இந்த உங்கள் எண்தானா என இருமுறை சரிபாருங்கள்! நாங்கள் ஒரு SMS மூலம் இதை சரிபார்க்கப்போகிறோம்.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">தொடர்</string>
@ -386,6 +383,10 @@
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">திறக்க தொடு.</string>
<string name="KeyCachingService_lock">கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும் </string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">நீங்கள்</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">இந்த படத்தின் முன்னோட்டம் தோல்வியுற்றது</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ஆதரிக்கப்படாத மீடியா வகை</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">மீடியா செய்தி: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(தலைப்பு இல்லை)</string>
@ -396,11 +397,19 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">மீடியா செய்தி</string>
<string name="MessageNotifier_reply">மறுமொழி கூறு</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">இந்த தொலைபேசிக்கான MMS அமைப்புகளை நீங்கள்தான் செய்யவேண்டும்.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">செயல்பாட்டில் உள்ளது</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">செயல்பாட்டில் இல்லை</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">அமைக்கப்படவில்லை</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">உள்ளிட்ட உரை ஒரு செல்லுபடியாகும் URI அல்ல</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">உள்ளிட்ட உரை ஒரு செல்லுபடியாகும் Host அல்ல</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">செய்தி அனுப்புவதில் பிரச்சணை!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">சமிக்ஞை</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">புதிய செய்தி</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
@ -490,17 +499,9 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">முழு உரையாடலைப் பார்க்க</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">படங்கள் இல்லை</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">மீண்டும் அனுப்பு</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">இந்த தொலைபேசிக்கான MMS அமைப்புகளை நீங்கள்தான் செய்யவேண்டும்.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">செயல்பாட்டில் உள்ளது</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">செயல்பாட்டில் இல்லை</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">அமைக்கப்படவில்லை</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">உள்ளிட்ட உரை ஒரு செல்லுபடியாகும் URI அல்ல</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">உள்ளிட்ட உரை ஒரு செல்லுபடியாகும் Host அல்ல</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_group_updated">குழு மேம்படுத்தப்பட்டது.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">இக்குழுவின் பெயர் \'%1$s\'.</string>
@ -575,8 +576,6 @@
<string name="AndroidManifest__select_contacts">தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">சிக்னல் செயலி உணரப்பட்டது</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">கடவுச்சொல்லை மாற்று</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">அனைத்து படங்கள்</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s உடன் உள்ள அனைத்து படங்கள்</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">செய்தி விவரங்கள்</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">இறக்குமதி / ஏற்றுமதி</string>
@ -718,9 +717,7 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">இணைப்பு சேர்க்க</string>
<string name="conversation__menu_update_group">குழுவை மேம்படுத்து</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">குழுவிலுருந்து விலகு</string>
<string name="conversation__menu_view_media">அனைத்து படங்கள்</string>
<!--conversation_popup-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">தொடர்புகளுடன் சேர்க்க</string>
@ -749,16 +746,11 @@
<string name="reminder_header_share_title">நண்பர்களை அழைக்கவும்</string>
<string name="reminder_header_share_button">பகிர்</string>
<string name="reminder_header_close_button">மூடு</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">நீங்கள்</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">இந்த படத்தின் முன்னோட்டம் தோல்வியுற்றது</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ஆதரிக்கப்படாத மீடியா வகை</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">சேமி</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">அனைத்தையும் சேமி</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">படத்தின் மாதிரிக்காட்சி</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">புதுப்பி.</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -125,6 +125,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Văn bản đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Máy ảnh không khả dụng</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Không thể ghi âm!</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Chuyển tải: %1$s\nGửi/Nhận: %2$s</string>
@ -190,6 +191,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
<string name="DeviceListItem_linked_s">Liênt kết %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Lần chót hoạt động %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hôm nay</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Chia sẻ với</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -215,7 +217,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Tạo nhóm mới</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Cập nhật nhóm</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Tên nhóm</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Tạo nhóm MMS mới</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Bạn đã chọn một liên hệ không hỗ trợ nhóm Signal, vậy nên nhóm này sẽ dùng MMS.</string>
@ -224,7 +225,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Cần có ít nhất một người trong nhóm!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Một người trong nhóm có số điện thoại không đọc được. Xin điều chỉnh hoặc xóa đi và thử lại.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Biểu tượng nhóm</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Tạo nhóm</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Tạo %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Cập nhật %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Không thể thêm %1$s vì họ không phải người dùng Signal.</string>
@ -283,6 +283,8 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal cần Barcode Scanner cho mã QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gửi đi không được</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Có lỗi lưu trữ MMS!</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -381,12 +383,6 @@ mã số quốc gia bạn</string>
điện thoại của bạn</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Số không đúng</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Số bạn cung cấp (%s) không đúng.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Không hỗ trợ</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Xin lỗi,
thiết bị này không được hỗ trợ cho thông tin qua đường truyền dữ liệu. Thiết bị chạy phiên bản Android cũ
hơn 4.0 phải có Tài khoản Google đăng ký. Thiết bị chạy Android 4.0 hay mới hơn không cần
có tài khoản Google, nhưng phải cài đặt ứng dụng Cửa Hàng.
</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Xem lại lần nữa để bảo đảm đây là số của bạn! Chúng tôi sắp sửa phối kiểm nó với một SMS.
</string>
@ -469,6 +465,10 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Chạm vào để mở, hoặc chạm vào ổ khóa để đóng lại.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal đã mở khóa</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Khóa bằng cụm từ mật khẩu</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Bạn</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Không xem trước hình được</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Không hỗ trợ dạng truyền thông này</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d tin nhắn mới trong %2$d cuộc chuyện trò</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Gần đây nhất từ: %1$s</string>
@ -481,13 +481,22 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="MessageNotifier_mark_read">Đánh dấu đã đọc</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Hồi âm</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Phải làm thiết đặt MMS bằng tay cho điện thoại của bạn.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Mở</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Tắt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Chưa thiết lập</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Văn bản điền vào không phải là đường dẫn hợp lệ</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Văn bản điền vào không phải là máy chủ hợp lệ</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Trả lời nhanh không khả thi khi Signal bị khoá!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Có vấn đề khi gửi tin nhắn!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Tin nhắn mới</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bạn có thể sẽ cần xác minh mã số an toàn với liên hệ này.</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Hình ảnh</string>
@ -586,17 +595,9 @@ Phục hồi sao lưu Signal đã mã khóa từng xuất ra trước đó</stri
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Xem cuộc hội thoại đầy đủ</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Không hình ảnh</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">KIỂM CHỨNG</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">GỬI LẠI</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Phải làm thiết đặt MMS bằng tay cho điện thoại của bạn.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Mở</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Tắt</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Chưa thiết lập</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Văn bản điền vào không phải là đường dẫn hợp lệ</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Văn bản điền vào không phải là máy chủ hợp lệ</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s đã tham gia nhóm.</item>
@ -713,8 +714,6 @@ SMS thất bại.
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Đã phát hiện Signal</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tất cả hình ảnh</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tất cả hình ảnh với %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Các thiết bị đã liên kết</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Mời bạn bè</string>
@ -898,10 +897,8 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tạm im thông báo</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Thêm tập tin đính kèm</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Cập nhật nhóm</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Rời nhóm</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Xoá cuộc hội thoại</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Tất cả hình ảnh</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Thiết đặt chuyện trò</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Nới rộng khung popup</string>
@ -948,16 +945,12 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
<string name="reminder_header_share_text">Càng đông bạn dùng Signal càng vui.</string>
<string name="reminder_header_share_button">CHIA SẺ</string>
<string name="reminder_header_close_button">ĐÓNG</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Bạn</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Không xem trước hình được</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Không hỗ trợ dạng truyền thông này</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lưu</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Lưu lại tất cả</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Xem trước hình</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Làm mới</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">无法录音!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">在发送语音信息的过程中遇到错误</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的设备上没有应用程序能处理这个链接。</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">信息详情</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">传输:%1$s\n 发送/接收:%2$s</string>
@ -206,6 +207,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">已连接 %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最后活动 %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">今天</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">共享给</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -234,7 +236,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">贴纸</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">新群组</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">更新群组</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">群组名称</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">新彩信群组</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">您所选择的联系人并不支持暗号群组,所以此组将以彩信形式存在。</string>
@ -243,7 +244,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">群组中至少要有一个人!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">目前无法正确获取您组内一名成员的信息,请尝试修复或移除这名联系人以重试。</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">群组头像</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">创建群组</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">正在创建群组 %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">更新中… %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">无法添加 %1$s因为他们不是“暗号”用户。</string>
@ -305,6 +305,8 @@
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">发送失败</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新的安全码</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">暗号</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">存储彩信错误!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">连接到 MMS 提供商出错</string>
@ -418,11 +420,6 @@
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">号码无效</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">您所指定的号码
(%s) 无效。</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">不支持</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">抱歉,
当前设备不支持数据短信息。该设备运行的Android版本低于
4.0并且已经注册了Google帐户。如果设备已经运行于Android 4.0或更高版本
则不需要Google账户但是必须已经安装 Play 商店。</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
请仔细复查您的号码,我们将通过短信进行验证。</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">继续</string>
@ -521,6 +518,10 @@
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">轻触以开启,或点击锁定以关闭。</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">暗号已解锁</string>
<string name="KeyCachingService_lock">使用密码锁定</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">预览图片失败</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支持的媒体类型。</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d 新信息是在 %2$d 中的会话</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新的邮件来自:%1$s</string>
@ -534,16 +535,22 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">标记为已读</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">媒体信息</string>
<string name="MessageNotifier_reply">回复</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">您的手机需要手动设置彩信。</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">启用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">禁用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">未设置</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">输入的文字并非真实的URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">输入的文字并非真实的主机</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">当暗号处于锁定状态时,快速回复不可用!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">发送信息时遇到问题!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">暗号</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新信息</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">您与 %1$s 对话的安全码已经改变。这可能意味着某人正在尝试截获您的通讯,或者只是 %2$s 重新安装了暗号。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望验证
这个联系人的安全码。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望验证这个联系人的安全码。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">新的安全码</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">点击以启用你的视频</string>
@ -685,17 +692,9 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">查看完整会话</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">没有图片</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">验证</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">重新发送</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">您的手机需要手动设置彩信。</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">启用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">禁用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">未设置</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">输入的文字并非真实的URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">输入的文字并非真实的主机</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s 加入了群组。</item>
@ -791,7 +790,7 @@
<string name="recipients_panel__to"><small>输入一个名字或号码</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">添加成员</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ 如果您想验证和 %s 的端到端加密时安全的,请和他们比较上方的数字是否一致。或者,您可以扫描他们手机上的二维码,或让他们扫描您手机上面的二维码。<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\"> 了解更多有关验证安全码的信息 </a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ 如果您想验证和 %s 的端到端加密时安全的,请和他们比较上方的数字是否一致。或者,您可以扫描他们手机上的二维码,或让他们扫描您手机上面的二维码。<a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers"> 了解更多有关验证安全码的信息 </a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">点击扫描</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全码</string>
@ -813,8 +812,6 @@
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">验证安全码</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">发送调试日志</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">媒体预览</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有图片</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有图片和%1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">信息详情</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">已连接的设备</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀请好友</string>
@ -1002,10 +999,8 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">静音通知</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">添加附件</string>
<string name="conversation__menu_update_group">更新群组</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">离开群组</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">删除会话线程</string>
<string name="conversation__menu_view_media">所有图片</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">会话设置</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">展开弹窗</string>
@ -1056,18 +1051,13 @@
<string name="reminder_header_share_text">当更多的朋友使用暗号,它将变得更好。</string>
<string name="reminder_header_share_button">分享</string>
<string name="reminder_header_close_button">关闭</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">预览图片失败</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支持的媒体类型。</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
<string name="media_preview__forward_title">转发</string>
<string name="media_preview__overview_title">所有图片</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">保存全部</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">图片预览</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">媒体预览</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">刷新</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -80,7 +80,7 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">輕觸回收不安全的通訊</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">回收未加密的手機簡訊?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">回收未加密的多媒體訊息?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">由於對方已經不再是Signal的使用者當前訊息<b>不會</b>被加密。\n\n傳送不加密的訊息</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">由於對方已經不再是 Signal 的使用者,當前訊息<b>不會</b>被加密。\n\n傳送不加密的訊息</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">找不到合適的應用程式來開啟媒體檔案。</string>
<string name="ConversationItem_from_s">來自 %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">至 %s</string>
@ -127,6 +127,10 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">無法錄音!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">傳送語音訊息發生錯誤</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的設備上沒有應用程序能處理這個鏈接。</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 個未讀訊息</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">訊息細節</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">傳送狀態: %1$s\n已傳送/已接收: %2$s</string>
@ -206,6 +210,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">已連結 %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最後活躍 %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">今天</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -234,7 +239,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">貼圖</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">新增群組</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">更新群組</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">編輯群組</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">群組的名稱</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">新的 MMS 群組</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">您所選擇的聯絡人並不支援 Signal 群組,所以此組將以多媒體訊息形式存在。</string>
@ -243,7 +248,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">建立群組至少需要加入一個聯絡人!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">群組中某個聯絡人的號碼有誤,請更正或移除此聯絡人,並再試一次。</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">群組的大頭照</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">建立群組</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">應用</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s 建立中…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">更新中 %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">無法新增 %1$s因為他們不是 Signal 使用者。</string>
@ -307,6 +312,8 @@
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">傳送失敗</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新的安全碼</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">儲存多媒體訊息時有誤!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">連線到MMS供應商時發生錯誤</string>
@ -421,12 +428,6 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">您輸入的
號碼 (%s) 是無效的
</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">不支援</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">抱歉,
你目前使用裝置不支援 TextSecure 即時訊息功能。.採用早於 Android 4.0 或更舊版
必須登入已註冊的 Google Account. 採用 Android 4.0 或更新版
的手機則無須 Google account但須具備 Play Store APP。
</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
請仔細檢查您的號碼!我們將透過簡訊進行驗證。</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">繼續</string>
@ -527,6 +528,11 @@
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal 已經解鎖</string>
<string name="KeyCachingService_lock">以自訂密碼進行鎖定</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">預覽圖片失敗</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支援的媒體類型</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">草稿</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新來自:%1$s</string>
@ -540,16 +546,24 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">標示已讀</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">媒體訊息</string>
<string name="MessageNotifier_reply">回覆</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">您的手機需要手動設定多媒體訊息。</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">啟用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">停用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">未設定</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">輸入的文字並非真實的 URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">輸入的文字並非真實的主機</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">當 Signal 鎖定時無法使用快速回覆!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">傳送訊息出現問題!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">播放影片時發生錯誤</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">你與 %1$s 的對話安全碼已經改變。這可能意味有人試圖攔截你的通訊,或者 %2$s 只是重新安裝了 Signal。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">你也許想驗證
此聯絡人的安全碼。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容,或是因為 %2$s 重新安裝 Signal。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">新的安全碼</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">輕觸開啟你的語音</string>
@ -691,17 +705,10 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">查閱完整對話</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">無圖片</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">無媒體</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">驗證</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">重新傳送</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">您的手機需要手動設定多媒體訊息。</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">啟用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">停用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">未設定</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">輸入的文字並非真實的 URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">輸入的文字並非真實的主機</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s 加入了群組。</item>
@ -796,7 +803,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>輸入名稱或手機號碼</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">新增成員</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ 如果您想驗證和 %s 的端到端加密,請和他們比較上方的數字是否一致。或者,您可以掃描他們手機上的二維碼,或讓他們掃描您手機上面的二維碼。<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\"> 了解更多有關驗證安全碼的訊息 </a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ 如果您想驗證和 %s 的端到端加密,請和他們比較上方的數字是否一致。或者,您可以掃描他們手機上的二維碼,或讓他們掃描您手機上面的二維碼。<a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers"> 了解更多有關驗證安全碼的訊息 </a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">點擊掃描</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
@ -818,8 +825,8 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">驗證安全碼</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">送出偵錯紀錄</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">媒體預覽</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有圖片</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有圖片與 %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">所有的媒體</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">%1$s 的所有媒體</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">訊息細節</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">已連結裝置</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀請好友</string>
@ -953,6 +960,8 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">停用 Signal 內建的表情支援</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">語音通話測試版本</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">當雙方啟動時,會支援下一代語音通話。此功能是測試版本。</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">永遠轉發通話</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1007,10 +1016,10 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">靜音通知</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">增加附件檔案</string>
<string name="conversation__menu_update_group">更新群組</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">編輯群組</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">離開對話群組</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">刪除對話</string>
<string name="conversation__menu_view_media">所有圖片</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">所有的媒體</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">對話設定</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">展開快顯</string>
@ -1061,18 +1070,14 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="reminder_header_share_text">當更多的朋友使用 Signal它將變得更好。</string>
<string name="reminder_header_share_button">分享</string>
<string name="reminder_header_close_button">關閉</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">預覽圖片失敗</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支援的媒體類型</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">儲存</string>
<string name="media_preview__forward_title">轉寄</string>
<string name="media_preview__overview_title">所有圖片</string>
<string name="media_preview__all_media_title">所有的媒體</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">儲存所有</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">圖片預覽</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">媒體預覽</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">重新整理</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->