1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-oc/strings.xml

1442 lines
105 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-02-26 01:01:23 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2020-05-19 02:05:01 +02:00
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s privat</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (nav. privada)</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Mai dopcions</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Activar la navegacion privada</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desactivar la navigacion privada.</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Recèrca o adreça</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Vòstres onglets dobèrts seràn visibles aquí.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Los onglets privats se mostraràn aquí.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 onglet dobèrt. Tocatz per i bascular.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s onglets dobèrts. Tocatz per cambiar donglet.</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d seleccionats</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Ajustar una colleccion nòva</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nom</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Seleccionar una colleccion</string>
2020-08-10 02:05:44 +02:00
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Sortir del mòde seleccion multipla</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Enregistrar los onglets seleccionats dins la colleccion</string>
2020-07-31 02:01:06 +02:00
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s seleccionat</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$s deseleccionat</string>
2020-08-10 02:05:44 +02:00
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Sortida del mòde seleccion multipla</string>
2020-08-24 02:05:36 +02:00
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Mòde de seleccion multipla activat, seleccionatz los onglets denregistrar dins una colleccion</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Seleccionat</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s es produch per Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Sètz en una session privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s escafa vòstre istoric de recèrcas e de navegacion quand quitatz laplicacion o tampatz totes los onglets e fenèstras de navegacion privada. Malgrat quaquò vos faga pas venir anonim pels sites web o vòstre provesidor Internet, fa venir mai simple de gardar privat çò que fasètz en linha pels autres quutilizan aqueste ordenador.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Mites màgers de la navegacion privada</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Suprimir la session</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Apondre un acorchi per dobrir donglets privats de lecran dacuèlh estant.</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Apondre un acorchi</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Non, mercé</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Accedissètz mai rapidament a Firefox. Ajustatz un widget a lecran dacuèlh.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Apondre lo widget</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Pas ara</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Onglet novèl</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Novèl onglet de nav. privada</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Mai visitats</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Onglets dobèrts</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Tornar</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Pagina seguenta</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Actualizar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Arrestar</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Marcapagina</string>
2020-03-04 01:04:50 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Modificar lo marcapagina</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
2020-04-21 02:05:39 +02:00
<string name="browser_menu_add_ons">Moduls</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Cap dextension aquí</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Ajuda</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Novetats</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Paramètres</string>
2020-03-04 01:04:50 +01:00
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
2020-04-21 02:05:39 +02:00
<string name="browser_menu_library">Bibliotèca</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Version ordenador</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Apondre a lecran dacuèlh</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Onglets sincronizats</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Recercar dins la pagina</string>
2020-03-04 01:04:50 +01:00
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Onglet privat</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Onglet novèl</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Salvar a la colleccion</string>
2020-02-26 01:01:23 +01:00
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Partejar</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Partejar amb…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Dobrir amb %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">FONCIONA GRÀCIA A %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Fonciona gràcia a %1$s</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Mòde lectura</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Tampar la vista de lectura</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Dobrir amb laplicacion</string>
2020-03-04 01:04:50 +01:00
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Aparéncia</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Connexion impossibla. Esquèma dURL desconegut.</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Lenga seleccionada</string>
2020-03-04 01:04:50 +01:00
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Recèrca</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Segon la lenga del periferic</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Cercar una lenga</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Escanerizar</string>
2020-08-09 02:16:08 +02:00
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Motor de recèrca</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Paramètres del motor de recèrca</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<string name="search_engines_search_with">Aqueste còp, recercar amb:</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Utilizar lo ligam del quichapapièr</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Autorizar</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Autorizar pas</string>
2020-03-04 01:04:50 +01:00
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Autorizar las suggestions de recèrca en navegacion privada?</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s enviarà tot çò que picatz dins la barra dadreça al motor de recèrca</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Ne saber mai</string>
2020-03-04 01:04:50 +01:00
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Recercar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Recercar sul web</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Recèrca a la votz</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Paramètres</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Basics</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">General</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">A prepaus</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<string name="preferences_default_search_engine">Motor de recèrca per defaut</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Recèrca</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Barra dadreça</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Ajuda</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Valorar sus Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Donar vòstre vejaire</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">A prepaus de %1$s</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Vòstres dreches</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Senhals</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Cartas de crèdit e adreças</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Definir coma navegador per defaut</string>
2020-05-19 02:05:01 +02:00
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Avançat</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Vida privada</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Vida privada e seguretat</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Autorizacions de site</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Navegacion privada</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Dobrir los ligams en navigacion privada</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permetre las capturas decran en navegacion privada</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ajustar un acorchi per la navegacion privada</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accessibilitat</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Servidor de compte Firefox personalizat</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servidor Sync personalizat</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Servidor de compte o de sincronozacion modificat. Laplicacion se tanca per aplicar las modificacions…</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Compte</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Connexion</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Barra daisinas</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tèma</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for settings related to visual options -->
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<string name="preferences_customize">Personalizacion</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Sincronizatz los marcapaginas, listoric e encara mai amb vòstre compte Firefox.</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Compte Firefox</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Tornatz vos connectar per reprendre la sincronizacion</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Lenga</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Donadas collectadas</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Culhida de donadas</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Politica de confidencialitat</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Aisinas pels desvolopaires</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Desbugatge distant per USB</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Mostrar motors de recèrca</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Mostrar las suggestions de recèrca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Mostrar la recèrca a la votz</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Mostrar en navegacion privada</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Mostrar las suggestions del quicha-papièr</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Recercar dins listoric de navegacion</string>
2020-05-19 02:05:01 +02:00
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Cercar dins los marcapaginas</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Paramètres del compte</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Dobrir los ligams dins las aplicacions</string>
2020-08-17 02:13:52 +02:00
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Gestionari de telecargament extèrn</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Moduls complementaris</string>
2020-08-23 02:10:30 +02:00
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificacions</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sincronizar ara</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Causir qué sincronizar</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Istoric</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcapaginas</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Identificants</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Onglets dobèrts</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Desconnexion</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Nom del periferic</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Lo nom del periferic pòt pas èsser void.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Sincronizacion…</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">La sincronizacion a fracassat. Darrièra sincronizacion corrècta: %s</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">La sincronizacion a fracassat. Darrièra sincronizacion: pas jamai</string>
2020-05-19 02:05:01 +02:00
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Darrièra sincronizacion : %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Darrièra sincr. : pas jamai</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s sus %2$s %3$s</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Onglets recebuts</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Notificacions donglets recebuts dun Firefox sus un autre periferic.</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Onglet recebut</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Onglets recebuts</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Onglet de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Proteccion contra lo seguiment</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Proteccion contra lo seguiment</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Bloca lo contengut e los scripts que vos pistan en linha</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Excepcions</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">La proteccion contra lo seguiment es desactivada per aquestes sites</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar per totes los sites</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Las excepcions permeton de desactivar la proteccion contra lo seguiment per de sites seleccionats.</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Ne saber mai</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Desactivada globalament, anatz als Paramètres per lactivar.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetria</string>
2020-07-23 02:12:58 +02:00
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Donadas tecnicas e dutilizacion</string>
2020-08-24 02:05:36 +02:00
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Parteja dinformacions sus las performàncias, lo material, lutilizacion e las personalizacions a Mozilla per nos ajudar a melhorar %1$s</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Donadas marketing</string>
2020-08-24 02:05:36 +02:00
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Parteja de donadas sus las foncionalitats quutilizatz amb Leanplum, nòstre provesidor de marketing mobil.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Experimentacions</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Permet a Mozilla dinstallar e reculhir de donadas de foncionalitats experimentalas</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Raportador de plantatge</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Servici de localizacion de Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Rapòrt de santat de %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Activar la sincronizacion</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Numerizar lo còdi dassociacion del Firefox de burèu estant</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Connexion</string>
2020-07-23 02:12:58 +02:00
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Sidentificar per se reconnectar</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Suprimir lo compte</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Numerizatz lo còdi QR afichat sus <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Dobrir la camèra</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Anullar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Naut</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Bas</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Clar</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Fosc</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Definit per lestalviador de batariá</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Segon lo tèma del periferic</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sessions</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Capturas decran</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Telecargaments</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Marcapaginas</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Marcapaginas de lordenador</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menú dels marcapaginas</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Barra personala</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Autres marcapaginas</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Istoric</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Onglets sincronizats</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Lista de lectura</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Recercar</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Paramètres</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menú dels elements de listoric</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Tampar</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Onglets dobèrts</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Session privada</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Onglets privats</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<string name="add_tab">Apondre un onglet</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Dobrir onglet privat</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Privat</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Onglets dobèrts</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Salvar a la colleccion</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Partejar totes los onglets</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Tampar totes los onglets</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Onglet novèl</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Acuèlh</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Bascular de mòde donglets</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Suprimir longlet de la colleccion</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Tampar longlet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Tampar longlet %s</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Dobrir lo menú dels onglets</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Tampar totes los onglets</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Partejar los onglets</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Enregistrar los onglets dins la colleccion</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menú de longlet</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Partejar aqueste onglet</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Suprimir</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Enregistrar</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Partejar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Imatge de la session actuala</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Enregistrar dins una colleccion</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Suprimir la colleccion</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Renomenar la colleccion</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Onglets dobèrts</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Suprimir</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (mòde privat)</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Enregistrar</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Escafar listoric</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Volètz vertadièrament netejar listoric ?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Istoric escafat</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s suprimit</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Escafar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Copiar</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Partejar</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Dobrir dins un onglet novèl</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Dobrir en navigacion privada</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Suprimir</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d seleccionats</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Suprimir %1$d elements</string>
2020-03-03 01:01:59 +01:00
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Las darrièras 24 oras</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Los darrièrs 7 jorns</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Los darrièrs 30 jorns</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Mai ancian</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Cap distoric</string>
2020-08-23 02:10:30 +02:00
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Pas cap de telecargament</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d seleccionats</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">%1$s a pas pogut cargar aquesta pagina.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Podètz ensajar de restablir o de tampar longlet seguent.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Enviar un senhalament de bug a Mozilla</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Tampar longlet</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Restablir longlet</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Opcions de session</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Partejar la session</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menú dels marcapaginas</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Modificar lo marcapagina</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Seleccionar un dossièr</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Volètz vertadièrament suprimir aqueste dorsièr ?</string>
2020-07-23 02:12:58 +02:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s suprimirà los elements seleccionats.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s suprimit</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Apondre un dossièr</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Marcapagina creat.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Marcapagina apondut!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">MODIFICAR</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Modificar</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Seleccionar</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Copiar</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Partejar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Dobrir dins un onglet novèl</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Dobrir en navigacion privada</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Suprimir</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Enregistrar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d seleccionats</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Modificar lo marcapagina</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Modificar lo dossièr</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Connectatz-vos per veire los marcapaginas sincronizats.</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">DOSSIÈR</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NOM</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Apondre un dossièr</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Seleccionar un dossièr</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Deu aver un títol</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL invalida</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">I a pas cap de marcapagina aquí</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s suprimit</string>
2020-07-23 02:12:58 +02:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marcapagina suprimit</string>
2020-07-23 02:12:58 +02:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Supression dels dossièrs seleccionats</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ANULLAR</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Permissions</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Anar als paramètres</string>
2020-07-23 02:12:58 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Accès rapid als paramètres</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Recomandat</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Gerir las autorizacions de site</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Escafar las permissions</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Escafar la permission</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Escafar las permissions de totes los sites</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Lectura automatica</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Camèra</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Microfòn</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Emplaçament</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notificacion</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Demandar per autorizar</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blocat</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Autorizat</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blocat per Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Excepcions</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Activada</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Desactivada</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Autorizar làudio e la vidèo</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blocar solament làudio e la vidèo amb una connexion mobil</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Làudio e la vidèo seràn legits amb una connexion Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blocar sonque làudio</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blocar làudio e la vidèo</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Activat</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Desactivat</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Colleccions</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menú de colleccion</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Amassatz çò que compta per vos</string>
2020-08-24 02:05:36 +02:00
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Agropatz de recèrcas, de sites e donglets similaris per i accedir rapidament mai tard.</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Seleccionar donglets</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Seleccionar una colleccion</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Nom de la colleccion</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Ajustar una colleccion nòva</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Seleccionar tot</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">O desseleccionar tot</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Seleccionatz los onglets denregistrar</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d onglets seleccionats</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d onglet seleccionat</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Onglets enregistrats!</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Colleccion enregistrada</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Onglet enregistrat!</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Tampar</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Enregistrar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Veire</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Colleccion %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Enviar e partejar</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Partejar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Partejar</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Partejar un ligam</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Enviar al periferic</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Totas las accions</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Utilizats fa res</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Se connectar a Sync</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Enviar a totes los periferics</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Tornar connectar a Sync</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Fòra linha</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Connectar un periferic mai</string>
2020-08-24 02:05:36 +02:00
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Per enviar un onglet, connectatz-vos a vòstre compte Firefox sus almens un autre periferic.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Comprés!</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Partatge impossible amb aquesta aplicacion</string>
2020-03-09 13:56:32 +01:00
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Enviar al periferic</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Cap de periferic pas connectat</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Ne saber mai sul mandadís donglets…</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Connectar un autre periferic…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Session de navegacion privada</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Suprimir los onglets privats</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Tampar los onglets privats</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Dobrir</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Suprimir e dobrir</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Fonciona amb</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Colleccion suprimida</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Colleccion renomenada</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Onglet suprimit</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Onglets suprimits</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Onglet tampat</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Onglets tampats</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Ajustat als sites principals</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Onglet privat tampat</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Onglets privats tampats</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Onglets privats suprimits</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ANULLAR</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Site suprimit</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Anullar</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Confirmar</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Autorizar %1$s a dobrir %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">AUTORIZAR</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">REFUSAR</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Volètz vertadièrament suprimir %1$s ?</string>
2020-07-23 02:12:58 +02:00
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Suprimir %1$s ?</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Suprimir</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Anullar</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Mòde plen ecran actiu</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL copiada</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Va venir lo tèxt dels sites mai grand o mai pichon</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Talha de poliça</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Talha de poliça automatica</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Suprimir las donadas de navegacion</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Onglets dobèrts</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d onglets</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Istoric de navegacion e donadas de sites</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adreças</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Istoric</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d paginas</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">La session de la màger part dels sites se tamparà</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Imatges e fichièrs en cache</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libèra despaci demmagazinatge</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permissions dels sites</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Suprimir las donadas de navegacion</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Suprimir las donadas de navegacion en quitant</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz «Quitar» al menú principal</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Sortir</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Aquò suprimirà totas las donadas de navegacion.</string>
2020-08-10 02:05:44 +02:00
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s suprimirà las donadas de navegacion seleccionadas.</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Anullar</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Suprimir</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Donadas de navegacion suprimidas</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Supression de las donadas de navegacion…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview ara es Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Installar Firefox per Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly a mudat los catons</string>
2020-07-31 02:01:06 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Passar la Nightly nòu</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly a mudat los catons</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obténer lo novèl Nightly</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">La benvenguda a %s !</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Avètz ja un compte ?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Descobrissètz %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Descobrissètz las novetats</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Trobatz de responsas aquí</string>
2020-08-23 02:10:30 +02:00
<!-- text for the firefox account onboarding card header -->
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<string name="onboarding_firefox_account_header">Ne fasètz mai amb %s.</string>
2020-08-23 02:10:30 +02:00
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Ne saber mai</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Òc, connectatz-me</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Connexion…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Se connectar a Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Demorar desconnectat</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sincro. activada</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Fracàs de connexion</string>
2020-08-24 02:05:36 +02:00
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Confidencialitat automatica</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Los paramètres de confidencialitat e de seguretat blocan los traçadors, los logicials malvolents e las entrepresas que vos pistan.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estandard (per defaut)</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Bloca mens de traçadors. Las paginas se cargan normalament.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Estricte (recomandat)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Estricte</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloca mai delements de seguiment, publicitats e fenèstras sorgissentas. Las paginas se cargament rapidament, mas pòt arribar que dunas foncionalitats sián copadas.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Prenètz posicion</string>
2020-08-17 02:13:52 +02:00
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Navegatz dun biais privat</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Dobrir un sol onglet privat : tocatz licòna %s.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Dobrir los paramètres</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Vòstra vida privada</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Tampar</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Començar de navegar</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Causissètz vòstre tèma</string>
2020-08-24 02:05:36 +02:00
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Estalviatz la batariá e vòstra vista en activant lo mòde fosc.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatic</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Sadapta als paramètres del periferic</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Tèma fosc</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Tèma clar</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Onglets enviats!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Onglet enviat!</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Mandadís impossible</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">TORNAR ENSAJAR</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Escanerizatz lo còdi QR</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Dorbissètz Firefox sus lordenador a la pagina <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Prèst a numerizar</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Connectatz-vos amb la camèra</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Utilizar una adreça electronica allòc</string>
2020-07-31 02:01:06 +02:00
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox quitarà de sincronizar vòstre compte mas escafarà pas las donadas de navegacion daqueste periferic.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s quitarà de sincronizar vòstre compte mas escafarà pas las donadas de navegacion daqueste periferic.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Se desconectar</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Anullar</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Modificacion del dossièr per defaut impossibla</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Paramètres de proteccion</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Proteccion renfortida contra lo seguiment</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Navegatz sens èsser seguit</string>
2020-07-31 02:01:06 +02:00
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Gardatz vòstras donadas per vos. %s vos protegís de la màger part dels traçadors mai comuns que vos seguisson en linha.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Ne saber mai</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Estandarda (per defaut)</string>
2020-07-31 02:01:06 +02:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Bloca mens de traçadors. Las paginas se cargan normalament.</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Çò que la proteccion contra lo seguiment estandarda bloca</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estricte</string>
2020-07-31 02:01:06 +02:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bloca mai delements de seguiment, publicitats e fenèstras sorgissentas. Las paginas se cargament rapidament, mas pòt arribar que dunas foncionalitats sián copadas.</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Çò que la proteccion contra lo seguiment estricta bloca</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalizada</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Causissètz quines traçadors e scripts cal blocar.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Çò que la proteccion contra lo seguiment personalizada bloca</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Traçadors intersites e de malhums socials</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies dels sites pas visitats</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Totes los cookies tèrces (dunes sites pòdon quitar de foncionar)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Totes los cookies (pòt arribar que dunes sites quitan de foncionar)</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Contengut utilizat pel seguiment</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Dins totes los onglets</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Sonque en navegacion privada</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Sonque dins os onglets personalizats</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Minaires de criptomonedas</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Generadors demprentas numericas</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blocat</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Autorizat</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Traçadors de malhums socials</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies de seguiment entre sites</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Minaires de criptomonedas</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Generadors demprentas numericas</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Contengut utilizat pel seguiment</string>
2020-07-14 02:06:54 +02:00
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Quand lescut es violet, %s a blocat de traçadors sus aqueste site. Tocatz aquí per ne saber mai.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Las proteccions son activadas per aqueste site</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Las proteccions son desactivadas per aqueste site</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">La proteccion renfortida contra lo seguiment es desactivada per aquestes sites</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Tornar</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Vòstres dreches</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Bibliotècas liuras quutilizam</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Ques nòu dins %s</string>
2020-08-10 02:05:44 +02:00
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliotècas liuras</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Assisténcia</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Plantatges</string>
2020-08-24 02:05:36 +02:00
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Vòstres dreches</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Entresenhas sus la licéncia</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotècas quutilizam</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menú de desbugatge activat</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 onglet</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d onglets</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Copiar</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Pegar e anar</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Pegar</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL copiada dins lo quichapapièrs.</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Apondre a lecran dacuèlh</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Anullar</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Apondre</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Contunhar cap al site web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nom de lacorchi</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identificants e senhals</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Salvar los identificants e senhals</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Demandar per salvar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Salvar pas jamai</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Emplenament automatic</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronizar los identificants</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Activat</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Desactivat</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Se reconnectar</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Se connectar a Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Identificants salvats</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Aquí se mòstran los identificants que salvatz o sincronizatz amb %s.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Per ne saber mai sus Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepcions</string>
2020-08-10 02:05:44 +02:00
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Los identificants e senhals pas salvats seràn mostrats aquí.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Los identificants e senhals seràn pas salvats per aquestes sites.</string>
2020-07-23 02:12:58 +02:00
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Suprimir totas las excepcions</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Recercar didentificants</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Òrdre alfabetic</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Utilizats recentament</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nom dutilizaire</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Senhal</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Tornatz picar lo PIN</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Aquesta connexion es pas segura. Los identificant picats aquí poirián èsser divulgats.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Ne saber mai</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Volètz que %s enregistre aqueste identificant ?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Enregistrar</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Enregistrar pas</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Senhal copiat al quichapapièrs</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Nom dutilizaire copiat al quichapapièrs</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Site copiat al quichapapièrs</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar lo senhal</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar lo nom dutilizaire</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar lo site</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Dobrir lo site dins lo navegador</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Mostrar lo senhal</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Amagar lo senhal</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Protegissètz vòstres identificants e senhals</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Mai tard</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">O configurar ara</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Desverrolhatz lo periferic</string>
2020-08-10 02:05:44 +02:00
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom per totes los sites</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nom (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Darrièra utilizacion</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Apondre un motor de recèrca</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Modificar lo motor de recèrca</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Apondre</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Enregistrar</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Modificar</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Suprimir</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Autre</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nom</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadena de recèrca dutilizar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Remplaçar los tèrmes de la recèrca per « %s ». Per exemple :\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Ne saber mai</string>
2020-08-10 02:05:44 +02:00
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalhs del motor de recèrca personalizat</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Ligam per ne saber mai</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Picatz lo nom del motor de recèrca</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Existís ja un motor de recèrca amb lo nom « %s ».</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Picatz una cadena de recèrca</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Error de connexion a « %s »</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s creat</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s enregistrat</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s : supression realizada</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">La benvenguda a un tot nòu %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Un navegador complètament repensat vos espèra, amb de performanças e foncionalitats melhoradas per vos ajudar a ne far mai en linha.\n\nVolgatz esperar un bocin del temps quactualizam %s amb:</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Mesa a jorn de %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Aviar %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">La migracion a acabat</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Senhals</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Per lautorizar :</string>
2020-07-14 02:06:54 +02:00
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Anar als paramètres Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tocar <b>Permissions</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Bascular <b>%1$s</b> sus ACTIVAT]]></string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Connexion segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Connexion pas segura</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Volètz vertadièrament suprimir totas las autorizacions per totes los sites ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Volètz vertadièrament suprimir totas las autorizacions per aqueste site ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Volètz vertadièrament suprimir aquesta autorizacion per aqueste site ?</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Cap dexcepcions de site</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Articles principals</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Sètz segur que volètz suprimir aqueste marcapagina ?</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Apondre als sites populars</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verificat per : %1$s</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Suprimir</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Modificar</string>
2020-07-09 03:56:37 +02:00
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Sètz segur que volètz suprimir aqueste identificant ?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Suprimir</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opcions de lidentificant</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Enregistratz las modificacions de lidentificant.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Anullar las modificacions</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Modificar</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Senhal requesit</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Recèrca a la votz</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Parlatz ara</string>
2020-08-10 02:05:44 +02:00
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Un identificant amb aqueste nom dutilizaire existís ja</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Synced Tabs -->
2020-08-09 02:16:08 +02:00
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Connectatz un autre periferic.</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Tornatz vos autentificar.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activatz la sincronizacion dels onglets.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vejatz la lista dels onglets dels autres periferics.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Se connectar a Sync</string>
2020-08-23 02:10:30 +02:00
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Cap donglet pas dobèrt</string>
2020-07-20 06:30:11 +02:00
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Arribat a la limita dels sites principals</string>
2020-07-29 03:37:50 +02:00
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Per ajustar un site principal novèl, suprimissètz-ne un autre. Tocatz longament sul site e causissètz suprimir.</string>
2020-07-13 02:21:15 +02:00
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Òc, plan comprés</string>
2020-07-28 02:23:55 +02:00
</resources>