<stringname="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">پاس فریز غیر فعال کردئی اے ؟</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications"> ایہدے نال Signalتے سنیہیاں دی اطلاعواں بمیشاں لئی ان لاک ہو جان گیاں۔</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls"> Signal سنیہیاں تے کالز توں غیررجسٹر کر رئیا اے…</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls"> Signal سنیہیاں تے کالز نوں غیر فعال کردئی اے؟</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">سرور توں غیر رجسٹر کر کے Signal سنیہیاں تے کالز نوں غیر فعال کرو۔ مستقبل اچ ایہناں نوں دوبارہ ورتن لئی تہانوں اپناں فون نمبر فیر رجسٹر کرن دی لوڑھ پئے گی۔</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">سرور توں منسلک ہون اچ نقص اے!</string>
<stringname="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">تہاڈیاں تصویراں تے ویذیوز وکھان لئی Signal نوں تہاڈی اجازت دی لوڑھ اے۔</string>
<stringname="AttachmentManager_cant_open_media_selection">میڈیا چنن لئی اک ایپ نئیں لبھ رئیا ۔</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">تصویراں، ویڈیو، یاں آڈیو نوں منسلک کرن لئی Signal نوں اسٹوریج اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں دے مینیو اچ جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو، تے \"اسٹوریج\" فعال کرو۔</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">رابطے دی معلومات منسلک کرن لئی Signal نوں رابطے دی اجازت دی لوڑھ ہندی ہ اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں دے مینیو تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چن، تے \"رابطے\" فعال کرو۔</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">اک تھاں منسلک کرن لئی Signal نوں تھاں دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں دے مینیو تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" منتخب کرو، تے \"تھاں\" فعال کرو۔</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">تصویراں لین لئی Signal نوں کمیرے دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں دے مینیو تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چن، تے \"کیمرہ\" فعال کرو۔</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<stringname="AttachmentUploadJob_uploading_media">میڈیا اپ لوڈ کر رئیا اے…</string>
<stringname="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">تہاڈا %1$s دے نال حفاظت دا نمبر بدل گیا اے ایہدا ایہہ مطلب ہو سکدا اے کہ کوئی تہاڈی مواصلت اچ مداخلت کرن دی کوشش کر رئیا اے، یاں فیر ایہہ کہ %2$s نے Signal نوں فیر انسٹال کیتا اے۔</string>
<stringname="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ہو سکدا اے تسیں ایس رابطے نال اپنے حفاظتی نمبر دی تصدیق کرنا چاہوو ۔</string>
<stringname="ContactShareEditActivity_invalid_contact">منتخب کیتا رابطہ ناقابل قبول سی</string>
<!--ConversationItem-->
<stringname="ConversationItem_error_not_delivered">گھلنا ناکام ہویا، تفصیلاں لئی بٹن دبو</string>
<stringname="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process"> اچیچا تبادلہ سنیہا وصول ہویا اے، کارروائی کرن لئی بٹن دبو ۔</string>
<stringname="ConversationItem_group_action_left">%1$s نے گروپ چھڈ دتا اے۔</string>
<stringname="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">گھلنا ناکام ہویا، غیر محفوظ فال بیک لئی بٹن دبو </string>
<stringname="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">غیر خفیہ کاری کیتا SMS تے فال بیک؟</string>
<stringname="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">غیر خفیہ کاری کیتا MMS تے فال بیک؟</string>
<stringname="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">ایس سنیہےدی خفیہ کاری <b>نئیں</b> کیتی جاوے گی کیوں جے وصول کرن آلا ہن Signal صارف نئیں اے۔\n\nغیر محفوظ سنیہا گھلیے؟</string>
<stringname="ConversationItem_unable_to_open_media">ایس میڈیا نوں کھول سکن والی ایپ نئیں لبھ سکیا ۔</string>
<stringname="ConversationActivity_reset_secure_session_question">محفوظ سیشن نوں ری سیٹ کردئی اے ؟</string>
<stringname="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">جے ایس گل بات اچ تہانوں خفیہ کاری دا مسئلہ اے تاں ایہہ تہاڈی مدد کر سکدا اے۔ تہاڈے سنیہے رکھے جان گے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_invalid_recipient">غلط وصول کنندہ!</string>
<stringname="ConversationActivity_added_to_home_screen">ہوم اسکرین تے شامل کیتا</string>
<stringname="ConversationActivity_calls_not_supported">کالز معاونت شدہ نئیں </string>
<stringname="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">ایہہ آلہ ڈائل کارروائیاں دی معاونت کردا وکھائی نئیں دیندا اے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_leave_group">گروپ چھڈ دئی اے ؟</string>
<stringname="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">کیہ تسیں سچی مچی ایس گروپ نوں چھڈنا چاہندے او؟</string>
<stringname="ConversationActivity_transport_signal"> Signal </string>
<stringname="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">آؤ Signal %1$s تے تبدیل کردئی اے</string>
<stringname="ConversationActivity_error_leaving_group">گروپ چھڈن اچ نقص اے</string>
<stringname="ConversationActivity_specify_recipient">مہربانی کر کے اک رابطہ چنو </string>
<stringname="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">ایس رابطے نوں ان بلاک کردئی اے ؟</string>
<stringname="ConversationActivity_unblock_this_group_question">ایس گروپ نوں ان بلاک کر دئی اے ؟</string>
<stringname="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">تسیں اک واری فیر ایس رابطے توں سنیہے تے کال وصول کر سکو گے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_unblock_this_group_description">موجودہ اراکین تہانوں فیر گروپ اچ شامل کر سکن گے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_unblock"> ان بلاک کرو</string>
<stringname="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">تسیں جس قسم دا سنیہا گھل رئے او، اوہدے لئی اٹیچمنٹ دا سائز حد توں ودھ گیا اے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_unable_to_record_audio">آڈیو ریکارڈ کرن دے قابل نئیں!</string>
<stringname="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">تہاڈے آلے تے ایس لنک نوں سنبھالن لئی کوئی ایپ دستیاب نئیں اے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">آڈیو سنیہے گھلن لئی، Signal نوں اپنے مائیکروفون تائیں رسائی دی اجازت دیوو۔</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">آڈیو سنیہے گھلن لئی Signal نوں مائیکروفون دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو، تے \"مائیکروفون\" فعال کرو۔</string>
<stringname="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%s نوں کال کرن لئی، Signal نوں تہاڈے مائیکروفون تے کیمرہ تائیں رسائی دی لوڑھ اے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">%s نوں کال کرن لئی Signal نوں مائیکروفون تے کیمرا دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایناں توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو، تے \"مائیکروفون\" تے \"کیمرہ\" فعال کرو۔</string>
<stringname="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">تصویراں تے ویڈیوبنان لئی، Signal نوں کیمرے تائیں رسائی دی اجازت دیو۔</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">فوٹو یاں ویڈیو لین لئی Signal نوں کیمرہ دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدےتوں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\"چنو، تے \"کیمرہ\" فعال کرو۔</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">تصویراں یاں ویڈیو لین لئی Signal نوں کیمرے دی جازت دی لوڑھ ہندی اے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound"> اواز دے نال ویڈیوز بنان لئی مائیکروفون دی اجازت نوں فعال کرو۔</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">ویڈیو ریکارڈ کرن لئی Signal نوں مایئکروفون دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایس توں منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو، تے \"مائیکروفون\" تے \"کیمرہ\" فعال کرو۔</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">ویڈیو ریکارڈ کرن لئی سگنل نوں مائیکروفون دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے۔</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app"> Signal SMS/MMS سنیہے نئیں گھل سکدا کیوں جے ایہہ تہاڈی ڈیفالٹ SMS ایپ نئیں۔ کیہ تسیں اینوں اپنی اینڈرائیڈ ترتیباں اچ بدلنا چاہوو گے؟</string>
<itemquantity="one">ایس میڈیا نوں اسٹوریج اچ محفوظ کرن نال تہاڈے آلے تے کسے دوجی ایپ نوں ایس تائیں رسائی دی اجازت مل جاوے گی۔\n\nجاری رکھیے ؟</item>
<itemquantity="other">سارے %1$d میڈیا نوں اسٹوریج اچ محفوظ کرن نال تہاڈے آلے تے موجود کسی وی دوجی ے ایپ نوں ایناں تائیں رسائی دی اجازت مل جاوے گی\n\nجاری رکھیے ؟</item>
<stringname="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">فوری جواب دین لئی تسیں کسے وی سنیہے تے سجے پاسے سوائپ کرسکدے او</string>
<stringname="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">فوری جواب دین لئی تسیں کسے وی سنیہے تے کھبے پاسے سوائپ کرسکدے او</string>
<stringname="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">باہر جان آلیاں اک واری ویکھیاں جان آلیاں میڈیا فائلاں گھلن توں بعد آپوں آپ مٹ جاندیاں نیں</string>
<stringname="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">تسیں ایہہ سنیہا پہلاں ای ویکھ چکے او</string>
<!--ConversationListActivity-->
<stringname="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">تہاڈے آلے تے کوئی براؤزر نصب نئیں اے۔</string>
<!--ConversationListFragment-->
<stringname="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">\'%s\' لئی کوئی نتیجے نئیں لبھے</string>
<stringname="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">اپنا پروفائل ترتیب دیو</string>
<stringname="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted"> Signal پروفائلز پوری طراں خفیہ کاری کیتے ہوئے ہوندے نیں، تے Signal سروس کدی وی ایہناں معلومات تائیں رسائی حاصل نئیں کر دی اے۔</string>
<stringname="DeliveryStatus_sent">گھلیا گیا </string>
<stringname="DeliveryStatus_delivered"> پوہنچ گیا اے</string>
<stringname="DeliveryStatus_read">پڑھو</string>
<!--DeviceListActivity-->
<stringname="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\' غیر منسلک کرئیے؟</string>
<stringname="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">ایس آلے نوں غیر منسلک کرن نال ، ایہہ ہور سنیہے گھلن یاں وصول کرن دے قابل نئیں ہووے گا۔</string>
<stringname="DeviceListItem_unnamed_device">بنا ناں دا آلہ</string>
<stringname="DeviceListItem_linked_s">%s منسلک ہو گیا اے </string>
<stringname="DeviceListItem_last_active_s">آخری وار فعال سی %s</string>
<stringname="DeviceListItem_today">اج</string>
<!--DocumentView-->
<stringname="DocumentView_unnamed_file"> بے نامی فائل</string>
<!--DozeReminder-->
<stringname="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">رہ جان آلی پلے سروسز لئی احسن کاری کرو</string>
<stringname="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ایہہ آلہ پلے سروسز دی معاونت نئیں کر دا اے۔ سسٹم بیٹری دی احسن کاری نوں غیر فعال کرن لئی بٹن دباؤ جیہڑی Signal نوں غیر فعال ہون دے دوران سنیہے بازیافت کرن توں روکدی اے۔</string>
<!--ShareActivity-->
<stringname="ShareActivity_share_with">ایہدے نال سانجھا کرو</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<stringname="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">اک سنیہا بازیافت کر رئیا اے…</string>
<stringname="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal گوگل پلے سروسز نال رجسٹر نئیں کر سکیا سی۔ Signal سنیہے تے کالاں غیر فعال کیتیاں گئیاں نیں، مہربانی کر کے ترتیباں تے ایڈوانسڈ اچ فیر رجسٹر کرن دی کوشش کرو۔</string>
<!--GiphyActivity-->
<stringname="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">مکمل ریزولوشن GIF بازیافت کرن اچ نقص</string>
<stringname="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">تسیں اک رابطہ منتخب کیتا اے جیہڑا Signal گروپس دی معاونت نئیں کردا، ایس لئی ایہہ گروپ MMS ہووے گا۔</string>
<stringname="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">تسیں Signal سنیہے تے کالز لئی رجسٹر نئیں کیتا، ایس لئ Signal گروپ غیر فعال نیں۔ مہربانی کر کے ترتیباں تے ایڈوانسڈ اچ رجسٹر کرن دی کوشش کرو۔</string>
<stringname="GroupCreateActivity_contacts_no_members">تہانوں اپنے گروپ اچ گھٹ توں گھٹ اک بددے دی لوڑھ اے!</string>
<stringname="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">تہاڈے گروپ دے اراکین وچوں ایک دا نمبر صحیح طریقے نال نئیں پڑھیا جا سکدا۔ مہربانی کر کے ایس رابطے نوں ٹھیک کرو یاں ختم کرو تے فیر کوشش کرو۔</string>
<stringname="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s تشکیل دے رئیا اے…</string>
<stringname="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s اپ ڈیٹ کر رئیا اے…</string>
<stringname="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s شامل نئیں کر سکیا کیوں جے اوہ Signal صارف نئیں۔</string>
<stringname="GroupCreateActivity_loading_group_details">گروپ تفصیلاں لوڈ ہو رئیاں نیں…</string>
<stringname="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">تسیں پہلاں ای گروپ اچ او۔</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<stringname="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">ایس گروپ نال تہاڈا پروفائل ناں تے تصویر سانچھی کرئی اے دا؟</string>
<stringname="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">کیہ تسیں ایس گروپ دے موجودہ تے آن آلیاں ممبراں نوں اپناں پروفائل ناں تے تصویر وکھانا چاہندے او؟</string>
<stringname="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">اک صوتی سنیہا ریکارڈ کرن لئی بٹن دبو تے پھڑ کے رکھو، گھلن لئی چھڈ دیو</string>
<stringname="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">فورن دسن لئی کہ تسیں کیہہ محسوس کر رئے او، کسے سنیہے نوں ٹیپ کرو تے پھڑ کے رکھو</string>
<stringname="Megaphones_remind_me_later">مینوں بعد اچ چیتا کراؤ</string>
<stringname="MediaPickerItemFragment_tap_to_select"> چنن لئی بٹن دبو </string>
<!--MediaSendActivity-->
<stringname="MediaSendActivity_add_a_caption">اک عنوان شامل کرو…</string>
<stringname="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">اک آئیٹم ہٹا دتا گیا کیوں جے ایہہ سائز دی حد توں ودھ گیا سی</string>
<stringname="MediaSendActivity_camera_unavailable">کیمرہ دستیاب نئیں اے۔</string>
<stringname="MediaSendActivity_message_to_s">%s نوں سنیہا</string>
<stringname="MediaSendActivity_select_recipients">وصول کرن آلیاں نوں چنو</string>
<stringname="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal نوں تہادے رابطے وکھان لئی اوہناں تائیں رسائی دی لوڑھ اے۔</string>
<stringname="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">تہاڈے رابطے وکھان لئیSignal نوں رابطیاں دی اجازت دی لوڑھ اے، پرایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو، تے \"رابطے\" فعال کرو۔</string>
<stringname="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal دا پرانا ورژن جیہڑا ہن ہور تعاون یافتہ نئیں اے اوہدا استعمال کر دے ہوئیاں خفیہ کاری کیتا ہویا اک سنیہا وصول ہویا اے۔ مہربانی کر کے گھلن آلے نوں حالیہ ورژن تے اپ ڈیٹ کرن د آکھوا تے سنیہے نوں فیر گھلو۔</string>
<stringname="MessageRecord_left_group">تسیں گروپ چھڈ دتا اے۔</string>
<stringname="MessageRecord_missed_call_from">%s دی طرفوں مسڈ کال</string>
<stringname="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal تے اے!</string>
<stringname="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">تسیں غائب ہون آلے سنیہیاں نوں غیر فعال کیتا اے۔</string>
<stringname="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s نے غائب ہون آلے سنیہے غیر فعال کر دتے نیں۔</string>
<stringname="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">تسیں غائب ہون آلے سنیہے دا ویلا %1$s تے سیٹ کیتا اے۔</string>
<stringname="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s نے غائب ہون الے سنیہیاں دا ویلا %2$s تے سیٹ کیتا اے۔</string>
<stringname="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تہاڈا %s دے نال سیفٹی نمبر بدل گیا اے۔</string>
<stringname="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">تسیں %s دے نال اپناں سیفٹی نمبر تصدیق شدہ دے طور تے نشان زد کیتا اے</string>
<stringname="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">تسیں %s دے نال اپناں سیفٹی نمبر دوجے آلے توں تصدیق شدہ دے طور تے نشان زد کیتا اے</string>
<stringname="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">تسیں %s دے نال اپناں سیفٹی نمبر غیر تصدیق شدہ دے طور تے نشان زد کیتا اے</string>
<stringname="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">تسیں %s دے نال اپناں سیفٹی نمبر دوجے آلے توں غیر تصدیق شدہ دے طور تے نشان زد کیتا اے</string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">منسلک کرن آلا آلہ</string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">نواں آلہ منسلک کر رئیا اے…</string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">آلہ منظور ہو گیا اے!</string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">کوئی آلہ نئیں لبھیا</string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">نیٹ ورک دا نقص۔</string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">غلط QR کوڈ۔</string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">معذرت، تہاڈے پہلاں توں ای بوہت سارے آلے منسلک نیں،ایہناں چوں کجھ نوں ہٹا دیو</string>
<stringname="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">معذرت، ایہہ آلہ لنک کرن آلا QR کوڈ درست نئیں۔</string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">اینج لگدا اے کہ تسیں کسے تیجے فریق اسکینر نوں ورتدے ہوئے اک Signal آلہ منسلک کرن دی کوشش کر رئے او۔ آپنے تحفظ لئی، مہربانی کر کے Signal دے اندر توں فیر کوڈ اسکین کرو۔</string>
<stringname="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code"> QR کوڈ اسکین کرن لئی Signal نوں کیمرا دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\"چنو، تے \"کیمرہ\" فعال کرو۔</string>
<stringname="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">کیمرے دی اجازت دے بغیر QR کوڈ اسکین نئیں کر سکدا</string>
<!--ExpirationDialog-->
<stringname="ExpirationDialog_disappearing_messages">غائب ہون آلے سنیہے</string>
<stringname="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">تہاڈے سنیہے ختم نئیں ہون گے۔</string>
<stringname="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">ایس گل بات اچ گھلے تے موصول کیتے سنیہے ویکھے جان توں بعد %s غائب ہوجان گے۔</string>
<stringname="PlacePickerActivity_accept_address">پتہ قبول کرو</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<stringname="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">تہاڈا انسٹال کیتا ہویا گوگل پلے سروسز دا ورژن صحیح طریقے نال کم نئیں کر رئیا اے۔ مہربانی کر کے گوگل پلے سروسز نوں فیر انسٹال کرو تے فیر کوشش کرو۔</string>
<!--RatingManager-->
<stringname="RatingManager_rate_this_app">ایس ایپ دی درجہ بندی کرو</string>
<stringname="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment"> جے تہانوں ایس ایپ دا استعمال چنگا لگدا اے، تے مہربانی کر کے اییس دی درجہ بندی کرکے ساڈی مدد کرن لئی تھوڑا جہا سمے دیو۔</string>
<stringname="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">اووہ لگدا اے کہ پلے اسٹور ایپ تہادے آلے تے انسٹال نئیں اے۔</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">ایس رابطے نوں بلاک کردئی اے؟</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">تہانوں ایس رابطے توں فیر ہور سنیہے تے کالاں موصول نئیں ہون گیاں۔ </string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group"> بلاک کردئی اے تے ایس گروپ نوں چھڈ دئی اے؟</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_group">ایس گروپ نوں بلاک کر دئی اے؟</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">تہانوں ایس گروپ توں فیر ہور سنیہے یاں اپ ڈیٹس موصول نئیں ہون گیاں۔</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">ایس رابطے نوں ان بلاک کردئی اے ؟</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">تسیں اک واری فیر ایس رابطے توں سنیہے تے کال وصول کر سکو گے۔</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">ایس گروپ نوں ان بلاک کر دئی اے ؟</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">موجودہ اراکین تہانوں فیر گروپ اچ شامل کر سکن گے۔</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">گروپ چھڈن اچ نقص اے</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">اک واری سنیہا گھلن یاں موصول ہون دے بعد دستیاب ہندا اے۔</string>
<!--RecipientProvider-->
<stringname="RecipientProvider_unnamed_group">بنا ناں دا گروپ</string>
<stringname="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">تہاڈا ڈائل کیتا نمبر محفوظ آواز دی معاونت نئیں کردا!</string>
<stringname="RedPhone_got_it">سمجھ آگیا</string>
<!--RegistrationActivity-->
<stringname="RegistrationActivity_select_your_country">اپناں ملک چنو </string>
<stringname="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">تہانوں آپنے ں ملک دا کوڈ دسنا لازمی اے
</string>
<stringname="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">تہانوں اپناں فون نمبردسنا لازمیاے
</string>
<stringname="RegistrationActivity_invalid_number">ناقابل قبول نمبر</string>
<stringname="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">تہاڈا دسیا نمبر (%s) ناقابل قبول اے۔
</string>
<stringname="RegistrationActivity_missing_google_play_services"> گوگل پلے سروسز موجود نئیں</string>
<stringname="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">ایس آلے تے گوگل پلے سروسز موجود نئیں۔ تسیں فیر وی Signalاستعمال کر سکدے او، پر ایس وضع دا نتیجہ گھٹ اعتماد یاں کارکردگی دی صورت اچ ہو سکدا اے\n\n تسیں اک اعلی درجے دے صارف نئیں او، اک بعد از مارکیٹ اینڈرائیڈ روم نئیں چلا رے او، یاں تہانوں یقین اے کہ اے سنیہا تہانوں نقص دی وجہ توں نظر آ رئیا اے، تے فیر مہربانی کر کے مسئلہ حل کرن اچ مدد لئی support@signal.org نال رابطہ کرو۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_i_understand">میں سمجھ گیا آں</string>
<stringname="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">گوگل پلے سروسز اپ ڈیٹ ہو رئی اے یاں عارضی طور تے دستیاب نئی۔ مہربانی کرکے فیر کوشش کرو۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_terms_and_privacy">شرائط تے رازداری دی پالیسی</string>
<stringname="RegistrationActivity_no_browser">ایس لنک نوں کھول نئیں سکدا ۔ کوئی ویب براؤزر نئیں لبھیا۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">دوستاں نال رابطہ کرن، سنیہیاں دا تبادلہ کرن تے محفوظ کالاں کرن لئی Signal نوں تہاڈے رابطیاں تے میڈیا تائیں رسائی دی لوڑھ ہندی اے</string>
<stringname="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">سروس نال نئیں جوڑ سکدا۔ مہربانی کر کے نیٹ ورک کنکشن دی جانچ کرو تے فیر کوشش کرو۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">آپنے فون نمبر دی اسانی نال توثیق کرن لئی،جے تسیںSignal نوں SMS سنیہے ویکھن دی اجازت دیندے او تاں سگنل آپوں آپ تہاڈے توثیقی کوڈ دا پتہ لا سکدا اے۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message"> رازداری اختیار کرو۔\nہر سنیہے اچ اپنے ورگے بنو۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">شروع کرن لئی اپناں فون نمبر درج کرو</string>
<stringname="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">تہانوں اک توثیقی کوڈ موصول ہوئے گا۔ کیریئر دیاں شرحاں لاگو ہو سکدیاں نیں۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">کوڈ درج کرو جیہڑا اسیں %s تے گھلیا اے </string>
ناقابل قبول پروٹوکول ورژن لئی کلیدی تبادلہ سنیہا موصول ہویا اے۔
</string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">نویں سیفٹی نمبر نال سنیہا موصول ہویا اے۔ عملکاری تے ظاہر کرن لئی بٹن دبو۔</string>
<stringname="SmsMessageRecord_secure_session_reset">تسیں محفوظ سیشن نوں فیر سیٹ کیتا اے۔</string>
<stringname="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s نے محفوظ سیشن فیر سیٹ کیتا اے۔</string>
<stringname="SmsMessageRecord_duplicate_message">سنیہے دی نقل بناؤ۔</string>
<stringname="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">ایس سنیہے تے کارروائی نئیں ہوسکدی کیوں جے ایہہ Signal دے نویں ورژن توں گھلیا گیا سی۔ اپ ڈیٹ کرن دے بعد تسیں اپنے رابطے نوں ایہہ سنیہا فیر گھلن دا کہہ سکدے او۔</string>
<stringname="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal دا اک نواں ورژن دستیاب اے، اپ ڈیٹ کرن لئی بٹن دبو </string>
<stringname="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you"> بلاک کیتے رابطے تہانوں ہور سنیہے گھلن یا کال کرن دے قابل نئیں ہون گے۔</string>
<stringname="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s دے نال پروفائل سانجھی کرئیے؟</string>
<stringname="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">تہاڈی پروفائل دی معلومات سانجھیاں کرن دا سبھ توں سوکھا طریقہ اے کہ گھلن آلے نوں اپنے رابطے اچ شامل کیتا جاوے۔ جے تسیں نئیں چاہندے او، تسیں فیر وی ایس راہیں اپنی پروفائل دی معلومات سانجھیاں کرسکدے او۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_successfully_set_username">صارف ناں کامیابی نال سیٹ ہو گیا اے ۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">صارف ناں کامیابی نال ہٹایا گیا اے۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">نیٹ ورک نقص دا سامنا کرنا پیا اے۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_this_username_is_taken"> ایہہ صارف ناں کسے نے پہلاں ای لیا ہویا اے۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_this_username_is_available"> ایہہ صارف ناں دستیاب اے۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">صارف ناواں اچ صرف A-Z، 0-9، تے انڈر سکورز شامل ہوسکدے نیں۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">صارف ناں کسے نمبر نال شروع نئیں ہوسکدے۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_username_is_invalid">صارف ناں ناقابل قبول اے۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">صارف ناں %1$d تے %2$d حروف دے درمیان لازمی ہونا چائیدا اے۔</string>
<stringname="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">دوجےSignal صارفین تہاڈا فون نمبر جانے بغیر تہاڈے منفرد صارف ناں تے سنیہے دی درخواستاں گھل سکدے نیں۔ صارف ناں چننا اختیاری اے۔</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">تہاڈا رابطہ Signal دا اک پرانا ورژن چلا رئیا اے۔< مہربانی کر کے اپنے سیفٹی نمبر دی تصدیق کرن توں پہلاں اوہناں نوں اپ ڈیٹ کرن دا آکھو۔</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">تہاڈا رابطہ اک غیر ہم آہنگ QR کوڈ فارمیٹ نال Signal دا اک نواں ورژن چلا رئیا اے۔ موازنہ کرن لئی اپ ڈیٹ کرو۔</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">اسکین کیتا ہویا QR کوڈ اک درست فارمیٹ اچ سیفٹی نمبر دا توثیقی کوڈ نئیں۔ مہربانی کر کے فیر اسکین کرن دی کوشش کرو۔</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">سیفٹی نمبر نوں بذریعہ سانجھا کرو…</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">انج لگدا اے کہ سانجھا کرن لئی تہاڈے کول ایپ نئیں۔</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">کلپ بورڈ اچ موازنہ کرن لئی سیفٹی نمبر نئیں لبھیا</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">QR کوڈ اسکین کرن لئی Signal نوں کیمرا دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔< مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، "اجازتاں"چنو، تے "کیمرہ" فعال کرو۔</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">کیمرے دی اجازت توں بغیر کیو آر کوڈ اسکین نئیں کر سکدا </string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<stringname="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">خراب خفیہ کیتا سنیہا</string>
<stringname="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">غیر موجود سیشن لئی سنیہا خفیہ کیتا گیا اے</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<stringname="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">خراب خفیہ کیتا MMS سنیہا</string>
<stringname="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">غیر موجود سیشن لئی MMS سنیہا خفیہ کیتا گیا اے</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">بیرونی اسٹوریج اچ محفوط کرن لئیSignal نوں اسٹوریج دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دی ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو ، تے \"اسٹوریج\" فعال کرو۔</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">اجازت دے بغیر بیرونی اسٹوریج اچ محفوظ نئیں کر سکدا</string>
<stringname="ThumbnailView_Has_a_caption_description">اک عنوان دیو</string>
<!--TransferControlView-->
<pluralsname="TransferControlView_n_items">
<itemquantity="one">%d آئٹم</item>
<itemquantity="other">%d آئٹمز</item>
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<stringname="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">آلہ ہن رجسٹر نئیں </string>
<stringname="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ہو سکدا اے ایہہ ایس لئی ہوئے کہ تسیںSignal نال اپناں فون نمبر کسے دوجے آلے تے رجسٹر کیتا ہوئے۔ فیر رجسٹر کرن لئی بٹن دبو۔</string>
<stringname="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">%s دی کال دا جواب دین لئی، Signal نوں اپنے مائیکروفون تائیں رسائی دیو۔</string>
<stringname="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">کال کرن یاں وصول کرن لئیSignal نوں مائیکروفون تے کیمرا دی اجازتاں دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہناں توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو، تے \"مائیکروفون\" تے \"کیمرہ\" فعال کرو۔</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<stringname="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s نال تہادی گل بات دا سیفٹی نمبر بدل گیا اے۔ ایدا ایہہ مطلب ہوسکدا اے کہ کوئی تہاڈی مواصلت اچ مداخلت کرن دی کوشش کر رئیا اے، یاں فیر ایہ کہ %2$s نے Signal فیر انسٹال کیتا اے۔</string>
<stringname="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">ہو سکدا اے تسیں ایس رابطے نال اپنے حفاظتی نمبر دی تصدیق کرنا چاہوو ۔</string>
<stringname="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">تہاڈے رابطے وکھان لئی Signal نوں رابطے دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں دے مینیو تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چن، تے \"رابطے\" فعال کرو۔</string>
<stringname="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">رابطے بازیافت کرن اچ نقص، اپنے نیٹ ورک کنکشن دی جانچ کرو</string>
<stringname="ContactSelectionListFragment_username_not_found">صارف ناں نئیں لبھیا</string>
<stringname="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" اکSignal صارف نئیں اے۔ مہربانی کر کے صارف ناں دی پڑتال کرو تے فیر کوشش کرو۔</string>
<stringname="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal نوں تہادے رابطے وکھان لئی اوہناں تائیں رسائی دی لوڑھ اے۔</string>
<stringname="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here"> پڑھیاں سنیہاں دیاں رسیداں ایتھے نیں</string>
<stringname="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">جدوں سنیہے پڑھے جان تاں اختیاری طور تے ویکھو تے سانجھے کرو</string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_banner_one">%s دے نال تہاڈا سیفٹی نمبر بدل گیا اے تے ہن تصدیق کیتا ہویا نئیں اے</string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_banner_two">%1$s تے %2$s دے نال تہاڈے سیفٹی نمبر ہون ہور تصدیق کیتے ہوئے نئیں </string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_banner_many">%1$s، %2$s، تے %3$s نال تہاڈے سیفٹی نمبرہن تصدیق شدہ نئیں</string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_dialog_one">%1$s دے نال تہاڈا سیفٹی نمبر بدل گیا اے تے ہن تصدیق کیتا ہویا نئیں اے۔ ایہدا ایہہ مطلب ہوسکدا اے کہ کوئی تہاڈی مواصلت اچ مداخلت کرن دی کوشش کر رئیا اے، یاں فیر ایہ کہ %1$s نے Signal فیرانسٹال کیتا اے۔</string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_dialog_two">%1$s تے %2$s دے نال تہاڈے سیفٹی نمبر ہن تصدیق کیتے ہوئے نئیں۔ ایہدا ایہہ مطلب ہوسکدا اے کہ کوئی تہاڈی مواصلت اچ مداخلت کرن دی کوشش کر رئیا اے، یاں فیر اوہناں نےSignal فیر انسٹال کیتا اے۔</string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_dialog_many">%1$s، %2$s، تے %3$s نال تہاڈے سیفٹی نمبرہن تصدیق شدہ نئیں۔ ایہدا ایہہ مطلب ہوسکدا اے کہ کوئی تہاڈی مواصلت اچ مداخلت کرن دی کوشش کر رئیا اے، یاں فیر اوہناں نےSignal فیر انسٹال کیتا اے۔</string>
<stringname="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">%s نال تہاڈا سیفٹی نمبر ہونڑی بدلیا اے۔</string>
<stringname="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">%1$s تے %2$s دے نال تہاڈے سیفٹی نمبر ہونڑی بدلے نیں۔</string>
<stringname="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">%1$s، %2$s، اور %3$s دے نال تہاڈے سیفٹی نمبر ہونڑی بدلے نیں۔</string>
<pluralsname="identity_others">
<itemquantity="one">%d دوجا</item>
<itemquantity="other">%d دوجے</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<stringname="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFs تے اسٹیکرز لبھو</string>
<!--giphy_fragment-->
<stringname="giphy_fragment__nothing_found">کجھ نئیں لبھیا</string>
<!--log_submit_activity-->
<stringname="log_submit_activity__log_fetch_failed">تہاڈے آلے تے لاگ نئیں پڑھ سکیا۔ تسیں فیر وی ایہدی تھاں تے ڈیبگ لاگ حاصل کرن لئی ADB استعمال کرسکدے او۔</string>
<stringname="log_submit_activity__thanks">تہاڈی مدد لئی شکریہ!</string>
<stringname="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">اے لاگ مضمون نگاراں دے ویکھن لئی عوامی طور تے آن لائن شائع کیتا جائے گا، تسیں گھلن توں پہلاں جانچ تے ترمیم کرسکدے او۔</string>
<stringname="log_submit_activity__loading_logs">لاگ لوڈ کر رئیا اے…</string>
<stringname="log_submit_activity__uploading_logs">لاگز اپ لوڈ کر رئیا اے…</string>
<stringname="log_submit_activity__choose_email_app">ای میل ایپ دا انتخاب کرو</string>
<stringname="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">مہربانی کر کے میری ایپ توں ایس لاگ دا جائزہ لو: %1$s</string>
<stringname="log_submit_activity__network_failure">نیٹ ورک دی ناکامی۔ مہربانی کرکے فیر کوشش کرو۔</string>
<!--database_migration_activity-->
<stringname="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">کیہ تسیں اپنے موجودہ متن سنیہےزSignal دے خفیہ کیتے ڈیٹا بیس اچ درآمد کرنا چاہوs گے؟</string>
<stringname="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">طے شدہ نظام دے ڈیٹا بیس اچ کسے وی طرح ترمیم یا تبدیلی نئیں ہووے گی۔</string>
<stringname="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">ایہدے اچ تھوڑا وقت لگ سکدا اے۔ مہربانی کر کے تحمل کرو، درآمد مکمل ہون تے اسیں تہانوں اطلاع کر داں گے۔</string>
<itemquantity="one">%1$s گروپ اچ شامل ہویا اے۔</item>
<itemquantity="other">%1$s گروپ اچ شامل ہویا اے۔</item>
</plurals>
<stringname="GroupUtil_group_name_is_now">گروپ دا ناں ہن \'%1$s\' اے۔</string>
<!--profile_group_share_view-->
<stringname="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ایس گروپ نوں تہاڈا پروفائل ناں تے تصویر ظاہرکرئیے؟</string>
<stringname="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal نوں تہاڈے وائرلیس کیریئر دے ذریعے میڈیا تے گروپ سنیہے پہنچان لئی MMS ترتیباں دی لوڑھ ہندی اے۔ تہاڈا آلہ ایہناں معلومات نوں دستیاب نئیں کردا، جیہڑا کدی کدائیں مقفل آلے تے دوجیاں پابند کنفیگیوریشنز لئی سچ ہندا اے۔</string>
<stringname="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">میڈیا تے گروپ سنیہے گھلن لئی، \'ٹھیک اے\' تے دبو تے مطلوبہ ترتیباں مکمل کرو۔ تہاڈے کیریئر لئی MMS دی ترتیباں عام طور تے \'تہاڈا کیریئر APN\' نوں لبھ کے لبھیاں جاسکدیاں نیں۔ تہانوں ایہہ صرف اک واری کرن دی لوڑھ پئے گی۔</string>
<!--profile_create_activity-->
<stringname="CreateProfileActivity_first_name_required">پہلا ناں (لازمی)</string>
<stringname="CreateProfileActivity_last_name_optional">آخری ناں (آحتیاری)</string>
<stringname="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal تہاڈے موجودہ فون نمبر تے ایڈریس بک نوں ورتدے ہوئے مواصلت نوں اسان بناندا اے۔ دوست تے رابطے جیہڑے پہلاں توں جاندے نیں کہ تہانوں فون دے ذریعے کس طراں رابطہ کرنا اے اوہ Signal دے راہیں اسانی نال رابطہ کر سکن گے۔\n\nرجسٹریشن رابطے دی کجھ معلومات سرور نوں منتقل کردی اے۔ ایہہ اسٹور نئیں اے۔</string>
<stringname="registration_activity__verify_your_number">اپنے نمبر دی تصدیق کرو</string>
<stringname="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">توثیقی کوڈ حاصل کرن لئی مہربانی کر کے اپناں موبائل نمبر درج کرو۔ کیریئر دیاں شرحاں لاگو ہو سکدیاں نیں۔</string>
<!--recipients_panel-->
<stringname="recipients_panel__to"><small>اک ناں یاں نمبر درج کرو</small></string>
<stringname="recipients_panel__add_members"> ممبر شامل کرو</string>
<!--unknown_sender_view-->
<stringname="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list"> سنیہا گھلن آلا تہاڈی رابطہ فہرست اچ نئیں اے</string>
<stringname="unknown_sender_view__add_to_contacts"> رابطے اچ شامل کرو</string>
<stringname="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">شامل نہ کرو، پر میری پروفائل نوں ظاہر کرو</string>
<!--verify_display_fragment-->
<stringname="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[جے تسیں اپنی خفیہ کاری دے تحفظ دی %s دے نال تصدیق کرانا چاہندے او، تے اتے دتے گئےا نمبر دا اوہناں دے آلے دے نمبر دے نال موازنہ کرو۔ متبادل دے طور تے، تسیں اوہناں دے فون تے کوڈ اسکین کرسکدے او، یاں فیر اوہناں نوں اپناں کوڈ اسکین کرن دا کہہ سکدے او۔ <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ہور جانو۔</a>]]></string>
<stringname="verify_display_fragment__tap_to_scan">اسکین کرن لئی بٹن دبو</string>
<stringname="verify_display_fragment__loading">لوڈ کر رئیا اے…</string>
<stringname="verify_display_fragment__verified">تصدیق کیتا ہویا</string>
<stringname="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">آن والے سارے متن سنیہیاں لئی Signal ورتو</string>
<stringname="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages"> آن والے سارے ملٹی میڈیا سنیہیاں لئی Signal ورتو</string>
<stringname="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">حالیہ فہرست اچ تے ایپ وچ اسکرین شاٹس نوں بلاک کرو</string>
<stringname="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">اک مقرر ویلے تیکر غیر فعالیت دے وقفے توں بعد Signal نوں لاک کردیو</string>
<stringname="preferences__inactivity_timeout_passphrase">غیر فعالیت دا ویلا مکن دا پاس فریز</string>
<stringname="preferences__inactivity_timeout_interval">غیر فعالیت دا ویلا مکن دا وقفہ</string>
<stringname="preferences__sms_delivery_reports">SMS ڈلیوری دیاں اطلاعواں</string>
<stringname="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send"> آپنے گھلے ہر اک SMS سنیہے لئی ڈلیوری رپورٹ دی درخاست کرو</string>
<stringname="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">گل باتاں اک مخصوص طوالت تائیں لمیاں ہون توں بعد پرانے سنیہاں نوں آپوں آپ مٹا دیو</string>
<stringname="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">ساریاں گلاں باتاں نوں اسکین کرو تے گل بات دی لمبائی دی حداں نوں مقرر کرو</string>
<stringname="preferences__signal_messages_and_calls">Signal سنیہے تے کالاں</string>
<stringname="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal صارفین نوں مفت نجی سنیہے تے کالاں</string>
<stringname="preferences__submit_debug_log">ڈیبگ لاگ جمع کراؤ</string>
<stringname="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' مطابقت پذیری وضع </string>
<stringname="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">جے تہاڈا آلہ WiFi اتے SMS/MMS ڈلیوری دا استعمال کردا اے تاں فیر فعال کرو (صرف اودھوں فعال کرو جدوں تہاڈے آلے تے \'WiFi Calling\' فعال ہووے)</string>
<stringname="preferences__incognito_keyboard">بہروپی کی بورڈ</string>
<stringname="preferences__read_receipts">پڑھیاں سنیہیاں دیاں رسیداں</string>
<stringname="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts"> جے پڑھیاں سنیہیاں دیاں رسیداںغیر فعال نیں، تے تسیں دوجیاں دیاں رسیداں نئیں ویکھ سکو گے۔</string>
<stringname="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">جے ٹائپنگ اشارے غیر فعال نیں، فیر تسیں دوجیاں دے ٹائپنگ اشارے نئیں ویکھ سکو گے۔</string>
<stringname="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">شخصی سیکھن نوں غیر فعال کرن لئی کی بورڈ دی درخواست کرو</string>
<stringname="preferences_app_protection__blocked_contacts">بلاک کیتے گئے رابطے</string>
<stringname="preferences_chats__when_using_mobile_data">موبائل ڈیٹا استعمال کردے ویلے</string>
<stringname="preferences_chats__when_using_wifi">وائی فائی استعمال کردے ویلے</string>
<stringname="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal دیاں اپنیاں ایموجیز دی معاونت نوں غیر فعال کرو</string>
<stringname="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">اپنے رابطے نوں اپناں آئی پی پتہ وکھان توں بچن لئی ساریاں کالاں نوںSignal سرور دے راہیں منتقل کرو۔ فعال کرن نال کال دا معیار گھٹ جے گا۔</string>
<stringname="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">اک اسٹیٹس آئکن وکھاؤ جدوں تسیں اونہاں سنیہیاں تے \"سنیہے دی تفصیلاں\" چندے او جیہڑے مہر بند گھلن آلے دا استعمال کردے ہوئے پہنچائے گئےسن۔</string>
<stringname="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">کسے دے وی ولوں اجازت دیو</string>
<stringname="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">غیر رابطے تے جہناں لوکاں نال تسیں اپناں پروفائل سانجھا نئیں کیتا اے اوہناں ولوں آن آلے سنیہیاں لئی مہر بند گھلن آلے نوں فعال کرو۔</string>
<stringname="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">اپنے انباکس نوں کجھ دیو۔ کسے دوست نوں سنیہا گھل کے شروعات کرو۔</mrk></string>
<!--conversation_secure_verified-->
<stringname="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">محفوظ سیشن نوں ری سیٹ کر دیو</string>
<itemquantity="one">تہاڈے Signal دے ورژن دی %d دناں اچ معیاد ختم ہو جائے گی۔ سب توں نویں ورژن تے اپ ڈیٹ کرن لئی بٹن دبو ۔</item>
<itemquantity="other">تہاڈے Signal دے ورژن دی معیاد %d دناں اچ ختم ہوجاوے گی۔ سب توں نویں ورژن تے اپ ڈیٹ کرن لئی بٹن دبو ۔</item>
</plurals>
<stringname="reminder_header_outdated_build_details_today">تہاڈے Signal دے ورژن دی معیاد اج ختم ہو جائے گی۔ سب توں نویں ورژن تے اپ ڈیٹ کرن لئی بٹن دبو ۔</string>
<stringname="reminder_header_expired_build">تہاڈے Signal دے ورژن دی معیاد ختم ہوگئی اے!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">سنیہے کامیابی نال نئیں گھلے جاسکن گے۔ سب توں نویں ورژن تے اپ ڈیٹ کرن لئی بٹن دبو ۔</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_title">ڈیفالٹ SMS ایپ دے طور تے ورتو</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_text">Sgnal نوں اپناں ڈیفالٹ SMS ایپ بنان لئی بٹن دبو ۔</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Signal دے خفیہ کیتے ڈیٹا بیس اچ اپنے فون دے SMS سنیہے کاپی کرن لئی بٹن دبو ۔</string>
<stringname="reminder_header_push_title">Signal سنیہے تے کالاں فعال کرو</string>
<stringname="reminder_header_push_text">اپناں مواصلت دا تجربہ اپ گریڈ کرو۔</string>
<stringname="reminder_header_invite_title">Signal تے سدھو</string>
<stringname="reminder_header_invite_text">%1$s نال اپنی گل بات نوں اگلے درجے تائیں لے جاؤ۔</string>
<stringname="reminder_header_share_title"> اپنیاںسجن بیلیاں نوں سدھو !</string>
<stringname="reminder_header_share_text">سجن جنے ودھ کہ Signal ورتن گے، ایہہ اوہنا ای چنگا ہوندا جاوے گا۔</string>
<stringname="reminder_header_service_outage_text">Signal تکنیکی اوکڑاں دا سامنا کر رئیا اے۔ اسیں چھیتی توں چھیتی سروس بحال کرن دی پوری کوشش کر رئے آں۔</string>
<stringname="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Signal دی تازہ ترین خصوصیات اینڈرائیڈ دے ایس ورژن تے کم نئیں کرن گیاں۔ مستقبل اچ Signal اپ ڈیٹس حاصل کرن لئی مہربانی کر کے ایس الے نوں اپ گریڈ کرو۔</string>
<stringname="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal پروٹوکول نے پچھلے %2$d دناں اچ تہاڈے جان والے %1$d%% سنیہاں نوں آپوں آپ محفوظ کیتا اے۔ Signal صارفین دے وچ گل بات ہمیشاں پوری طراں خفیہ ہندی اے۔</string>
<stringname="InsightsDashboardFragment__not_enough_data"> اعداد و شمارکافی نئیں</string>
<stringname="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">تہاڈی بصیرت دی فیصد دا حساب پچھلے %1$d دناں اچ جان آلے سنیہیاں دی بنیاد تے کیتا جاندا اے جیہڑے غائب نئیں ہوئے یاں مٹائے نئیں گئۓ۔</string>
<stringname="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">گل بات شروع کرو</string>
<stringname="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">محفوظ طریقے نال مواصلت شروع کرو تے ہور رابطیاں نوں Signal اچ شامل ہون لئی سدھ کے نویاں خصوصیات نوں فعال کرو جیہڑیاں خفیہ کیتے SMS سنیہے دی حداں توں باہر نیں۔</string>
<stringname="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">ایناں اعدادوشمار نوں تہاڈے آلے تے مقامی طور تے تیار کیتا گیا سی تے صرف تسیں ای ایناں نوں ویکھ سکدے او۔ او کدی وی منتقل نئیں ہوندے نیں۔</string>
<stringname="InsightsModalFragment__title">بصیرتاں دا تعارف کرا رئے آں </string>
<stringname="InsightsModalFragment__description">گویڑ لاؤ کہ تہاڈے جان آلے سنیہیاں وچوں کنے محفوظ طریقے نال گھلے گئے نیں، تے فیر اپنےSignal دی فیصد نوں ودھان لئی فوری طور تے نویاں رابطیاں نوں سدھو۔</string>
<itemquantity="one">تسیں اک نواں پن چن سکدے او کیوں جے ایہہ آلہ رجسٹر شدہ اے۔ جے تسیں آپناں پن بھل جاوو، تے تہانوں فیر رجسٹر کرن لئی %1$d دن تیکر انتظار کرنا پئے گا۔</item>
<itemquantity="other">تسیں اک نواں پن چن سکدے او کیوں جے ایہہ آلہ رجسٹر شدہ اے۔ جے تسیں آپناں پن بھل جاوو، تے تہانوں فیر رجسٹر کرن لئی %1$d دناں تیکر انتظار کرنا پئے گا۔</item>
<stringname="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">پناں میچ نئیں کر دیاں۔ فیر کوشش کرو</string>
<stringname="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">آپنے پن دی تصدیق کرو</string>
<stringname="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">پن بنان اچ ناکامی</string>
<stringname="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">تہاڈا پن محفوظ نئیں ہویا۔ اسیں تہانوں کجھ چر بعد فیر پن بنان دے لئی چیتا کراواں گے۔</string>
<stringname="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">پن بن گیا اے۔</string>
<stringname="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">پن فیر توں درج کرو</string>
<stringname="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">پن بنا رئیا اے۔۔۔</string>
<stringname="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">پن دے نال تہاڈے اکاؤنٹ دی حفاظت اچ اک ہور مرحلے دا وادھا ہو جاندا اے۔ ہنڑی اک پن بناوو</string>
<stringname="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">تہاڈے رجسٹریشن لاک نوں ہن پن آکھیا جاندا اے، اور ایہہ ہور وی بوہت کجھ کردا اے۔ ایہنوں ہنڑی اپ ڈیٹ کرو۔</string>
<stringname="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">پناں دے بارے اچ ہور پڑھو۔</string>
<stringname="KbsSplashFragment__update_pin">پن نوں اپ ڈیٹ کرو</string>
<stringname="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">آپناں Signal پن درج کرو</string>
<stringname="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">تہانوں پن چیتے رکھن اچ مدد لئی، اسیں تھوڑے تھوڑے چر بعد تہانوں پن درج کرن دا آکھدے رہواں گے۔ کجھ ویلا لنگھن توں بعد اسیں تہانوں گھٹ وار ایہدے لئی آکھاں گے۔</string>
<stringname="KbsReminderDialog__forgot_pin">پن بھل گیا اے؟</string>
<stringname="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">غلط پن۔ فیر کوشش کرو</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<stringname="AccountLockedFragment__account_locked">اکاؤنٹ لاک ہو گيا اے</string>
<stringname="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">تہاڈی رازداری تے حفاظت لئی اکاؤنٹ لاک کر دتا گیا اے۔ تہاڈا اکاؤنٹ %1$d دناں تیکر غیر فعال رہن مگروں تسیں پن توں بعیر ایس فون نمبر نوں فیر توں رجسٹر کر سکدے او۔ سارا مواد مٹ جاووے گا۔</string>
<stringname="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">آپناں اوہ پن درج کرو جہڑا تسیں آپنے اکاؤنٹ لئی بنایا سی۔ ایہہ تہاڈے توثیقی SMS کوڈ نال نئیں رل رئیا۔</string>
<stringname="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">نمبراں تے ہندسیاں تے مشتمل پن درج کرو</string>
<stringname="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">ہندسیاں تے مشتمل پن درج کرو</string>
<itemquantity="one">تہاڈی رازداری تے حفاظت لئی، پن نوں فیر باز یافت کرن دا کوئی طریقا نئیں۔ جے تہانوں آپناں پن چیتے نئیں آ رئیا، تے تسیں %1$d دن تیکر غیر فعال رہن مگروں SMS راہیں فیر تصدیق کر سکدے او۔ ایس صورت اچ، تہاڈے اکاؤنٹ نوں خالی کر دتا جاوے گا تے سارا مواد مٹ جاوے گا۔</item>
<itemquantity="other">تہاڈی رازداری تے حفاظت لئی، پن نوں فیر باز یافت کرن دا کوئی طریقا نئیں۔ جے تہانوں آپناں پن چیتے نئیں آ رئیا، تے تسیں %1$d دناں تیکر غیر فعال رہن مگروں SMS راہیں فیر تصدیق کر سکدے او۔ ایس صورت اچ، تہاڈے اکاؤنٹ نوں خالی کر دتا جاوے گا تے سارا مواد مٹ جاوے گا۔</item>
<itemquantity="one">جے تہاڈیاں کوششاں مک گئیاں تے تہاڈے اکاؤنٹ نوں %1$d دن لئی لاک کر دتا جاوے گا۔ %1$d دن تیکر غیر فعال رہن مگروں، تسیں آپنے پن توں بغیر فیر رجسٹر کر سکدے او۔ تہاڈا اکاؤنٹ خالی ہو جاوے گا تے سارا مواد مٹ جاوے گا۔</item>
<itemquantity="other">جے تہاڈیاں کوششاں مک گئیاں تے تہاڈے اکاؤنٹ نوں %1$d دناں لئی لاک کر دتا جاوے گا۔ %1$d دناں تیکر غیر فعال رہن مگروں، تسیں آپنے پن توں بغیر فیر توں رجسٹر کر سکدے او۔ تہاڈا اکاؤنٹ خالی ہو جاوے گا تے سارا مواد مٹ جاوے گا۔</item>
<stringname="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">پناں تہاڈے Signal اکاؤنٹ دی حفاظت اچ اک ہور مرحلے دا وادھا کردیاں نیں۔</string>
<stringname="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">تہاڈے رجسٹریشن لاک نوں ہن پن آکھیا جاندا اے۔ ایہنوں اپ ڈیٹ کرن اچ کجھ سیکنڈ لگدے نیں۔</string>
<stringname="KbsMegaphone__update_pin">پن نوں اپ ڈیٹ کرو</string>
<stringname="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ %1$d دناں مگروں پن بناناں لازمی ہو جاوے گا۔</string>
<stringname="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ آپنے پن دی تصدیق %1$d دناں مگروں لازمی ہو جاوے گی۔</string>
<stringname="ConversationListFragment_loading">لوڈ کر رئیا اے…</string>
<stringname="CallNotificationBuilder_connecting">مربوط کر رئیا اے…</string>
<stringname="Permissions_permission_required">اجازت دی لوڑھ اے</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS گھلن لئی Signal نوں SMS اجازت دی لوڑھ اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو تے \"SMS\" فعال کرو۔</string>
<stringname="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">تہاڈے رابطے لبھن لئی Signal نوں رابطیاں دی اجازت دی لوڑھ ہندی اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو، تے \"رابطے\" فعال کرو۔</string>
<stringname="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">بیک اپ نوں بیرونی اسٹوریج اچ محفوظ کیتا جاوے گا تے تھلے دتے ہوئے پاس فریز دے نال ایہدی خفیہ کاری ہووے گی۔ بیک اپ بحال کرن لئی تہاڈے کول ایہہ پاس فریز ہونا لازمی اے۔</string>
<stringname="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">میں اے پاس فریز لکھ لیا اے۔ ایہدے توں بغیر، میں بیک اپ بحال نئیں کر سکاں گا۔</string>
<stringname="preferences_chats__verify_backup_passphrase">بیک اپ پاس فریز دی توثیق کرو</string>
<stringname="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">آپنے بیک اپ پاس فریز نوں ازماؤ تے توثیق کرو کہ ایہہ رلدا اے۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_checking">پڑتال کر رئیا اے…</string>
<stringname="RegistrationActivity_d_messages_so_far">ہن تک %d سنیہے …</string>
<stringname="RegistrationActivity_restore_from_backup">بیک اپ توں بحال کر دئی اے؟</string>
<stringname="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">مقامی بیک اپ توں اپنے سنیہے تے میڈیا نوں بحال کرو۔ جے تسیں ہونڑی بحال نئیں کیتا، فیر تسیں بعد اچ بحال نئیں کرسکو گے۔</string>
<stringname="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">مہربانی کر کے تصدیقی پڑتال خانے نوں نشان زد کر کے تسلیم کرو کہ تسیں سمجھ گئے او۔</string>
<stringname="BackupDialog_delete_backups">بیک اپ مٹا دئی اے ؟</string>
<stringname="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">سارے مقامی بیک اپ غیر فعال تے مٹا دئی اے؟</string>
<stringname="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">تسیں کامیابی نال آپناں پاس فریز درج کر دتا اے۔</string>
<stringname="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">پاس فریز درست نئیں سی۔</string>
<stringname="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">بیک اپس بنان لئی Signal نوں بیرونی اسٹوریج دی اجازت دی لوڑھ ہندی ہ اے، پر ایہدے توں ہمیشاں لئی منع کیتا گیا اے۔ مہربانی کر کے ایپ دیاں ترتیباں تے جاری رکھو، \"اجازتاں\" چنو، تے \"اسٹوریج\" فعال کرو۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal معاونت نال رابطہ کرو</string>
<stringname="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal رجسٹریشن - اینڈرائیڈ لئی تصدیقی کوڈ</string>
<stringname="RegistrationActivity_code_support_body">موضوع: Signal رجسٹریشن - اینڈرائیڈ لئی تصدیقی کوڈ\n آلے دیاں معلومات: %1$s\nاینڈرائیڈ ورژن: %2$s\nSignal ورژن: %3$s\nمقامی: %4$s</string>
<stringname="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">اینڈرائیڈ اسکرین لاک یاں فنگر پرنٹ نال Signal رسائی مقفل کرو</string>
<stringname="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">اسکرین لاک دی غیر فعالیت دا ویلا مک گیا اے </string>
<stringname="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">رجسٹریشن لاک پن تے تہانوں ہنی موصول ہویا SMS تصدیقی کوڈ اک ورگا نئیں اے۔ مہربانی کر کے درخاست اچ اپناں پہلاں تشکیل دتا ہویا پن درج کرو۔</string>
<stringname="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">پن چار یاں ودھ ہندسیاں تے مشتمل ہوسکدی اے۔ \">جے تسیں اپناں پن بھل جاندے او، تے تہاڈا اکاؤنٹ ست دناں تیکر بند کیتا جاسکدا اے۔</string>
<stringname="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">رجسٹریشن لاک پن فعال کرو جہدی Signal نال دوبارہ فون نمبر رجسٹر کرن ویلے لوڑھ پئیے گی۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_too_many_attempts"> حد توں ودھ کوششاں</string>
<stringname="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">تسیں رجسٹریشن لاک پن دیاں حد توں ودھ غلط کوششاں کیتیاں نیں۔ مہربانی کر کے اک دن اچ دوبارہ کوشش کرو۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">سروس توں منسلک کرن اچ نقص</string>
<stringname="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">ایس فون نمبر دی رجسٹریشن Signal تے فون نمبر آخری واری فعال ہون دے ست دناں بعد تہاڈے رجسٹریشن لاک پن دے بغیر ممکن ہووے گی۔ تہاڈے کول %d دن باقی نیں۔</string>
<stringname="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">ایس فون نمبر تے رجسٹریشن لاک فعال کیتی ہوئی اے۔ مہربانی کر کے رجسٹریشن لاک پن درج کرو۔</string>
<stringname="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">رجسٹریشن لاک تہاڈے فون نمبر لئی فعال کیتی ہوئی اے۔ رجسٹریشن لاک پن یاد کرن اچ تہاڈی مدد لئی، Signal وقتاً فوقتاً تہانوں ایہدی تصدیق کرن دا کہے گا۔</string>
<stringname="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">میںوں اپنی پن بھل گئی اے</string>
<stringname="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">پن بھل گیا اے؟</string>
<stringname="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">رجسٹریشن لاک تہاڈے فون نمبر نوں غیر مجاز رجسٹریشن دی کوششاں توں بچان اچ مدد کردا اے۔ ایہہ خصوصیت تہاڈے Signal دی رازداری دی ترتیباں اچ جا کے کسے وی ویلے غیر فعال کیتی جا سکدی اے</string>
<stringname="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">رجسٹریشن لاک پن نوں گھٹ توں گھٹ %d ہندسیاں دا ہوناں چاہیدا اے۔</string>