1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

1030 lines
74 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Firefox Preview (tryb prywatny)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Więcej opcji</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Przejdź do trybu prywatnego</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Wyjdź z trybu prywatnego</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Wpisz adres lub szukaj</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Brak otwartych kart</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Tutaj będą wyświetlane otwarte karty.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Prywatna sesja</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s usuwa historię wyszukiwania i przeglądania po wyłączeniu aplikacji lub zamknięciu wszystkich kart prywatnych.
Chociaż nie czyni to użytkownika anonimowym wobec stron internetowych ani dostawcy Internetu,
to ułatwia zachowanie prywatności przed pozostałymi użytkownikami tego urządzenia.
</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Popularne mity na temat przeglądania prywatnego
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Usuń sesję</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Dodaj skrót, aby otwierać prywatne karty z ekranu głównego.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Dodaj skrót</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Nie, dziękuję</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nowa karta</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nowa karta prywatna</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Otwarte karty</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Wstecz</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Do przodu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Odśwież</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Zatrzymaj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Dodaj zakładkę</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Edytuj zakładkę</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Pomoc</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Co nowego</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Ustawienia</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">Biblioteka</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Wersja na komputery</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Dodaj do ekranu głównego</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Znajdź na stronie</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Karta prywatna</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Nowa karta</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">Zachowaj w kolekcji</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Zgłoś problem ze stroną</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Udostępnij</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Udostępnij za pomocą…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Otwórz w aplikacji %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">Funkcja przeglądarki %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Funkcja przeglądarki %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Popraw czytelność</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Otwórz w aplikacji</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Wygląd</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skanuj</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Skróty</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Ustawienia wyszukiwarki</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Szukaj w</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Wklej odnośnik ze schowka</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Szukaj</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Szukaj w Internecie</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Ustawienia</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Podstawowe</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">O programie</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Domyślna wyszukiwarka</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Wyszukiwanie</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Pomoc</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Oceń w Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Wyślij opinię</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">O programie %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">O prawach użytkownika</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Hasła</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Karty płatnicze i adresy</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Ustaw jako domyślną przeglądarkę</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Zaawansowane</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Prywatność</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Uprawnienia witryn</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Otwieranie odnośników w prywatnej karcie</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Dodaj skrót do trybu prywatnego</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Ułatwienia dostępu</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Konto</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Zaloguj się</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Motyw</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synchronizuj zakładki, historię i nie tylko za pomocą konta Firefoksa</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Konto Firefoksa</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Połącz ponownie, aby wznowić synchronizację</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Język</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Udostępniane dane</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Zbieranie danych</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Zasady ochrony prywatności</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Narzędzia dla programistów</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Zdalne debugowanie przez USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Skróty wyszukiwania</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Podpowiedzi wyszukiwania</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Schowek</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Historia</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Zakładki</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Ustawienia konta</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Synchronizuj</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Wybierz, co synchronizować</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historia</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Zakładki</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Dane logowania</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Wyloguj się</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Nazwa urządzenia</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Nazwa urządzenia nie może być pusta.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Synchronizowanie…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Synchronizacja się nie powiodła. Ostatnia pomyślna: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Synchronizacja się nie powiodła. Ostatnia: nigdy</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Ostatnia synchronizacja: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Ostatnia synchronizacja: nigdy</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s na urządzeniu %s %s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Odebrane karty</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Powiadomienia o kartach odebranych z innych urządzeń z Firefoksem.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Odebrano kartę</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Odebrano karty</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Karta z urządzenia %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Ochrona przed śledzeniem</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Ochrona przed śledzeniem</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Blokowanie treści i skryptów śledzących użytkownika w Internecie</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Wyjątki</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Ochrona przed śledzeniem jest wyłączona na tych witrynach</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Włącz na wszystkich witrynach</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Wyjątki umożliwiają wyłączenie ochrony przed śledzeniem na wybranych witrynach.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Więcej informacji</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Całkowicie wyłączona, przejdź do ustawień, aby ją włączyć.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetria</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Dane techniczne i o użytkowaniu</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Udostępnia Mozilli dane o wydajności, użytkowaniu, modyfikacjach przeglądarki oraz o sprzęcie, na którym działa, ułatwiając nam ulepszanie programu %1$s</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Eksperymenty</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Pozwala Mozilli instalować i zbierać dane dla funkcji eksperymentalnych</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Zgłaszanie awarii</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Usługa lokalizacji Mozilli</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Raport o zdrowiu programu %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Włącz synchronizację</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Zeskanuj kod wiązania w Firefoksie na komputerze</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Zaloguj się</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Zaloguj się, aby połączyć ponownie</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Usuń konto</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Wejdź na stronę <b>firefox.com/pair</b> w Firefoksie na komputerze, aby uzyskać kod QR.]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Otwórz kamerę</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Anuluj</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Jasny</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Ciemny</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Według funkcji oszczędzania energii</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Motyw urządzenia</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesje</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Zrzuty ekranu</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Pobrane pliki</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Zakładki</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Zakładki z komputera</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menu Zakładki</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Pasek zakładek</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Pozostałe zakładki</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historia</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Do przeczytania</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Szukaj</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">Biblioteka</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Ustawienia</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menu pozycji historii</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zamknij</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Otwarte karty</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Prywatna sesja</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Otwórz nową kartę</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Zamknij kartę</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Zamknij kartę „%s”</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Menu otwartych kart</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Zamknij wszystkie karty</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Udostępnij karty</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Zachowaj w kolekcji</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menu karty</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Udostępnij kartę</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Usuń</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Zachowaj</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Udostępnij</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Obraz obecnej sesji</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Zachowaj w kolekcji</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Usuń kolekcję</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Zmień nazwę kolekcji</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Otwórz karty</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Usuń historię</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Czy na pewno usunąć historię przeglądania?</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Usuń</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Usuń</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Zaznaczone: %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Usuń pozycje (%1$d)</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Ostatnie 24 godziny</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Ostatnie 7 dni</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Ostatnie 30 dni</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Starsze</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nie ma jeszcze historii</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">%1$s nie może wczytać tej strony.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Poniżej można spróbować przywrócić lub zamknąć tę kartę.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Zgłoś awarię Mozilli</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Zamknij kartę</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Przywróć kartę</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Opcje sesji</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Udostępnij sesję</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menu zakładek</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Edytuj zakładkę</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Wybierz folder</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Dodaj folder</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Utworzono zakładkę</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Dodano zakładkę</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">Edytuj</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Edytuj</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Wybierz</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopiuj</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Udostępnij</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Otwórz w nowej karcie</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Otwórz w prywatnej karcie</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Usuń</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">Zaznaczone: %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Edytuj zakładkę</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Edytuj folder</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Zaloguj się, aby wyświetlić synchronizowane zakładki</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">Adres</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">Folder</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">Nazwa</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Dodaj folder</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Wybierz folder</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Musi mieć nazwę</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Nieprawidłowy adres</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Nie ma jeszcze zakładek</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Usunięto „%1$s”</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Usuwanie zaznaczonych zakładek</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">Cofnij</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Uprawnienia</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Przejdź do ustawień</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Ustawienia podręczne</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Zalecane</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Zarządzaj uprawnieniami witryny</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Usuń uprawnienia</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Usuń uprawnienie</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Usuń uprawnienia na wszystkich witrynach</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Automatyczne odtwarzanie</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Położenie</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Powiadomienia</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Pytanie o zezwolenie</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Zablokowane</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Dozwolone</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Zablokowane przez Androida</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Wyjątki</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Włączona</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Wyłączona</string>
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked">Zablokowane dla wideo i dźwięku</string>
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed">Dozwolone dla wideo i dźwięku</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Włączone</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Wyłączone</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Zbieraj rzeczy, które są dla Ciebie ważne. Aby zacząć, zachowaj otwarte karty w nowej kolekcji.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Kolekcje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu kolekcji</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">Nie ma jeszcze kolekcji</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Tutaj będą wyświetlane kolekcje użytkownika.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Wybierz karty</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Wybierz kolekcję</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Nazwa kolekcji</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Nowa kolekcja</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Zaznacz wszystkie</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Odznacz wszystkie</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Wybierz karty do zachowania</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">Wybrane karty: %d</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">Wybrane karty: %d</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Zachowano karty</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Zachowano kartę</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Zamknij</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Zachowaj</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Kolekcja %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Wyślij i udostępnij</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Udostępnij</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Udostępnij</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Udostępnij odnośnik</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Wyślij na urządzenie</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Zaloguj się do synchronizacji</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Wyślij na wszystkie urządzenia</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Ponownie połącz z synchronizacją</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Rozłączono</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Połącz inne urządzenie</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Aby wysłać kartę, zaloguj się w Firefoksie na co najmniej jednym innym urządzeniu.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">OK</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Nie można udostępnić tej aplikacji</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Wyślij na urządzenie</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Brak połączonych urządzeń</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Więcej o przesyłaniu kart…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Połącz inne urządzenie…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Sesja przeglądania prywatnego</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Usuń prywatne karty</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Otwórz</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Usuń i otwórz</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Funkcja przeglądarki</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Usunięto kolekcję</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Zmieniono nazwę kolekcji</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Usunięto kartę</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Usunięto karty</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Zamknięto kartę</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Zamknięto karty</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Zamknięto prywatną kartę</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Zamknięto prywatne karty</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Usunięto prywatne karty</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in snackbar -->
<string name="snackbar_deleted_undo">Cofnij</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Zezwól aplikacji %1$s otworzyć %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">Zezwól</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">Odmów</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Czy na pewno usunąć „%1$s”?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Usuń</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Anuluj</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Włączono tryb pełnoekranowy</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Skopiowano adres</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text">Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Powiększenie lub pomniejszenie tekstu na stronach</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Rozmiar czcionki</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">Automatyczny</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Czcionka będzie miała rozmiar według ustawień Androida. Wyłączenie umożliwi zarządzanie rozmiarem w tym miejscu.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Usuń dane przeglądania</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Otwarte karty</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">Karty: %d</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Historia przeglądania i dane stron</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">Adresy: %d</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historia</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">Strony: %d</string>
<!-- Title for the collections item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_collections_title">Kolekcje</string>
<!-- Subtitle for the collections item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of collections that will be deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_collections_subtitle">Kolekcje: %d</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Ciasteczka</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Spowoduje wylogowanie z większości stron</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Obrazy i pliki w pamięci podręcznej</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Zwalnia miejsce na urządzeniu</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Uprawnienia witryn</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Usuń dane przeglądania</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Usuwanie danych przeglądania podczas wyłączania programu</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Automatycznie usuwa dane przeglądania po wybraniu „Zakończ” z głównego menu</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Automatycznie usuwa dane przeglądania po wybraniu „Zakończ” z głównego menu</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Historia przeglądania</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Zakończ</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Spowoduje to usunięcie wszystkich danych przeglądania.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s usunie wybrane dane przeglądania.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Anuluj</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Usuń</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Usunięto dane przeglądania</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Usuwanie danych przeglądania…</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Witamy w przeglądarce %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Masz już konto?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Poznaj przeglądarkę %s</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Wybierz motyw</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description">Wypróbuj ciemny motyw: lżejszy dla baterii i dla oczu.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">W pełni wykorzystuj możliwości przeglądarki %s.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Zalogowano jako %s w innej przeglądarce Firefox na tym telefonie. Czy chcesz się zalogować na tym koncie?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Tak, zaloguj mnie</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Logowanie…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Zaloguj się w Firefoksie</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Nie chcę się zalogować</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizacja jest włączona</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Logowanie się nie powiodło</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Chroń się</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">%s blokuje reklamy śledzące Cię w Internecie.
</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Przeglądaj prywatnie</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description">Tryb prywatny jest dostępny po jednym stuknięciu ikony %s.
</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Twoja prywatność</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">%s został zaprojektowany tak, aby dać Ci kontrolę nad tym,
co udostępniasz w sieci i czym dzielisz się z nami.
</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Poznaj nasze zasady ochrony prywatności</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Zacznij przeglądać Internet</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatyczny</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Dostosowuje się do ustawień urządzenia</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Ciemny motyw</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Jasny motyw</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Wysłano karty</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Wysłano kartę</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Nie można wysłać</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">Ponów</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Zeskanuj kod</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Otwórz Firefoksa na komputerze i wejdź na stronę <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Gotowy do skanowania</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Zaloguj się za pomocą aparatu</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Użyj adresu e-mail</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox zatrzyma synchronizację z tym kontem, ale nie usunie danych przeglądania na tym urządzeniu.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Rozłącz</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Anuluj</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Nie można edytować domyślnych folderów</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Ustawienia ochrony</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Wzmocniona ochrona przed śledzeniem</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Przeglądaj bez wścibskich oczu</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Zachowaj prywatność swoich danych. %s chroni Cię przed wieloma najpopularniejszymi elementami śledzącymi, które monitorują, co robisz w Internecie.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Więcej informacji</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Standardowa</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">Standardowa (zalecana)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Równowaga między bezpieczeństwem a szybkością wczytywania stron.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Strony będą działać bez problemów, ale blokowane będzie mniej elementów śledzących.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Ścisła</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">Ścisła (domyślna)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Silniejsza ochrona przed śledzeniem i większa wydajność, ale niektóre strony mogą nie działać poprawnie.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Ścisła (zalecana)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Silniejsza ochrona, ale może powodować niepoprawne działanie niektórych stron.</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blokowane</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Dopuszczone</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Elementy śledzące serwisów społecznościowych</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Ogranicza możliwość śledzenia Twoich działań w Internecie przez serwisy społecznościowe.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Ciasteczka śledzące między witrynami</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Blokuje ciasteczka używane przez sieci reklamowe i firmy analityczne do zbierania informacji o Twoich działaniach na wielu witrynach.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Elementy używające urządzenia użytkownika do generowania kryptowalut</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Uniemożliwia złośliwym skryptom używania Twojego urządzenia do generowania cyfrowych walut.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Elementy śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Zatrzymuje zbieranie jednoznacznie identyfikowalnych danych o Twoim urządzeniu, które mogą być wykorzystywane do śledzenia.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Treści z elementami śledzącymi</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Zatrzymuje wczytywanie zewnętrznych reklam, filmów i innych treści zawierających elementy śledzące. Może powodować niepoprawne działanie niektórych stron.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">Kiedy tarcza zmienia kolory, %s blokuje elementy śledzące na stronie. Stuknij ją, aby wyświetlić, co jest blokowane.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Ochrona jest włączona na tej witrynie</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Ochrona jest wyłączona na tej witrynie</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest wyłączona na tych witrynach</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">O prawach użytkownika</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Używane przez nas biblioteki open source</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Co nowego w przeglądarce %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Biblioteki open source</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">Karty: 1</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">Karty: %d</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopiuj</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Wklej i przejdź</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Wklej</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Skopiowano adres do schowka</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Dodaj do ekranu głównego</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Anuluj</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Dodaj</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nazwa skrótu</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Dane logowania i hasła</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Zachowywanie danych logowania i haseł</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pytanie o zachowanie</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Wyłączenie zachowywania</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Automatyczne wypełnianie</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synchronizowanie danych logowania</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Włączone</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Wyłączone</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Połącz ponownie</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Zaloguj się do synchronizacji</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Zachowane dane logowania</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Wyjątki</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Tutaj będą wyświetlane dane logowania i hasła, które nie będą zachowywane.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Dane logowania i hasła dla tych witryn nie będą zachowywane.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Szukaj danych logowania</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Alfabetycznie</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Ostatnio używane</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Witryna</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nazwa użytkownika</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Hasło</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Wprowadź kod PIN ponownie</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Odblokuj, aby wyświetlić zachowane dane logowania</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Połączenie nie jest zabezpieczone. Wprowadzone dane logowania mogą zostać przechwycone.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Więcej informacji</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Czy %s ma zachować te dane logowania?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Zachowaj</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Nie zachowuj</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Skopiowano hasło do schowka</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Skopiowano nazwę użytkownika do schowka</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Skopiowano witrynę do schowka</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopiuj hasło</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopiuj nazwę użytkownika</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopiuj witrynę</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Wyświetl hasło</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ukryj hasło</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Odblokuj, aby wyświetlić zachowane dane logowania</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Zabezpiecz dane logowania i hasła</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Skonfiguruj wzór blokady, kod PIN lub hasło, aby ochronić zachowane dane logowania i hasła w przypadku, gdy ktoś inny uzyska dostęp do urządzenia.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Później</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Skonfiguruj teraz</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Odblokuj urządzenie</string>
</resources>