1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml

1453 lines
108 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s privé</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (nav. privée)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Plus doptions</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Activer la navigation privée</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Désactiver la navigation privée</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Recherche ou adresse</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Aucun onglet ouvert</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Vos onglets ouverts seront affichés ici.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Les onglets privés sont affichés ici.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s est réalisé par Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Vous êtes en session privée</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s efface vos historiques de recherche et de navigation des onglets privés lorsque vous les fermez ou quittez lapplication. Bien que cela ne vous rende pas anonyme sur les sites web ni pour votre fournisseur daccès à Internet, cela vous permet de garder confidentielle votre activité en ligne pour toutes les autres personnes qui utiliseraient votre appareil.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Principales idées reçues sur la navigation privée</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Supprimer la session</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Ajoutez un raccourci pour ouvrir des onglets privés depuis votre écran daccueil.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Ajouter un raccourci</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Non merci</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Accédez à Firefox plus vite. Ajoutez un widget à votre écran daccueil.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Ajouter le widget</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Plus tard</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nouvel onglet</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nouvel onglet nav. privée</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Sites principaux</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Onglets ouverts</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Page précédente</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Page suivante</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Actualiser</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Arrêter</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Marque-page</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Modifier le marque-page</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Modules complémentaires</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Aucun module ici</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Aide</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Nouveautés</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Paramètres</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Bibliothèque</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Version ordinateur</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ajouter à lécran daccueil</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installer</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Onglets synchronisés</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Rechercher dans la page</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Onglet privé</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Nouvel onglet</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Enregistrer dans une collection</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Signaler un problème sur ce site</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Partager</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Partager avec…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Ouvrir avec %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">FONCTIONNE GRÂCE À %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Fonctionne grâce à %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Mode lecture</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Ouvrir dans une application</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Apparence</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Impossible de se connecter. Schéma dURL inconnu.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Langue sélectionnée</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Rechercher</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Utiliser la langue de lappareil</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Rechercher une langue</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Scanner</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Raccourcis</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Paramètres du moteur de recherche</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Rechercher avec</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Pour cette fois, rechercher avec :</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Remplir depuis le presse-papiers</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Autoriser</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Ne pas autoriser</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Autoriser les suggestions de recherche dans les sessions privées ?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s enverra tout ce que vous saisirez dans la barre dadresse à votre moteur de recherche par défaut.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">En savoir plus</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Rechercher</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Rechercher sur le Web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Recherche vocale</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Paramètres</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Paramètres de base</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Général</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">À propos</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Moteur de recherche par défaut</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Recherche</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Barre dadresse</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Aide</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Attribuer une note sur Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Donner votre avis</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">À propos de %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Droits de lutilisateur</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Mots de passe</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Cartes bancaires et adresses</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Définir comme navigateur par défaut</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Avancés</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Vie privée</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Vie privée et sécurité</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Autorisations de site</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Navigation privée</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ouvrir les liens dans un onglet privé</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Autoriser les captures décran pendant la navigation privée</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ajouter un raccourci pour la navigation privée</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accessibilité</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Serveur de compte Firefox personnalisé</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Serveur de synchronisation personnalisé</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Serveur de synchronisation/de compte Firefox modifié. Fermeture de lapplication pour appliquer les modifications…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Compte</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Connexion</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Barre doutils</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Thème</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personnaliser</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synchronisez les marque-pages, lhistorique et davantage avec votre compte Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Compte Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Reconnectez-vous pour reprendre la synchronisation</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Langues</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Choix de données</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Collecte de données</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Politique de confidentialité</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Outils de développement</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Débogage distant par USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Afficher les raccourcis de recherche</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Afficher les suggestions de recherche</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Afficher la recherche vocale</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Afficher au cours des sessions de navigation privée</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Afficher les suggestions du presse-papiers</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Rechercher dans lhistorique de navigation</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Rechercher dans les marque-pages</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Paramètres du compte</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Ouvrir les liens dans des applications</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Modules complémentaires</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Synchroniser maintenant</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Choisir les informations à synchroniser</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historique</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marque-pages</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Identifiants</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs">Onglets</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Déconnexion</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Nom de lappareil</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Le nom de lappareil ne peut pas être vide.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Synchronisation…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">La synchronisation a échoué. Dernier succès : %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">La synchronisation a échoué. Dernier succès : jamais</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Dernière synchronisation : %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Dernière synchronisation : jamais</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s sur %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Onglets reçus</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Notifications donglets reçus depuis Firefox sur dautres appareils.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Onglet reçu</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Onglets reçus</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Onglet provenant de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Protection contre le pistage</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Protection contre le pistage</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Bloque le contenu et les scripts qui vous pistent en ligne</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Exceptions</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">La protection contre le pistage est désactivée pour ces sites web</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activer pour tous les sites</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Les exceptions vous permettent de désactiver la protection contre le pistage pour certains sites.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">En savoir plus</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Désactivée globalement, allez dans les paramètres pour lactiver.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Télémétrie</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Données techniques et dutilisation</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Partage les données de performance, dutilisation, de matériel et de personnalisation de votre navigateur avec Mozilla pour nous aider à améliorer %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Données marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Partage des données sur les fonctionnalités que vous utilisez dans %1$s avec Leanplum, notre fournisseur de marketing mobile.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Expérimentations</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Permet à Mozilla dinstaller et de collecter des données pour des fonctionnalités expérimentales</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Rapporteur de plantage</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Service de localisation Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Bilan de santé de %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Activer Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Scanner le code dassociation depuis Firefox pour ordinateur</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Connexion</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Sidentifier pour se reconnecter</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Supprimer le compte</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Scannez le code QR affiché sur <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Ouvrir lappareil photo</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Annuler</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">En haut</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">En bas</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Clair</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Sombre</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Défini par léconomie dénergie de la batterie</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Suivre le thème de lappareil</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sessions</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Captures décran</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Téléchargements</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Marque-pages</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Marque-pages ordinateur</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menu des marque-pages</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Barre personnelle</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Autres marque-pages</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historique</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Onglets synchronisés</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Liste de lecture</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Rechercher</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Paramètres</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menu des éléments dhistorique</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Fermer</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Onglets ouverts</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Session privée</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Onglets privés</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Ajouter un onglet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Supprimer longlet de la collection</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Fermer longlet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Fermer longlet %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Ouvrir le menu des onglets</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Fermer tous les onglets</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Partager les onglets</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Enregistrer dans une collection</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menu de longlet</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Partager cet onglet</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Supprimer</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Enregistrer</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Partager</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Image de la session courante</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Enregistrer dans une collection</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Supprimer la collection</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Renommer la collection</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Ouvrir les onglets</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Supprimer</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (navigation privée)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Effacer lhistorique</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Voulez-vous vraiment effacer votre historique ?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historique supprimé</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s supprimé</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Effacer</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Copier</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Partager</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Ouvrir dans un nouvel onglet</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Ouvrir dans un onglet privé</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Supprimer</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d sélectionné(s)</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Supprimer %1$d éléments</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Dernières 24 heures</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Les 7 derniers jours</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Les 30 derniers jours</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Avant le mois dernier</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Pas dhistorique</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">%1$s na pas pu charger cette page.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Vous pouvez essayer de restaurer ou de fermer longlet ci-dessous.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Envoyer un rapport de plantage à Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Fermer longlet</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Restaurer longlet</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Options de session</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Partager la session</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menu des marque-pages</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Modifier le marque-page</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Sélectionner un dossier</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier ?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s supprimé</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Ajouter un dossier</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Marque-page ajouté.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Marque-page ajouté</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">MODIFIER</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Modifier</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Sélectionner</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Copier</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Partager</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ouvrir dans un nouvel onglet</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ouvrir dans un onglet privé</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Supprimer</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Enregistrer</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d sélectionné(s)</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Modifier le marque-page</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Modifier le dossier</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Connectez-vous pour voir les marque-pages synchronisés</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">DOSSIER</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NOM</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Ajouter un dossier</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Sélectionner un dossier</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Un titre est nécessaire</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Adresse invalide</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Ne contient aucun marque-page</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s supprimé</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marque-pages supprimés</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ANNULER</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Permissions</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Se rendre dans les paramètres</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Panneau daccès rapide aux paramètres</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Recommandé</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Gérer les autorisations de site</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Révoquer les autorisations</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Révoquer lautorisation</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Révoquer les autorisations pour tous les sites</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Lire automatiquement des éléments multimédias</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Appareil photo</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Microphone</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Localisation</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notifications</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Demander pour autoriser</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Bloqué</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Autorisé</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Bloqué par Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Exceptions</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Activée</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Désactivée</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Autoriser laudio et la vidéo</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Bloquer laudio et la vidéo depuis les données mobiles uniquement</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Laudio et la vidéo seront lus avec une connexion Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Bloquer laudio uniquement</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Bloquer laudio et la vidéo</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Activé</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Désactivé</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Recueillez les choses qui comptent pour vous. Pour commencer, enregistrez les onglets ouverts dans une nouvelle collection.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Collections</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu de la collection</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">Aucune collection</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Vos collections seront affichées ici.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Sélectionner des onglets</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Sélectionner la collection</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Nommer la collection</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Ajouter une nouvelle collection</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Tout sélectionner</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Tout désélectionner</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Sélectionnez les onglets à enregistrer</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d onglets sélectionnés</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d onglet sélectionné</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Onglets enregistrés !</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Onglet enregistré !</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Fermer</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Enregistrer</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Collection %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Envoyer et partager</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Partager</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Partager</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Partager un lien</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Envoyer à lappareil</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Toutes les actions</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Récemment utilisés</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Se connecter à Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Envoyer à tous les appareils</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Se reconnecter à Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Hors connexion</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Connecter un autre appareil</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Pour envoyer un onglet, connectez-vous à votre compte Firefox sur au moins un autre appareil.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Jai compris</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Impossible de partager cette application</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Envoyer à un appareil</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Aucun appareil connecté</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">En savoir plus sur lenvoi donglets…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Connecter un autre appareil…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Session de navigation privée</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Supprimer les onglets privés</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Fermer les onglets privés</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Ouvrir</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Supprimer et ouvrir</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Fonctionne grâce à</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Collection supprimée</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Collection renommée</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Onglet supprimé</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Onglets supprimés</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Onglet fermé</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Onglets fermés</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Ajouté aux sites principaux !</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Onglet privé fermé</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Onglets privés fermés</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Onglets privés supprimés</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ANNULER</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Site supprimé</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Annuler</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Confirmer</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Autoriser %1$s à ouvrir %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">AUTORISER</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">REFUSER</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer %1$s ?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Supprimer</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Annuler</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Mode plein écran activé</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Adresse web copiée</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Ceci est un exemple de texte. Il vous montre comment le texte apparaîtra lorsque vous augmentez ou diminuez sa taille avec ce paramètre.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Agrandir ou réduire la taille du texte des sites web</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Taille de police</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Dimensionnement automatique des polices</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">La taille de la police correspondra à vos paramètres Android. Désactivez cette option pour gérer la taille de la police.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Supprimer les données de navigation</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Onglets ouverts</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d onglets</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Historique de navigation et données de sites</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adresses web</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historique</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d pages</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Vous serez déconnecté·e de la plupart des sites</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Images et fichiers mis en cache</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libère de lespace de stockage</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permissions des sites</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Supprimer les données de navigation</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Supprimer les données de navigation en quittant</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Supprime automatiquement les données de navigation lorsque vous sélectionnez « Quitter » dans le menu principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Supprime automatiquement les données de navigation lorsque vous sélectionnez « Quitter » dans le menu principal</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Historique de navigation</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Quitter</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Cela supprimera toutes vos données de navigation.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s supprimera les données de navigation sélectionnées.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Annuler</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Supprimer</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Données de navigation supprimées</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Suppression des données de navigation…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview est désormais Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly est mis à jour chaque nuit et propose de nouvelles fonctionnalités expérimentales.
Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre navigateur pour une expérience plus stable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Obtenir le navigateur Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly a déménagé</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Cette application ne recevra plus de mises à jour de sécurité. Vous devriez arrêter dutiliser cette application et utiliser le nouveau Nightly à la place.
\n\nPour transférer vos marque-pages, vos identifiants et votre historique vers une autre application, créez un compte Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Passer à Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly a déménagé</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Cette application ne recevra plus de mises à jour de sécurité. Vous devriez utiliser le nouveau Nightly et arrêter dutiliser cette application.
\n\nPour transférer vos marque-pages, vos identifiants et votre historique vers une autre application, créez un compte Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obtenir le nouveau Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Bienvenue dans %s !</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Vous avez déjà un compte ?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Découvrez %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Nouveautés</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Vous avez des questions sur le nouveau %s ? Vous voulez savoir ce qui a changé ?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Trouvez des réponses ici</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Tirez le meilleur parti de %s.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Vous êtes connecté·e en tant que %s sur un autre navigateur Firefox avec ce téléphone. Voulez-vous vous connecter avec ce compte ?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Oui, connectez-moi</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Connexion en cours…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Connectez-vous à votre compte Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Rester déconnecté·e</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronisation activée</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Échec de connexion</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Protégez-vous</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description1">%s vous aide à empêcher les sites web de vous suivre en ligne.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">Standard</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Bloque moins de traqueurs mais permet aux pages de se charger normalement</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Strict (recommandé)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Strict</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Bloque davantage de traqueurs pour une meilleure protection et de meilleures performances, mais peut empêcher certains sites de fonctionner correctement</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Prenez position</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Essayez la navigation à une main avec la barre doutils inférieure ou déplacez-la vers le haut.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Navigation privée</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Ouvrir un seul onglet privé : appuyez sur licône %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Ouvrir des onglets privés à chaque fois : définissez vos paramètres de navigation privée.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Ouvrir les paramètres</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Votre vie privée</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Nous avons conçu %s pour vous donner le contrôle sur ce que vous partagez
en ligne et sur ce que vous partagez avec nous.
</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Consulter notre politique de confidentialité</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Fermer</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Commencer la navigation</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Choisissez votre thème</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Économisez de la batterie et votre vue en activant le mode sombre.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatique</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Sadapte aux paramètres de votre appareil</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Thème sombre</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Thème clair</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Onglets envoyés !</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Onglet envoyé !</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Envoi impossible</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">RÉESSAYER</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Scanner le code</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Sur votre ordinateur, ouvrez Firefox et accédez à <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Prêt·e à scanner</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Connectez-vous avec votre appareil photo</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Utiliser plutôt une adresse électronique</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune de vos données de navigation sur cet appareil.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Se déconnecter</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Annuler</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Impossible de modifier les dossiers par défaut</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Paramètres de protection</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Protection renforcée contre le pistage</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Naviguez sans être suivi·e</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Gardez vos données pour vous. %s vous protège de la plupart des traqueurs les plus courants qui suivent ce que vous faites en ligne.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">En savoir plus</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Standard</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">Standard (recommandé)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Équilibré entre la protection et la performance.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Les pages se chargeront normalement, mais bloqueront moins de traqueurs.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Ce qui est bloqué par la protection standard contre le pistage</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Stricte</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">Stricte (par défaut)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Une protection renforcée contre le pistage et de meilleures performances, mais certains sites peuvent ne pas fonctionner correctement.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Stricte (recommandé)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Protection renforcée, mais certains sites ou contenus peuvent être endommagés.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Ce qui est bloqué par la protection stricte contre le pistage</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personnalisée</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description">Choisissez les traqueurs et les scripts à bloquer.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Ce qui est bloqué par la protection personnalisée contre le pistage</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Traqueurs intersites et de réseaux sociaux</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies de sites non visités</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Tous les cookies tiers (peut empêcher certains sites de fonctionner)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Tous les cookies (empêchera des sites de fonctionner)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Contenu utilisé pour le pistage</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Dans tous les onglets</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Uniquement dans les onglets privés</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Uniquement dans les onglets personnalisés</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Mineurs de cryptomonnaies</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Détecteurs dempreinte numérique</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Bloqués</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Autorisés</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Traqueurs de réseaux sociaux</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Limite la capacité des réseaux sociaux à pister votre activité de navigation sur le Web.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies de pistage intersites</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Bloque les cookies que les réseaux publicitaires et les sociétés danalyse des données utilisent pour compiler vos données de navigation sur de nombreux sites.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Mineurs de cryptomonnaies</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Empêche les scripts malveillants daccéder à votre appareil pour « extraire » de largent numérique.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Détecteurs dempreinte numérique</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Empêche la collecte de données identifiables de manière unique sur votre appareil et qui peuvent être utilisées à des fins de pistage.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Contenu utilisé pour le pistage</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Empêche le chargement des publicités, vidéos et autres contenus dorigine externe au site et contenant du code de pistage. Peut affecter certaines fonctionnalités du site.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">%s bloque des traqueurs sur ce site quand le bouclier est violet. Appuyez dessus pour voir lesquels.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Les protections sont activées pour ce site</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Les protections sont désactivées pour ce site</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">La protection renforcée contre le pistage est désactivée pour ces sites web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Précédent</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Vos droits</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Bibliothèques open source que nous utilisons</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Nouveautés dans %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliothèques open source</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Assistance</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Plantages</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Politique de confidentialité</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Vos droits</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Informations de licence</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliothèques utilisées</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menu de débogage : encore %1$d clic·s restant·s pour lactivation</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menu de débogage activé</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 onglet</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d onglets</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Copier</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Coller et ouvrir</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Coller</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Adresse copiée dans le presse-papiers</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Ajouter à lécran daccueil</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Annuler</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Ajouter</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Continuer vers le site web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nom du raccourci</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Vous pouvez facilement ajouter ce site à lécran daccueil de votre téléphone pour y avoir accès directement et naviguer plus rapidement, comme si vous utilisiez une application.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identifiants et mots de passe</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Enregistrer les identifiants et les mots de passe</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Demander pour enregistrer</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ne jamais enregistrer</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Remplissage automatique</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synchroniser les identifiants</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Activé</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Désactivé</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Se reconnecter</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Se connecter à Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Identifiants enregistrés</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Les identifiants que vous enregistrez ou synchronisez avec %s safficheront ici.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">En savoir plus sur Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Exceptions</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Les identifiants et les mots de passe qui ne sont pas enregistrés seront affichés ici.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Les identifiants et les mots de passe ne seront pas enregistrés pour ces sites.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Rechercher des identifiants</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Ordre alphabétique</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Récemment utilisés</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nom dutilisateur</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Mot de passe</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Ressaisissez votre code PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Veuillez déverrouiller pour afficher vos identifiants enregistrés</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Cette connexion nest pas sécurisée. Les identifiants saisis ici pourraient être compromis.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">En savoir plus</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Voulez-vous que %s enregistre cet identifiant ?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Enregistrer</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Ne pas enregistrer</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Mot de passe copié dans le presse-papiers</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Nom dutilisateur copié dans le presse-papiers</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Site copié dans le presse-papiers</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copier le mot de passe</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copier le nom dutilisateur</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copier le site</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Afficher le mot de passe</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Masquer le mot de passe</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Déverrouillez pour afficher vos identifiants enregistrés</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Protégez vos identifiants et mots de passe</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos identifiants de connexion et mots de passe enregistrés pour le cas où quelquun accède à votre appareil.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Plus tard</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Configurer maintenant</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Déverrouillez votre appareil</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom pour tous les sites</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activer pour permettre de zoomer avec deux doigts même sur les sites web qui empêchent ce geste.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nom (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Dernière utilisation</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menu de tri des identifiants</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Ajouter un moteur de recherche</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Modifier le moteur de recherche</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Ajouter</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Enregistrer</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Modifier</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Supprimer</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Autre</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nom</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Chaîne de recherche à utiliser</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Remplacer les termes de la recherche par « %s ». Par exemple :\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">En savoir plus</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Détails du moteur de recherche personnalisé</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Lien pour en savoir plus</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Saisissez le nom du moteur de recherche</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Il existe déjà un moteur de recherche nommé « %s ».</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Saisissez la chaîne de recherche</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Vérifiez que la chaîne de recherche suit le format de lexemple</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Erreur de connexion à « %s »</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s : création effectuée</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s : enregistrement effectué</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s : suppression effectuée</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Bienvenue dans un tout nouveau %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Un navigateur entièrement repensé vous attend, avec des performances et des fonctionnalités améliorées pour vous aider à faire plus en ligne.\n\nVeuillez patienter pendant que nous mettons à jour %s :</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Mise à jour de %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Démarrer %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migration terminée</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Mots de passe</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pour lautoriser :</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Accédez aux paramètres Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Appuyez sur <b>Autorisations</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Activez <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Connexion sécurisée</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Connexion non sécurisée</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Voulez-vous vraiment supprimer toutes les autorisations pour tous les sites ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Voulez-vous vraiment supprimer toutes les autorisations pour ce site ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Voulez-vous vraiment supprimer cette autorisation pour ce site ?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Aucune exception de site</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Articles principaux</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer ce marque-page ?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Ajouter aux sites principaux</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Vérifié par : %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Supprimer</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Modifier</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer cet identifiant ?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Supprimer</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Options de lidentifiant</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Le champ de texte modifiable pour ladresse web de lidentifiant.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Le champ de texte modifiable pour le nom dutilisateur de lidentifiant.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Le champ de texte modifiable pour le mot de passe de lidentifiant.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Enregistrez les modifications de lidentifiant.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Annuler les modifications</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Modifier</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Mot de passe requis</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Recherche vocale</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Vous pouvez parler</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">Connectez-vous avec un compte Firefox.</string>
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Connectez un autre appareil.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Veuillez vous authentifier à nouveau.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Veuillez activer la synchronisation des onglets.</string>
</resources>