Signal-Android/app/src/main/res/values-jv/strings.xml

1535 lines
133 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="yes">Inggih</string>
<string name="no">Mboten</string>
<string name="delete">Brusak</string>
<string name="please_wait">Ditengga sekedhap…</string>
<string name="save">Simpen</string>
<string name="note_to_self">Catetan pribadi</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Pesen enggal</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal taksih dipunenggalaken…</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Taksih: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Sampeyan dereng gadhah tembung sandi!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d pesen saben obrolan</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Brusak sedaya pesen dangu sakmenika?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">Niki bakal ngirangi pesen ngantos %d pesen paling enggal.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Brusak</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifaken tembung sandi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Niki bakal mbikak kunci Signal lan prungon pesen.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifaken</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Mbatalaken pendaftaran</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Taksih mbatalaken pendaftaran telepon lan pesen Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifaken telepon lan pesen Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Nonaktifaken telepon lan pesen Signal kanthi mbatalaken pendaftaran saking server. Sampeyan kedah ndaftaraken malih nomer telepon sampeyan menawi mbenjing badhe ngginakaken ladosan niki malih.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Enten masalah kala nyambutaken dhateng server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Dipunaktifaken</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dhemok kangge nggantos aplikasi SMS default</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Dipunnonaktifaken</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Dhemok kangge ngginakaken Signal dados aplikasi SMS default</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">gesang</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Gesang</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">pejah</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Pejah</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Basa %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d menit</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(suwanten)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(lokasi)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(wangsulan)</string>
<!--AttachmentKeyboard-->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Galeri</string>
<string name="AttachmentKeyboard_gif">GIF</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">File</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontak</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Lokasi</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Mboten saged manggih aplikasi kangge mileh media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal betah izin Penyimpenan kangge ngirimaken foto, video, lan suwanten, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal betah izin Kontak kangge ngirimaken informasi kontak, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal betah izin Lokasi kangge ngirimaken lokasi, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Lokasi\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal betah izin Kamera kangge mendhet foto, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Taksih ngunggah media…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Taksih ningkataken video…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Enten masalah kala muter suwanten!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontak ingkang dipunblokir</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Dinten niki</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Wingi</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Minggu niki</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Wulan niki</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Ageng</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Madya</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Alit</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Telepon mlebet</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Gagal nyimpen gambar.</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Tutul kangge mendhet gambar, tahan kangge mendhet video</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description">Pendhet gambar</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Gantos kamera</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Bikak galeri</string>
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Kontak paling enggal</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Kontak Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Grup Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Sampeyan saged ngunjukaken paling kathah %d obrolan.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Pileh penampi Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Mboten enten kontak Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Sampeyan namung saged ngginakaken tombol kamera kangge ngirimaken foto dhateng kontak Signal mawon.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Mboten saged manggih tiyang ingkang sampeyan padosi?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Ajak kontak ngginakaken Signal</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">Padosi</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Icali</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Icali foto profil?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Mboten enten browser web.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Telepon ngangge seluler taksih aktif.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Awiti telepon video?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Awiti telepon suwanten?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Batalaken</string>
<string name="CommunicationActions_call">Telepon</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun dipungantos. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi %2$s nembe masang Signal malih.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Menawi kersa, sampeyan saged ngeverifikasi nomer keamanan sampeyan kalian kontak kasebut.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Tampi</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Obrolan paling enggal</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontak</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grup</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Padosan nomer telepon</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Padosan nami panggina</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Pesen %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Telepon Signal %s</string>
<!--ContactNameEditActivity-->
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Nami ngajeng</string>
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Nami wingking</string>
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Awalan</string>
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Akhiran</string>
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Nami madya</string>
<!--ContactShareEditActivity-->
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Laman ngajeng</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Seluler</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Damelan</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Bentenipun</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontak ingkang dipileh mboten valid</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Gagal ngirimaken, tutul kangge ningali rincian</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Pesen linton kunci sampun ditampi, tutul kangge mroses.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s medal saking grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gagal ngirimaken, tutul kangge alternatif benten ingkang mboten aman</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Ginakaken alternatif benten kangge SMS ingkang mboten dienkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Ginakaken alternatif benten kangge MMS ingkang mboten dienkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Pesen niki bakal <b>mboten</b> dienkripsi amargi penampi mboten ngginakaken Signal malih.\n\nKirim pesen ingkang mboten aman?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Mboten saged madosi aplikasi ingkang saged mbikak media niki.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s disalin</string>
<string name="ConversationItem_from_s">saking %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">kangge %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  Sakpepakipun</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Unduh Bentenipun</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Ketundha</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atur malih sesi aman?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Tumindak niki bakal mbiantu menawi sampeyan gadhah masalah enkripsi ing obrolan niki. Pesen sampeyan bakal disimpen.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Atur malih</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Minggahaken lampiran</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pileh informasi kontak</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Serat pesen</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ngapunten, menika enten masalah kala ngatur lampiran.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Penampi mboten ngrupikaken alamat email utawi SMS ingkang valid!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Pesen niki kosong!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penampi mboten valid!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Dipunminggahaken dhateng laman ngajeng</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Telepon mboten dipundukung</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Pirantos niki kadosipun mboten ndukung tumindak kangge nelepon.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Medal saking grup?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sampeyan sampun mantep badhe medal saking grup niki?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS ingkang Mboten Aman</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS ingkang Mboten Aman</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Ayo ngginakaken Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Enten masalah kala medal saking grup</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Pileh kontak</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Uculaken blokiranipun kontak niki?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Uculaken blokiranipun grup niki?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sampeyan bakal saged nampi pesen lan telepon saking kontak niki malih.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Anggota ingkang sampun enten bakal saged minggahaken sampeyan datheng grup malih.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Uculaken blokiranipun</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Ukuran lampiran nglangkungi wates kangge jenis pesen ingkang badhe dipunkirimaken.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Mboten enten kamera</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Mboten saged ngerekam suwanten!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Mboten enten aplikasi kangge mbikak tautan kasebut ing pirantos sampeyan.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Kangge ngirimaken pesen suwanten, sukani izin Signal mbikak mikrofon sampeyan.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal betah izin Mikrofon kangge ngirimaken pesen suwanten, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Kangge nelepon %s, Signal betah mbikak mikrofon lan kamera sampeyan.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal betah izin Mikrofon lan Kamera kangge nelepon %s, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Kangge moto lan ngerekam video, sukani izin Signal mbikak kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal betah izin Kamera kangge mendhet foto lan ngerekam video, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal betah izin Kamera kangge mendhet foto utawi ngerekam video</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktifaken izin mikrofon kangge ngerekam video kaliyan suwanten.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal betah izin mikrofon kangge ngerekam video, nanging izin kesebat sampun dipuntolak. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal betah izin mikrofon kangge ngerekam video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal mboten saged ngirimaken pesen SMS/MMS amargi Signal sanes aplikasi SMS default. Sampeyan badhe nggantos pilehan niki ing panatanan Androis mboten?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Inggih</string>
<string name="ConversationActivity_no">Mboten</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d saking %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Mboten enten asil</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Paket stiker dipunpasang</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Enggal! Ngobrol ngginakaken stiker</string>
<string name="ConversationActivity_block">Blokir</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">Batalaken</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Brusak</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d pesen ingkang dereng dipunwaos</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">Brusak pesen ingkang dipunpileh?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">Tumindak niki bakal mbrusak %1$d pesen ingkang dipunpileh sacara permanen.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpen dhateng penyimpenan?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">Nyimpen %1$d media dhateng penyimpenan bakal nyarani saben aplikasi ing pirantos sampeyan saged mbikak media kasebut.\n\Lajengaken?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Enten masalah kala nyimpen lampiran dhateng penyimpenan!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Mboten saged nyerataken ing penyimpenan!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">Taksih nyimpen %1$d lampiran</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Taksih nyimpen %1$d lampiran dhateng penyimpenan…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Ketundha…</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Taksih mbrusaki</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Taksih mbrusaki pesen…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesen asli mboten saged kepanggih</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesen asli sampun mboten enten malih</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Gagal mbikak pesen</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Sampeyan saged nggeser saben pesen nengen kangge mangsuli sacara gelis</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Sampeyan saged nggeser saben pesen ngiwa kangge mangsuli sacara gelis</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">File media ingkang saged ditingali sepisan mawon bakal dibrusak sacara otomatis saksampune dikirimaken</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Sampeyan sampun maos pesen niki</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Mboten enten browser ingkang dipunpasang ing pirantos sampeyan.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Mboten enten asil kangge \'%s\'</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">Brusak obrolan ingkang dipunpileh?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">Tumindak niki bakal mbrusak %1$d obrolan ingkang dipunpileh.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Taksih mbrusaki</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Taksih mbrusaki obrolan ingkang dipunpileh…</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d obrolan dipunarsipaken</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">BATALAKEN TUMINDAK</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Mindhahaken %d obrolan dhateng kothak mlebet</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesen linton kunci</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Obrolan ingkang dipunarsipaken (%d)</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Dipunverifikasi</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Enten masalah kala masang foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Enten masalah kala ngatur profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Aturaken profil sampeyan</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profil Signal dipunenkripsi end-to-end, dadosipun ladosan Signal mboten saged mbikak informasi kasebut.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Pasang avatar</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Ginakaken kustom: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Ginakaken default: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Mboten enten</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Brusak foto</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Sakmenika</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dm</string>
<string name="DateUtils_today">Dinten niki</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Wingi</string>
<!--DeliveryStatus-->
<string name="DeliveryStatus_sending">Ngirimaken</string>
<string name="DeliveryStatus_sent">Dikirimaken</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">Dipunkirimaken</string>
<string name="DeliveryStatus_read">Dipunwaos</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Uculaken tautan \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Menawi pirantos niki diuculi tautanipun, pirantos kasebut mboten saged ngirim utawi nampi pesen.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Sambetan jaringan gagal</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Cobi malih</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Nguculaken tautan pirantos…</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Nguculaken tautan pirantos</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Jaringanipun gagal</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Pirantos ingkang mboten gadhah nami</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Dipuntautaken %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Tumindak paling akhir %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Dinten niki</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unnamed_file">File ingkang mboten gadhah nami</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Dipuntingkataken kangge pirantos mboten gadhah Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Pirantos niki mboten ndukung Play Services. Tutul kangge nonaktifaken paningkatan baterai sistem ingkang ngewatesi Signal saking nampi pesen kala mboten aktif.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Diunjukaken kangge</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Taksih nampi pesen…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Komunikasi Signal permanen gagal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal mboten saged ndaftar kangge Google Play Services. Pesen lan telepon Signal sampun dinonaktifaken, cobi daftaraken malih ing Panatanan &gt; Lajengan.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Enten masalah kala nampi resolusi penuh kangge GIF</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stiker</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup enggal</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Atur grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nami grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS enggal</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sampeyan mileh kontak ingkang mboten saged ngangge grup Signal, dadosipun grup kasebut bakal ngrupikaken MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Sampeyan mboten saged ndaftar telepon lan pesen Signal, dadosipun grup Signal bakal dinonaktifaken. Mangga cobi ndaftaraken ing Panatanan &gt; Lajengan.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Sampeyan betah paling sekedhik setunggal tiyang ing grup!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah setunggal anggota grup sampeyan gadhah nomer ingkang mboten saged diwaos sacara leres. Mangga dipundandosi utawi brusak kontak kasebut lan cobi malih.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Terapaken</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Taksih ndamel %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ngenggalaken %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Mboten saged mewahi %1$s amargi piyambakipun mboten ngginakaken Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Taksih ngunggahi rincian grup…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Sampeyan sampun mlebet grup niki.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Unjukaken foto lan nami profil kaliyan grup niki?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Sampeyan kersa menawi foto lan nami profil sampeyan saged ditingali anggota lan bakal anggota grup niki mboten?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Nyagedaken dipuntingali</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Sampeyan</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar grup</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tutul lan tahan kangge ngerekam pesen suwanten, uculaken kangge ngirimaken</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Unjukaken</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Pileh kontak</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Unjukaken kaliyan kontak</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Pileh cara kangge ngunjukaken</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Batalaken</string>
<string name="InviteActivity_sending">Taksih ngirimaken…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Manah</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Ulem-ulem dipunkirimaken!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Ajak ngginakaken Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="other">KIRIMAKEN SMS DHATENG %d KANCA</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">Kirimaken SMS ulem-ulem dhateng %d?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Mangga ngginakaken Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Kadosipun sampeyan mboten gadhah aplikasi kangge ngunjukaken.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Kanca sejatos mboten bakal kersa kanca-kancanipun ngobrol tanpa enkripsi.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Mlampah ing latar wingking…</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gagal ngirimaken</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nomer keamanan enggal</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Mboten saged manggih pesen</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Pesen saking %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Pesen sampeyan</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Sambetan ing latar wingking dipunaktifaken</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Enten masalah kala maosi panatanan panyedhia ladosan MMS tanpa kabel</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">File</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Suwanten</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Sedaya</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">Brusak prakawis ingkang dipunpileh?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">Tumindak niki bakal mbrusak %1$d file ingkang dipileh sacara permanen. Saben teks pesen ingkang kehubung prakawis niki ugi bakal dibrusak.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Taksih mbrusaki</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Taksih mbrusaki pesen…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Pileh sedaya</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Taksih ngempalaken lampiran…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Urutaken miturut</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Paling enggal</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Paling dangu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Penyimpenan ingkang diginakaken</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Pangginaan penyimpenan sedayanipun</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Tampilan kisi-kisi</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Tampilan daftar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Dipunpileh</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
<item quantity="other">%1$d prakawis %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
<item quantity="other">%1$d prakawis</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_file">File</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Suwanten</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">Gambar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Dikirimaken dening %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Dikirimaken dening sampeyan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Dikirimaken dening %1$s kangge %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Dikirimaken dening sampeyan kangge %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_remind_me_later">Elingaken malih mangke</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Telepon Signal taksih dipuntumindakaken</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Netapaken telepon Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Telepon Signal ingkang mlebet</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Tolak telepon</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Angkat telepon</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Rampungaken telepon</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Batalaken telepon</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesen multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Taksih ngunduh pesen MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Enten masalah kala ngunduh pesen MMS, tutul kangge nyobi malih</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Kirimaken kangge %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Bikak kamera</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tutul kangge mileh</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Minggahaken teks katrangan…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Enten prakawis ingkang diicalaken amargi ukuranipun nglangkungi wates</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Mboten enten kamera.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Pesen kangge %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Pesen</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Pileh penampi</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal betah mbikak kontak kangge nampilaken kontak kasebut.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal betah izin Kontak kangge nampilaken kontak, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">Sampeyan mboten saged ngunjukaken langkung saking %d prakawis.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Pileh penampi</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Tutul ing mriki kangge ndadosaken pesen niki ngical saksampune dipuntinggali.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Sedaya media</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Nampi pesen ingkang dipunenkripsi ngginakaken versi dangunipun Signal ingkang mboten dipundukung malih. Cobi tedhakaken pangirim supados ngenggalaken Signal dados versi paling enggal, lajeng kirimaken malih pesen kasebut.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Sampeyan sampun medal saking grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Sampeyan nembe ngenggalaken grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Sampeyan nembe nelepon</string>
<string name="MessageRecord_called_you">Kontak nembe nelepon</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">Telepon ingkang mboten dipunangkat</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s nembe ngenggalaken grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s nembe nelepon sampeyan</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Nembe nelepon %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Telepon ingkang mboten dipunangkat saking %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">Enten %s ing Signal!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Sampeyan ngenonaktifaken pesen ngical.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s ngenonaktifaken pesen ngical.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Sampeyan ngatur wekdal supados pesen ngical saksampune %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ngatur wekdal supados pesen ngical saksampune %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun dipungantos.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados terverifikasi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados terverifikasi saking pirantos ingkang benten</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados mboten terverifikasi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados mboten terverifikasi saking pirantos ingkang benten</string>
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Setujoni</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Brusak</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokir</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Uculaken blokiranipun</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Anggota ing %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Anggota ing %1$s lan %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Anggota ing %1$s, %2$s, lan %3$s</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="other">%d bentenipun</item>
</plurals>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Tembung sandi mboten gathuk!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Tembung sandi ingkang dangu klintu!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Lebetaken tembung sandi ingkang enggal!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Tautaken pirantos niki?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">BATALAKEN</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">LAJENGAKEN</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Tumindak niki bakal saged</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Maosi sedaya pesen sampeyan
\n• Ngirimaken pesen ngangge nami sampeyan
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Taksih nautaken pirantos</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Taksih nautaken pirantos ingkang enggal…</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Pirantos dipunsetujoni!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Mboten enten pirantos.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Jaringan enten masalah.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Kode QR mboten valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Apunten, pirantos sampeyan ingkang dipuntautaken sampun kekathahen, cobi brusak sebagean</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Apunten, kode QR tautan pirantos kasebut mboten valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Tautaken pirantos Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Kadosipun sampeyan badhe nautaken pirantos Signal ngangge scanner saking 3rd party. Supados aman, scan malih kode kasebut saking nglebetipun Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal betah izin Kamera kangge ngescan kode QR, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Mboten saged ngescan tanpa izin Kamera</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Pesen ngical</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Pesen sampeyan mboten bakal kedaluwarsa.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Pesen ingkang dipunkirimaken lan dipuntampi ing obrolan niki bakal ngical %s saksampune dipunwaos.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Lebetaken tembung sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Ajengaken tembung sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Tembung sandi mboten valid!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Bikak Kunci Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Peta</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Alamat mboten valid</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Uculaken pin</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Tampi alamat</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi Google Play Service ingkang dipunpasang mboten berfungsi sacara leres. Pasangaken malih Google Play Services lan cobi malih.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Sukani peringkat kangge aplikasi niki</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Menawi sampeyan remen ngangge aplikasi niki, nyuwun tulung sampeyan sukani peringkat.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Sukani peringkat sakmenika!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Mboten usah</string>
<string name="RatingManager_later">Mangke</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Aduh, kadosipun aplikasi Play Store mboten dipunpasangaken ing pirantos sampeyan.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<!--ReactionsConversationView-->
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Sampeyan</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokir kontak niki?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesen lan telepon saking kontak niki malih.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Blokir lan medal saking grup niki?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Blokir grup niki?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesen utawi pangenggalan saking grup niki malih.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Uculaken blokiranipun kontak niki?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sampeyan bakal saged nampi pesen lan telepon saking kontak niki malih.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Uculaken blokiranipun grup niki?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Anggota ingkang sampun enten bakal saged minggahaken sampeyan dhateng grup malih.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Enten masalah kala medal saking grup</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Uculaken blokiranipun</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktifaken</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Nonaktifaken</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Bakal enten saksampune pesen dipunkirimaken utawi dipuntampi.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grup ingkang mboten gadhah nami</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Ngangkat</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Ngerampungaken telepon</string>
<string name="RedPhone_dialing">Nelepon</string>
<string name="RedPhone_ringing">Ngehubungaken</string>
<string name="RedPhone_busy">Taksih ribet</string>
<string name="RedPhone_connected">Kehubung</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Mboten enten penampi</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Jaringanipun gagal!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Nomer dereng dipundaftaraken!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomer ingkang sampeyan telepon mboten ndukung suwanten ingkang aman!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Oke</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pileh nagari sampeyan</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Tulung serataken kode
nagari sampeyan
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Tulung serataken nomer
telepon sampeyan
</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nomer mboten valid</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nomer ingkang sampeyan
serataken (%s) mboten valid.
</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Mboten enten Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Mboten enten Google Play Services ing pirantos niki. Sampeyan taksih saged ngginakaken Signal, nanging konfigurasi niki saged ngirangi keandalan lan performanipun.\n\nMenawi sampeyan sanes panggina ingkang lajengan, mboten ngginakaken aftermarket Android ROM, utawi pitados menawi prakawis niki klintu, hubungi support@signal.org supados kami saged mbiantu ingkang wonten kaitanipun kaliyan masalah kasebut.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Inggih</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services enten Masalah</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services taksih dipunenggalaken utawi sakmenika mboten enten. Mangga cobi malih.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Ketentuan &amp; Kebijakan Privasi</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Mboten saged mbikak tautan niki. Mboten enten web browser.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Informasi ingkang langkung pepak</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Informasi ingkang langkung sekedhik</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal betah mbikak kontak lan media kangge ngehubungaken sampeyan kaliyan kanca, wangsul-wangsulan pesen, lan nelepon ingkang aman</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Mboten saged nyambetaken ladosan. Priksa sambetan jaringan lan cobi malih.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Supados saged merifikasi nomer telepon sampeyan sacara gampil, Signal saged ndeteksi kode verifikasi sampeyan sacara otomatis menawi sampeyan ngizinaken Signal maosi pesen SMS.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">Sakmenika sampeyan kirang %d jangkah mawon saking ngirimaken log debug.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Kami betah mriksa netapaken sampeyan manungsa napa sanes.</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Verifikasi CAPTCHA gagal</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Salajengipun</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Lajengaken</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Lajengaken (%d upaya malih)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Lajengaken (upaya paling akhir!)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Amanaken privasi sampeyan.\nDadosa sampeyan piyambak ingkang sejati ing saben pesen.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Lebetaken nomer telepon sampeyan kangge ngawiti</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Sampeyan bakal nampi kode verifikasi. Mbokmenawi bakal enten biaya operator.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Lebetaken kode ingkang dipunkirimaken dhateng %s</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Nomer telepon</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kode nagari</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Telepon</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Tingali Foto</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Tingali Video</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Dipuntingali</string>
<string name="RevealableMessageView_media">Media</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Gagal nyimpen ewah-ewahan gambar</string>
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">Mboten enten asil kangge \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Obrolan</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontak</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Pesen</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Minggahaken dhateng Kontak</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Ajak ngginakaken Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Pesen Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Telepon Signal</string>
<!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Minggahaken dhateng Kontak</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Ajak ngginakaken Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Pesen Signal</string>
<!--SignalPinReminders-->
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<string name="Slide_sticker">Stiker</string>
<string name="Slide_audio">Suwanten</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Pesen kunci linton ingkang risak
sampun ditampi!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Pesen linton kunci kangge versi protokol ingkang mboten valid sampun ditampi.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Tampi pesen kaliyan nomer keamanan ingkang enggal. Tutul kangge mroses lan nampilaken.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sampeyan nembe ngatur sesi aman malih.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ngatur malih sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikataken pesen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Pesen niki mboten saged dipunproses amargi dipunkirimaken saking versi Signal ingkang enggal. Tedhakaken supados pesen kasebut dipunkirimaken malih saksampune sampeyan ngenggalaken Signal.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Gagal ndameli pesen ingkang mlebet</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Stiker</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Stiker ingkang Dipunpasang</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Stiker ingkang Sampeyan Tampi</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Seri Artis Signal</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Mboten enten stiker ingkang dipunpasang</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Stiker saking pesen ingkang mlebet bakal dipuntampilaken ing mriki</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Mboten dipunsukani judul</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Mboten kasumarepan</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Mboten dipunsukani judul</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Mboten kasumarepan</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Pasangaken</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Brusak</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Stiker</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Gagal ngunggahi paket stiker</string>
<!--SubmitDebugLogActivity-->
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Ajengaken</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Sukses!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">Dipunsalin dhateng clipboard</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Unjukaken</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grup nembe dipunenggalaken</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Medal saking grup</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesi aman dipunatur malih.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Sampeyan nelepon</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Nelepon sampeyan</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Telepon ingkang mboten dipunangkat</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesen media</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Stiker</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Foto ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Video ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Media ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">Enten %s ing Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Pesen ngical dipunnonaktifaken</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Wekdal supados pesen ngical dipuntetapaken dados %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Nomer keamanan dipungantos</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun dipungantos.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Sampeyan nandhai dados dipunverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Sampeyan nandhai dados dereng dipunverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Pesen mboten saged dipunproses</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Pangenggalan Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi Signal ingkang enggal sampun enten, tutul kangge ngenggalaken</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokir %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kontak ingkang dipunblokir bakalan mboten saged nelepon utawi ngirimaken pesen kangge sampeyan.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokir</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Unjukaken profil kaliyan %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara paling gampil kangge ngunjukaken informasi profil sampeyan yaiku kangge minggahaken pangirim dhateng kontak. Menawi sampeyan mboten kersa, sampeyan taksih saged ngunjukaken informasi profil ngginakaken cara niki.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Unjukaken profil</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Kirimaken pesen?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kirimaken</string>
<!--UnverifiedSendDialog-->
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Kirimaken pesen?</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Kirimaken</string>
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">Nami panggina</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">Ajengaken</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Brusak</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Kedadosan netapaken nami panggina.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Kedadosan mbrusak nami panggina.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Enten masalah babagan jaringan.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Nami panggina niki sampun dipunginakaken.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Nami panggina niki saged dipunginakaken.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Nami panggina saged ngginakaken a-Z, 0-9, lan garis ngandhap mawon.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nami panggina mboten saged diawiti nomer.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nami panggina mboten valid.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Panjangipun nami panggina wajib antawis %1$d lan %2$d karakter.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Panggina Signal bentenipun saged ngirimaken panedha pesen dhateng nami pengguna unik sampeyan tanpa betah nyumerepi nomer telepon sampeyan. Ngginaken nami panggina ngrupikaken prakawis ingkang mboten wajib.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kontak sampeyan ngginakaken versi dangunipun Signal. Tedhakaken supados ngenggalaken saderengipun ngeverifikasi nomer keamanan.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kontak sampeyan ngginakaken versi enggalipun Signal kaliyan format kode QR ingkang mboten gathuk. Cobi enggalaken supados gathuk.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Kode QR ingkang dipunscan ngrupikaken kode verifikasi nomer keamanan ingkang mboten diformataken sacara leres. Cobi scan malih.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Unjukaken nomer keamanan langkung…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nomer keamanan Signal kami:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Kadosipun sampeyan mboten gadhah aplikasi kangge ngunjukaken.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Mboten enten nomer keamanan ing clipboard kangge digathukaken</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal betah izin Kamera kangge ngescan kode QR, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\".</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Mboten saged ngescan kode QR tanpa izin Kamera</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Pesen ingkang dipunekripsi sacara awon</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesen dipunenkripsi kangge sesi ingkang mboten enten</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pesen MMS ingkang dipunenkripsi sacara awon</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesen MMS ingkang dipunenkripsi kangge sesi ingkang mboten enten</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bisuaken prungon</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Mboten enten browser web ingkang dipunpasang!</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Impor taksih dipuntumindakaken</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Taksih ngimpor pesen teks</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Impor sampun rampung</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Impor database sistem sampun rampung.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dhemok kangge mbikak.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dhemok kangge mbikak utawi dhemok kunci kangge nutup.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Kunci Signal dipunbikak</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci Signal</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sampeyan</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Jenis media mboten dipundukung</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draf</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal betah izin Penyimpenan kangge nyimpen dhateng penyimpenan njawi, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Mboten saged nyimpen ing penyimpenan njawi tanpa izin</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Brusak pesen?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tumindak niki bakal mbrusak pesen kasebut.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ngantos %2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesen enggal ing %2$d obrolan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling enggal saking: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Pesen ingkang dipunkunci</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Pesen media: %s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Pangiriman pesen gagal.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gagal ngirimaken pesen.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Enten masalah kala ngirimaken pesen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tandhai sedaya dados sampun dipunwaos</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandhai dados dipunwaos</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Pesen media</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Stiker</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Foto ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Video ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Wangsuli</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Pesen Signal</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">SMS ingkang mboten aman</string>
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Sampeyan kadosipun gadhah pesen enggal</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Bikak Signal kangge mriksa prungon paling enggal.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Nganggepi %1$s kangge: \"%2$s\".</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Nganggepi video sampeyan kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Nganggepi gambar sampeyan kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Nganggepi file sampeyan kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Nganggepi suwanten sampeyan kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Nganggepi foto sampeyan ingkang saged ditingali sepisan mawon kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Nganggepi video sampeyan ingkang saged ditingali sepisan mawon kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Nganggepi stiker sampeyan kangge %1$s.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Default</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Telepon</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Gagal</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Serep</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Kunci status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Pangenggalan aplikasi</string>
<string name="NotificationChannel_other">Bentenipun</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Pesen</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Mboten kasumarepan</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Kedadosan netapaken nami profil.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Enten masalah babagan jaringan.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Wangsulan sacara gelis mboten kasedhiya kala Signal dikunci!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Enten masalah kala ngirimaken pesen!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Disimpen dhateng %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Disimpen</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Padosi</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Padosi obrolan, kontak, lan pesen</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Trabasan mboten valid</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesen enggal</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Puter video</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Gadhah teks katrangan</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="other">%d Prakawis</item>
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Sakmenika pirantos mboten dipundaftaraken malih</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Kadosipun amargi nomer telepon dipundaftaraken kangge Signal ngginakaken pirantos benten. Tutul kangge ndaftaraken malih.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Enten masalah kala muter video</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Kangge ngangkat telepon saking %s, sukani izin Signal mbikak mikrofon.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal betah izin Mikrofon lan Kamera kangge nelepon utawi nampi telepon, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\".</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun dipungantos. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %2$s nembe dipunpasangaken malih.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Menawi kersa, sampeyan saged mestikaken nomer keamanan sampeyan kaliyan kontak kasebut.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nomer keamanan enggal</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Tampi</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Rampungaken telepon</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Tutul kangge ngaktifaken video</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Foto kontak</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Speaker</string>
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Bisuaken</string>
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Kamera sampeyan</string>
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Gantos dados kamera wingking</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Angkat telepon</string>
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Tolak telepon</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Suwanten</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Suwanten</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Gambar utawi video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">File</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">File</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Panggantos laci lampiran</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Tembung sandi ingkang dangu</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Tembung sandi ingkang enggal</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Serataken malih tembung sandi ingkang enggal</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Lebetaken nami utawi nomer</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Ajak ngginakaken Signal</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Brusak teks ingkang dipunlebetaken</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Tampilaken keyboard</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Tampilaken dialpad</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Mboten enten kontak.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Taksih ngunggahi kontak…</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kontak</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal betah izin Kontak kangge nampilaken kontak sampeyan, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Enten masalah kala nampi kontak, priksa sambetan jaringan</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Nami panggina mboten saged kepanggih</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" sanes panggina Signal. Priksa nami panggina lan cobi malih.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Oke</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Mboten enten kontak ingkang dipunblokir</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal betah mbikak kontak sampeyan kangge nampilaken kontak kasebut.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Tampilaken kontak</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pesen Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS ingkang mboten aman</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MSM ingkang mboten aman</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Saking %1$s</string>
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">Kirimaken</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Panyeratan pesen</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Panggantos keyboard emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Gambar Alit Lampiran</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Panggantos laci lampiran kamera gelis</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Rekam dan kirimaken lampiran suwanten</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Kunci parekaman kangge lampiran suwanten</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktifaken Signal kangge SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Geser kangge mbatalaken</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Batalaken</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Pesen media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Amanaken pesen</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Pangiriman Gagal</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Persetujonan ingkang Ketundha</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Dipunkirimaken</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Pesen ingkang dipunwaos</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Puter … Untawis</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Suwanten</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_view_once_media">Media ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="QuoteView_sticker">Stiker</string>
<string name="QuoteView_document">Dokumen</string>
<string name="QuoteView_you">Sampeyan</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pesen asli mboten saged kepanggih</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Geser ngantos ngandhap</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Taksih ngunggahi nagari…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Padosi</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Scan kode QR ingkang dipuntampilaken ing pirantos kangge nautaken</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Tautaken pirantos</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Mboten enten pirantos ingkang dipuntautaken</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Tautaken pirantos enggal</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">lajengaken</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Sakmenika tandha pesen ingkang dipunwaos sampun enten</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Saged milih menawi kersa ningali lan ngunjukaken kala pesen dipunwaos</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Aktifaken tandha pesen ingkang dipunwaos</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Pejah</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="other">%d detik</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ddtk</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="other">%d menit</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dmnt</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dj</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="other">%d dinten</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%dd</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="other">%d minggu</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dm</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun dipungantos lan sampun mboten dipunverifikasi malih</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten dipunverifikasi malih</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s sampun mboten dipunverifikasi malih</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun dipungantos lan sampun mboten dipunverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %1$s nembe dipunpasangaken malih.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten dipunverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal kanca-kanca nembe dipunpasangaken malih.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s sampun mboten dipunverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal kanca-kanca nembe dipunpasangaken malih.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s nembe dipungantos.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s nembe dipungantos.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s nembe dipungantos.</string>
<plurals name="identity_others">
<item quantity="other">%d bentenipun</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Padosi GIF lan stiker</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Mboten enten asil</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Mboten saged maos log ing pirantos sampeyan. Nanging sampeyan taksih saged ngginakaken ADB kangge mendhet log debug.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Matur nuwun kangge pitulunganipun!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Ajengaken</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Mboten enten browser ingkang dipunpasang</string>
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">Ampun ajengaken</string>
<string name="log_submit_activity__button_submit">Ajengaken</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Oke</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Serat email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Log niki bakal dipunkirimaken sacara online kangge publik supados kontributor saged ningali. Sampeyan saged mriksa lan nggantos log kasebut sadereng dipunajengaken.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Taksih ngunggahi log…</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Taksih ngenggali log…</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Pileh aplikasi email</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Priksa malih log niki saking aplikasi kula: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Jaringan gagal. Cobi malih.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Menapa sampeyan kersa ngimpor pesen teks sampeyan ingkang sampun enten ing database Signal ingkang dipunenkripsi?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Database sistem default mboten bakal dipungantos utawi dipunowahi.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Langkungi</string>
<string name="database_migration_activity__import">Impor</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Tumindak niki bakal betah wekdal sekedhik. Tulung sabar, kami bakal mrungoni kala impor sampun rampung.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">TAKSIH NGIMPOR</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Impor database SMS sistem</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Impor database saking aplikasi perpesanan sistem default</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Impor serep teks sederhana</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Impor file serep teks sederhana. Gathuk kaliyan \'Serep SMS &amp; Pulihaken.\'</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Tingali obrolan ingkang pepak</string>
<string name="load_more_header__loading">Taksih ngunggahi</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Mboten enten media</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">TINGALI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">KIRIMAKEN MALIH</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Taksih ngirimaken malih…</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s nembe mlebet ing grup.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Sakmenika nami grup dados \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Sagedaken supados foto lan nami profik ditingali grup niki?</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Bikak kunci</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal betah panatanan MMS kangge ngirimaken pesen grup lan media langkung pirantos tanpa kabel. Pirantos sampeyan mboten bakal ndadosaken informasi niki kangge umum, ingkang biyasanipun kedadosan kangge pirantos ingkang dipunkunci lan konfigurasi ingkang ngewatesi bentenipun.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Kangge ngirimaken pesen grup lan media, tutul \'Oke\' lan rampungaken panatanan ingkang dipuntedha. Panatanan MMS kangge operator sampeyan biyasanipun saged kepanggih kanthi madosi \'APN operatoripun sampeyan\'. Sampeyan bakal betah numindakaken prakawis niki pisan mawon.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nami ngajeng (kedah)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nami wingking (mboten kedah)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Salajengipun</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nami panggina</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Damel nami panggina</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media ingkang dipununjukaken</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Bisuaken obrolan</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Prungon kustom</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Panatanan prungon sistem</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Suwantenipun prungon</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Geter</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokir</string>
<string name="recipient_preferences__color">Werni</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Tingali nomer keamanan</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Panatanan obrolan</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Privasi</string>
<string name="recipient_preferences__call_settings">Panatanan telepon</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Nada dering</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Telepon Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">NOMER TELEPON</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal ngaringkesaken komunikasi ngginakaken buku alamat lan nomer telepon sampeyan ingkang sampun enten. Kanca-kanca lan kontak sampeyan ingkang sampun ngertos cara ngontak sampeyan bakal saged ngobrol ngginakaken Signal sacara gampil.\n\nNdaftar Signal bakal nyiaraken ragam informasi kontak dhateng server, nanging informasi kasebut mboten dipunsimpen.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifikasi Nomer Telepon Sampeyan</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Lebetaken nomer telepon sampeyan kangge nampi kode verifikasi. Mbokmenawi bakal enten biaya operator.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Lebetaken nami utawi nomer</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Minggahaken anggota</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Pangirim kasebut mboten enten ing daftar kontak</string>
<string name="unknown_sender_view__block">BLOKIR</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">MINGGAHAKEN DHATENG KONTAK</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">AMPUN MINGGAHAKEN, NANGING SAGEDAKEN PROFIL KULA DITINGALI</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Menawi sampeyan kersa ngeverifikasi keamanan enkripsi sampeyan kaliyan %s, gathukaken nomer ing inggil kaliyan nomer ingkang enten ing pirantos piyambakipun. Sampeyan ugi saged ngescan kode ing telepon piyambakipun utawi tedhakaken supados piyambakipun ngescan kode sampeyan. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Sapepakipun.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tutul kangge ngescan</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Taksih ngunggahi…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Dipunverifikasi</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Unjukaken nomer keamanan</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Geser dhateng inggil kangge ngangkat</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Geser dhateng ngandhap kangge nolak</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Enten masalah ingkang betah sampeyan priksa.</string>
<string name="message_details_header__sent">Dipunkirimaken</string>
<string name="message_details_header__received">Dipuntampi</string>
<string name="message_details_header__disappears">Ngical</string>
<string name="message_details_header__via">Langkung</string>
<string name="message_details_header__to">Kangge:</string>
<string name="message_details_header__from">Saking:</string>
<string name="message_details_header__with">Kaliyan:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Damel tembung sandi</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pileh kontak</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Gantos tembung sandi</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifikasi nomer keamanan</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirimaken log debug</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Tampilan awal media</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesen</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Pirantos ingkang dipuntautaken</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Ajak kanca</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Obrolan ingkang dipunarsipaken</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Brusak foto</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Pitulungan</string>
<string name="HelpFragment__next">Salajengipun</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Impor</string>
<string name="arrays__use_default">Ginakaken default</string>
<string name="arrays__use_custom">Ginakaken kustom</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Bisuaken ngantos 1 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Bisuaken ngantos 2 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Bisuaken ngantos 1 dinten</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Bisuaken ngantos 7 dinten</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Bisuaken ngantos 1 taun</string>
<string name="arrays__settings_default">Default panatanan</string>
<string name="arrays__enabled">Aktifaken</string>
<string name="arrays__disabled">Nonaktifaken</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nami lan pesen</string>
<string name="arrays__name_only">Nami mawon</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Mboten enten nami utawi pesen</string>
<string name="arrays__images">Gambar</string>
<string name="arrays__audio">Suwanten</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumen</string>
<string name="arrays__small">Alit</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Ageng</string>
<string name="arrays__extra_large">Ageng sanget</string>
<string name="arrays__default">Default</string>
<string name="arrays__high">Inggil</string>
<string name="arrays__max">Maksimum</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%dj</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS lan MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Tampi sedaya SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Tampi sedaya MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Ginakaken Signal kangge sedaya pesen teks ingkang mlebet</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Ginakaken Signal kangge sedaya pesen multimedia ingkang mlebet</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Tombol Enter bakal ngirimaken</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Menet tombol Enter bakal ngirimaken pesen</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Kirimaken gambar awal tautan</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Gambar awal dipundukung kangge tautan Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, lan YouTube</string>
<string name="preferences__choose_identity">Pileh identitas</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Pileh entri kontak saking daftar kontak.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Gantos tembung sandi</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Gantos tembung sandi sampeyan</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktifaken tembung sandi kangge kunci layar</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Kunci layar lan prungon ingkang gadhah tembung sandi</string>
<string name="preferences__screen_security">Keamanan layar</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir supados mboten saged mendhet gambar layar ing daftar paling enggal lan ing lebetipun aplikasi</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Kunci Signal sacara otomatis menawi mboten aktif ngantos jangka wekdal ingkang dipuntetapaken</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Tembung sandi wates wekdal kala mboten aktif</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Jangka wates wekdal kala mboten aktif</string>
<string name="preferences__notifications">Prungon</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">Panatanan prungon sistem</string>
<string name="preferences__led_color">Werni LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Mboten kasumarepan</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
<string name="preferences__sound">Ungel</string>
<string name="preferences__silent">Mendel</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Baleni prungon</string>
<string name="preferences__never">Mboten nate</string>
<string name="preferences__one_time">Kaping pisan</string>
<string name="preferences__two_times">Kaping kalih</string>
<string name="preferences__three_times">Kaping telu</string>
<string name="preferences__five_times">Kaping gangsal</string>
<string name="preferences__ten_times">Kaping sadasa</string>
<string name="preferences__vibrate">Geter</string>
<string name="preferences__green">Ijem</string>
<string name="preferences__red">Abrit</string>
<string name="preferences__blue">Biru</string>
<string name="preferences__orange">Oranye</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Pethak</string>
<string name="preferences__none">Mboten enten</string>
<string name="preferences__fast">Gelis</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Alon</string>
<string name="preferences__help">Pitulungan</string>
<string name="preferences__advanced">Lajengan</string>
<string name="preferences__privacy">Privasi</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">Agen Panggina MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Panatanan MMS sacara manual</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Host Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nami Panggina MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Sandi MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Laporan pangiriman SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Tedhaken laporan kangge saben SMS ingkang dipunkirimaken</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Brusak pesen ingkang dangu sacara otomatis kala obrolan sampun langkung wates ingkang dipuntetapaken</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Brusak pesen-pesen dangu</string>
<string name="preferences__chats">Obrolan lan media</string>
<string name="preferences__storage">Penyimpenan</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Wates panjangipun obrolan</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Kirangi sedaya obrolan sakmenika</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scan sedaya obrolan lan tumindakaken wates panjang obrolan</string>
<string name="preferences__linked_devices">Pirantos ingkang dipuntautaken</string>
<string name="preferences__light_theme">Pajar</string>
<string name="preferences__dark_theme">Peteng</string>
<string name="preferences__appearance">Tampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
<string name="preferences__language">Basa</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Telepon lan pesen Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Telepon lan kirimaken pesen kangge panggina Signal sacara gratis</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirimaken log debug</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode kegathukan \'Telepon Wi-Fi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktifaken menawi pirantos sampeyan ngginakaken pangiriman SMS/MMS langkung Wi-Fi (Namung enten kala \'Telepon Wi-Fi\' dipunaktifaken ing pirantos sampeyan)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Keyboard incognito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Tandha pesen ingkang dipunwaos</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Menawi tandha pesen ingkang dipunwaos mboten dipunaktifaken, sampeyan mboten saged ningali tandha pesen ingkang dipunwaos saking tiyang benten.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikator ketikan</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Menawi indikator ketikan mboten dipunaktifaken, sampeyan mboten saged ningali indikator ketikan saking tiyang benten.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Sagedaken keyboard ngenonaktifaken panyinaon ingkang dipunpersonalisasi</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontak ingkang dipunblokir</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kala ngginakaken data seluler</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kala ngginakaken Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Kala roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Pangunduhan media sacara otomatis</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Pangirangan pesen</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Pangginaan penyimpenan</string>
<string name="preferences_storage__photos">Foto</string>
<string name="preferences_storage__videos">Video</string>
<string name="preferences_storage__files">File</string>
<string name="preferences_storage__audio">Suwanten</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Priksa malih penyimpenan</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Ginakaken emoji sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Nonaktifaken dukungan emoji ingkang sampun enten ing Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Siaraken sedaya panggilan langkung server Signal supados mboten mbikak alamat IP sampeyan dhateng kontak sampeyan. Ngaktifaken fitur niki bakal ngirangi kwalitas telepon.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Tansah siaraken telepon</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Akses aplikasi</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikasi</string>
<string name="preferences_chats__chats">Obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Pesen</string>
<string name="preferences_notifications__events">Acara</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Suwanten ing lebetipun obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__show">Tampilaken</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Telepon</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Nada dering</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Tampilakan ulem-ulem</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Nampilaken ulem-ulem kangge kontak ingkang mboten gadhah Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Ukuran seratan pesen</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontak awit ngginakaken Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritas</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Pangirim ingkang dipunsegel</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Indikator tampilan</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Tampilaken ikon status kala \"Rincian pesen\" dipunpileh ing pesen-pesen ingkang dipunkirimaken kangge pangirim ingkang dipunsegel.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Ngizinaken saking sinten mawon</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktifaken pangirim ingkang dipunsegel kangge pesen ingkang dipunkirimaken saking non-kontak lan tiyang benten ingkang mboten saged ningali profil sampeyan.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Sapepakipun</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesen enggal kangge…</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Telepon</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Telepon Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Telepon video Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Rincian pesen</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Salin teks</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Brusak pesen</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Terusaken pesen</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Kirimaken pesen malih</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Wangsuli pesen</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Pileh ingkang kathah</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Simpen lampiran</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Pesen ngical</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Pesen kedaluwarsa</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Ajak</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Brusak prakawis ingkang dipunpileh</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Pileh sedaya</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arsipaken prakawis ingkang dipunpileh</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Uculaken prakawis ingkang dipunpileh saking arsip</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Trabasan panatanan</string>
<string name="conversation_list_search_description">Padosi</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Gambar Foto Kontak</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Dipunarsipaken</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Kothak mlebet kosoooooooong</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Mboten enten pesen ingkang dereng dipunwaos!</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Obrolan ingkang enggal</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Bikak Kamera</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Sukani prakawis ingkang pribadi kangge kothak mlebetipun sampeyan. Awiti kanthi ngirimaken pesen dhateng kanca-kanca.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Atur malih sesi aman</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Ungelaken</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisuaken prungon</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Minggahaken lampiran</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Atur grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Medal saking grup</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Sedaya media</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Panatanan obrolan</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Minggahaken dhateng laman ngajeng</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Agengaken sembulan</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Minggahaken dhateng kontak</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Daftar penampi</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Pangiriman</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Obrolan</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup enggal</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Panatanan</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kunci</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tandhai dados dipunwaos</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Ajak kanca</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pitulungan</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Salin dhateng clipboard</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Bandingaken kaliyan clipboard</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Versi Signal sampeyan sampun dangu</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">Versi Signal sampeyan bakal kedaluwaran saksampune %d dinten. Tutul kangge ngenggalaken dados versi paling enggal.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Versi Signal sampeyan bakal kedaluwarsa dinten niki. Tutul kangge ngenggalaken dados versi paling enggal.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Versi Signal sampeyan sampun kedaluwarsa!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pesen bakalan mboten saged dipunkirimaken sacara leres. Tutul kangge ngenggalaken dados versi paling enggal.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Ginakaken dados aplikasi SMS default</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tutul kangge ngginakaken Signal dados aplikasi SMS default.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor SMS sistem</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tutul kangge nyalin pesen SMS ing telepon sampeyan dados database Signal ingkang dipunenkripsi.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Aktifaken telepon lan pesen Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Tingkataken pengalaman komunikasinipun sampeyan.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Ajak ngginakaken Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Tingkataken obrolan sampeyan kaliyan %1$s.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Ajak para kanca!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Tambah kathah kanca ingkang ngginakaken Signal, tambah ngrenakaken obrolan sampeyan.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Enten masalah teknis ing Signal. Kami ngupadosaken kangge ndandosi masalah kasebut sagelisipun.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Fitur Signal ingkang paling enggal mboten saged dipunradinaken ing versi Android niki. Dandosaken pirantos kangge nampi pangenggalan Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Simpen</string>
<string name="media_preview__forward_title">Terusaken</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Sedaya media</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Tampilan awal media</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Segeraken</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Taksih mbrusaki</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Taksih mbrusaki pesen-pesen ingkang dangu…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesen-pesen ingkang dangu sukses dipunbrusaki</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Wawasan</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Wawasan</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Protokol Signal sacara otomatis nglindhungi %1$d%% pesen medal sampeyan ngantos %2$d dinten lajeng. Obrolan antawis panggina Signal bakal tansah dienkripsi sacara end-to-end.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Paningkat Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Data mboten cekap</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Persentasi wawasan sampeyan dipunetang berdhasar pesen ingkang medal ngantos %1$d dinten lajeng ingkang mboten ngical utawi dipunbrusak.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Awiti obrolan</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Awiti obrolan ingkang aman lan aktifaken fitur enggal ingkang nglangkungi wates pesen SMS ingkang mboten dipunenkripsi dening ngajak kontak ngginakaken Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Statistik niki didamelaken sacara lokal ing pirantos sampeyan, dadosipun sampeyan mawon ingkang saged ningali. Statistik kasebut mboten nate dipunsiaraken datheng pundi mawon.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Pesen ingkang dipunenkripsi</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Batalaken</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Kirimaken</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Nepangaken Wawasan</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Kemangertosi pinten mawon pesen medalipun sampeyan ingkang dipunkirimaken sacara aman, lajeng ajak kontak enggal sacara gelis kangge ningkataken persentasi Signal sampeyan.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Tingali Wawasan</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Ajak ngginakaken Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Sampeyan saged ningkataken wilangan pesen ingkang dipunenkripsi lan dipunkirimaken dados %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Tingkataken Signal sampeyan</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Ajak %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Tingali Wawasan</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Ajak</string>
<!--Edit KBS Pin-->
<!--BaseKbsPinFragment-->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Salajengipun</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Damel PIN alfanumerik</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Damel PIN wilangan</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Damel PIN ingkang enggal</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Damel PIN sampeyan</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN mboten gathuk. Cobi malih.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Konfirmasi PIN sampeyan.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Gagal ndamel PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN sampeyan mboten dipunsimpen. Kami bakal nedhakaken supados sampeyan ndamel PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN dipundamelaken.</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Nepangaken PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Sapepakipun</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Kunci Pendaftaran = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Sapepakipun babagan PIN.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Enggalaken PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Damel PIN sampeyan</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Lebetaken PIN Signal sampeyan</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Kangge mbiantu sampeyan ngeling-eling PIN kasebut, kala-kala Signal bakal nedhakaken supados sampeyan nglebetaken PIN kasebut. Tambah dangu, tumindak niki bakal tambah sekedhik.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Langkungi</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Ajengaken</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Kesupen PIN sampeyan?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN klintu. Cobi malih.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Akun dipunkunci</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Salajengipun</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Sapepakipun</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Lebetaken PIN sampeyan</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Lebetaken PIN ingkang dipundamelaken kangge akun sampeyan. PIN niki beda kaliyan kode verifikasi SMS.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Lebetaken PIN alfanumerik</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Lebetaken PIN wilangan</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Salajengipun</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">PIN klintu. Cobi malih.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Kesupen PIN sampeyan?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN klintu</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Kesupen PIN sampeyan?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Nepangaken PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Enggalaken PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon Transportasi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Taksih ngunggahi…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Taksih ngehubungaken…</string>
<string name="Permissions_permission_required">Betah izin</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal betah izin SMS kangge ngirimaken SMS, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Lajengaken</string>
<string name="Permissions_not_now">Mangke</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal betah izin Kontak kangge madosi kontak sampeyan, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\".</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">AKTIFAKEN PESEN SIGNAL</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Taksih mindahi database Signal</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Pesen ingkang dipunkunci enggal</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Uculaken kunci kangge ningali pesen-pesen ingkang ketundha</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Tembung sandi serep</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Serep bakal dipunsimpen ing penyimpenan njawi lan dipunenkripsi ngginakaken tembung sandi ing ngandhap. Sampeyan wajib ngeling tembung sandi kasebut kangge mulihaken serep.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Kula sampun nyatet tembung sandi niki. Tanpa tembung sandi kasebut, kula mboten saged mulihaken serep.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Pulihaken serep</string>
<string name="registration_activity__skip">Langkungi</string>
<string name="registration_activity__register">Daftaraken</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Serep obrolan</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Damel serep obrolan ing penyimpenan njawi</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Damel serep</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Lebetaken tembung sandi serep</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Pulihaken</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Mboten saged ngimpor serep saking versi Signal ingkang langkung enggal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Tembung sandi serep klintu</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Taksih mriksani…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">Sakmenika enten %d pesen mawon…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Pulihaken saking serep?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Pulihaken pesen lan media saking serep lokal. Menawi mboten dipunpulihaken sakmenika, sampeyan mboten saged mulihaken malih mangke-mangke.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Ukuran serep: %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Tandha wekdal serep: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktifaken serep lokal?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktifaken serep</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Tetapaken menawi sampeyan sampun ngertos kanthi nandhai kothak centang konfirmasi.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Brusak serep?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Nonaktifaken lan brusak sedaya serep lokal?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Brusak serep</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Dipunsalin dhateng clipboard</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal betah izin penyimpenan njawi kangge ndamel serep, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Serep paling dangu: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Taksih dipuntumindakaken</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Taksih ndamel serep…</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Sakmenika enten %d pesen mawon</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Lebetaken kode verifikasi ingkang dikirimaken kangge %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nomer klintu</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Telepon kula mawon \n (Gadhah ing %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Hubungaken Dukungan Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi kangge Android</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Subyek: Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi kangge Android\nInformasi pirantos: %1$s\nVersi Android: %2$s\nVersi Signal: %3$s\nLokal: %4$s</string>
<string name="BackupUtil_never">Mboten nate</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Mboten kasumarepan</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Kunci layar</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kunci Signal ngangge kunci layar Android utawi sidik jari</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Wates wekdal mboten aktif kangge kunci layar</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Gantos</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Damel</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Mboten enten</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN Kunci Pendaftaran mboten sami kaliyan kode verifikasi SMS ingkang nembe sampeyan tampi. Lebetaken PIN ingkang sampeyan tetapaken ing aplikasi saderengipun.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Kesupen PIN sampeyan?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN niki saged ngginakaken sekawan digit utawi langkung. Menawi sampeyan kesupen PIN kasebut, sampeyan bakalan mboten saged mbikak akun sampeyan ngantos pitung dinten.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Lebetaken PIN</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Konfirmasi PIN</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Lebetaken PIN Kunci Pendaftaran sampeyan</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Lebetaken PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Aktifaken PIN Kunci Pendaftaran ingkang mangke dibetahaken kangge ndaftaraken malih nomer telepon niki ing Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Sampeyan kedah nglebetaken PIN Kunci Pendaftaran</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran klintu</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Kekathahan anggenipun nyobi</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Sampeyan kelangkung kathah nyobi PIN Kunci Pendaftaran ingkang klintu. Cobi malih mbenjing.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Enten masalah kala ngehubungaken kaliyan ladosan</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Aduh!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Pendaftaran nomer telepon niki bakal saged tanpa PIN Kunci Pendaftaran 7 dinten saksampune nomer telepon kasebut aktif ing Signal. Kirang %d dinten malih.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN kunci pendaftaran</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Nomer telepon niki gadhah Kunci Pendaftaran ingkang aktif. Lebetaken PIN Kunci Pendaftaran.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Kunci Pendaftaran dipunaktifaken kangge nomer telepon sampeyan. Kangge mbiantu sampeyan ngeling-eling PIN Kunci Pendaftaran kasebut, kala-kala Signal bakal nedhahi supados sampeyan ngonfirmasi PIN kasebut.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Kula kesupen PIN kula.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Kesupen PIN sampeyan?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kunci Pendaftaran mbiantu nglindhungi nomer telepon sampeyan saking upaya pendaftaran ingkang mboten sah. Fitur niki saged dinonaktifaken kapan mawon saking panatanan privasi Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktifaken</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN Kunci Pendaftaran betah paling sekedhik %d digit.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Kalih PIN ingkang dipunlebetaken mboten gathuk.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Enten masalah kala ngehubungaken kaliyan ladosan</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Nonaktifaken PIN Kunci Pendaftaran?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Nonaktifaken</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN klintu</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Kirang %d upaya malih</string>
<string name="preferences_chats__backups">Serep</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal dipunkunci</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TUTUL KANGGE MBIKAK KUNCI</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Pangeling:</string>
<string name="recipient_preferences__about">Babagan</string>
<string name="Recipient_unknown">Mboten kasumarepan</string>
<!--EOF-->
</resources>