Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-09-01 14:52:14 -04:00
parent a16845340b
commit f1534a710f
4 changed files with 103 additions and 1 deletions

View File

@ -48,6 +48,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN kreiĝis.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN malŝaltita.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Kaŝi</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Ĉu kaŝi la memorigon?</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
@ -214,6 +215,8 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ne eblas registri sonaĵon!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Vi ne povas sendi mesaĝojn al tiu grupo, ĉar vi ne plu partoprenas en ĝi.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Estas neniu aplikaĵo disponebla por trakti ĉi tiun ligilon ĉe via aparato.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Via peto por aniĝi sendiĝis al grupadministranto. Oni diras al vi per sciigo, kiam ŝi aŭ ĝi respondas.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Nuligi la peton</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Por registri aŭdajn mesaĝojn, donu al Signal permeson uzi vian mikrofonon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal bezonas la Mikrofono-permeson por sendi aŭdajn mesaĝojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Mikrofono“.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal bezonas la permesojn mikrofonan kaj fotilan por alvoki %s, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Mikrofono“ kaj „Fotilo“.</string>
@ -339,6 +342,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Foti</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Elekti el la galerio</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Forviŝi profilfoton</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Foti bezonas Fotilo-permeson.</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Nun</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
@ -401,6 +405,7 @@
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Iu</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Ĉiuj grupanoj</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Nur administrantoj</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Neniu</string>
<!--GV2 invites sent-->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="one">Invito sendita</item>
@ -416,9 +421,16 @@
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Neniu antaŭrigardo de ligilo disponeblas</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">La grupligilo ne estas aktiva</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
<!--LinkPreviewRepository-->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
<item quantity="one">%1$d ano</item>
<item quantity="other">%1$d anoj</item>
</plurals>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Pritraktotaj grupinvitoj</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">Petoj</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">Invitoj</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Homoj, kiujn vi invitis</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Vi ne havas invitojn pritraktotajn.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Invitoj el aliaj grupanoj</string>
@ -435,6 +447,11 @@
<item quantity="other">Eraro dum senvalidigo de la invitoj</item>
</plurals>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Pritraktotaj petoj por aniĝi</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Neniu peto.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Homoj en tiu listo provas anigi tiun grupon per kunhavita grupligilo.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">„%1$s“ aldonita</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">„%1$s“ malaprobita</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Farita</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Tiu persono ne aldoneblas al malnovtipaj grupoj.</string>
@ -469,10 +486,12 @@
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Memviŝontaj mesaĝoj</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Pritraktotaj grupinvitoj</string>
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Petoj kaj invitoj por aniĝi</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Aldoni anojn</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Modifi grupinformon</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">Elekti tiun, kiu povas ŝanĝi la nomon, la foton kaj la agordojn pri la memvisôntaj mesaĝoj de la grupo.</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Elekti tiun, kiu povas aldoni aŭ inviti novajn anojn.</string>
<string name="ManageGroupActivity_sharable_group_link">Kunhavebla grupligilo</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Bloki la grupon</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Malbloki la grupon</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Forlasi la grupon</string>
@ -551,11 +570,23 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Malŝaltita</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Defaŭlta</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Kunhavebla grupligilo</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Administri kaj kunhavigi</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Grupligilo</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Kunhavigi</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Restarigi ligilon</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Petoj por aniĝi</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Aprobi novajn anojn</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Ŝaltita</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Malŝaltita</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Defaŭlta</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Restarigo de grupligilo</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Postuli, ke administranto aprobas novajn anojn, kiuj aniĝas per grupligilo.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Ĉu vi certas, je vi volas restarigi la grupligilon? Homoj ne plu povos aniĝi pere de la nuna ligilo.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR-kodo</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Tiuj, kiuj skanas tiun kodon povos anigi vian grupon. Administrantoj tamen bezonos aprobi novajn anojn, se vi elektis tiun opcion.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Kunhavigi kodon</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Ĉu vi volas senvalidigi la inviton senditan de vi al %1$s?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
@ -566,15 +597,28 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Vi jam estas ano</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Aniĝi</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Peto por aniĝi</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Malsukceso anigi la grupon. Reprovu poste.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Okazis reta eraro.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">La grupligilo ne estas aktiva</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Malsukceso havi la grupinformon. Reprovu poste.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Ĉu vi volas aniĝi al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Tiugrupa administranto aprobu vian peton, antaŭ ol vi povas aniĝi. Kiam vi petas aniĝi, viaj nomo kaj foto kunhaviĝos kun la anoj.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">Grupo · %1$d ano</item>
<item quantity="other">Grupo · %1$d anoj</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Grupligiloj baldaŭ disponeblos</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Ĝisdatigu Signal-on por uzi grupligilojn</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">Anigi grupon pere de ligilo ankoraŭ ne eblas en Signal. Tio alvenos per baldaŭa ĝisdatigo.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">La versio de Signal, kiun vi uzas ne subtenas kunhaveblajn grupligilojn. Ĝisdatigu al lasta versio por anigi tiun grupon per ligilo.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Ĝisdatigi Signal-on</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Grupligilo ne validas</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Ĉu aldoni „%1$s“ al la grupo?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Ĉu malaprobi peton el „%1$s“?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Aldoni</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Malaprobi</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Bildo de la grupo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avataro</string>
@ -803,11 +847,37 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ŝanĝis, kiu povas modifi la grupan membrecon al „%2$s“.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Tiuj, kiuj povas modifi la grupan membrecon ŝanĝiĝis al „%1$s“.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_sharable_group_link">Vi ŝaltis kunhaveblan grupligilon.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_sharable_group_link_with_admin_approval">Vi ŝaltis kunhaveblan grupligilon kun administranto-aprobo.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_sharable_group_link">Vi malŝaltis kunhaveblan grupligilon.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_sharable_group_link">%1$s ŝaltis kunhaveblan grupligilon.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_sharable_group_link_with_admin_approval">%1$s ŝaltis kunhaveblan grupligilon kun administranto-aprobo.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_sharable_group_link">%1$s malŝaltis kunhaveblan grupligilon.</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_on">Oni ŝaltis kunhaveblan grupligilon.</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval">Oni ŝaltis kunhaveblan grupligilon kun administranto-aprobo.</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_off">Oni malŝaltis kunhaveblan grupligilon.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_sharable_group_link">Vi restarigis la kunhavigitan grupligilon.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_sharable_group_link">%1$s restarigis la kunhavigitan grupligilon.</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_reset">Oni restarigis la kunhavigitan grupligilon.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_sharable_group_link">Vi anigis la grupon per kunhavebla grupligilo.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_sharable_group_link">%1$s anigis la grupon per kunhavebla grupligilo.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Vi sendis peton por anigi la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_sharable_group_link">%1$s sendis peton por anigi la grupon per kunhavebla grupligilo.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s aprobis vian peton por anigi la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s aprobis peton por anigi la grupon el %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Vi aprobis peton por anigi la grupon el %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Oni aprobis vian peton por anigi la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Oni aprobis la peton el %1$s por anigi la grupon.</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Administranto malaprobis vian peton por anigi la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s malaprobis peton el %2$s por anigi la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Oni malaprobis peton el %1$s por anigi la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Vi nuligis vian peton anigi la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s nuligis sian peton anigi la grupon.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Via sekuriga numero kun %s ŝanĝiĝis.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Vi markis vian sekurigan numeron kun %s kiel konfirmita.</string>
@ -927,6 +997,10 @@
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Sennoma grupo</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Respondo…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Fino de la alvoko…</string>
<string name="RedPhone_dialing">Alvoko…</string>
<string name="RedPhone_ringing">Sonorado…</string>
<string name="RedPhone_busy">Okupata</string>
<string name="RedPhone_connected">Konektita</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Alvokato ne disponeblas</string>
@ -1131,6 +1205,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Uzantnomo ne povas komenciĝi per cifero</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Uzantnomo ne validas.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Uzantnomoj estu inter %1$d kaj %2$d signoj.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uzantnomoj ĉe Signal malnepras. Se vi kreas uzantnomon, aliaj Signal-uzantoj povos trovi vin per tiu uzantnomo kaj kontakti vin sen kono de via telefonnumero.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Via kontakto uzas malnovan Signal-an version. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi, antaŭ ol kontroli vian sekurigan numeron.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Via kontakto uzas pli novan Signal-an version, kiu uzas nekongruan rapidrespondan (QR) kodon. Bonvolu ĝisdatigi por kompari ilin.</string>
@ -1744,6 +1819,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="preferences_notifications__mentions">Mencioj</string>
<string name="preferences_notifications__notify_me">Sciigi al mi</string>
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Ricevi sciigoj, kiam oni mencias vin en silentigitaj interparoloj</string>
<string name="preferences_setup_a_username">Krei uzantnomon</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
<!--menus-->
@ -2121,6 +2197,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Forviŝi</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopiita al tondujo</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administranto</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Aprobi</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Malaprobi</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Malnovtipaj kaj novtipaj grupoj</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Kio estas malnovtipaj grupoj?</string>
@ -2129,8 +2207,11 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Malnovtipaj grupoj ne konverteblas al Novtipaj grupoj, sed vi povas krei novtipan grupon kun la samaj anoj.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Por krei novtipan grupon, ĉiuj anoj devas ĝisdatigi ilian Signal-version al la lasta.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Kunhavi per Signal</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopii</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR-kodo</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Kunhavigi</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopiita al tondujo</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">La ligilo nun ne estas aktiva</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -1868,7 +1868,7 @@
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Réinitialiser la session sécurisée</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">tablir les notifications</string>
<string name="conversation_muted__unmute">activer les notifications</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
<!--conversation-->

View File

@ -52,6 +52,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN נוצר.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN הושבת.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">הסתר</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">להסתיר תזכורת?</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">דקה %d</item>
@ -630,6 +631,8 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">מושבת</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">ברירת מחדל</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">איפוס קישור קבוצה</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">דרוש מנהלן כדי לאשר הצטרפות של חברי קבוצה חדשים באמצעות קישור הקבוצה.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפס את קישור הקבוצה? אנשים לא יוכלו עוד להצטרף אל הקבוצה ע״י שימוש בקישור הנוכחי.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">קוד QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">אנשים שיסרקו קוד זה יוכלו להצטרף אל הקבוצה שלך. מנהלנים עדין יצטרכו לאשר חברי קבוצה חדשים אם הגדרה זו מופעלת.</string>
@ -1291,6 +1294,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">שמות משתמש אינם יכולים להתחיל במספר.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">שם משתמש בלתי תקף.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">שמות משתמש חייבים להיות בין %1$d לבין %2$d תווים.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">שמות משתמש ב־Signal הם רשותיים. אם אתה בוחר ליצור שם משתמש, משתמשי Signal אחרים יוכלו למצוא אותך לפי שם משתמש זה וליצור איתך קשר בלי לדעת את מספר הטלפון שלך.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה ישנה של Signal. אנא בקש ממנו לעדכן לפני וידוא מספר הביטחון שלך.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה חדשה יותר של Signal עם תסדיר בלתי־תואם של קוד QR. אנא עדכן כדי להשוות.</string>
@ -1924,6 +1928,7 @@
<string name="preferences_notifications__mentions">אזכורים</string>
<string name="preferences_notifications__notify_me">יידע אותי</string>
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">קבל התראות כאשר אתה מוזכר בהתכתבויות מושתקות</string>
<string name="preferences_setup_a_username">הגדר שם משתמש</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
<!--menus-->

View File

@ -569,14 +569,22 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Standard</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Delbar gruppelenke</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Handter &amp; del</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Gruppelenke</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Del</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Tilbakestill lenke</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Medlemsførespurnader</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Godkjenn nye medlem</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Slått på</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Slått av</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Standard</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Nullstill gruppelenke</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Krev at administrator godkjenner nye medlem som kjem via gruppelenka.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Er du sikker på at du vil nullstilla gruppelenka? Då kan ingen lenger bli med i gruppa med den noverande lenka.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR-kode</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Folk som skannar denne koden kan bli med i gruppa. Administratorar må likevel godkjenna nye medlem viss du har den innstillinga skrudd på.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Del kode</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Vil du trekka tilbake invitasjonen du sende til %1$s?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
@ -587,6 +595,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Du er allereie medlem</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Bli med</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Spør om å få bli med</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Klarte ikkje bli med i gruppa. Prøv igjen seinare.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Fekk ein nettverksfeil.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Denne gruppelenka er ikkje aktiv</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Klarte ikkje henta gruppeinformasjon, prøv igjen seinare</string>
@ -597,10 +606,15 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<item quantity="other">Group · %1$d medlem</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Gruppelenker kjem snart</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Oppdater Signal for å bruka gruppelenker</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">Signal støtter ikkje enno å bli med i grupper via lenker. Denne funksjonaliteten kjem i ei seinare utgåve.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Signal-utgåva di støttar ikkje delbare gruppelenker. Oppdater til siste utgåve for å bli med denne gruppa via ei lenke.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Oppdater Signal</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Gruppelenka er ugyldig</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Legg til «%1$s» i gruppa?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Avslå førespurnad frå «%1$s»?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Legg til</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Avslå</string>
<!--CropImageActivity-->
@ -853,12 +867,14 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s godkjende førespurnaden din om å bli med i gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s godkjende førespurnaden frå %2$s om å bli med i gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Du godkjende ein førespurnad frå %1$s om å bli med i gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Førespurnaden din om å bli med i gruppa er godkjend.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Førespurnaden frå %1$s om å bli med i gruppa er godkjend.</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Førespurnaden din om å bli med i gruppa er avslått av ein administrator.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s avslo ein førespurnad frå %2$s om å bli med i gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Ein førespurnad frå %1$s om å bli med i gruppa er avslått.</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Du trekte tilbake førespurnaden om å bli med i gruppa.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s er stadfesta.</string>