Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-10-07 17:20:31 -04:00
parent c80283dbcc
commit ca5d574cd7
46 changed files with 1273 additions and 224 deletions

View File

@ -320,7 +320,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">إحذف بالنسبة لي</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">إحذف بالنسبة للجميع</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">سيتم حذف هذه الرسالة لجميع الأعضاء في هذه المحادثة. الجميع سيرى أنك حذفت رسالة.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">سيتم حذف هذه الرسالة لجميع الأعضاء في هذه المحادثة. الجميع سيرى أنك حذفت رسالة.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">فشل في فتح الرسالة</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -303,7 +303,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažu zprávy…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Smazat pro mne</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Smazat pro všechny</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Tato zpráva bude trvale smazána pro všechny členy konverzace. Členové konverzace budou moci vidět, ze jste zprávu smazali.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Tato zpráva bude trvale smazána pro všechny členy konverzace. Členové konverzace budou moci vidět, ze jste zprávu smazali.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Původní zpráva nebyla nalezena</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Původní zpráva již není dostupná</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Zprávu se nepovedlo otevřít</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -284,7 +284,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Forviŝado de mesaĝoj…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Forviŝi nur por mi</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Forviŝi por ĉiuj</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Tiu ĉi mesaĝo estos porĉiame forviŝita por ĉiuj en la interparolo. Anoj vidos, ke vi forviŝis mesaĝon.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Tiu ĉi mesaĝo estos porĉiame forviŝita por ĉiuj en la interparolo. Anoj vidos, ke vi forviŝis mesaĝon.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Origina mesaĝo ne troveblas</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Origina mesaĝo ne plu disponeblas</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Malsukceso malfermi la mesaĝon</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -280,7 +280,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sõnumite kustutamine…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Kustuta minu jaoks</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Kustuta kõigi jaoks</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">See sõnum kustutatakse jäädavalt kõigi vestluses osalejate jaoks. Liikmed näevad, et sa kustutasid sõnumi.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">See sõnum kustutatakse jäädavalt kõigi vestluses osalejate jaoks. Liikmed näevad, et sa kustutasid sõnumi.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originaalsõnumit ei leitud</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originaalsõnum pole enam saadaval</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Sõnumi avamine ebaõnnestus</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -286,7 +286,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف پیام‌‌ها…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">حذف برای من</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">حذف برای همه</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">این پیام به طور دائم برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد. اعضا قادر خواهند بود تا ببینند که شما پیامی را حذف کرده‌اید.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">این پیام به طور دائم برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد. اعضا قادر خواهند بود تا ببینند که شما پیامی را حذف کرده‌اید.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">پیام اصلی یافت نشد</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">پیام اصلی دیگر در دسترس نیست</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">عدم موفقیت در باز کردن پیام</string>

View File

@ -129,6 +129,7 @@
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Päivitä Signal</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Päivitä</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Älä päivitä</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Varoitus</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Verkkoselainta ei löytynyt.</string>
@ -283,7 +284,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Viestejä poistetaan…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Poista minulta</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Poista kaikilta</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Tämä viesti poistetaan pysyvästi kaikilta keskustelun jäseniltä. Jäsenet voivat nähdä, että olet poistanut viestin.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Tämä viesti poistetaan pysyvästi kaikilta keskustelun jäseniltä. Jäsenet voivat nähdä, että olet poistanut viestin.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Alkuperäistä viestiä ei löytynyt</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Viestin avaaminen epäonnistui</string>
@ -371,6 +372,7 @@
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimoi Play Servicesin puuttumista</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Tämä laite ei tue Play Servicesiä. Napauta tästä ottaaksesi pois päältä virransäästöominaisuudet, jotka estävät Signalia hakemasta viestejä taustalla.</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Päivitä nyt</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Jaa</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Useiden tiedostojen liittämistä tuetaan vain kuvilla ja videoilla</string>
@ -498,6 +500,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Jäsenpyynnöt &amp; kutsut</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Lisää jäseniä</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Muokkaa ryhmän tietoja</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Ketkä voivat lisätä uusia jäseniä?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Ketkä voivat muokata tämän ryhmän tietoja?</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Ryhmälinkki</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Estä ryhmä</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Poista ryhmän esto</string>
@ -942,6 +946,7 @@
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Viestisi eivät vanhene.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta %s siitä, kun ne on nähty.</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Päivitä nyt</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Syötä salalause</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-kuvake</string>
@ -1019,9 +1024,12 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Jotta voit soittaa yhteystiedolle %1$s, Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Soitetaan…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">Ryhmäpuhelu</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-puhelu…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videopuhelu…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Aloita puhelu</string>
<string name="WebRtcCallView__group_call">Ryhmäpuhelu</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Valitse maasi</string>
@ -2215,6 +2223,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Salaamaton äänipuhelu</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Videopuhelu</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Poista %1$s ryhmän ylläpitäjistä?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Poista %1$s ryhmästä?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Poista</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Ylläpitäjä</string>

View File

@ -128,7 +128,7 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Supprimer la photo du groupe?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Mettre Signal à jour</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Mettre à jour</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Mise à jour</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Avertissement</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Aucun navigateur Web na été trouvé.</string>
@ -226,7 +226,7 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal a besoin de lautorisation Microphone afin denregistrer des vidéos, mais elle a été refusée. Veuillez accéder aux paramètres de lappli, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal a besoin de lautorisation Microphone afin denregistrer des vidéos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal ne peut ni envoyer de textos ni de messages multimédias, car ce nest pas votre appli de textos par défaut. Souhaitez-vous changer cela dans vos paramètres dAndroid?</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal ne peut ni envoyer de textos ni de messages multimédias, car ce nest pas votre appli de textos par défaut. Voulez-vous changer cela dans vos paramètres dAndroid?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Oui</string>
<string name="ConversationActivity_no">Non</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d sur %2$d</string>
@ -283,7 +283,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Supprimer pour moi</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Supprimer pour tous</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ce message sera irrémédiablement supprimé pour tous les membres de la conversation. Les membres pourront voir que vous avez supprimé un message.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ce message sera irrémédiablement supprimé pour tous les membres de la conversation. Les membres pourront voir que vous avez supprimé un message.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original nest plus disponible</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Échec douverture du message</string>
@ -398,7 +398,7 @@
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Vous avez quitté « %1$s ».</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Partager vos nom et photo de profil avec ce groupe?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Souhaitez-vous que vos nom et photo de profil soient visibles pour tous les membres actuels et futurs de ce groupe?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Voulez-vous que vos nom et photo de profil soient visibles pour tous les membres actuels et futurs de ce groupe?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Rendre visible</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Vous</string>
@ -588,16 +588,16 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Valeur par défaut</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Réinitialisation du lien de groupe</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Exiger quun administrateur approuve les nouveaux membres qui se joignent grâce au lien de groupe.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Souhaitez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe? Personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien actuel.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Voulez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe? Personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien actuel.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Code QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Les personnes qui balaieront ce code pourront se joindre à votre groupe. Les administrateurs devront quand même approuver les nouveaux membres si vous avez activé ce paramètre.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Partager le code</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Souhaitez-vous révoquer linvitation envoyée à %1$s?</string>
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Voulez-vous révoquer linvitation envoyée à %1$s?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
<item quantity="one">Souhaitez-vous révoquer linvitation envoyée par %1$s?</item>
<item quantity="other">Souhaitez-vous révoquer %2$d invitations envoyées par %1$s?</item>
<item quantity="one">Voulez-vous révoquer linvitation envoyée par %1$s?</item>
<item quantity="other">Voulez-vous révoquer %2$d invitations envoyées par %1$s?</item>
</plurals>
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Vous êtes déjà membre</string>
@ -607,7 +607,7 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Une erreur réseau est survenue.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Ce lien de groupe est inactif</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Impossible de récupérer les renseignements du groupe, veuillez réessayer plus tard</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Souhaitez-vous vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Voulez-vous vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Un administrateur de ce groupe doit approuver votre demande avant que vous puissiez vous joindre à ce groupe. Quand vous demandez à vous joindre, votre nom et votre photo sont partagés avec ses membres.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">Groupe · %1$d membre</item>
@ -1529,7 +1529,7 @@
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Veuillez examiner ce journal provenant de mon appli : %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Échec réseau. Veuillez réessayer.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Souhaitez-vous importer vos textos existants dans la base de données chiffrée de Signal?</string>
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voulez-vous importer vos textos existants dans la base de données chiffrée de Signal?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de données par défaut du système ne sera aucunement modifiée ni altérée.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Ignorer</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
@ -1798,7 +1798,7 @@
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Lhistorique et les contenus multimédias des messages de plus de %1$s seront irrémédiablement supprimés de votre appareil.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Toutes les conversations seront irrémédiablement réduites aux %1$s messages les plus récents.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Tout lhistorique et tous les contenus multimédias des messages seront irrémédiablement supprimés de votre appareil.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Souhaitez-vous vraiment supprimer tout lhistorique des messages?</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Voulez-vous vraiment supprimer tout lhistorique des messages?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Tout lhistorique des messages sera irrémédiablement supprimé. Cette action ne peut pas être annulée.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Tout supprimer maintenant</string>
<string name="preferences_storage__forever">Pour toujours</string>
@ -2224,7 +2224,7 @@
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Les groupes hérités comparés aux nouveaux</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Que sont les groupes hérités?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Les groupes hérités sont des groupes qui ne sont pas compatibles avec les fonctions des nouveaux groupes, telles que les administrateurs et les mises à jour plus descriptives des groupes.</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Puis-je mettre un groupe hérité à niveau?</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Puis-je transformer un groupe hérité en nouveau groupe?</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Partager avec Signal</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Copier</string>

View File

@ -90,6 +90,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe, a članovi grupe vas neće moći naknadno dodati u grupu.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Članovi grupe vas neće moći ponovno dodati u ovu grupu.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Članovi grupe će vas moći ponovno dodati u ovu grupu.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Moći će te se razmjenjivati poruke i pozive, a vaše ime i fotografija podijelit će se s njima.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokiraj %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Odblokiraj</string>
@ -130,8 +131,11 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Ukloniti sliku grupe?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Ažuriraj Signal</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Ova verzija aplikacije više nije podržana. Da biste nastavili slati i primati poruke, ažurirajte na najnoviju verziju.</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Ažuriraj</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Ne ažuriraj</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Upozorenje</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Vaša verzija Signala je istekla. Možete pregledati svoju povijest poruka, ali nećete moći slati ili primati poruke dok ne ažurirate.</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nije pronađen nijedan web preglednik.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nije pronađena nijedna aplikacija za e-poštu.</string>
@ -214,7 +218,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Privitak premašuje ograničenja veličine za vrstu poruke koju šaljete.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimiti zvuk!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Ne možete slati poruke jer više niste član/ica ove grupe.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vašem uređaju nema dostupne aplikacije za obradu ove poveznice.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Vaš zahtjev za pridruživanje poslan je administratoru grupe. Biti će te obaviješteni kada nešto poduzmu.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Poništi zahtjev</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Za slanje zvučnih poruka, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal zahtijeva dopuštenje za mikrofon za slanje zvučnih poruka, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Mikrofon\".</string>
@ -242,6 +248,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Izbriši i napusti</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu i kameri.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Više opcija je sada u \"Postavke grupe\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
@ -289,7 +296,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brisanje poruka…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Izbriši za mene</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Izbriši za sve</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ova poruka će biti trajno izbrisana za sve osobe u razgovoru. Članovi će moći vidjeti da ste izbrisali poruku.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ova poruka će biti trajno izbrisana za sve osobe u razgovoru. Članovi će moći vidjeti da ste izbrisali poruku.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originalna poruka nije pronađena</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalna poruka više nije dostupna</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Otvaranje poruke nije uspjelo</string>
@ -297,6 +304,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Za brzi odgovor, prijeđite prstom ulijevo po bilo kojoj poruci</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Odlazni medijski zapisi koji su vidljivi samo jednom se automatski uklanjaju nakon što su poslani</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Već ste pregledali ovu poruku</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">U ovom razgovoru možete dodati osobne bilješke.\nAko vaš račun ima povezane uređaje, nove će se bilješke sinkronizirati.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Na vašem uređaju nije instaliran preglednik.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -350,6 +358,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Uslikaj</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Odaberi iz galerije</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Ukloni sliku</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Za snimanje fotografija potrebno je dopuštenje kamere.</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Sada</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dm</string>
@ -379,6 +388,8 @@
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiziraj za nedostatak Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite kako biste onemogućili sistemsku optimizaciju baterije koja spriječava Signal da dohvaća poruke dok je uređaj neaktivan.</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Ova verzija Signala je istekla. Ažurirajte odmah da biste slali i primali poruke.</string>
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Ažuriraj sada</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Višestruki privitci podržani su samo za slike i videozapise</string>
@ -393,6 +404,9 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-ovi</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naljepnice</string>
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Dodaj člana?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Dodaj \"%1$s\" u \"%2$s\"?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" je dodan/a u \"%2$s\".</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Dodaj u grupu</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Dodaj u grupe</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ovu osobu nije moguće dodati u naslijeđene grupe.</string>
@ -418,13 +432,16 @@
<item quantity="few">Poslane su %d pozivnice</item>
<item quantity="other">Poslano je %d pozivnica</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">Ne možete automatski dodati \"%1$s\" u grupu.\n\nKorisnik je pozvan i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">Saznaj više</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu.\n\nKorisnik je pozvan u grupu i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.</string>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Napusti grupu?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Napusti</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Odaberi novog administratora</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Prije nego što napustite, morate odabrati novog administratora za ovu grupu.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Odaberite administratora</string>
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Onemogući</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Pregledajte bilo koju poveznicu</string>
@ -434,6 +451,11 @@
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Grupna poveznica nije aktivna</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
<!--LinkPreviewRepository-->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
<item quantity="one">%1$d član</item>
<item quantity="few">%1$d člana</item>
<item quantity="other">%1$d članova</item>
</plurals>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Grupne pozivnice na čekanju</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">Zahtjevi</string>
@ -445,11 +467,30 @@
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Pojedinosti o osobama koje su pozvali drugi članovi grupe nisu prikazani. Ako se pozvane osobe odluče pridružiti, njihovi će se podaci tada podijeliti s grupom. Neće vidjeti poruke u grupi dok se ne pridruže.</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Opozovi pozivnicu</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Opozovi pozivnice</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
<item quantity="one">Opozovi pozivnicu</item>
<item quantity="few">Opozovi %1$d pozivnice</item>
<item quantity="other">Opozovi %1$d pozivnice</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
<item quantity="one">Pogreška pri opozivu pozivnice</item>
<item quantity="few">Pogreška pri opozivu pozivnica</item>
<item quantity="other">Pogreška pri opozivu pozivnica</item>
</plurals>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Zahtjevi za članove na čekanju</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Nema zahtjeva za članove</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Osobe s ovog popisa pokušavaju se pridružiti ovoj grupi putem grupne poveznice.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">Dodan/a je \"%1$s\"</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">Odbijen/a je “%1$s“</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Gotovo</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ovu osobu nije moguće dodati u naslijeđene grupe.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Dodaj \"%1$s\" u \"%2$s\"?</item>
<item quantity="few">Dodaj %3$d člana u \"%2$s\"?</item>
<item quantity="other">Dodaj %3$d članova u \"%2$s\"?</item>
</plurals>
<string name="AddMembersActivity__add">Dodaj</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Dodijelite naziv grupi</string>
@ -464,6 +505,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, pa će ovo biti MMS grupa.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Ukloni</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Ukloniti %1$s iz ove grupe?</string>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
<item quantity="one">%d član ne podržava Nove grupe, tako da će ovo biti Naslijeđena grupa.</item>
<item quantity="few">%d člana ne podržavaju Nove grupe, tako da će ovo biti Naslijeđena grupa.</item>
@ -479,9 +521,14 @@
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Poruke koje nestaju</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Grupne pozivnice na čekanju</string>
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Zahtjevi za članove i pozivnice</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Dodaj članove</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Uredi detalje o grupi</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Tko može dodati nove članove?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Tko može urediti detalje o grupi?</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Grupna poveznica</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blokiraj grupu</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Odblokiraj grupu</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Napusti grupu</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Prilagođene obavijesti</string>
@ -490,17 +537,41 @@
<string name="ManageGroupActivity_off">Isključeno</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Uključeno</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Prikaži sve članove</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Prikaži sve</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Nijedno</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d pozvan</item>
<item quantity="few">%d pozvana</item>
<item quantity="other">%d pozvano</item>
</plurals>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="one">%d član dodan.</item>
<item quantity="few">%d člana dodana.</item>
<item quantity="other">%d članova dodano.</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nemate prava na ovo</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Netko koga ste dodali ne podržava nove grupe i mora ažurirati Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Ažuriranje grupe nije uspjelo</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Vi niste član ove grupe</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Ažuriranje grupe nije uspjelo, pokušajte ponovno</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Ažuriranje grupe nije uspjelo zbog mrežne pogreške, pokušajte ponovno</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Uredi naziv i sliku</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Naslijeđena grupa</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ovo je Naslijeđena grupa. Značajke poput grupnih administratora su dostupne samo za Nove grupe.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ovo je nesigurna MMS grupa. Da biste privatno razgovarali i pristupili značajkama poput naziva grupa, pozovite svoje kontakte u Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozovi sada</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obavijesti me samo za Spominjanja</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Primi obavijesti kad vas se spominje u utišanim razgovorima?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">Zadano (Obavijesti me)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">Zadano (Ne obavještavaj me)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Uvijek me obavijesti</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Ne obavještavaj me</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Dodaj u kontakte na uređaju</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ovaj korisnik je u vašim kontaktima</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Poruke koje nestaju</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Boja razgovora</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Prikaži sigurnosni broj</string>
@ -510,6 +581,14 @@
<string name="ManageRecipientActivity_off">Isključeno</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Uključeno</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Dodaj u grupu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Prikaži sve grupe</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Prikaži sve</string>
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Nema zajedničkih grupa</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
<item quantity="one">%d zajednička grupa</item>
<item quantity="few">%d zajedničke grupe</item>
<item quantity="other">%d zajedničkih grupa</item>
</plurals>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Uredite ime i sliku</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Poruka</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Glasovni poziv</string>
@ -525,7 +604,7 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Poruke</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Koristi prilagođene obavijesti</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Zvuk obavijesti</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibriraj</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibracija</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Postavke poziva</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Melodija zvona</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Omogućeno</string>
@ -533,8 +612,12 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Zadano</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Grupna poveznica koja se može dijeliti</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Upravljanje i dijeljenje</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Grupna poveznica</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Podijeli</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Poništi poveznicu</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Zahtjevi za članove</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Odobri nove članove</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Omogućeno</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Onemogućeno</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Zadano</string>
@ -542,21 +625,42 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Zahtjeva da administrator odobri pridruživanje novih članova putem grupne poveznice.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Jeste li sigurni da želite poništiti grupnu poveznicu? Osobe se više neće moći pridružiti grupi koristeći trenutnu poveznicu.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR kôd</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Osobe koji skeniraju ovaj kôd moći će se pridružiti vašoj grupi. Administratori će i dalje trebati odobriti nove članove ako je ta postavka uključena.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Podijeli kôd</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Želite li opozvati pozivnicu koju ste poslali %1$s?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
<item quantity="one">Želite li opozvati pozivnicu koju je poslao/la %1$s?</item>
<item quantity="few">Želite li opozvati %2$d pozivnice koje je poslao/la %1$s?</item>
<item quantity="other">Želite li opozvati %2$d pozivnica koje je poslao/la %1$s?</item>
</plurals>
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Već ste član</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Pridruži se</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Zahtjev za pridruživanje</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Nije moguće pridružiti se grupi. Molimo pokušajte ponovo kasnije</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Došlo je do mrežne pogreške.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Grupna poveznica nije aktivna</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Nije moguće dohvatiti detalje o grupi. Molimo pokušajte ponovo kasnije</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije nego što se možete pridružiti ovoj grupi. Kada zatražite pridruživanje, vaše će ime i fotografija biti podijeljena sa članovima grupe.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">Grupa · %1$d član</item>
<item quantity="few">Grupa · %1$d člana</item>
<item quantity="other">Grupa · %1$d članova</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Grupne poveznice uskoro dolaze</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Ažurirajte Signal da biste koristili grupne poveznice</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">Pridruživanje grupi putem poveznice još nije podržano u Signalu. Ova će značajka biti objavljena u nadolazećem ažuriranju.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Verzija Signala koju upotrebljavate ne podržava grupne poveznice. Ažurirajte na najnoviju verziju da biste se pridružili ovoj grupi putem poveznice.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Ažuriraj Signal</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Na jednom ili više povezanih uređaja pokrenuta je verzija Signala koja ne podržava grupne poveznice. Ažurirajte Signal na povezanim uređajima da biste se pridružili ovoj grupi.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Grupna poveznica je nevažeća</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Dodaj \"%1$s\" u grupu?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Odbij zahtjev od “%1$s”?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Dodaj</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Odbij</string>
<!--CropImageActivity-->
@ -615,6 +719,11 @@
<item quantity="few">Želite li izbrisati odabrane stavke?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati odabrane stavke?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Ovo će trajno izbrisati odabranu datoteku. Također će se izbrisati i sve tekstualne poruke povezane s ovom datotekom.</item>
<item quantity="few">Ovo će trajno izbrisati %1$d odabrane datoteke. Također će se izbrisati i sve tekstualne poruke povezane s ovim datotekama.</item>
<item quantity="other">Ovo će trajno izbrisati %1$d odabranih datoteka. Također će se izbrisati i sve tekstualne poruke povezane s ovim datotekama.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brisanje</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Brisanje poruka…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Odaberi sve</string>
@ -622,12 +731,33 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Poredaj po</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Najnovije</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Najstarije</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Upotrebljeni prostor za pohranu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Sva upotreba prostora za pohranu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Prikaz rešetke</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Prikaz popisa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Odabrano</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
<item quantity="one">%1$d stavka %2$s</item>
<item quantity="few">%1$d stavke %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d stavki %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
<item quantity="one">%1$d stavka</item>
<item quantity="few">%1$d stavke</item>
<item quantity="other">%1$d stavki</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_file">Datoteka</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Zvuk</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">Slika</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Poslao/la %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Poslali ste vi</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Poslao/la %1$s za %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Poslali ste vi za %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Predstavljamo reakcije</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Dodirnite i držite bilo koju poruku da brzo podijelite kako se osjećate.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Podsjeti me kasnije</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Potvrdite svoj Signal PIN</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Povremeno ćemo zatražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Potvrdite PIN</string>
@ -645,6 +775,7 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Pogreška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Pošalji za %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Otvori kameru</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Pritisni za odabir slike profila</string>
<!--MediaSendActivity-->
@ -670,6 +801,7 @@
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka koja je šifrirana pomoću stare verzije Signala koja više nije podržana. Zamolite pošiljatelja da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ažurirali ste grupu.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupa je ažurirana.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Vi ste zvali</string>
<string name="MessageRecord_called_you">Kontakt vas je zvao</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">Propušteni poziv</string>
@ -682,26 +814,94 @@
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s je onemogućio poruke koje nestaju.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Postavili ste da poruke nestaju za %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s je postavio/la da poruke nestaju za %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Postavljeno je da poruke nestaju za %1$s.</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s je promijenio/la svoje ime na profilu u %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s je promijenio/la svoje ime na profilu iz %2$s u %3$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s je promijenio/la svoj profil.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Stvorili ste grupu.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Grupa je ažurirana.</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">Dodali ste %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s je dodao/la %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s vas je dodao/la u grupu.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Pridružili ste se grupi.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s se pridružio/la grupi.</string>
<!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Uklonili ste %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s je uklonio/la %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s vas je uklonio/la iz grupe.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Napustili ste grupu.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s je napustio/la grupu.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Više niste član ove grupe.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s više nije član/ica grupe.</string>
<!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Postavili ste %1$s za administratora.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s je postavio/la %2$s za administratora.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vas je postavio/la za administratora.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Opozvali ste administratorska prava za %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s je opozvao vaša administratorska prava.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s je opozvao administratorska prava za %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s je sada administrator.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Sada ste administrator.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s više nije administrator.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Više niste administrator.</string>
<!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Pozvali ste %1$s u grupu.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s vas je pozvao/la u grupu.</string>
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
<item quantity="one">%1$s je pozvao/la 1 osobu u grupu.</item>
<item quantity="few">%1$s je pozvao/la %2$d osobe u grupu.</item>
<item quantity="other">%1$s je pozvao/la %2$d osoba u grupu.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Pozvani ste u grupu.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
<item quantity="one">1 osoba je pozvana u grupu.</item>
<item quantity="few">%1$d osobe su pozvane u grupu.</item>
<item quantity="other">%1$d osoba je pozvano u grupu.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation revokes-->
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
<item quantity="one">Opozvali ste pozivnicu u grupu.</item>
<item quantity="few">Opozvali ste %1$d pozivnice u grupu.</item>
<item quantity="other">Opozvali ste %1$d pozivnica u grupu.</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
<item quantity="one">%1$s je opozvao pozivnicu u grupu.</item>
<item quantity="few">%1$s je opozvao %2$d pozivnice u grupu.</item>
<item quantity="other">%1$s je opozvao %2$d pozivnica u grupu.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Netko je odbio poziv u grupu.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Odbili ste poziv u grupu.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s je opozvao/la vašu pozivnicu u grupu.</string>
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Administrator je opozvao vašu pozivnicu u grupu.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="one">Pozivnica u grupu je opozvana.</item>
<item quantity="few">%1$d pozivnice u grupu su opozvane.</item>
<item quantity="other">%1$d pozivnica u grupu je opozvano.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Prihvatili ste poziv u grupu.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s je prihvatio poziv u grupu.</string>
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Dodali ste pozvanog člana/icu %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s je dodao/la pozvanog člana/icu %2$s.</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Promijenili ste naziv grupe u \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s je promijenio/la naziv grupe u \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Naziv grupe je promijenjen u \"%1$s\".</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Promijenili ste sliku grupe.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s je promijenio/la sliku grupe.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Slika grupe je promijenjena.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Promijenili ste tko sve može urediti detalje o grupi na \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s je promijenio tko sve može uređivati detalje o grupi na \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Promijenjeno je tko sve može urediti detalje o grupi na \"%1$s\".</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Promijenili ste tko može uređivati članstvo grupe na \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s je promijenio tko može uređivati članstvo grupe na \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Promijenjeno je tko sve može urediti članstvo grupe na \"%1$s\".</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Isključili ste grupnu poveznicu s administratorskim odobrenjem.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Uključili ste grupnu poveznicu s administratorskim odobrenjem.</string>
@ -723,7 +923,14 @@
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Poslali ste zahtjev za pridruživanje grupi.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s je zatražio/la pridruživanje grupi putem grupne poveznice.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s je prihvatio vaš zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s je prihvatio/la zahtjev za pridruživanje u grupu od %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Prihvatili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odobren.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Odobren je zahtjev za pridruživanje u grupu od %1$s.</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odbijen od administratora.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s je odbio zahtjev za pridruživanje u grupu od %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Odbili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Otkazali ste zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s je odbio njihov zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.</string>
@ -789,6 +996,13 @@
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vaše poruke neće nestati.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Poslane i primljene poruke u ovom razgovoru će nestati za %s nakon što ih se vidi.</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Ažuriraj sada</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Ova verzija Signala istječe danas. Ažurirajte na najnoviju verziju.</string>
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
<item quantity="one">Ova verzija Signala istječe sutra. Ažurirajte na najnoviju verziju.</item>
<item quantity="few">Ova verzija Signala istječe za %d dana. Ažurirajte na najnoviju verziju.</item>
<item quantity="other">Ova verzija Signala istječe za %d dana. Ažurirajte na najnoviju verziju.</item>
</plurals>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Unesite lozinku</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikona</string>
@ -867,10 +1081,20 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašoj kameri</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Uspostava poziva</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">Grupni poziv</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal glasovni poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video poziv…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Započni poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__group_call">Grupni poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sudionike</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je isključen</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
<item quantity="few">U ovom pozivu · %1$d osobe</item>
<item quantity="other">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
</plurals>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju državu</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Unesite pozivni broj
@ -1453,7 +1677,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">DODAJ U KONTAKTE</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE DODAJ, ALI MI PROFIL UČINI VIDLJIVIM</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg šifriranja s%s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na drugom uređaju. Također možete skenirati kôd s drugog telefona ili zamoliti da skeniraju kôd s vašeg telefona. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg šifriranja s %s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na drugom uređaju. Također možete skenirati kôd s drugog telefona ili zamoliti da skeniraju kôd s vašeg telefona. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisni za skeniranje</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Učitavanje…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Provjereno</string>
@ -1757,7 +1981,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Novi razgovor</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Otvori kameru</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Stvorite nove uspomene. Započnite slanjem poruke prijatelju.</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Stvorite nove uspomene. Započnite slanjem poruke prijateljima.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Poništi sigurnu sesiju</string>
<!--conversation_muted-->
@ -1943,6 +2167,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Podsjetiti ćemo vas kasnije. Potvrđivanje PIN-a postati će obvezno za %1$d dana.</string>
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Recite što mislite o Signalu</string>
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Kako bi Signal bio najbolja aplikacija za razmjenu poruka na planetu, voljeli bismo čuti vaše povratne informacije.</string>
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Saznaj više</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Odbaci</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal istraživanja</string>
@ -1973,7 +2198,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Spremi sigurnosnu kopiju razgovora u vanjskoj pohranu</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Stvori sigurnosnu kopiju</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Provjerite lozinku sigurnosne kopije</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Testirajte vašu lozinku sigurnosne kopije i provjerite poklapa li se</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Testirajte vašu lozinku sigurnosne kopije i provjerite je li točna</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Unesi lozinku sigurnosne kopije</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Vrati</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ne mogu se uvesti sigurnosne kopije iz novijih verzija Signala</string>
@ -2090,6 +2315,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Video poziv</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Ukloni %1$skao administratora grupe?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" će moći uređivati ovu grupu i njene članove</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Ukloniti %1$s iz grupe?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Ukloni</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrator</string>
@ -2100,6 +2326,8 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Što su Naslijeđene grupe?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Naslijeđene grupe su grupe koje nisu kompatibilne s značajkama Nove grupe kao što su administratori i opisnija ažuriranja grupa.</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Mogu li \"nadograditi\" Naslijeđenu grupu?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Naslijeđene grupe se još ne mogu nadograditi u Nove grupe, ali možete stvoriti Novu grupu s istim članovima ako su na najnovijoj verziji Signala.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal će u budućnosti ponuditi način za nadogradnju Naslijeđenih grupa.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Podijeli putem Signala</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopiraj</string>

View File

@ -287,7 +287,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Üzenetek törlése…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Törlés számomra</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Törlés mindenki számára</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ez az üzenet a beszélgetés minden tagja számára véglegesen törlésre kerül. A tagok számára látható lesz, hogy törölted az üzenetet.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ez az üzenet a beszélgetés minden tagja számára véglegesen törlésre kerül. A tagok számára látható lesz, hogy törölted az üzenetet.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Az eredeti üzenet nem található</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Az eredeti üzenet már nem érhető el</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nem sikerült megnyitni az üzenetet</string>

View File

@ -286,7 +286,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Eliminazione messaggi…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Elimina per me</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Elimina per tutti</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Questo messaggio verrà eliminato definitivamente per tutti nella conversazione. I membri potranno vedere che hai eliminato un messaggio.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Questo messaggio verrà eliminato definitivamente per tutti nella conversazione. I membri potranno vedere che hai eliminato un messaggio.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Messaggio originale non trovato</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Messaggio originale non più disponibile</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Apertura messaggio fallita</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -239,7 +239,7 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Taksih mbrusaki</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Taksih mbrusaki pesen…</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Pesen niki bakal dibrusak kangge piyambak sedaya ing obrolan niki sacara permanen Anggota sedaya bakal saged ningali menawi sampeyan mbrusaki pesen.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Pesen niki bakal dibrusak kangge piyambak sedaya ing obrolan niki sacara permanen Anggota sedaya bakal saged ningali menawi sampeyan mbrusaki pesen.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesen asli mboten saged kepanggih</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesen asli sampun mboten enten malih</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Gagal mbikak pesen</string>

View File

@ -269,7 +269,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">កំពុងលុបសារ…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">លុបសម្រាប់ខ្ញុំ</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">លុបសម្រាប់ទាំងអស់គ្នា</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">សារនេះ នឹងត្រូវលុបចោលរហូតសម្រាប់អ្នកទាំងអស់គ្នាក្នុងការសន្ទនានេះ។ សមាជិក នឹងអាចមើលឃើញ អ្នកបានលុបសារនេះ។</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">សារនេះ នឹងត្រូវលុបចោលរហូតសម្រាប់អ្នកទាំងអស់គ្នាក្នុងការសន្ទនានេះ។ សមាជិក នឹងអាចមើលឃើញ អ្នកបានលុបសារនេះ។</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">រកមិនឃើញសារដើម</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">សារដើមលែងមានទៀតហើយ</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">បរាជ័យក្នុងការបើកសារ</string>

View File

@ -267,7 +267,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">메시지 삭제 중…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">나에게서 삭제</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">모두에게서 삭제</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">이 메시지가 대화에 참가한 모든 이들에게서 삭제됩니다. 멤버는 내가 메시지를 삭제했다는 것을 볼 수 있습니다.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">이 메시지가 대화에 참가한 모든 이들에게서 삭제됩니다. 멤버는 내가 메시지를 삭제했다는 것을 볼 수 있습니다.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">원본 메시지를 찾을 수 없음</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">원본 메시지를 더 이상 볼 수 없음</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">메시지 열기 실패</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -280,7 +280,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Tiek dzēstas ziņas…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Dzēst tikai man</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Dzēst no visiem</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Šī ziņa tiks dzēsta no visiem dalībniekiem. Dalībnieki var redzēt, ka jūs izdzēsāt ziņu.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Šī ziņa tiks dzēsta no visiem dalībniekiem. Dalībnieki var redzēt, ka jūs izdzēsāt ziņu.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Oriģinālā ziņa netika atrasta</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Neizdevās atvērt ziņu</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -280,7 +280,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">संदेश हटवत आहे…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">माझ्यासाठी हटवा</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">प्रत्येकासाठी हटवा</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">हा संदेश संभाषणातील प्रत्येकासाठी कायमचा हटविला जाईल. आपण संदेश हटविला हे सदस्य पाहण्यास सक्षम असतील.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">हा संदेश संभाषणातील प्रत्येकासाठी कायमचा हटविला जाईल. आपण संदेश हटविला हे सदस्य पाहण्यास सक्षम असतील.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">मूळ संदेश आढळला नाही</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">मूळ संदेश आता उपलब्ध नाही</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">संदेश उघडण्यात अयशस्वी</string>

View File

@ -280,7 +280,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter meldinger…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Slett for meg</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Slett for alle</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Denne meldingen vil bli slettet permanent for alle i samtalen. Medlemmer vil se at du slettet en melding.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Denne meldingen vil bli slettet permanent for alle i samtalen. Medlemmer vil se at du slettet en melding.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Opprinnelig melding ikke funnet</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Kunne ikke åpne meldingen</string>

View File

@ -286,7 +286,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Berichten aan het wissen …</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Voor mij wissen</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Wissen voor iedereen</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Dit bericht zal worden verwijderd voor alle deelnemers aan het gesprek. Gespreksdeelnemers zullen wel kunnen zien dat jij een bericht hebt verwijderd.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Dit bericht zal worden verwijderd voor alle deelnemers aan het gesprek. Gespreksdeelnemers zullen wel kunnen zien dat jij een bericht hebt verwijderd.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Oorspronkelijk bericht niet gevonden</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Het oorspronkelijke bericht is niet langer beschikbaar</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Openen van bericht is mislukt</string>
@ -909,7 +909,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Deblokkeren</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Hij of zij zal totdat je de gespreksuitnodiging aanvaardt niet kunnen zien dat je zijn of haar berichten hebt gelezen.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? De leden van deze groep zullen niet kunnen zien dat je hun berichten hebt gelezen totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Lid van %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Lid van %1$s en %2$s</string>

View File

@ -286,7 +286,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Slettar meldingar …</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Slett for meg</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Slett for alle</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Denne meldinga blir permanent sletta for alle i samtalen. Medlem vil sjå at du sletta ei melding.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Denne meldinga blir permanent sletta for alle i samtalen. Medlem vil sjå at du sletta ei melding.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Fann ikkje den opphavlege meldinga</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Den opphavlege meldinga er ikkje lenger tilgjengeleg</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Klarte ikkje opna meldinga</string>

View File

@ -274,7 +274,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">ਮੇਰੇ ਲਈ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਚਲੇ ਹਰੇਕ ਲਈ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ. ਮੈਂਬਰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਚਲੇ ਹਰੇਕ ਲਈ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ. ਮੈਂਬਰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ </string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">ਮੂਲ ਸੁਨੇਹਾ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>

View File

@ -306,7 +306,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Usuń u mnie</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Usuń u wszystkich</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ta wiadomość zostanie trwale usunięta u wszystkich, uczestników tej konwersacji. Będą oni mogli zobaczyć, że skasowałeś(aś) wiadomość.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ta wiadomość zostanie trwale usunięta u wszystkich, uczestników tej konwersacji. Będą oni mogli zobaczyć, że skasowałeś(aś) wiadomość.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Nie znaleziono oryginalnej wiadomości</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nie udało się otworzyć wiadomości</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -306,7 +306,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Удаляем сообщения…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Удалить для меня</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Удалить для всех</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Это сообщение будет навсегда удалено для всех в этом разговоре. Участники смогут увидеть, что вы удалили сообщение.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Это сообщение будет навсегда удалено для всех в этом разговоре. Участники смогут увидеть, что вы удалили сообщение.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Исходное сообщение не найдено</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Исходное сообщение больше не доступно</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Не удалось открыть сообщение</string>

View File

@ -295,7 +295,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažú sa správy…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Zmazať pre mňa</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Zmazať pre všetkých</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Táto správa sa natrvalo vymaže pre všetkých v tejto konverzácii. Členovia budú vidieť, že ste vymazali správu.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Táto správa sa natrvalo vymaže pre všetkých v tejto konverzácii. Členovia budú vidieť, že ste vymazali správu.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pôvodná správa sa nenašla</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pôvodná správa už nie je k dispozícii</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nepodarilo sa otvoriť správu</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -286,7 +286,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Po fshihen mesazhet…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Fshije për mua</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Fshije për këdo</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ky mesazh do të fshihet përgjithmonë për këdo te biseda. Anëtarët do të jenë në gjendje të shohin që ju fshitë një mesazh.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ky mesazh do të fshihet përgjithmonë për këdo te biseda. Anëtarët do të jenë në gjendje të shohin që ju fshitë një mesazh.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">S\u gjet mesazhi origjinal</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Mesazhi origjinal s\gjendet më</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Su arrit të hapet mesazhe</string>

View File

@ -286,7 +286,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Tar bort meddelanden…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Ta bort för mig</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Ta bort för alla</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Detta meddelande tas bort permanent för alla i konversationen. Medlemmar kan se att du har tagit bort ett meddelande.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Detta meddelande tas bort permanent för alla i konversationen. Medlemmar kan se att du har tagit bort ett meddelande.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Hittade inte originalmeddelandet.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalmeddelandet inte längre tillgänglig.</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Det gick inte att öppna meddelandet</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -261,7 +261,7 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Binubura</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Binubura ang mga mensahe…</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ang mensaheng ito ay permanenterng mabubura para sa lahat na kalahok ng pag-uusap. Makikita ng mga kasapi na binura mo ang mensahe.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ang mensaheng ito ay permanenterng mabubura para sa lahat na kalahok ng pag-uusap. Makikita ng mga kasapi na binura mo ang mensahe.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Ang orihinal na mensahe ay hindi mahanap</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Ang orihinal na mensahe ay wala na</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nabigong buksan ang mensahe</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -273,7 +273,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Đang xóa tin nhắn…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Xóa cho tôi</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Xóa cho mọi người</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Tin nhắn này sẽ được xóa vĩnh viễn cho tất cả thành viên trong cuộc trò chuyện. Các thành viên sẽ biết rằng bạn đã xóa tin nhắn.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Tin nhắn này sẽ được xóa vĩnh viễn cho tất cả thành viên trong cuộc trò chuyện. Các thành viên sẽ biết rằng bạn đã xóa tin nhắn.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Không tìm thấy tin nhắn ban đầu</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Tin nhắn ban đầu không khả dụng</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Không thể mở tin nhắn</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -276,7 +276,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">刪除訊息中…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">為我刪除</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">為大家刪除</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">該訊息將被永久刪除。 成員將能夠看到你刪除了一則訊息。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">該訊息將被永久刪除。 成員將能夠看到你刪除了一則訊息。</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">無法找到原始訊息</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原始訊息已不存在</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">開啟訊息失敗</string>