Updated language translations.

master
Alan Evans 2019-12-03 19:18:11 -05:00 committed by Greyson Parrelli
parent cc0ced9a81
commit 4fa8b8a4bd
61 changed files with 635 additions and 289 deletions

View File

@ -70,7 +70,7 @@ task excludeNonTranslatables {
group 'Translate'
description 'Remove strings that are marked "translatable"="false" or are ExtraTranslations.'
doLast {
def englishFile = file('res/values/strings.xml')
def englishFile = file('../res/values/strings.xml')
def english = new XmlParser().parse(englishFile)
def nonTranslatable = english

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="please_wait">رجاء الانتظار…</string>
<string name="please_wait">يُرجى الانتظار…</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="note_to_self">ملاحظة لنفسي</string>
<string name="note_to_self">المذكرة الشخصيّة</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">يُحدّث سغنال…</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">سغنال قيد التحديث</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">حاليا: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!</string>
@ -36,7 +36,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">تفعيل Signal وإشعارات الرسائل بشكل دائم</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">تعطيل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">جارٍ إلغاء التسجيل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">جارٍ إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">جارٍ إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات سغنال</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">تعطيل رسائل ومكالمات Signal؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">سوف يتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal بإلغاء تسجيلك من الخدمة. سوف يتعين عليك إعادة تسجيل رقم هاتفك لمعاودة استخدام الخدمتين في المستقبل.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">خطأ في الاتصال بالخادم!</string>
@ -68,10 +68,10 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(رَدّ)</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">يحتاج Signal إلى إذن جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">يحتاج Signal إلى إذن الموقع من أجل إرفاق الموقع الجغرافي ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الموقع\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">يحتاج سغنال إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">يحتاج سغنال إلى إذن جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">يحتاج سغنال إلى إذن الموقع من أجل إرفاق الموقع الجغرافي ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الموقع\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سغنال إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">جاري رفع الميديا…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">جاري ضغط الفيديو…</string>
@ -180,17 +180,17 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">تعذر تسجيل الصوت!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة هذا الرابط.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">لإرسال رسالة صوتية, برجاء السماح لSignal بالوصول إلي المايكروفون</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج Signal إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج سغنال إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">للإتصال ب%s, Signal يحتاج الوصول إلي المايكروفون و الكاميرا الخاصين بكم.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%s ولكن تم إيقافهم على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">لإلتقاط صور و فيديوهات, برجاء السماح لSignal بالوصول إلي الكاميرا.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">يحتاج سغنال إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%s ولكن تم إيقافهم على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">لإلتقاط الصور و الفيديوهات, الرجاء السماح ل سغنال بالوصول إلي الكاميرا.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج سغنال إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">فعّل الإذن للميكروفون لالتقاط الصوت والفيديو.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو, لكن قد تم ايقافهم. الرجاء الذهاب إلى إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" ثم تفعيل \"الميكروفون\" و \"الكاميرا\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">يحتاج Signal الى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو. </string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">يحتاج سغنال إلى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو, لكن قد تم ايقافهم. الرجاء الذهاب إلى إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" ثم تفعيل \"الميكروفون\" و \"الكاميرا\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">يحتاج سغنال الى أذونات الميكروفون لتسجيل الفيديو. </string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">لا يستنطيع Signal إرسال الرسال النصية SMS أو رسائل الوسائط MMS لأنه ليس التطبيق الافتراضي للرسائل لديك. هل تريد تغيير ذلك في إعدادات الأندرويد؟</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">لا يستنطيع سغنال إرسال الرسائل النصية SMS أو رسائل الوسائط MMS لأنه ليس التطبيق الافتراضي للرسائل لديك. هل تريد تغيير ذلك في إعدادات الأندرويد؟</string>
<string name="ConversationActivity_yes">نعم</string>
<string name="ConversationActivity_no">لا</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$dمن%2$d</string>
@ -392,7 +392,7 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">لصاقات</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">مجموعة جديدة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">تدقيق المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">اعدادات المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">أسم المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">مجموعة وسائط متعددة جديدة</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات Signal وبالتالي ستكون مجموعة وسائط متعددة.</string>
@ -470,7 +470,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">جارٍ الحذف</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">حذف الرسائل جارٍ…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">الوثائق</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">الوثائق</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">أختر الكل</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">جارٍ جمع المرفقات…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -498,6 +498,14 @@
<string name="MediaSendActivity_message">رسالة</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">اختر المتلقّيين والمتلقّيات</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal بحاجة إلى النفاذ إلى قائمة مراسليك و ذلك قصد عرضها.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="zero">لا يمكنك ارسال أكثر من %dعناصر. </item>
<item quantity="one">لا يمكنك ارسال أكثر من عنصر %d.</item>
<item quantity="two">لا يمكنك ارسال أكثر من عنصرين %d. </item>
<item quantity="few">لا يمكنك ارسال أكثر من %d عناصر. </item>
<item quantity="many">لا يمكنك ارسال أكثر من %d عناصر. </item>
<item quantity="other">لا يمكنك ارسال أكثر من %d عناصر. </item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">اختر المتلقّيين والمتلقّيات</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">جميع الوسائط</string>
@ -623,9 +631,13 @@
<string name="RegistrationActivity_next">التالي
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">استمر</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">حافظ على خصوصيتك اينما كنت.
كن على طبيعتك في كل رسالة.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">أدخل رقم هاتفك للبدء</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">ستستلم رمز تفعيل. قد تطبَّق تكلفة الرسائل المحلية.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">أدخل الرمز الذي أرسلناه إلى%s</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">رقم الهاتف</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">رمز البلد</string>
<string name="RegistrationActivity_call">اتصل</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_photo">صورة</string>
@ -748,7 +760,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_you">أنت</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">غير مدعوم.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">مسودة:</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سغنال إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">لا يمكن الحفظ إلى الذاكرة الخارجية بدون أذونات</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">أَتريد حذف الرسالة ؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">سوف يقوم هذا بحذف الرسالة كُليًا.</string>
@ -802,7 +814,7 @@
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">خطأ في تشغيل الفيديو</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">للإجابة على مكالمة %s يجب السماح لSignal إستخدام مايكروفون جهازك.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل المكالمات ولكن تم إيقافهم على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">يحتاج سغنال إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل المكالمات ولكن تم إيقافهم على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة التسجيل في Signal مرة أخرى.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">لربما ترغب بالتحقق من رقم الأمان مع هذا المتصل.</string>
@ -853,7 +865,7 @@
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">صورة جهة الاتصال</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">يحتاج Signal إلى أذن جهات الاتصال من أجل عرض جهات الاتصال الخاص بك ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\"</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">يحتاج سغنال إلى أذن جهات الاتصال من أجل عرض جهات الاتصال الخاص بك ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">خطأ في جلب قائمة المراسلين، يُرجى التحقق مِن اتصالك بالشبكة</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">لا توجد جهات اتصال محظورة </string>
@ -990,7 +1002,7 @@
<string name="log_submit_activity__success">تم بنجاح!</string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">اختر تطبيق البريد الإلكتروني</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">الرجاء مراجعة هذا السجل من تطبيقي: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">الرجاء مراجعة هذا السجلّ من تطبيقي: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">فشل في الشبكة. الرجاء المحاولة مرة أخرى.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">هل تود استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات Signal المشفرة؟</string>
@ -1277,7 +1289,7 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">إضافات</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">تدقيق المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">اعدادات المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">أترك المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">جميع الوسائط</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">إعدادات المحادثة</string>
@ -1330,7 +1342,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">إعادة توجيه</string>
<string name="media_preview__all_media_title">جميع الوسائط</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">لا توجد ملفات</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">لا توجد ملفات</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">معاينة الوسائط</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1341,6 +1353,7 @@
<string name="trimmer__deleting_old_messages">جار حذف الرسائل القديمة…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>
<!--Insights-->
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">رسائل المشفّرة</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">إلغاء</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">أرسل</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">ادعُ إلى Signal</string>
@ -1350,10 +1363,10 @@
<string name="ConversationListFragment_loading">قيد التحميل…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">جار الربط…</string>
<string name="Permissions_permission_required">منح إحدى الأذونات مطلوب</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">يحتاج Signal إلى إذن الرسائل القصيرة من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">يحتاج سغنال إلى إذن الرسائل القصيرة من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">استمر</string>
<string name="Permissions_not_now">ليس الآن</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Signal إلى أذن جهات الاتصال من أجل البحث في جهات الاتصال الخاص بك ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\"</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سغنال إلى أذن جهات الاتصال من أجل البحث في جهات الاتصال الخاص بك ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\".</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">تشغيل رسائل Signal</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">جارٍ نقل قاعدة بيانات Signal</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">رسالة مُقفلة جديدة</string>
@ -1369,12 +1382,12 @@
<string name="preferences_chats__chat_backups">النُسخ الإحتياطية للمحادثات</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">حفظ نسخة احتياطية من المحادثات إلى سعة التخزين</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">إنشاء نسخة إحتياطية</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">إدخال العبارة السرية الخاصة بالنسخة الإحتياطية</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">ادخل العبارة السرية الخاصة بالنسخة الإحتياطية</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">استعادة</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">العبارة السرية غير صحيحة</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">عملية التحقق جارية …</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%dرسالة إلى الآن…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">الإسترجاع مِن نسخة احتياطية ؟</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">الإسترجاع مِن نسخة احتياطية؟</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">استيراد المحادثات والوسائط من سعة التخزين. لن يمكنك الاستيراد لاحقا.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">حجم النسخة الإحتياطية : %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">تاريخ النسخة الاحتياطية: %s</string>
@ -1385,7 +1398,7 @@
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">أتريد تعطيل و حذف كافة النُّسخ الإحتياطية المحلية ؟</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">حذف النسخ الإحتياطية</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية لإنشاء نسخة احتياطية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">يحتاج سغنال إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية لإنشاء نسخة احتياطية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">آخِر نسخة إحتياطية : %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">جارٍ</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">جارٍ إنشاء نسخة احتياطية…</string>
@ -1416,7 +1429,7 @@
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">لقد قمت بمحاولة عديدة لإدخال الرقم التعريفي الشخصي. رجاء المحاولة مرة أخرى بعد يوم.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">عطل في الاتصال بالخدمة</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">أوه لا !</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">إمكانية التسجيل بهذا الرقم على Signal سيكون متاح بدون الرقم التعريفي الشخصية بعد مرور سبعة أيام منذ آخر نشاط للرقم على Signal. تبقى أمامك %dيوم.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">إمكانية التسجيل بهذا الرقم على سغنال سيكون متاحًا بدون الرقم التعريفي الشخصي بعد مرور 7 أيام على آخر نشاط للرقم على البرنامج. تبقى أمامك %dيوم.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">الرقم التعريفي الشخصية لحماية التسجيل</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">يوجد رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل مصاحب لهذا الرقم. رجاء إدخاله.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">تم تفعيل رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل بهذا الهاتف. سوف يقوم Signal بشكل دوري بطلب تأكيد الرقم التعريفي لمساعدتك في تذكرة.</string>
@ -1425,7 +1438,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل تحمي رقم هاتفك من محاولات غير مصرحة للتسجيل في الخدمة. يمكن إلغاء هذه الخاصية في أي وقت عبر إعدادات الخصوصية في تطبيق Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">تشغيل</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب أن يتكون من أربعة أعداد على الأقل.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب أن يتكون من 4 أعداد على الأقل.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">الأرقام التي أدخلتها غير متطابقة.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">حدث خطأ أثناء محاولة الربط بالخدمة</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">إلغاء الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل؟</string>

View File

@ -383,7 +383,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Silinir</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mesajların silinməsi…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Sənədlər</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Sənədlər</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Hamısını seç</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Faylların toplanması</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1225,7 +1225,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Yönləndir</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Bütün media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sənəd yoxdur</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sənəd yoxdur</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Mediaya ilkin baxış</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -385,7 +385,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Изтриване</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Изтриване на съобщения…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Избери всичко</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Събиране на прикачени файлове…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1230,7 +1230,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Препращане</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Всички прикачени файлове</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Няма документи</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Няма документи</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Преглед на медията</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">মোছা হচ্ছে…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">নথিপত্র</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">নথিপত্র</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">সবগুলো নির্বাচন করুন</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">সংযুক্তি সমুহ সংগ্রহ করা হচ্ছে…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1284,7 +1284,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">ফরওয়ার্ড</string>
<string name="media_preview__all_media_title">সমস্ত মিডিয়া</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">কোনও নথিপত্র নেই</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">কোনও নথিপত্র নেই</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">মিডিয়া প্রাকদর্শন</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -426,7 +426,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brisanje</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Brišem poruke…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Odaberi sve</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Sabirem priloge…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1319,7 +1319,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Naprijed</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Svi prilozi</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nema dokumenata</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nema dokumenata</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Prikaz datoteke</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Se suprimeix</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se suprimeixen missatges…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selecciona-ho tot</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Es recopilen els adjunts…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1285,7 +1285,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="media_preview__forward_title">Reenvia</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tot el contingut</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Cap document</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Cap document</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualització multimèdia</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1299,8 +1299,13 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Interior</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Interior</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">El Protocol de Signal ha protegit automàticament %1$d%% dels missatges de sortida durant els darrers %2$d dies. Les converses entre usuaris del Signal sempre estan encriptades de punt a punt.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Impuls de Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Dades insuficients</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">El percentatge dInterior es calcula a partir dels missatges de sortida dels darrers %1$d dies que no han desaparegut ni shan suprimit.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Inicieu una conversa</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Comenceu a comunicar-vos de manera segura i activeu funcions noves que vagin més enllà de les limitacions dels missatges d\'SMS no encriptats convidant més contactes a unir-se al Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Aquestes estadístiques es van generar localment al dispositiu i només vosaltres les podreu veure. Mai es transmeten enlloc.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Missatges encriptats</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Cancel·la</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Envia</string>

View File

@ -444,7 +444,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Mažu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mažu zprávy…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označit vše</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Shromažďuji přílohy…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1342,7 +1342,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="media_preview__forward_title">Přeposlat</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Všechna media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Žádné dokumenty</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Žádné dokumenty</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Náhled multimedií</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -446,7 +446,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Wrthi\'n dileu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Dileu negeseuon…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dogfennau</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dogfennau</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Dewis popeth</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Casglu atodiadau…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1347,7 +1347,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="media_preview__forward_title">Ymlaen</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Pob cyfrwng</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Dim dogfennau</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Dim dogfennau</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Rhagolwg cyfrwng</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -409,7 +409,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Sletter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter beskeder…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenter</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenter</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vælg alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Samler vedhæftninger…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1291,7 +1291,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Delte mediefiler</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokumenter</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokumenter</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medie eksempelvisning</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1305,11 +1305,18 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Indblik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Indblik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal protokol beskyttede automatisk %1$d%% af dine sendte beskeder, over de seneste %2$d dage. Samtaler mellem Signal brugere er altid end-to-end krypterede</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal boost</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Ikke tilstrækkelig data</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Procentværdien for din indsigt er beregnet ud fra antallet af sendte beskeder, der de seneste %1$d dage ikke er udløbet eller blevet slettet</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start en samtale</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Start sikker kommunikation og aktiver nye funktionaliteter, som går videre end usikre SMS beskeder, ved at invitere flere kontakter til at bruge Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Disse statistikker blev genereret lokalt på din enhed, og kan kun ses af dig. De bliver ikke delt videre</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterede beskeder</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annuller</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Send</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Vi introducerer Indblik</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Find ud af hvor mange af dine sendte beskeder der blev sendt sikkert, og inviter derefter hurtigt nye kontakter, så du kan forøge dit antal i Signal</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Vis Indblik</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Invitér til Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Du kan forøge antallet af krypterede beskeder du sendte til %1$d%%</string>

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Löschen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Nachrichten werden gelöscht </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumente</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumente</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Alle auswählen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Anhänge werden gesammelt </string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1274,13 +1274,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="reminder_header_share_text">Je mehr Freunde Signal nutzen, desto besser das Erlebnis.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal hat derzeit technische Schwierigkeiten. Wir arbeiten hart daran, den Betrieb so schnell wie möglich wiederherzustellen.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Signals neueste Features werden mit dieser Android-Version nicht funktionieren. Bitte bringe dein Gerät auf den neusten Stand, um zukünftige Signal-Aktualisierungen zu erhalten.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Speichern</string>
<string name="media_preview__forward_title">Weiterleiten</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Alle Medieninhalte</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Keine Dokumente</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Keine Dokumente</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medieninhaltevorschau</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1291,16 +1291,16 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Alte Nachrichten werden gelöscht </string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent"> %</string>
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Einblicke</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Einblicke</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol hat automatisch %1$d%% deiner ausgehenden Nachrichten der letzten %2$d Tage geschützt. Unterhaltungen zwischen Signal-Benutzern werden immer Ende-zu-Ende-verschlüsselt.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol hat automatisch %1$d %% deiner ausgehenden Nachrichten der letzten %2$d Tage geschützt. Unterhaltungen zwischen Signal-Benutzern werden immer Ende-zu-Ende-verschlüsselt.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal-Boost</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Zu wenige Daten</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Dein »Einblicke«-Prozentwert wird berechnet anhand aller ausgehender Nachrichten der letzten %1$d Tage, die nicht verschwunden sind oder gelöscht wurden.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Beginne eine Unterhaltung</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kommuniziere von jetzt an sicher, indem du mehr Kontakte dazu einlädst, Signal zu verwenden. Dies ermöglicht neue Funktionen, die über die Einschränkungen unverschlüsselter SMS hinausgehen.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Diese Statistiken wurde lokal auf deinem Gerät erstellt und kann nur durch dich eingesehen werden. Sie wird niemals an jemand anderen übertragen.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Diese Statistik wurde lokal auf deinem Gerät erstellt und kann nur durch dich eingesehen werden. Sie wird niemals an jemand anderen übertragen.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Verschlüsselte Nachrichten</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Abbrechen</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Senden</string>
@ -1308,7 +1308,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="InsightsModalFragment__description">Finde heraus, wie viele deiner ausgehenden Nachrichten geschützt versendet wurden, und lade dann neue Kontakte ein, um deinen Signal-Prozentwert zu erhöhen.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Einblicke anzeigen</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Zu Signal einladen</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Du könntest die Anzahl deiner verschlüsselt versendeten Nachrichten um %1$d%% erhöhen</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Du könntest die Anzahl deiner verschlüsselt versendeten Nachrichten um %1$d %% erhöhen</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Verstärke dein Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s einladen</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Einblicke anzeigen</string>

View File

@ -395,7 +395,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Γίνεται διαγραφή</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Διαγραφή μηνυμάτων…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Αρχεία</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Αρχεία</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Επιλογή όλων</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Τα συνημμένα συλλέγονται…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1254,7 +1254,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Προώθηση</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Όλα τα πολυμέσα</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Δεν υπάρχουν έγγραφα</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Δεν υπάρχουν έγγραφα</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Προεπισκόπιση</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Forviŝado</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Forviŝado de mesaĝoj…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentoj</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentoj</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Elekti ĉiujn</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Kolekto de kunsendaĵoj…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1290,7 +1290,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="media_preview__forward_title">Plusendi</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Ĉiuj aŭvidaĵoj</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Neniu dokumento</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Neniu dokumento</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Aŭdvida antaŭrigardo</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1309,7 +1309,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Ne sufiĉe da datumoj</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Via elcento en „Superrigardo“ kalkuliĝas per la elirintaj mesaĝoj, dum la lastaj %1$d tagoj, kiuj ne malaperis aŭ forviŝiĝis.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Krei novan interparolon</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Ekkomunikiĝu sekure pere de novaj funkcioj, kiuj transiras la limojn de nesekuraj SMS-mesaĝoj, invitante pli da kontaktoj uzi Signal-on.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Ekkomunikiĝu sekure, invitante pli da kontaktoj uzi Signal-on.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Tiuj statistikaĵoj generiĝis ĉi-aparate kaj videblas nur de vi. Ili neniam transiras aliloken.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Ĉifritaj mesaĝoj</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Nuligi</string>

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Eliminar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Borrando mensajes …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recopilando adjuntos …</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1292,7 +1292,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="media_preview__forward_title">Avanzar</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Archivos multimedia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No hay documentos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No hay documentos</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualizar multimedia</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Kustutan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sõnumite kustutamine…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumendid</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumendid</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vali kõik</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Manuste kogumine…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1291,7 +1291,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Edasta</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Kogu meedia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Dokumente pole</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Dokumente pole</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Meedia eelvaade</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -56,10 +56,10 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(erantzun)</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ez da euskarria aukeratzeko aplikaziorik aurkitu.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signalek Gordailu baimena behar du argazkiak, bideoak edo audioak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Gordailua\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Singnalek Kontaktuen baimena behar du kontaktuak atzitu ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kontaktuak\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signalek Kokalekua baimena behar du kokalekuak bidali ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kokalekua\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak egiteko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamara\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal aplikazioak Gordailu baimena behar du argazkiak, bideoak edo audioak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Gordailua\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal aplikazioak Kontaktuen baimena behar du kontaktuak atzitu ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kontaktuak\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal aplikazioak baimena behar du kokalekuak bidali ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kokalekua\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal aplikazioak Kamera baimena behar du argazkiak egiteko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamara\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Multimedia igotzen…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Bideoa konprimatzen…</string>
@ -90,7 +90,7 @@
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Signal kontakturik ez</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Signal kontaktuei argazkiak bidaltzeko kamerako botoia erabil dezakezu soilik.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Ez al duzu aurkitzen bilatzen ari zarena?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Gonbidatu kontaktu bat Signalera batzeko</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Gonbidatu kontaktu bat Signal aplikazaiora batzeko</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">Bilatu</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ezabatu</string>
@ -99,7 +99,7 @@
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ezin izan da nabigatzailerik aurkitu.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Dei zelular bat abian da dagoeneko</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s-en segurtasun zenbakia aldatu egin da. Honek norbait zure komunikazioa eragozten saiatzen ari dela edo %2$s-k Signal aplikazioa berrinstalatu duela adierazi dezake.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$skontaktuarekiko segurtasun zenbakia aldatu egin da. Honek ondokoa adierazi lezake: norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari edo %2$skontaktuak Signal aplikazioa berrinstalatu du.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Agian zure segurasun zenbakia kontatu honekin baieztatu nahi duzu.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Onartu</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
@ -122,13 +122,13 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Besteak</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Aukeratutako kontaktua baliogabea da</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Bidalketak huts egin du, tap egin xehetasunak ikusteko</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Bidalketak huts egin du, ukitu xehetasunak ikusteko</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Jaso da gakoaren datu-trukatzearen mezua, tap egin prozesatzeko.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s taldea utzi du</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Bidalketak huts egin du, tap egin segurtasunik gabeko alternatibarako</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Enkriptatu gabeko SMSaz baliatu?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Bidalketak huts egin du, ukitu segurtasunik gabeko alternatibarako</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Alternatiba gisa, enkriptatu gabeko SMS mezuak erabili?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Enkriptatu gabeko MMSaz baliatu?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Mezu hau <b>ez</b> da zifratuko jadanik hartzailea ez delako Signal erabiltzailea.\n\nSegurtasunik gabeko mezua bidali?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Mezu hau <b>ez</b> da enkriptatuko: hartzailea ez da jada Signal aplikazioaren erabiltzailea.\n\nSegurtasunik gabeko mezua bidali?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Ez da euskarri hau irekitzeko gai den aplikaziorik aurkitu.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopiatuta %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">%s-(e)tik</string>
@ -138,7 +138,7 @@
<string name="ConversationItem_pending">  Egiteke</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Saio segurua berrabiarazi?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Agian honek lagunduko du zifraketa arazorik baldin baduzu. Zure mezuak mantenduko dira.</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Agian honek lagunduko du enkriptatzeko arazorik baldin baduzu. Zure mezuak mantenduko dira.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Berrabiarazi</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Eranskina gehitu</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kontaktuaren informazioa aukeratu</string>
@ -169,17 +169,17 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ezgai audioa grabatzeko!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Ez dago erabil daitekeen aplikaziorik lotura hau kudeatzeko zure gailuan.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Audio mezuak bidaltzeko, onartu Signalek zure mikrofonoa erabiltzea</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signalek Mikronofoa baimena behar du audio mezuak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Mikrofonoa\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%s-i deitzeko, Singalek zure mikrofono eta kamera erabiltzeko baimena behar du.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signalek Mikronofoa eta Kamera baimenak behar ditu %s-i deitzeko baina ukatu egin dizkiozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Mikrofonoa\" eta \"Kamera\"</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signalek Mikrofono baimena behar du audio mezuak bidaltzeko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Mikrofonoa\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%s kontaktuari deitzeko, Signal aplikazioak zure mikrofono eta kamera erabiltzeko baimena behar du.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal aplikazioak Mikronofoa eta Kamera baimenak behar ditu %skontaktuari deitzeko, baina ukatu egin dizkiozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Mikrofonoa\" eta \"Kamera\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Argazkiak eta bideoak grabatzeko, eman baimena Signali kamera erabiltzeko.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal aplikazioak Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Gaitu mikrofonorako baimena soinua duten bideoak grabatu ahal izateko.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signalek bideoak grabatu ahal izateko mikrofonorako baimenak behar ditu, baina ukatu egin dira. Mesedez, joan zaitez aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta gaitu \"Mikrofonoa\" eta \"Kamara\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signalek mikrofonorako baimena behar du bideoak grabatu ahal izateko.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal aplikazioak bideoak grabatu ahal izateko mikrofonorako baimenak behar ditu, baina ukatu egin dira. Mesedez, joan zaitez aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta gaitu \"Mikrofonoa\" eta \"Kamara\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal aplikazioak mikrofonorako baimena behar du bideoak grabatu ahal izateko.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signalek ezin ditu SMS/MMSak bidali zure defektuzko SMS aplikazioa ez delako. Androiden ezarpenetara joan eta hau aldatu nahi duzu?</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal aplikazioak ezin ditu SMS/MMSak bidali zure defektuzko SMS aplikazioa ez delako. Androiden ezarpenetara joan eta hau aldatu nahi duzu?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Bai</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ez</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
@ -203,8 +203,7 @@
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Biltegian gorde?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Multimedia hau biltegian gordetzeak zure telefonoan dagoen beste edozein aplikazioa ahalbidetuko dio euskarrirako sarbidea.\n\nJarraitu?</item>
<item quantity="other">%1$d media guztiak biltegian gordetzeak zure telefonoan dagoen beste edozein aplikaziori baimena emango dio berauen sarbiderako.\n
\nJarraitu?</item>
<item quantity="other">%1$d media guztiak biltegian gordetzeak zure telefonoan dagoen beste edozein aplikaziori baimena emango dio berauek ikusi ahal izateko\n\nJarraitu?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Errorea eranskina biltegian gordetzerakoan!</item>
@ -267,7 +266,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Luzeegia</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilaren izena</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ezarri zure profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signalen profilak muturretik muturrera enkriptatuta daude, eta Signalen zerbitzuak ez dauka informazio hau eskuratzerik.</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profilak muturretik muturrera enkriptatuta daude, eta Signal zerbitzuak ez dauka informazio hau eskuratzerik.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Ezarri abatarra</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Pertsonalizatua: %s</string>
@ -286,7 +285,7 @@
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\'-rekin lotura ezabatu?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Gailu hau desparekatu ondoren ezin ditzakezu mezuak bidal eta jaso.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Internetera konektatzen huts egin du</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Internetera konektatzeak huts egin du</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Saiatu berriro</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Gailuarekin lotura ezabatzen…</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Gailuarekin lotura ezabatzen</string>
@ -310,7 +309,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure orain Signal da.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure eta RedPhone aplikazio bera da orain: Signal. Ukitu arakatzeko.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Kaixo esan bideodei seguruei</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal orain bideodei seguruak egiteko gai da. Besterik gabe, hasi Signal dei normal bat, ukitu bideo botoia eta kaixo esan.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal orain bideodei seguruak egiteko gai da. Besterik gabe, hasi Signal dei normal bat, ukitu bideo botoia eta kaixo esan. </string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal orain bideodei seguruak egiteko gai da.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal orain bideodei seguruak egiteko gai da. Ukitu argibide gehiago lortzeko.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Prest zaude zure gertuko argazkia hartzeko?</string>
@ -325,7 +324,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ez, eskerrik asko</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Loturen aurrebistak aurkezten.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Loturen aurrebistak hautazkoak dira eta Interneteko hainbat zerbitzurekin funtzionatzen dute.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Aukera hau nahi duzunean aktibatu eta desaktibatu dezakezu Signalen ezarpenetan (Pribatutasuna &gt; Loturen aurrebistak bidali).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Nahi duzunean, aukera hau aktibatu eta desaktibatu dezakezu Signal aplikazioaren ezarpenetan (Pribatutasuna &gt; Loturen aurrebistak bidali).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Ulertuta</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mezu bat berreskuratzen…</string>
@ -382,7 +381,7 @@
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Signalera alda dezagun: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Lagunek ez dute lagunak zifratu gabeko txatean jardun.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Benetako lagunek ez diete beraien lagunei enkriptaziorik gabe txateatzen uzten.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Atzeko-planoan lanean…</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
@ -398,7 +397,7 @@
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Errorea hari gabeko hornitzailearen MMS ezarpenak irakurtzerakoan</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Multimedia</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Ezabatu aukeratutako mezua?</item>
<item quantity="other">Ezabatu aukeratutako mezuak?</item>
@ -409,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Ezabatzen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mezuak ezabatzen…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Agiriak</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Agiriak</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Denak hautatu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Eranskinak biltzen…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -428,7 +427,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%si bidali</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Ireki kamera</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tap egin aukeratzeko</string>
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Ukitu aukeratzeko</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Gehitu goiburua…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Elementu bat ezabatu egin da tamaina muga gainditu duelako</string>
@ -691,8 +690,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Gaizki enkriptatuko mezua</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Existitzen ez den bertsio baterako enkriptatutako mezua</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Gaizki zifatutako MMS mezua…</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS mezua zifratua esistitzen ez den saio baterako</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Gaizki enkriptatutako MMS mezua…</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS mezua enkriptatuta esistitzen ez den saio baterako</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Desaktibatu jakinarazpenak</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
@ -960,7 +959,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Inportatu sistemako mezulari aplikazio lehenetsiaren datu-basea.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Inportatu zifratu gabeko babeskopia</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopia bat.</string>
Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babeskopia bat.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ikusi solasaldi osoa</string>
<string name="load_more_header__loading">Kargatzen</string>
@ -982,7 +981,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desblokeatu</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signalek MMS ezarpenak behar ditu media eta taldeko mezuak banatu ahal izateko zure hari-gabeko hornitzailearen bitartez. Zure gailuak ez dauka informazio hau eskuragarri. Hau batzuetan gertatzen da blokeatuta dauden eta beste konfigurazio murrizgarriak dituzten gailuetan.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Media eta taldeko mezuak bidaltzeko, ukatu \'Ados\' eta osatu behar diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Media eta taldeko mezuak bidaltzeko, ukitu \'Ados\' eta osatu behar diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">Geroago ezarri</string>
<string name="profile_create_activity__finish">BUKATU</string>
@ -1002,7 +1001,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Txataren ezarpenak</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="recipient_preferences__call_settings">Dei-ezarpenak</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">dei-hots tonua</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Doinua</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal deia</string>
<!--registration_activity-->
@ -1086,7 +1085,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Jaso MMS guztiak</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Erabili Signal etorriko diren testu mezu guztiak jasotzeko</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Erabili Signal etorriko diren multimedia mezu guztiak jasotzeko</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter teklak bidaltzen duena</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter tekla sakatutakoan</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter tekla sakatzeak testu mezuak bidaliko ditu</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Loturen aurrebistak bidali</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Aurrebistak honako zerbitzuekin funtzionatzen du: Imgur, Instagram, Reddit eta YouTube</string>
@ -1097,7 +1096,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="preferences__enable_passphrase">Gaitu pasahitza blokeo-pantailan</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Blokeatu pantaila eta jakinarazpenak pasahitz batekin</string>
<string name="preferences__screen_security">Pantailaren segurtasuna</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokeatu pantailazoak arestikoen zerrendan eta aplikazioaren barruan</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokeatu pantaila-argazkiak arestikoen zerrendan eta aplikazioaren barruan</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Blokeatu Signal automatikoki jarduerarik gabe denbora tarte bat pasa eta gero.</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Jarduerarik gabeko denbora tarte pasahitza</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Jarduerarik gabeko denbora tartea</string>
@ -1138,12 +1137,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Pasahitza</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS banaketaren txostenak</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Bidaltzen duzun SMS mezu bakoitzeko banaketa txosten bat eskatu</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Ezabatu mezu zaharragoak automatikoki solasaldiaren luzera mugak gainditu ondoren.</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatikoki ezabatu mezu zaharragoak solasaldiak luzera jakin bat gaindituz gero?</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Mezu zaharrak ezabatu</string>
<string name="preferences__chats">Txatak eta mediak</string>
<string name="preferences__chats">Txatak eta multimedia</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Solasaldiaren luzera muga</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Murriztu solasdi guztiak orain</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Eskaneatu solasaldi guztiak eta derrigortu luzera mugak.</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Solasaldi guztien luzera murriztu orain</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Eskaneatu solasaldi guztiak eta betearazi luzera mugak.</string>
<string name="preferences__linked_devices">Lotutako gailuak</string>
<string name="preferences__light_theme">Argia</string>
<string name="preferences__dark_theme">Iluna</string>
@ -1158,18 +1157,18 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' bateragarritasunerako modua</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktibatu zure gailuak WiFi bidezko SMS/MMS banaketa erabiltzen badu (bakarrik aktibatu \'WiFi Calling\' aktibatuta badago zure gailuan).</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Ezkutuko teklatua</string>
<string name="preferences__read_receipts">Irakurketa oharrak</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Irakurketa oharrak desaktibatuta badaude, ezingo dituzu besteenak ikusi</string>
<string name="preferences__read_receipts">Irakurketaren hartu-agiriak</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Irakurketaren hartu-agiriak desaktibatuta badaude, ezingo dituzu besteenak ikusi</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Idazketa jakinarazleak</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Idazketa jakinarazleak desaktibatuta badaude ezin izango duzu besteek idazten ari diren ikusi</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Idazketa jakinarazleak desaktibatuta badaude, ezin izango duzu besteak idazten ari diren ikusi</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Eskatu teklatuari pertsonalizatutako ikasketa desaktibatzeko</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokeatutako kontaktuak</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Datu mugikorrak erabiltzerakoan</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fia erabiltzerakoan</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ibiltaritzako datuak erabiltzerakoan</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Multimedia edukiak deskargatze automatikoa</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Multimedia edukien deskargatze automatikoa</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Mezu murrizketa </string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Erabili sistemako emojiak</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Erabili sistemaren emojiak</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desaktibatu Signalen emoji integratuak</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Signal zerbizariren bitartez birtransmititu dei guztiak; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Gaitzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Deiak beti birtransmititu</string>
@ -1181,7 +1180,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Txat barruko soinuak</string>
<string name="preferences_notifications__show">Erakutsi</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Deiak</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">dei-hots tonua</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Doinua</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Gonbidapenen mezuak erakutsi</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Signal ez duten kontaktuei gonbidapen mezuak erakutsi</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Mezuaren letra-tipoaren tamaina</string>
@ -1278,7 +1277,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="reminder_header_sms_default_title">Lehenetsitako SMS aplikazio gisa erabili</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ukitu Signal zure SMS aplikazio lehenetsia bihurtzeko</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importatu sistemaren SMS mezuak</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ukitu telefonoaren zifratu gabeko SMS mezuak Signalen datu-base zifratura kopiatzeko.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ukitu telefonoan diren enkriptatu gabeko SMS mezuak Signal datu-base zifratura kopiatzeko.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Aktibatu Signal mezu eta deiak</string>
<string name="reminder_header_push_text">Berritu zure komunikazio-esperientzia.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Signal erabilitzera gonbidatu</string>
@ -1293,7 +1292,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="media_preview__forward_title">Birbidali</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Euskarri guztiak</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ez dago agiririk</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ez dago agiririk</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Multimediaren aurrebista</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1307,12 +1306,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Estatistikak</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Estatistikak</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal protokoloak azkenengo %2$d egunetan bidali duzun mezuen %1$d%% babestu du. Signalen erabiltzaileen arteko solasaldiak beti muturretik-muturrera enkriptatuta daude.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal protokoloak azkenengo %2$d egunetan bidali duzun mezuen %1$d%% babestu du. Signalen erabiltzaileen arteko solasaldiak muturretik-muturrera daude enkriptatuta beti.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal bizkortu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Ez dago datu nahikorik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Zure estatistiken ehunekoaren kalkulua azkenengo %1$d egunetan bidali diren mezuetan oinarritzen da; desagertu ez diren edo ezabatu ez diren mezuak bakarrik hartzen dira kontuan.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Solasaldi bat hasieratu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Modu seguruan komunikatzen hasi eta ezaugarri berriak gaitu; ezaugarri hauek enkriptatu gabeko SMSen mugak gainditzen dute kontatu gehiago Signalera gonbidatzeko aukera emanez.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Modu seguruan komunikatzen hasi eta SMS mezuen mugak gainditzeko ahalbidetzen duten ezaugarriak gaitu. Horretarako, kontaktu gehiago gonbidatu Signal-era.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Estatistika hauek zure gailuan sortu dira modu lokalean eta bakarrik zuk ikus ditzakezu. Ez dira inoiz inora bidaltzen.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Enkriptatutako mezuak</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Utzi</string>
@ -1321,7 +1320,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="InsightsModalFragment__description">Ikusi bidali dituzun mezuetatik zenbat bidali diren modu seguruan eta, orduan, arin gonbidatu kontaktu berriak zure Signal ehunekoa handitzeko.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Estatistikak Ikusi</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Gonbidatu Signal erabiltzera</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Enkriptatuta bidaltzen dituzun mezu kopurua handitu zenezake %%%1$d</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Enkriptatuta bidaltzen dituzun mezu kopurua %% %1$d handitu zenezake</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Zure Signal Bizkortu</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s gonbidatu</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Estatistikak Ikusi</string>
@ -1342,22 +1341,22 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Desblokeatu eguneratzea burutzeko</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Desblokeatu Signal eguneratzea burutzeko</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Babeskopiaren pasaesaldia</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Babeskopiak kanpoko memoria batean gordeko dira beheko pasaesaldiarekin enkriptatuta. Pasaesaldi hau eduki behar duzu babeskopia bat berrezartzeko.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Pasaesaldia gorde dut. Hori gabe, ezin izango dut babeskopia bat berrezarri.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Berrezarri babeskopia</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Babeskopiak kanpoko memoria batean gordeko dira beheko pasaesaldiarekin enkriptatuta. Pasaesaldi hau eduki behar duzu babeskopia bat berreskuratzeko.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Pasaesaldia gorde dut. Hori gabe, ezin izango dut babeskopia bat berreskuratu.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Berreskuratu babeskopia</string>
<string name="registration_activity__skip">Saltatu</string>
<string name="registration_activity__register">Erregistratu</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Txaten babeskopiak</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Gorde txaten babeskopia bat kanpoko memoria batean</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Sortu babeskopia</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Sartu babeskopiaren pasaesaldia</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Leheneratu</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Berreskuratu</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ezin dira babeskopiak inportatu Signal-en bertsio berriagoetatik</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Babeskopiaren pasaesaldia okerra da</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Egiaztatzen…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mezu orain arte…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Babeskopia berrezarri?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Berrezarri babeskopia lokal bateko mezuak eta multimedia gaiak. Orain berrezartzen ez badituzu, gero ezingo dituzu berrezarri.</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Babeskopia berreskuratu?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Berreskuratu babeskopia lokal bateko mezuak eta multimedia elementuak. Orain ez baduzu egiten, gero ezingo duzu.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Babeskopiaren tamaina: %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Babeskopiaren denbora-zigilua: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Babeskopia lokalak gaitu?</string>
@ -1375,12 +1374,13 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Sartu %s(e)ra bidalitako egiaztapen-kodea.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Zenbaki okerra</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Dei iezadazu \n (Hemen topatuko nauzu: %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Harremanetan jarri Signalen Laguntza Taldearekin</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signalen Errejistratzea - Androiderako Egiaztatze Kodea</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Harremanetan jarri Signal Laguntza Taldearekin</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal Errejistratzea - Androiderako Egiaztatze Kodea</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Gaia: Signal errejistratzea - Egiaztatze Kodea Android\nGailurako info: %1$s\n bertsioa: %2$s\nSignalen bertsioa: %3$s\nHizkuntza: %4$s</string>
<string name="BackupUtil_never">Inoiz ez</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Ezezaguna</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Blokeo-pantaila</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Blokeatu Signal-era sarbidea Android pantaila-blokeoarekin edo hatz-markarekin</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Blokeatu Signal-era sartzea Androiden pantaila-blokeoa edo hatz-markak erabiliz</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Blokeo-pantailaren inaktibitate denbora-muga</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Bat ere ez</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Erregistratzea blokeatzeko PINa ez da jaso berri duzun SMS bidezko egiaztapen-kodearen berdina. Sartu aurrez aplikazioan konfiguratu duzun PINa.</string>
@ -1398,7 +1398,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa okerra da</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Saio gehiegi</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Erregistratzea blokeatzeko PINarekin okerreko saiakera gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro egun bat barru.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Akatsa zerbitzura konektatzean</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Errorea zerbitzura konektatzean</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Ez ba!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Erregistratzea blokeatzeko PINik gabe telefono-zenbaki hau erregistratu ahal izango duzu betiere telefono-zenbaki hau Signal-en aktibo egon zen azken alditik 7 egun igaro ondoren. %d egun gelditzen zaizkizu.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa</string>
@ -1411,7 +1411,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Gaitu</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Erregistratzea blokeatzeko PINak 4 digitu izan behar ditu gutxienez.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Sartu dituzun bi PINak ez datoz bat.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Akatsa zerbitzura konektatzean</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Errorea zerbitzura konektatzean</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa desgaitu?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Desgaitu</string>
<string name="preferences_chats__backups">Babes-kopiak</string>

View File

@ -400,7 +400,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">در حال حذف</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">حذف پیام های…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">اسناد</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">اسناد</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">انتخاب همه</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">در حال جمع‌آوری پیوست‌ها…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1277,7 +1277,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">ارسال به دیگری</string>
<string name="media_preview__all_media_title">تمام رسانه ها</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">اسنادی نیست</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">اسنادی نیست</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">پیش نمایش رسانه</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Poistetaan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Viestejä poistetaan…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentit</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentit</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Valitse kaikki</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Kerätään liitetiedostoja…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1285,7 +1285,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="media_preview__forward_title">Välitä</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Kaikki mediatiedostot</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ei tiedostoja</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ei tiedostoja</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Liitteen esikatselu</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -77,6 +77,7 @@
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Échec denregistrement de limage.</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Tapez pour une photo, maintenez pour une vidéo</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description">Prendre</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Changer de caméra</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Ouvrir la galerie</string>
@ -402,7 +403,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Suppression</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Suppression des messages…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Récupération des pièces jointes…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -572,6 +573,8 @@ votre numéro de téléphone</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Saisissez votre numéro de téléphone pour commencer</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Vous recevrez un code de vérification. Les frais de lopérateur peuvent sappliquer.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Saisir le code envoyé au %s</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Numéro de téléphone</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Indicatif de pays</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Appeler</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_photo">Photo</string>
@ -1059,6 +1062,10 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<string name="arrays__high">Élevée</string>
<string name="arrays__max">Maximale</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d h</item>
<item quantity="other">%d h</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">Textos et messages multimédias</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les textos</string>
@ -1266,12 +1273,13 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<string name="reminder_header_share_text">Plus vous avez damis sur Signal, plus Signal devient intéressant.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal éprouve des difficultés techniques. Nous mettons tout en œuvre pour restaurer le service aussi rapidement que possible.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Les dernières fonctions de Signal ne sont pas compatibles avec cette version dAndroid. Veuillez mettre cet appareil à niveau afin de recevoir les mises à jour ultérieures de Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
<string name="media_preview__forward_title">Transférer</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tous les médias</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Aucun document</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Aucun document</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Aperçu du média</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1282,6 +1290,8 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Suppression des anciens messages…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Les anciens messages ont été supprimés avec succès</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent"> %</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Pas assez de données</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annuler</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Envoyer</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Inviter à Signal</string>

View File

@ -363,7 +363,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Ag scriosadh</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Ag scriosadh teachtaireachtaí…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Cáipéisí</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Cáipéisí</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Roghnaigh uile</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Ag bailiú ceangaltáin…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1089,7 +1089,7 @@ a shonrú</string>
<string name="media_preview__forward_title">Cuir ar aghaidh</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Gach meán</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Níl aon cáipéisí</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Níl aon cáipéisí</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Réamhamharc ar an meán</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Borrando</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Borrando mensaxes…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recompilando anexos…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1285,12 +1285,13 @@
<string name="reminder_header_share_text">Cantas máis amizades usen Signal, mellor vai ser a cousa.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal está experimentando problemas técnicos. Estamos a traballar arreo para restaurar o servizo o máis axiña posible.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">As últimas funcionalidades de Signal non son compatibles con esta versión de Android. Actualiza o dispositivo para recibir futuras actualizacións de Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Gardar</string>
<string name="media_preview__forward_title">Reenviar</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Ficheiros multimedia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sen documentos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sen documentos</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualización multimedia</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1301,9 +1302,15 @@
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Borrando as mensaxes antigas…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Non hai suficientes datos</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Iniciar unha conversa</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Mensaxes cifradas</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Cancelar</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Enviar</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Descubre cantas das túas mensaxes saíntes se enviaron de forma segura. Despois, convida dun xeito rápido a novos contactos para aumentar a túa porcentaxe en Signal.</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Convidar a Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Convidar a %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Convidar</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona do tráfico</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -413,7 +413,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brisanje</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Brisanje poruka…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Odaberi sve</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Prikupljanje privitaka…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1282,7 +1282,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="media_preview__forward_title">Naprijed</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Svi mediji</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nema dokumenata</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nema dokumenata</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Prikaz medija</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -409,7 +409,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Törlés</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Üzenetek törlése…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentumok</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentumok</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Összes kiválasztása</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mellékletek összegyűjtése…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1294,7 +1294,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="media_preview__forward_title">Továbbítás</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Összes médiafájl</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nincs dokumentum</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nincs dokumentum</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Média előnézet</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1308,7 +1308,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Statisztikák</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Statisztikák</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">A Signal protokoll automatikusan védelem alá helyezte kimenő üzeneteid %1$d%%-t az elmúlt %2$d nap során. A Signal felhasználók közti üzenetek minden esetben végpontok közti titkosítással vannak ellátva. </string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Nincs elegendő adat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">A százalékot az elmúlt %1$d nap során küldött nem törölt és nem eltűnő üzeneteid alapján kalkuláltuk.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Új beszélgetés indítása…</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kezdj neki a biztonságos kommunikációnak, és hívj meg minél több kontaktot a Signal-ra annak érdekében, hogy hozzáférhess a legújabb funkciókhoz, amelyek túlmutatnak a titkosítatlan SMS üzeneteken!</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Ezek a statisztikák a saját eszközödön készültek és csak számodra láthatóak. Soha nem lettek továbbítva sehova.</string>
@ -1319,6 +1321,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="InsightsModalFragment__description">Tudd meg, hogy hány kimenő üzeneted volt titkosítva, majd hívd meg minél több ismerősödet, hogy megnöveld Signal-százalékodat.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Statisztikák megtekintése</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Meghívás a Signal-ba</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">A titkosítva küldött üzeneteid számát %1$d%%-al növelhetnéd</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s meghívása</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Statisztikák megtekintése</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Meghívás</string>

View File

@ -390,7 +390,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Menghapus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan-pesan …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Pilih semua</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mengumpulkan lampiran…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1260,7 +1260,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="media_preview__forward_title">Teruskan</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Semua media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tidak ada dokumen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tidak ada dokumen</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pratinjau media</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -409,7 +409,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Cancellazione</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Eliminazione messaggi…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenti</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recupero allegati…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1288,7 +1288,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="media_preview__forward_title">Inoltra</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tutti i file multimediali</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nessun documento</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nessun documento</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Anteprima contenuto multimediale</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -444,7 +444,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">מוחק</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">מוחק הודעות…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">מסמכים</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">מסמכים</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">בחר הכל</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">אוסף צרופות…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1345,7 +1345,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">העבר הלאה</string>
<string name="media_preview__all_media_title">כל המדיה</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">אין מסמכים</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">אין מסמכים</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">קדם־תצוגה של מדיה</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1359,15 +1359,23 @@
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">תובנות</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">תובנות</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">פרוטוקול Signal הגן באופן אוטומטי על %1$d%% מההודעות היוצאות שלך במהלך %2$d הימים האחרונים. שיחות בין משתמשי Signal תמיד מוצפנות מקצה־אל־קצה.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">תמריץ Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">אין מספיק נתונים</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">אחוז התובנות שלך מחושב על סמך הודעות יוצאות בטווח %1$d הימים האחרונים שלא נעלמו או לא נמחקו.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">התחל שיחה</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">התחל לתקשר באופן מאובטח ולאפשר מאפיינים חדשים שעוברים מעבר לגבולות של מסרונים בלתי מוצפנים על ידי הזמנת אנשי קשר נוספים להצטרף אל Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">סטטיסטיקה זו נוצרה באופן מקומי על המכשיר שלך ויכולה להיראות רק על ידך. היא אף פעם לא מועברת אל מקום כלשהו.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">הודעות מוצפנות</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">בטל</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">שלח</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">מציגים את תובנות</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">גלה כמה מההודעות היוצאות שלך נשלחו באופן מאובטח, לאחר מכן הזמן בזריזות אנשי קשר חדשים כדי להמריץ את אחוז Signal שלך.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">הצג תובנות</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">הזמן אל Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">אתה יכול להגדיל את מספר ההודעות המוצפנות שאתה שולח ב־%1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">המרץ את Signal שלך</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">הזמן את %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">הצג תובנות</string>
<string name="InsightsReminder__invite">הזמן</string>
<!--transport_selection_list_item-->

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新着メッセージ</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signalをアップデート中</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signalをアップデート中</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">現在: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">パスワードが登録されていません。</string>
@ -390,7 +390,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">削除中</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">メッセージを削除中…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">ドキュメント</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">ドキュメント</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">すべて選択</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">添付ファイルを集めています…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -902,9 +902,9 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">分かりました</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">メール作成</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">このログはコントリビュータに公開されますが、送信する前に内容を確認したり編集することができます。</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">ログを読み込み中</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">ログをアップロード中</string>
<string name="log_submit_activity__success">成功しました</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">ログを読み込み中</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">ログをアップロード中</string>
<string name="log_submit_activity__success">成功しました</string>
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">このURLをコピーしてバグレポートやサポートメールに貼り付けてください:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">メールアプリを選んで下さい</string>
@ -1250,7 +1250,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">転送</string>
<string name="media_preview__all_media_title">すべてのメディア</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ドキュメントが見つかりません</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ドキュメントが見つかりません</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">メディアのプレビュー</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1262,9 +1262,20 @@
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">古いメッセージを削除しました</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">統計</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">統計</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocolは過去%2$d日間の送信メッセージを%1$d%%自動的に保護しました。Signalユーザー間の会話は常にエンドツーエンドで暗号化されます。</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">統計のパーセンテージは過去%1$d日間に消えたり削除されたりしていない送信メッセージに基づいて算出されます。</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">会話を始める</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">これらの統計は、あなたの端末上でローカルに生成されたもので、見ることができるのはあなただけです。どこにも送信されません。</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">暗号化されたメッセージ</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">キャンセル</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">送信</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">統計のご紹介</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">統計を見る</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Signalに招待する</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">送信する暗号化されたメッセージの数を%1$d%%増やすことができます</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">統計を見る</string>
<string name="InsightsReminder__invite">招待する</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>

View File

@ -390,7 +390,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">កំពុងលុប</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">កំពុងលុបសារ…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">ឯកសារ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">ឯកសារ</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">ជ្រើសរើសទាំងអស់</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1254,7 +1254,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">បញ្ជូនបន្ត</string>
<string name="media_preview__all_media_title">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">គ្មានឯកសារ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">គ្មានឯកសារ</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">មើលព័ត៌មានជាមុន</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -367,7 +367,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">이전 메시지 삭제</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">메시지를 삭제 중…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">문서들</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">문서들</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">모두 선택</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">첨부파일 저장 준비 중…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1196,7 +1196,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">전달</string>
<string name="media_preview__all_media_title">모든 미디어</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">문서 없음</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">문서 없음</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">미디어 미리보기</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -372,7 +372,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Jêbirin</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Peyam tên jêbirin…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Pelge</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Pelge</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Gişan bibijêre</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">…Servehî tên berhevkirin</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1178,7 +1178,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Pêşveşandin</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Hemû medya</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Pelge nîn in</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Pelge nîn in</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pêşdîtina medyayê</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -444,7 +444,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Ištrinama</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Ištrinamos žinutės…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentai</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentai</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Žymėti visus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Renkami priedai…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1351,7 +1351,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Persiųsti</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Visa medija</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nėra dokumentų</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nėra dokumentų</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medijos peržiūra</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -420,7 +420,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Dzēš</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Dzēš ziņas…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Izvēlēties visu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Apkopo pielikumus…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1297,7 +1297,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. </string
<string name="media_preview__forward_title">Uz priekšu</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Visa multivide</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nav dokumentu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nav dokumentu</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Multivides priekšskatījums</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">हटवत आहे</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">संदेश हटवत आहे…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">दस्तऐवज</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">दस्तऐवज</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">सर्व निवडा</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">संलग्न गोळा करत आहे…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1287,7 +1287,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">फॉर्वर्ड करा</string>
<string name="media_preview__all_media_title">सर्व मिडिया</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">कुठलेही दस्तऐवज नाहीत</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">कुठलेही दस्तऐवज नाहीत</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">मिडिया पुनरावलोकन</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -392,7 +392,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Memadam</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Memadam mesej…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Pilih semua</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mengumpul lampiran…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1252,7 +1252,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="media_preview__forward_title">Hantar</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Semua media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tiada dokumen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tiada dokumen</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pratonton media</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -359,7 +359,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">ဖျက်နေဆဲ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">စာများဖျက်နေသည်</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">စာရွက်စာတမ်းများ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">စာရွက်စာတမ်းများ</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">အားလုံးကို ရွေးပါ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">ပူးတွဲဖိုင်များကို စုစည်းနေသည် </string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1112,7 +1112,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">ထပ်ဆင့် ပေးပို့ပါ။</string>
<string name="media_preview__all_media_title">ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">စာရွက်စာတမ်းများ မရှိပါ။ </string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">စာရွက်စာတမ်းများ မရှိပါ။ </string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description"> ရုပ်/သံ/ပုံပါ စာများကို အစမ်းကြည့်ခြင်း</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -176,6 +176,7 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder.</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktiver mikrofonens tillatelse til å ta opp videoer med lyd.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal trenger mikrofontillatelser for å spille inn videoer, men de har blitt nektet. Vennligst fortsett til appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Mikrofon\" og \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal trenger mikrofontillatelser for å spille inn videoer.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kan ikke sende SMS/MMS-meldinger fordi det ikke er din standard SMS-app. Vil du endre dette i Android-innstillingene dine?</string>
@ -407,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Sletter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter meldinger …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenter</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenter</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Velg alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Henter vedlegg …</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1286,7 +1287,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Alle medier</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokumenter</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokumenter</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Forhåndsvisning av medier</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1300,13 +1301,21 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Innsikt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Innsikt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal-protokoll automatisk beskyttet %1$d%% av utgående meldinger over de siste %2$d dagene. Samtaler mellom Signal-brukere er alltid kryptert fra ende til ende.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal økning</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Ikke nok data</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start en samtale</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Begynn å kommunisere sikkert og aktiver nye funksjoner som går utover begrensningene for ikke-krypterte SMS-meldinger ved å invitere flere kontakter til å bli med i Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Denne statistikken ble lokalt generert på enheten din og kan bare sees av deg. De blir aldri overført hvor som helst.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterte meldinger</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Avbryt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Send</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Vi presenterer Innsikt</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Finn ut hvor mange av utgående meldinger som ble sendt sikkert, og inviter raskt nye kontakter for å øke Signal-prosenten.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Se Innsikt</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Inviter til Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Du kan øke antallet krypterte meldinger du sender av %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Styrk ditt Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Inviter %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Se Innsikt</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Inviter</string>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Wissen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Wachtwoord uitschakelen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Dit zal Signal- en berichtmeldingen ontgrendelen en ontgrendeld houden.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Dit zal Signal en berichtmeldingen ontgrendelen en ontgrendeld houden.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Uitschakelen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Aan het uitschrijven</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Je telefoonnummer wordt afgemeld voor Signal-berichten en -oproepen…</string>
@ -123,7 +123,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Het geselecteerde contact was ongeldig</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Verzenden is mislukt, tik voor details</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik om te verwerken.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik hier om het te verwerken.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s heeft de groep verlaten.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Verzenden is mislukt, tik om onbeveiligd te verzenden</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Terugvallen naar onversleutelde sms?</string>
@ -287,8 +287,8 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Door dit apparaat te ontkoppelen kan het niet langer berichten verzenden en ontvangen.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Netwerkfout</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Opnieuw proberen</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Apparaat ontkoppelen…</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Apparaat ontkoppelen</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Apparaat aan het ontkoppelen…</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Apparaat aan het ontkoppelen</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Netwerkfout!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Naamloos apparaat</string>
@ -299,7 +299,7 @@
<string name="DocumentView_unknown_file">Onbekend bestand</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliseren voor ontbrekende Google Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play Services. Tik om de optimalisaties m.b.t. stroomverbruik uit te schakelen, die Signal momenteel verhinderen om berichten te ontvangen op de achtergrond.</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play Services. Tik hier om de optimalisaties m.b.t. stroomverbruik uit te schakelen, die Signal momenteel verhinderen om berichten te ontvangen op de achtergrond.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Doorsturen naar</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -409,7 +409,7 @@ weergaven.</string>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Aan het verwijderen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Berichten aan het wissen…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenten</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenten</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Alles selecteren</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Bijlagen aan het verzamelen…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -534,7 +534,7 @@ weergaven.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Onbekende groep</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Beantwoorden</string>
<string name="RedPhone_answering">Wordt beantwoord</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Oproep aan het beëindigen</string>
<string name="RedPhone_dialing">Verbinding aan het maken</string>
<string name="RedPhone_ringing">Gaat over</string>
@ -618,7 +618,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocolversie.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Er is een bericht met een nieuw veiligheidsnummer ontvangen. Tik om te verwerken en te tonen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Er is een bericht met een nieuw veiligheidsnummer ontvangen. Tik hier om het te verwerken en weer te geven.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Je hebt de beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s heeft de beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Gedupliceerd bericht.</string>
@ -663,7 +663,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Bericht kon niet worden verwerkt</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nieuwe versie van Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar, tik om bij te werken</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar. Tik hier om bij te werken</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s blokkeren?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Geblokkeerde contactpersonen zullen je nog steeds kunnen bellen en zullen nog steeds berichten naar je kunnen sturen, maar die oproepen en berichten zullen nooit aankomen.</string>
@ -768,7 +768,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Apparaat niet langer geregistreerd</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dit komt waarschijnlijk doordat je je telefoonnummer met Signal op een ander apparaat hebt geregistreerd. Tik om opnieuw te registreren.</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dit komt waarschijnlijk doordat je je telefoonnummer met Signal op een ander apparaat hebt geregistreerd. Tik hier om opnieuw te registreren.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fout bij afspelen van video</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
@ -982,7 +982,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ontgrendelen</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal heeft mms-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via je telefoonprovider. Je apparaat maakt deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte apparaten en andere beperkende configuraties.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Om media- en groepsberichten te verzenden tik je op Oké en voer je de gevraagde gegevens in. De mms-instellingen voor je provider kunnen meestal gevonden worden door online te zoeken naar naam-van-je-provider APN. Dit hoef je maar één keer te doen.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Om media- en groepsberichten te verzenden tik je op Oké en voer je de gevraagde gegevens in. De mms-instellingen voor je provider kunnen meestal gevonden worden door on-line te zoeken naar naam-van-je-provider APN. Dit hoef je maar één keer te doen.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">Later instellen</string>
<string name="profile_create_activity__finish">KLAAR</string>
@ -1089,7 +1089,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-toets verzendt</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Gebruik de Enter-toets voor verzenden van tekstberichten</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Voorbeeldweergaven verzenden</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Voorbeelden worden ondersteund voor koppelingen naar Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit en YouTube.</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Verzend ook een voorbeeldafbeelding als er een koppeling naar Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit of YouTube in je bericht staat.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Identiteit kiezen</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kies je contactgegevens uit de lijst met contactpersonen.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Wachtwoord wijzigen</string>
@ -1097,7 +1097,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="preferences__enable_passphrase">Schermvergrendeling met wachtwoord inschakelen</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Vergrendel scherm en meldingen met een wachtwoord</string>
<string name="preferences__screen_security">Schermafdrukken blokkeren</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokkeer het maken van schermafdrukken zowel in de app als in de lijst van recent gebruikte apps</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Beschermd je gesprekken tegen schermopnames door andere apps, zowel als Signal geopend is als in de lijst van recent gebruikte apps</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal automatisch vergrendelen na een bepaalde periode van inactiviteit</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Vergrendeling bij inactiviteit</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inactiviteitsduur voor vergrendeling</string>
@ -1159,10 +1159,10 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Schakel dit in als je gebruik wilt maken van sms/mms over wifi (schakel dit alleen in als ook Bellen via wifi is ingeschakeld op je apparaat)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito toetsenbord</string>
<string name="preferences__read_receipts">Leesbevestigingen</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Als je leesbevestigingen zijn uitgeschakeld zullen anderen niet kunnen zien of je hun bericht hebt gelezen, maar je zult leesbevestigingen van anderen ook niet kunnen zien.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld zullen anderen niet kunnen zien of je hun bericht hebt gelezen, maar je zult ook leesbevestigingen van anderen ook niet kunnen zien.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Typindicatoren</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Als typindicatoren zijn uitgeschakeld, kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je kunt ook niet zien wanneer anderen aan het typen zijn.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Schakel gepersonaliseerd leren van toetsenbord uit</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Voorkom gepersonaliseerd leren door het toetsenbord</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Geblokkeerde contactpersonen</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Wanneer mobielegegevensoverdracht gebruikt wordt</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wanneer wifi gebruikt wordt</string>
@ -1188,7 +1188,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Contactpersoon gebruikt nu Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Belangrijkheid</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Verzegelde afzender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Toon of verzegelde afzender is gebruikt</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Verzegelde afzender-pictorgram</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Laat een statusicoon zien als je tikt op Berichtdetails bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Van iedereen toestaan</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Schakel verzegelde afzender in voor berichten afkomstig van niet-contactpersonen en mensen voor wie je je profiel niet zichtbaar hebt gemaakt. Dit verhoogt de kans dat je ongewenste berichten ontvangt.</string>
@ -1269,16 +1269,16 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Je versie van Signal is verouderd</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Deze versie van Signal zal over %d dag verlopen. Tik om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
<item quantity="other">Deze versie van Signal zal over %d dagen verlopen. Tik om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
<item quantity="one">Deze versie van Signal zal over %d dag verlopen. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
<item quantity="other">Deze versie van Signal zal over %d dagen verlopen. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Deze versie van Signal zal vandaag verlopen. Tik om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Deze versie van Signal zal vandaag verlopen. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Deze versie van Signal is verlopen!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden. Tik om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gebruiken als standaard sms-app</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tik om van Signal je standaard sms-app te maken.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten kunnen niet langer verzonden worden. Tik hier om bij te werken naar de meest recente versie.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Als standaard sms-app gebruiken</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tik hier om van Signal je standaard sms-app te maken.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sms uit systeem importeren</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tik om de sms-berichten uit je telefoon te kopiëren naar de versleutelde databank van Signal.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tik hier om de sms-berichten uit je telefoon te kopiëren naar de versleutelde databank van Signal.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal-berichten en -oproepen inschakelen</string>
<string name="reminder_header_push_text">Verbeter je communicatie-ervaring.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Uitnodigen voor Signal</string>
@ -1293,7 +1293,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="media_preview__forward_title">Doorsturen</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Alle media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Geen documenten</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Geen documenten</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Mediavoorbeeld</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1307,13 +1307,14 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Inzichten</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Inzichten</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">%1$d%% van je verzonden berichten over de afgelopen %2$d werden automatisch beschermd door het Signal Protocol. Gesprekken tussen Signal-gebruikers zijn altijd eind-tot-eind-versleuteld.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">%1$d%% van je verzonden berichten over de afgelopen %2$d werden automatisch beschermd door het Signal-protocol. Gesprekken tussen Signal-gebruikers zijn altijd eind-tot-eind-versleuteld.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Je kunt meer gesprekken beveiligd voeren</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Niet genoeg gegevens</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Je inzichten-percentage wordt berekend op basis van berichten welke je hebt verzonden in de afgelopen %1$d dagen welke zichzelf niet hebben gewist en niet door jou zijn gewist.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Begin een gesprek</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Communiceer voortaan beveiligd en maak nieuwe functies mogelijk welke verder gaan dan de limitaties van onversleutelde sms-berichten, door meer contactpersonen uit te nodigen om Signal te gebruiken.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Ze wordt nooit verzonden.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden.
Ze wordt nooit verzonden.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Versleutelde berichten</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annuleren</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Verzend</string>

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Slettar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Slettar meldingar …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokument</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokument</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vel alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Hentar vedlegg …</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1285,12 +1285,13 @@ Du er à jour!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal har for tida tekniske problem. Me jobbar hardt med å få tilbake tenesta så fort som mogleg.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Dei nyaste Signal-funksjonane fungerer ikkje i denne utgåva av Android. Oppgrader eininga for å få oppdateringar av Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lagra</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidaresend</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokument</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokument</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Førehandsvising av media</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1301,9 +1302,27 @@ Du er à jour!</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Slettar gamle meldingar …</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamle meldingar vart sletta</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Oversikt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Oversikt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal-protokollen beskytta automatisk %1$d%% av dei utgåande meldingane dine dei siste %2$d dagane. Samtaler mellom Signal-brukarar er alltid kryptert ende-til-ende.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal-auke</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Ikkje nok data</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Prosentane i oversikta er rekna ut frå utgåande meldingar dei siste %1$d dagane som ikkje har forsvunne eller blitt sletta.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start ei samtale</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Start å kommunisera trygt og skru på nye funksjonar som går forbi begrensningane til ukrypterte SMS-meldingar, ved å invitera fleire kontaktar til Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Denne statistikken blei generert på di eining, det er berre du som kan sjå han. Den blir aldri sendt nokon stad.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterte meldingar</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Avbryt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Send</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Her kjem Oversikt</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Finn ut kor mange av dine utgåande meldingar som blei sendt trygt, og inviter enkelt nye kontaktar for å auka Signal-prosenten din.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Vis Oversikt</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Inviter til Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Du kan auka kor mange krypterte meldingar du sender med %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Auk ditt Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Inviter %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Vis Oversikt</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Inviter</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">ਦਸਤਾਵੇਜ਼</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">ਦਸਤਾਵੇਜ਼</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨੇ …</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1285,7 +1285,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ </string>
<string name="media_preview__all_media_title">ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰੀਵਿਊ</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -444,7 +444,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Usuwanie</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Usuwanie wiadomości…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbieranie załączników…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -659,6 +659,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Zainstalowane naklejki</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Naklejki, które odebrano</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Seria Artystów Signal</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Brak zainstalowanych naklejek</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Tutaj pojawią się naklejki z wiadomości przychodzących</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Bez tytułu</string>
@ -1342,7 +1343,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="media_preview__forward_title">Przekaż dalej</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Wszystkie multimedia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Brak dokumentów</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Brak dokumentów</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Podgląd plików multimedialnych</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Excluindo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Excluindo mensagens…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Marcar todos</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Coletando anexos…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1291,7 +1291,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Avançar</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Todas as mídias</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nenhum documento</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nenhum documento</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pré-visualização de mídia</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">A eliminar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">A eliminar mensagens…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleccionar tudo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">A recolher anexos…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1287,7 +1287,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="media_preview__forward_title">Reencaminhar</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Toda a multimédia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sem documentos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sem documentos</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pré-visualização de multimédia</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -353,7 +353,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Pichakun</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Chaskikunata pichakun…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Pankakuna</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Pankakuna</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Tukuyta akllana</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Kay pachapi Signal kayachikun</string>
@ -1137,7 +1137,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
<string name="media_preview__forward_title">Ñawpaman katipay</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tukuylla uyayrikuchik</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Kilkashka pankakuna illanmi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Kilkashka pankakuna illanmi</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Multimediata uchillapi rikunayanchu</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -426,7 +426,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Se șterge</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se șterg mesajele…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documente</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documente</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selectează tot</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Se colectează atașamentele…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1311,12 +1311,13 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="reminder_header_share_text">Cu cât mai mulți prieteni utilizează Signal, cu atât devine mai bun.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal întâmpină dificultăți tehnice. Muncim din greu pentru a restabili serviciul cât mai repede posibil.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Ultimele funcționalități Signal nu vor mai rula pe această versiune de Android. Vă rugăm să actualizați acest dispozitiv pentru a putea primi în viitor actualizări de Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
<string name="media_preview__forward_title">Redirecționează</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Toate fișierele media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nu aveți documente</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nu aveți documente</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previzualizare media</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1327,9 +1328,27 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se șterg mesajele vechi…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesajele vechi au fost șterse cu succes</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Insights</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Insights</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Protocolul Signal a protejat automat %1$d%% din mesajele dvs. expediate în ultimele %2$d zile. Conversațiile dintre utilizatorii de Signal sunt întotdeauna criptate integral.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Creșterea Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Date insuficiente</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Procentul dvs. Insights este calculat pe baza mesajelor expediate în ultimele %1$d zile care nu au dispărut sau au fost șterse.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Începeți o conversație</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Începeți să comunicați în siguranță și să activați funcții noi care depășesc limitările mesajelor SMS necriptate, invitând mai multe persoane de contact să se alăture la Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Aceste statistici au fost generate local pe dispozitivul dvs. și pot fi văzute doar de dvs. Nu se transmit niciodată nicăieri.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Mesaje criptate</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Anulați</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Trimiteți</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Vă prezentăm Insight-uri</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Aflați cât de multe dintre mesajele dvs. expediate au fost trimise în siguranță, apoi invitați rapid noi contacte pentru a crește procentul de Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Vizualizați Insights</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Invitați la Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Puteți crește numărul de mesaje criptate pe care le trimiteți cu %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Îmbunătățește-ți Signal-ul</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Invitați pe %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Vizualizați Insights</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Invită</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pictogramă transport</string>

View File

@ -444,7 +444,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Удаление</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Удаляем сообщения…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документы</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документы</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Выбрать все</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Собираем вложения…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1344,7 +1344,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Переслать</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Все медиа-файлы</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Нет документов</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Нет документов</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Предпросмотр</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1449,7 +1449,7 @@
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Вам необходимо ввести свой PIN-код блокировки регистрации</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Неправильный PIN-код блокировки регистрации</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Слишком много попыток</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Вы неправильно ввели PIN-код слишком много раз. Пожалуйста, повторите попытку через день.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Вы неправильно ввели PIN-код слишком много раз. Пожалуйста, повторите попытку завтра.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Ошибка подключения к сервису</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">О нет!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Регистрация этого номера телефона без PIN-кода блокировки регистрации будет возможна через 7 дней с момента последней активности этого номера в Signal. У вас осталось %d дн.</string>

View File

@ -438,7 +438,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Mazanie</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mažú sa správy…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označiť všetko</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Ukladám prílohy…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1332,7 +1332,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="media_preview__forward_title">Preposlať</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Všetky médiá</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Žiadne dokumenty</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Žiadne dokumenty</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Náhľad média</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -444,7 +444,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brišem</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Izbris sporočil …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označi vse</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Nabiranje prilog …</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1342,7 +1342,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="media_preview__forward_title">Posreduj</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Vsa večpredstavnostna sporočila</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Brez dokumentov</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Brez dokumentov</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Ogled medija</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Po fshihet</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Po fshihen mesazhet…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumente</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumente</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Përzgjidhi krejt</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Po mblidhen bashkëngjitje…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1285,7 +1285,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">Përcilleni</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Krejt mediat</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">S\ka dokumenta</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">S\ka dokumenta</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Paraparje medie</string>
<!--new_conversation_activity-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Raderar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Tar bort meddelanden…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokument</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokument</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Markera alla</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Samlar bilagor…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1285,7 +1285,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidarebefordra</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Inga dokument</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Inga dokument</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Mediaförhandsgranskning</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -363,7 +363,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Inafutwa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Kufuta meseji</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">nyaraka</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">nyaraka</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Chagua vyote</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">kukusanya viambatisho</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1163,7 +1163,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="media_preview__forward_title">Mbele</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Vyombo vyote vya habari</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Hakuna nyaraka</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Hakuna nyaraka</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Uhakiki wa vyombo vya habari</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">நீக்கப்படுகிறது</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">ஆவணங்கள்</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">ஆவணங்கள்</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">அனைத்தையும் தேர்வுசெய்</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1289,7 +1289,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">முன்னோக்கி</string>
<string name="media_preview__all_media_title">அனைத்து ஊடகங்களும்</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ஆவணங்கள் இல்லை</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ஆவணங்கள் இல்லை</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">மீடியா முன்னோட்டம்</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1300,6 +1300,11 @@
<string name="trimmer__deleting_old_messages">பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__title">நுண்ணறிவு</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">நுண்ணறிவு</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">போதிய தரவு இல்லை</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">புதிய உரையாடலை தொடங்கு</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">மறையாக்கப்பட்ட செய்திகள்</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">ரத்து</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">அனுப்புக</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal க்கு அழைக்கவும்</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -337,7 +337,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">กำลังลบ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">กำลังลบข้อความ…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">เอกสาร</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">เอกสาร</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">เลือกทั้งหมด</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">รวบรวมสิ่งแนบ…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1115,7 +1115,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">ส่งต่อ</string>
<string name="media_preview__all_media_title">สื่อทั้งหมด</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ไม่มีเอกสาร</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ไม่มีเอกสาร</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">ดูตัวอย่างสื่อ</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -315,12 +315,12 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Yakın çekime hazır mısınız?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Artık Signal\'deki arkadaşlarınızla isminizi ve profil fotoğrafınızı paylaşabilirsiniz</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profilleri geldi</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergeleriyle tanışın.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Yazma göstergeleriyle tanışın.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Artık iletilerin yazıldığını görme ve paylaşma seçeneğine sahipsiniz.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">\'Yazıyor\' göstergeleri geldi</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergelerini etkinleştrin.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergelerini aç</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Yazma göstergeleri geldi</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Yazma göstergelerini etkinleştrin.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Yazma göstergelerini aç</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Hayır teşekkürler</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Bağlantı ön izlemeleri ile tanışın.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">İsteğe bağlı bağlantı ön izlemeleri artık İnternet\'teki bazı gözde siteler için desteklenmektedir.</string>
@ -408,7 +408,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Siliniyor</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">İletiler siliniyor…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Belgeler</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Belgeler</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Hepsini seç</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Eklentiler toplanıyor…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -454,7 +454,7 @@
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s grubu güncelledi.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s sizi aradı</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%s arandı</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s tarafından cevapsız çağrı</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s tarafından cevapsız arama</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal\'e katıldı!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Kaybolan iletileri devre dışı bıraktınız.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s kaybolan iletileri devre dışı bıraktı.</string>
@ -851,7 +851,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gönderme başarısız</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Bekleyen Onaylama</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Gönderildi</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">İletildi</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">İleti okundu</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kişi fotoğrafı</string>
@ -877,7 +877,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Cihaz bağla</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Hiç cihaz bağlanmamış</string>
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Bağlı cihaz yok</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Yeni cihaz bağla</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">devam</string>
@ -1134,7 +1134,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Kullanıcı Adı</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Parolası</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS iletim raporları</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu iste</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu istensin</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Bir sohbet belirlenmiş bir uzunluğu aşınca eski iletileri otomatik olarak sil</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Eski iletileri sil</string>
<string name="preferences__chats">Sohbet ve içerik</string>
@ -1142,8 +1142,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Tüm sohbetleri şimdi kırp</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Tüm sohbetleri tara ve sohbet uzunluğu limitlerini uygula</string>
<string name="preferences__linked_devices">Bağlı cihazlar</string>
<string name="preferences__light_theme">Açık</string>
<string name="preferences__dark_theme">Koyu</string>
<string name="preferences__light_theme">Aydınlık</string>
<string name="preferences__dark_theme">Karanlık</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistem</string>
<string name="preferences__appearance">Görünüm</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
@ -1151,18 +1151,18 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__language">Dil</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal iletileri ve aramaları</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal kullanıcılarına ücretsiz özel iletiler ve aramalar</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Hata ayıklama kaydı gönder</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' uyumluluk modu</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Cihazınız WiFi üzerinden SMS/MMS iletebiliyorsa etkinleştirin (sadece cihazınızda \'WiFi Üzerinden Arama\' seçeneği etkin ise etkinleştirin)</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Hata ayıklama günlüğünü gönder</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Kablosuz Ağ Üzerinden Arama\' uyumluluk kipi</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Cihazınız kablosuz ağ üzerinden SMS/MMS iletebiliyorsa etkinleştirin (sadece cihazınızda \'Kablosuz Ağ Üzerinden Arama\' seçeneği etkin ise etkinleştirin)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klavye</string>
<string name="preferences__read_receipts">Okundu bilgisi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Okundu bilgisi etkin değilse, başkalarının okundu bilgilerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergeleri</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergeleri etkin değilse, başkalarının \'Yazıyor\' göstergelerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Yazma göstergeleri</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Yazma göstergeleri etkin değilse, başkalarının yazma göstergelerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Klavyenin kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmasını iste</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Engellenmiş kişiler</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil veri kullanırken</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi kullanırken</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kablosuz ağ kullanırken</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Dolaşımdayken</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Otomatik içerik indirme</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">İleti kırpma</string>
@ -1290,7 +1290,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="media_preview__forward_title">Yönlendir</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tüm içerik</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Belge yok</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Belge yok</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">İçerik önizlemesi</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1302,20 +1302,26 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski iletiler başarıyla silindi</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Bilgiler</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Bilgiler</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protokolü geçtiğimiz %2$d gündeki mesajlarınızın %%%1$d kadarını otomatik olarak korudu. Signal kullanıcıları arasındaki sohbetler her zaman uçtan uca şifrelidir.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal\'i güçlendir</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Yetersiz veri</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Bilgiler yüzdeniz son %1$d gün içerisinde kaybolmamış veya silinmemiş giden iletilere göre hesaplanır.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Sohbet başlat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kişilerinizi Signal\'e davet ederek şifresiz SMS iletilerinin sınırlarını aşan yeni özelliklerle, güvenli konuşmaya başlayın.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Bu istatistikler yalnızca cihazınızda oluşturulup sizin tarafınızdan görüntülenebilir. Asla hiçbir yere aktarılmaz.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Şifreli iletiler</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">İptal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Gönder</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Karşınızda Bilgiler</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Mesajlarınızın ne kadarının güvenle gönderildiğini öğrenin ve Signal yüzdenizi arttırmak için yeni kişileri davet edin.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Bilgileri Görüntüle</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal\'e davet et</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Gönderilen şifreli iletilerinizi %%%1$d oranında arttırabilirsiniz</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Signal\'inizi güçlendirin</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s kişisini davet et</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Bilgileri Görüntüle</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Davet et</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string>

View File

@ -409,7 +409,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Видалення</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Видалення повідомлень…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Обрати все</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Збираю вкладення…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1233,7 +1233,7 @@
<string name="media_preview__all_media_title">Всі медіа-файли
Всі зображення</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Немає документів</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Немає документів</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Попередній перегляд медіа</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -409,7 +409,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">حذف ہو رہا ہے</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">دستاویزات</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">دستاویزات</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">تمام منتخب کریں</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">منسلک چیزیں جمح کر رہے ہیں۔۔۔</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1282,7 +1282,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">آگے</string>
<string name="media_preview__all_media_title">تمام میڈیا</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">دستاویزات نہیں ہیں</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">دستاویزات نہیں ہیں</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">میڈیا کا جائزہ لینا</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -260,7 +260,7 @@
<string name="CustomDefaultPreference_none">Không</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Bây giờ</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dphút</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d phút</string>
<string name="DateUtils_today">Hôm nay</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Hôm qua</string>
<!--DeliveryStatus-->
@ -390,7 +390,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Đang xóa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Đang xóa tin nhắn…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Tài liệu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">Tài liệu</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Chọn tất cả</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Đang thu thập tệp đính kèm…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1255,7 +1255,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="media_preview__forward_title">Chuyển tiếp</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tất cả tập tin đa phương tiện</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Không có tài liệu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Không có tài liệu</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
<!--new_conversation_activity-->
@ -1268,8 +1268,13 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--Insights-->
<string name="Insights__title">Phân tích</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Phân tích</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Giao thức Signal đã tự động bảo vệ %1$d%% số tin nhắn bạn gửi đi trong %2$d ngày trước. Cuộc trò chuyện giữa những người dùng Signal luôn được mã hóa đầu cuối.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Tăng tỉ lệ Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Không đủ dữ liệu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Dữ liệu Phân tích của bạn được tính dựa vào số tin nhắn gửi đi trong %1$d ngày trước mà không bị xóa hay tự hủy.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Bắt đầu cuộc trò chuyện</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Hãy trò chuyện riêng tư và kích hoạt những tính năng mới vượt trên giới hạn của SMS lỗi thời bằng cách mời liên hệ của bạn sử dụng Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Những số liệu này được tạo trên thiết bị của bạn và chỉ được truy cập bởi bạn. Nó không được gửi đi bất cứ đâu.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Tin nhắn mã hóa</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Hủy</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Gửi</string>

View File

@ -390,7 +390,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">删除中</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">正在删除信息…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">文档</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">文档</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">选择全部</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">正在收集附件…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1252,12 +1252,13 @@
<string name="reminder_header_share_text">当更多的朋友使用 Signal ,它将变得更好。</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal遇到了一些技术问题。我们会尽快恢复服务。</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">最新的Signal功能不支持此Android版本。请升级此设备以接收将来的Signal的更新。</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
<string name="media_preview__forward_title">转发</string>
<string name="media_preview__all_media_title">所有媒体</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">无文档</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">无文档</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">媒体预览</string>
<!--new_conversation_activity-->

View File

@ -390,7 +390,7 @@
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">正在刪除</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">刪除訊息中… </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">文件</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_Documents">文件</string> -->
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">全選</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">搜集附件中…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
@ -1258,7 +1258,7 @@
<string name="media_preview__forward_title">轉寄</string>
<string name="media_preview__all_media_title">所有的媒體</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">沒有文件</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">沒有文件</string> -->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">媒體預覽</string>
<!--new_conversation_activity-->