From bbbc6aa20bed12000117575cee3139ade595ef4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dan Date: Sun, 19 Feb 2023 21:47:09 +0100 Subject: [PATCH] 01h51m08s --- Attica.srt | 302 +++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/Attica.srt b/Attica.srt index f50e9ce..e57bfc8 100644 --- a/Attica.srt +++ b/Attica.srt @@ -7738,324 +7738,264 @@ semplicemente Anarchia. 1747 -01:50:18,300 --> 01:50:20,640 -Yesterday, officials at the prison said +01:50:18,786 --> 01:50:21,746 +Ieri, funzionari del carcere +hanno dichiarato 1748 -01:50:20,640 --> 01:50:23,560 -eight of the hostages -had had their throats cut. +01:50:21,780 --> 01:50:24,733 +che otto degli ostaggi +erano stati sgozzati. 1749 -01:50:23,980 --> 01:50:26,730 -But today, -the Monroe County medical examiner, +01:50:24,810 --> 01:50:27,586 +Ma oggi, il medico legale +della contea di Monroe, 1750 -01:50:26,730 --> 01:50:30,280 -having looked at the bodies, said no -throats were cut at all. +01:50:27,740 --> 01:50:31,920 +esaminati i corpi, ha dichiarato +che nessuno aveva la gola tagliata. 1751 -01:50:30,860 --> 01:50:35,530 -The medical examiner says the hostages -were apparently killed by a large caliber +01:50:32,000 --> 01:50:35,090 +Il medico legale dice che +gli ostaggi, apparentemente, 1752 -01:50:35,530 --> 01:50:38,620 -ammunition -and shotgun blasts from a distance, +01:50:35,173 --> 01:50:39,826 +sono stati uccisi da arma da fuoco +con munizioni di grosso calibro 1753 -01:50:38,990 --> 01:50:42,660 -which immediately raised the possibility -that some of the hostages may +01:50:39,880 --> 01:50:43,933 +il che ha immediatamente introdotto +la possibilità che gli ostaggi 1754 -01:50:42,660 --> 01:50:46,540 -in fact have been shot down -by the lawmen who broke in to rescue them. +01:50:43,970 --> 01:50:48,786 +siano stati abbattuti dagli uomini della legge che +hanno fatto irruzione per salvarli. 1755 -01:50:47,790 --> 01:50:50,590 -Some of the hostages were actually shot +01:50:48,853 --> 01:50:51,980 +Alcuni degli ostaggi +sono stati uccisi 1756 -01:50:51,090 --> 01:50:53,920 -running towards the state troopers -thinking, +01:50:52,066 --> 01:50:54,480 +mentre correvano verso +le truppe di Stato, 1757 -01:50:54,130 --> 01:50:57,140 -I'm saved, I'm saved. +01:50:54,586 --> 01:50:57,426 +pensando: “Sono salvo”, +“Sono salvo”. 1758 -01:50:57,140 --> 01:50:59,220 -And the hostages were dressed +01:50:57,640 --> 01:51:00,213 +E gli ostaggi erano vestiti, 1759 -01:50:59,220 --> 01:51:01,970 -the same way the inmates were. +01:51:00,320 --> 01:51:02,546 +come i detenuti. 1760 -01:51:02,310 --> 01:51:05,140 -Anything that inmate garb on it. +01:51:02,626 --> 01:51:05,746 +Chiunque avesse addosso +qualcosa da detenuto 1761 -01:51:05,140 --> 01:51:07,980 -They just started shooting at. +01:51:06,000 --> 01:51:08,453 +gli sparavano addosso. 1762 -01:51:10,020 --> 01:51:14,110 +01:51:10,946 --> 01:51:15,373 What Rockefeller had done was treat. 1763 -01:51:15,190 --> 01:51:17,360 +01:51:16,240 --> 01:51:18,466 The hostages 1764 -01:51:17,950 --> 01:51:21,370 +01:51:18,840 --> 01:51:20,693 as no more real live 1765 -01:51:21,370 --> 01:51:26,290 +01:51:20,906 --> 01:51:25,866 human beings who deserve to be respected than the prisoners. 1766 -01:51:26,870 --> 01:51:30,540 +01:51:27,826 --> 01:51:29,893 And so you kill them all and you restore order 1767 -01:51:31,090 --> 01:51:35,170 +01:51:32,040 --> 01:51:34,960 and you make me into a major 1768 -01:51:35,340 --> 01:51:38,510 +01:51:35,400 --> 01:51:39,586 figure who believes in law and order 1769 -01:51:39,010 --> 01:51:43,260 +01:51:39,866 --> 01:51:42,640 at a time when that concept is beginning 1770 -01:51:43,260 --> 01:51:46,890 +01:51:43,260 --> 01:51:46,213 to really take hold. 1771 -01:52:08,670 --> 01:52:09,370 +01:52:08,560 --> 01:52:12,306 We should have entered 1772 -01:52:09,370 --> 01:52:11,960 -in a negotiated settlement. - -1773 -01:52:12,460 --> 01:52:14,880 +01:52:12,920 --> 01:52:16,626 No, they were they were interested in that, they were interested in showing. -1774 -01:52:16,300 --> 01:52:19,380 +1773 +01:52:16,853 --> 01:52:21,213 The naked fist of power law and order. -1775 -01:52:21,050 --> 01:52:24,140 +1774 +01:52:21,426 --> 01:52:25,693 The national mindset of the nation was law and order. -1776 -01:52:25,060 --> 01:52:27,640 +1775 +01:52:25,933 --> 01:52:29,386 And law and order does not permit. -1777 -01:52:29,230 --> 01:52:32,190 +1776 +01:52:29,746 --> 01:52:32,733 Any challenge? -1778 -01:52:32,190 --> 01:52:35,150 +1777 +01:52:32,946 --> 01:52:35,626 To his authority whatsoever. -1779 -01:52:35,150 --> 01:52:38,070 +1778 +01:52:35,746 --> 01:52:39,973 God willing, a few more months in January will be 90 years old. -1780 -01:52:39,490 --> 01:52:42,200 +1779 +01:52:40,226 --> 01:52:43,240 I will never, ever, ever, ever, -1781 -01:52:42,660 --> 01:52:44,830 +1780 +01:52:43,733 --> 01:52:45,933 ever, ever, ever. -1782 -01:52:45,830 --> 01:52:47,330 +1781 +01:52:46,546 --> 01:52:48,266 We get Atika. -1783 -01:52:47,620 --> 01:52:48,290 +1782 +01:52:48,533 --> 01:52:49,240 Ever. -1784 -01:52:51,370 --> 01:52:54,710 +1783 +01:52:52,386 --> 01:52:55,986 It didn't have to be that way. -1785 -01:53:38,630 --> 01:53:41,130 +1784 +01:53:38,293 --> 01:53:41,346 All eight cases. -1786 -01:53:41,220 --> 01:53:45,140 +1785 +01:53:41,466 --> 01:53:45,520 Died of gunshot wounds. -1787 -01:53:45,260 --> 01:53:48,180 +1786 +01:53:45,680 --> 01:53:49,653 There was no evidence of slash throats. -1788 -01:53:49,930 --> 01:53:53,140 -We're sure - -1789 -01:53:54,350 --> 01:53:58,900 -your. The. - -1790 -01:54:09,540 --> 01:54:11,910 +1787 +01:54:10,533 --> 01:54:13,893 I have never received an apology. -1791 -01:54:13,790 --> 01:54:15,670 +1788 +01:54:14,453 --> 01:54:16,506 I've never received an apology, and for me, -1792 -01:54:15,670 --> 01:54:17,670 +1789 +01:54:16,613 --> 01:54:19,040 that's a pretty big deal. -1793 -01:54:25,340 --> 01:54:26,140 +1790 +01:54:26,053 --> 01:54:29,786 What is money -1794 -01:54:26,140 --> 01:54:29,140 -do when you don't have your dad - -1795 -01:54:29,140 --> 01:54:31,970 +1791 +01:54:29,920 --> 01:54:33,560 or your brother or your uncle who? -1796 -01:54:34,690 --> 01:54:37,310 +1792 +01:54:35,133 --> 01:54:38,653 How does that replace anything? -1797 -01:54:37,650 --> 01:54:40,440 +1793 +01:54:38,733 --> 01:54:42,280 And I think it was the state's way of saying, -1798 -01:54:41,730 --> 01:54:45,820 +1794 +01:54:42,400 --> 01:54:46,680 we're going to give you this money and we want you to go away and. -1799 -01:54:49,580 --> 01:54:52,910 -This is my. - -1800 -01:54:53,660 --> 01:54:55,710 -True. - -1801 +1795 01:54:57,330 --> 01:54:58,540 Well, she. -1802 -01:55:00,960 --> 01:55:02,880 -He threw - -1803 -01:55:02,880 --> 01:55:06,930 +1796 +01:55:03,560 --> 01:55:08,293 for nearly 30 years, former Attica inmates have waited for justice. -1804 -01:55:07,680 --> 01:55:10,350 +1797 +01:55:08,506 --> 01:55:11,453 Today, it finally came in the form of a 12 -1805 -01:55:10,350 --> 01:55:12,970 +1798 +01:55:11,493 --> 01:55:13,653 million dollar settlement. -1806 -01:55:14,350 --> 01:55:18,940 +1799 +01:55:18,320 --> 01:55:21,026 Be. There's no justice. -1807 -01:55:20,860 --> 01:55:22,900 +1800 +01:55:21,133 --> 01:55:23,666 All we got was money -1808 -01:55:22,900 --> 01:55:25,360 +1801 +01:55:23,800 --> 01:55:25,933 and money wasn't enough. -1809 -01:55:25,360 --> 01:55:28,070 +1802 +01:55:26,026 --> 01:55:29,573 Then you can't justify all the killings that happened in Attica. -1810 -01:55:28,700 --> 01:55:30,410 +1803 +01:55:29,760 --> 01:55:31,253 You can't justify that. -1811 -01:55:30,410 --> 01:55:31,450 +1804 +01:55:31,346 --> 01:55:32,653 So there's no justice. -1812 -01:55:31,450 --> 01:55:34,000 +1805 +01:55:32,706 --> 01:55:34,293 There is no justice. -1813 -01:55:36,120 --> 01:55:39,040 -We shall. - -1814 -01:55:40,130 --> 01:55:43,630 -Be. And. - -1815 -01:55:47,720 --> 01:55:50,300 -They might. - -1816 -01:55:51,470 --> 01:55:53,430 -True. - -1817 -01:55:55,060 --> 01:55:57,640 -Well, I'm sure. - -1818 -01:55:58,770 --> 01:56:01,980 -Me, too, - -1819 -01:56:01,980 --> 01:56:04,530 -do so. - -1820 -01:56:10,740 --> 01:56:12,910 -And. Be. - -1821 -01:56:21,210 --> 01:56:27,090 -You. Some - -1822 -01:56:27,090 --> 01:56:45,860 -foolish. Oh. +1806 +01:55:54,290 --> 01:55:57,290 +traduzione e sottitoli : Calusca