From 6babac7664c424d5040f6c411ece7fe0cbe46911 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dan Date: Sun, 19 Feb 2023 03:03:03 +0100 Subject: [PATCH] 01h46m12s --- Attica.srt | 417 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 215 insertions(+), 202 deletions(-) diff --git a/Attica.srt b/Attica.srt index a7cfb6c..0515b60 100644 --- a/Attica.srt +++ b/Attica.srt @@ -7321,729 +7321,742 @@ perché sta per uscire un film. 1657 01:44:29,488 --> 01:44:31,264 -The inmates were entering +I detenuti stavano entrando 1658 01:44:31,328 --> 01:44:34,224 -these corridors off of the yard +in questi corridoi dal cortile, 1659 -01:44:34,512 --> 01:44:37,568 -and the guards were like +01:44:34,510 --> 01:44:37,120 +e le guardie stavano 1660 -01:44:37,616 --> 01:44:40,416 -five or six feet apart with their clubs +01:44:37,200 --> 01:44:40,576 +a 5 o 6 metri di distanza +l’una dall’altra, con le mazze. 1661 01:44:40,624 --> 01:44:43,640 -and they would hit them against the wall -and there was just this +E le battevano contro il muro. 1662 01:44:43,760 --> 01:44:47,376 -dull drum like sound. +E faceva questo suono +sordo, come un tamburo. 1663 01:44:47,472 --> 01:44:50,096 -And then they were hitting the inmates -as they ran a gantlet. +E poi colpivano i detenuti 1664 -01:44:55,070 --> 01:44:57,400 -We could hear the screams coming out +01:44:50,208 --> 01:44:52,896 +facendoli passare +tra due file di agenti. 1665 -01:44:57,400 --> 01:45:00,990 -so that we knew they were being tortured +01:44:55,070 --> 01:44:57,400 +Si sentivano le urla, 1666 -01:45:00,990 --> 01:45:05,330 -and that we were somehow -part of this unthinkable scene +01:44:57,400 --> 01:45:00,990 +così sapevamo +che venivano torturati, 1667 -01:45:05,530 --> 01:45:09,080 -that there was no escaping from -but was completely wrong. +01:45:00,990 --> 01:45:05,330 +e che eravamo parte +questa scena impensabile, 1668 -01:45:12,960 --> 01:45:16,090 -They had guards on both sides, -and they would be hitting you +01:45:05,408 --> 01:45:08,592 +da cui non c’era +possibilità di sfuggire, 1669 -01:45:16,340 --> 01:45:17,840 -as you were running through beating you +01:45:08,592 --> 01:45:10,590 +ma era completamente sbagliata. 1670 -01:45:17,840 --> 01:45:21,800 -with hoses and batons -and whatever they had in their hands. +01:45:13,648 --> 01:45:17,360 +C’erano guardie su entrambi i lati, +e ti colpivano 1671 -01:45:22,010 --> 01:45:24,140 -I'm ducking, trying to get through, +01:45:17,456 --> 01:45:20,416 +mentre correvi, +con tubi e manganelli 1672 -01:45:24,140 --> 01:45:27,760 -protecting my head, -so I hit all of my all the elbows. +01:45:20,528 --> 01:45:22,992 +e qualsiasi cosa avessero +in mano. 1673 -01:45:27,760 --> 01:45:32,140 -My knees still hurt, beating you -and they're making you run +01:45:23,088 --> 01:45:25,216 +Mentre passo, +cerco di ripararmi, 1674 -01:45:32,140 --> 01:45:33,230 -through the gantlet with it, +01:45:25,312 --> 01:45:29,824 +per proteggere la testa. +Colpi sulle spalle, le braccia, 1675 -01:45:33,230 --> 01:45:36,190 -took all the glass out the fucking windows -and put it in the middle of the floor. +01:45:29,904 --> 01:45:33,024 +Il ginocchio fa ancora male. +Ti picchiano e ti fanno 1676 -01:45:36,520 --> 01:45:38,480 -So you had to run through grass -with bare feet. +01:45:33,030 --> 01:45:35,248 +correre per il corridoio, +con tutti i vetri 1677 -01:45:38,480 --> 01:45:40,940 -Nobody came out of that yard. +01:45:35,310 --> 01:45:37,600 +delle finestre rotte +sul pavimento. 1678 -01:45:40,940 --> 01:45:46,030 -What with picking without having to pick -a shot of your feet for four weeks? +01:45:37,620 --> 01:45:39,620 +correre sui vetri a piedi nudi. 1679 -01:45:47,910 --> 01:45:51,370 -Couldn't walk, nobody could walk anymore. +01:45:39,648 --> 01:45:41,820 +Nessuno è uscito da quel cortile.. 1680 -01:45:51,370 --> 01:45:53,460 -But we had to run -because if you didn't run, +01:45:43,000 --> 01:45:47,280 +Senza doversi togliere schegge di vetro +dai piedi, per settimane. 1681 -01:45:53,920 --> 01:45:57,500 -they just kept beating you -with these clubs. +01:45:48,272 --> 01:45:51,808 +Non potevo camminare. +Nessuno poteva più camminare. 1682 -01:46:05,930 --> 01:46:08,810 -The families of the hostages, -a lot of them waited +01:45:51,920 --> 01:45:54,848 +Ma dovevamo correre, +perché se non si correva, 1683 -01:46:08,810 --> 01:46:12,560 -just outside the prison wall. +01:45:54,920 --> 01:45:58,128 +continuavano a picchiarti +con le mazze. 1684 +01:46:06,480 --> 01:46:09,264 +Molti dei familiari degli ostaggi, + +1685 +01:46:09,376 --> 01:46:12,208 +aspettano +appena fuori la prigione. + +1686 01:46:14,980 --> 01:46:17,360 Then news began to filter out of Attica. -1685 +1687 01:46:17,690 --> 01:46:20,900 Names of freed hostages were called out to the loved one -1686 +1688 01:46:21,070 --> 01:46:23,990 by Curtis Lieutenant Colonel -1687 +1689 01:46:24,280 --> 01:46:25,160 Robert -1688 +1690 01:46:26,110 --> 01:46:26,740 Elder. -1689 +1691 01:46:29,950 --> 01:46:31,750 Some didn't see their men come out. -1690 +1692 01:46:31,750 --> 01:46:33,580 All they learned was the name of the hospital -1691 +1693 01:46:33,580 --> 01:46:35,370 where the survivors were being treated. -1692 +1694 01:46:35,370 --> 01:46:36,790 There were no time to wait. -1693 +1695 01:46:36,790 --> 01:46:40,210 They ran off to see their man. -1694 +1696 01:46:42,630 --> 01:46:44,670 People couldn't seem to run fast enough. -1695 +1697 01:46:49,430 --> 01:46:51,510 My mom came home and she was with her sister, -1696 +1698 01:46:51,510 --> 01:46:53,730 and my mom was crying, obviously upset. -1697 +1699 01:46:57,150 --> 01:46:59,110 I was outside sitting on the front porch, -1698 +1700 01:46:59,110 --> 01:47:02,230 you know, praying and worrying, and where's dad? -1699 +1701 01:47:02,400 --> 01:47:05,070 I respect him to show up, you know, and. -1700 +1702 01:47:06,490 --> 01:47:09,070 I again, my mom was dead. -1701 +1703 01:47:09,780 --> 01:47:11,870 What's what's why are you crying, what's going on? -1702 +1704 01:47:11,910 --> 01:47:15,830 Well, my mother came back in the house and, you know, he -1703 +1705 01:47:15,870 --> 01:47:19,210 she said, nobody to play with me now, are you? -1704 +1706 01:47:19,210 --> 01:47:22,500 I mean, you know, because I didn't want to believe it. -1705 +1707 01:47:22,840 --> 01:47:26,630 And she finally said, I saw him. -1706 +1708 01:47:26,930 --> 01:47:29,090 I saw him. -1707 +1709 01:47:33,060 --> 01:47:33,520 Finally, -1708 +1710 01:47:33,520 --> 01:47:37,480 she blurted out, Your father's dead. -1709 +1711 01:47:37,810 --> 01:47:39,270 So it ran. -1710 +1712 01:47:42,320 --> 01:47:44,610 We're in for a while, and I came back -1711 +1713 01:47:45,490 --> 01:47:49,910 and I was sitting on the front porch trying to be strong and not cry. -1712 +1714 01:47:49,950 --> 01:47:53,030 And I could hear everybody in the house crying -1713 +1715 01:47:53,030 --> 01:47:55,620 and I was trying to be so tough and. -1714 +1716 01:48:03,750 --> 01:48:04,880 All right. -1715 +1717 01:48:05,960 --> 01:48:06,630 Yeah, right. -1716 +1718 01:48:21,900 --> 01:48:24,690 The National Guardsmen were told to get back in their trucks, -1717 +1719 01:48:25,150 --> 01:48:28,110 and we did that and were taken out to the parking area. -1718 +1720 01:48:28,860 --> 01:48:33,660 And the colonel then addressed the battalion, maybe several hundred men, -1719 +1721 01:48:34,280 --> 01:48:37,370 and he said, essentially you saw things -1720 +1722 01:48:37,370 --> 01:48:40,080 that were excessive and wrong today. -1721 +1723 01:48:40,960 --> 01:48:44,250 And I have to ask you not to speak of this to anyone -1722 +1724 01:48:44,790 --> 01:48:48,630 because the world will not understand what happened here today. -1723 +1725 01:48:51,300 --> 01:48:54,550 The most violent rebellion in modern American penal history -1724 +1726 01:48:54,550 --> 01:48:58,020 came to an end today at the maximum security prison in New York. -1725 +1727 01:48:58,310 --> 01:49:01,310 In the final hours of the revolt, led primarily by blacks, -1726 +1728 01:49:01,600 --> 01:49:04,110 the inmates murdered nine of their white hostages. -1727 +1729 01:49:04,480 --> 01:49:05,860 28 convicts were killed -1728 +1730 01:49:05,860 --> 01:49:09,150 by state troopers, and sheriff's deputies will regain control of the prison. -1729 +1731 01:49:09,780 --> 01:49:12,820 The storming of the prison had the full approval of New York's governor, -1730 +1732 01:49:12,820 --> 01:49:17,370 Rockefeller, who earlier had rejected a prisoner demand for complete clemency. -1731 +1733 01:49:17,700 --> 01:49:22,080 The White House said that after the prison was retaken, President Nixon telephoned -1732 +1734 01:49:22,080 --> 01:49:25,340 the governor to express his approval of Rockefeller's action. -1733 +1735 01:49:26,920 --> 01:49:29,920 We went in we couldn't tell whether all 39 -1734 +1736 01:49:29,920 --> 01:49:33,090 hostages would be killed and maybe two or 300 prisoners. -1735 +1737 01:49:33,590 --> 01:49:35,970 So we were able to pick off -1736 +1738 01:49:36,640 --> 01:49:39,640 either from the wall or as our men went in. -1737 +1739 01:49:41,100 --> 01:49:41,940 The man who had the -1738 +1740 01:49:41,940 --> 01:49:44,400 knives at the throat of the hostages -1739 +1741 01:49:45,020 --> 01:49:48,320 and they did a fabulous job. -1740 +1742 01:49:48,610 --> 01:49:50,740 I mean, this is this -1741 +1743 01:49:50,740 --> 01:49:53,950 are these primarily blacks? -1742 +1744 01:49:53,950 --> 01:49:56,820 Know, and the whole thing was led by the black cabinet, -1743 +1745 01:49:56,950 --> 01:49:59,080 are all the All Blacks? -1744 +1746 01:50:00,660 --> 01:50:04,870 I haven't got that report, but I have to admit I just out. -1745 +1747 01:50:05,040 --> 01:50:07,290 Yeah, yeah, we've got to have any. -1746 +1748 01:50:07,710 --> 01:50:10,420 We just not tolerate this kind of -1747 +1749 01:50:11,630 --> 01:50:12,590 anarchy. -1748 +1750 01:50:18,300 --> 01:50:20,640 Yesterday, officials at the prison said -1749 +1751 01:50:20,640 --> 01:50:23,560 eight of the hostages had had their throats cut. -1750 +1752 01:50:23,980 --> 01:50:26,730 But today, the Monroe County medical examiner, -1751 +1753 01:50:26,730 --> 01:50:30,280 having looked at the bodies, said no throats were cut at all. -1752 +1754 01:50:30,860 --> 01:50:35,530 The medical examiner says the hostages were apparently killed by a large caliber -1753 +1755 01:50:35,530 --> 01:50:38,620 ammunition and shotgun blasts from a distance, -1754 +1756 01:50:38,990 --> 01:50:42,660 which immediately raised the possibility that some of the hostages may -1755 +1757 01:50:42,660 --> 01:50:46,540 in fact have been shot down by the lawmen who broke in to rescue them. -1756 +1758 01:50:47,790 --> 01:50:50,590 Some of the hostages were actually shot -1757 +1759 01:50:51,090 --> 01:50:53,920 running towards the state troopers thinking, -1758 +1760 01:50:54,130 --> 01:50:57,140 I'm saved, I'm saved. -1759 +1761 01:50:57,140 --> 01:50:59,220 And the hostages were dressed -1760 +1762 01:50:59,220 --> 01:51:01,970 the same way the inmates were. -1761 +1763 01:51:02,310 --> 01:51:05,140 Anything that inmate garb on it. -1762 +1764 01:51:05,140 --> 01:51:07,980 They just started shooting at. -1763 +1765 01:51:10,020 --> 01:51:14,110 What Rockefeller had done was treat. -1764 +1766 01:51:15,190 --> 01:51:17,360 The hostages -1765 +1767 01:51:17,950 --> 01:51:21,370 as no more real live -1766 +1768 01:51:21,370 --> 01:51:26,290 human beings who deserve to be respected than the prisoners. -1767 +1769 01:51:26,870 --> 01:51:30,540 And so you kill them all and you restore order -1768 +1770 01:51:31,090 --> 01:51:35,170 and you make me into a major -1769 +1771 01:51:35,340 --> 01:51:38,510 figure who believes in law and order -1770 +1772 01:51:39,010 --> 01:51:43,260 at a time when that concept is beginning -1771 +1773 01:51:43,260 --> 01:51:46,890 to really take hold. -1772 +1774 01:52:08,670 --> 01:52:09,370 We should have entered -1773 +1775 01:52:09,370 --> 01:52:11,960 in a negotiated settlement. -1774 +1776 01:52:12,460 --> 01:52:14,880 No, they were they were interested in that, they were interested in showing. -1775 +1777 01:52:16,300 --> 01:52:19,380 The naked fist of power law and order. -1776 +1778 01:52:21,050 --> 01:52:24,140 The national mindset of the nation was law and order. -1777 +1779 01:52:25,060 --> 01:52:27,640 And law and order does not permit. -1778 +1780 01:52:29,230 --> 01:52:32,190 Any challenge? -1779 +1781 01:52:32,190 --> 01:52:35,150 To his authority whatsoever. -1780 +1782 01:52:35,150 --> 01:52:38,070 God willing, a few more months in January will be 90 years old. -1781 +1783 01:52:39,490 --> 01:52:42,200 I will never, ever, ever, ever, -1782 +1784 01:52:42,660 --> 01:52:44,830 ever, ever, ever. -1783 +1785 01:52:45,830 --> 01:52:47,330 We get Atika. -1784 +1786 01:52:47,620 --> 01:52:48,290 Ever. -1785 +1787 01:52:51,370 --> 01:52:54,710 It didn't have to be that way. -1786 +1788 01:53:38,630 --> 01:53:41,130 All eight cases. -1787 +1789 01:53:41,220 --> 01:53:45,140 Died of gunshot wounds. -1788 +1790 01:53:45,260 --> 01:53:48,180 There was no evidence of slash throats. -1789 +1791 01:53:49,930 --> 01:53:53,140 We're sure -1790 +1792 01:53:54,350 --> 01:53:58,900 your. The. -1791 +1793 01:54:09,540 --> 01:54:11,910 I have never received an apology. -1792 +1794 01:54:13,790 --> 01:54:15,670 I've never received an apology, and for me, -1793 +1795 01:54:15,670 --> 01:54:17,670 that's a pretty big deal. -1794 +1796 01:54:25,340 --> 01:54:26,140 What is money -1795 +1797 01:54:26,140 --> 01:54:29,140 do when you don't have your dad -1796 +1798 01:54:29,140 --> 01:54:31,970 or your brother or your uncle who? -1797 +1799 01:54:34,690 --> 01:54:37,310 How does that replace anything? -1798 +1800 01:54:37,650 --> 01:54:40,440 And I think it was the state's way of saying, -1799 +1801 01:54:41,730 --> 01:54:45,820 we're going to give you this money and we want you to go away and. -1800 +1802 01:54:49,580 --> 01:54:52,910 This is my. -1801 +1803 01:54:53,660 --> 01:54:55,710 True. -1802 +1804 01:54:57,330 --> 01:54:58,540 Well, she. -1803 +1805 01:55:00,960 --> 01:55:02,880 He threw -1804 +1806 01:55:02,880 --> 01:55:06,930 for nearly 30 years, former Attica inmates have waited for justice. -1805 +1807 01:55:07,680 --> 01:55:10,350 Today, it finally came in the form of a 12 -1806 +1808 01:55:10,350 --> 01:55:12,970 million dollar settlement. -1807 +1809 01:55:14,350 --> 01:55:18,940 Be. There's no justice. -1808 +1810 01:55:20,860 --> 01:55:22,900 All we got was money -1809 +1811 01:55:22,900 --> 01:55:25,360 and money wasn't enough. -1810 +1812 01:55:25,360 --> 01:55:28,070 Then you can't justify all the killings that happened in Attica. -1811 +1813 01:55:28,700 --> 01:55:30,410 You can't justify that. -1812 +1814 01:55:30,410 --> 01:55:31,450 So there's no justice. -1813 +1815 01:55:31,450 --> 01:55:34,000 There is no justice. -1814 +1816 01:55:36,120 --> 01:55:39,040 We shall. -1815 +1817 01:55:40,130 --> 01:55:43,630 Be. And. -1816 +1818 01:55:47,720 --> 01:55:50,300 They might. -1817 +1819 01:55:51,470 --> 01:55:53,430 True. -1818 +1820 01:55:55,060 --> 01:55:57,640 Well, I'm sure. -1819 +1821 01:55:58,770 --> 01:56:01,980 Me, too, -1820 +1822 01:56:01,980 --> 01:56:04,530 do so. -1821 +1823 01:56:10,740 --> 01:56:12,910 And. Be. -1822 +1824 01:56:21,210 --> 01:56:27,090 You. Some -1823 +1825 01:56:27,090 --> 01:56:45,860 foolish. Oh.