1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-kab/strings.xml

1497 lines
110 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Uslig %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Uslig)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Ugar n yiγewwaṛen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Rmed tunigin tusligt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Sens tunigin tusligt</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Nadi neɣ sekcem tansa</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Iccaren-ik yeldin ad ttwaseknen dagi.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Accaren-ik n tbaḍnit ad d-ttwaseknen dagi.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 yiccer i yeldin. Sit akken ad tbeddleḍ iccer.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s waccaren yeldin. Sit akken ad tettbeddileḍ gar waccaren.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d yettwafren</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Rnu tagrumma tamaynut</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Isem</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Fren tagrumma</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Ffeɣ seg uskar n uget-afran</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Sekles iccaren ittufernen ɣer tegrumma</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s ittufren</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$s ur ittufren ara</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Iffeɣ seg uskar n uget-afran</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Ikcem ɣer uskar n uget-afran, fren iccaren akken ad teskelseḍ ɣer tegrumma</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Iţufren</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s d afares n Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Aql-ak deg tɣimit n usfaylu uslig</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s iseffeḍ amazray-ik n unadi d tunigin seg waccaren n tunigin tusligin mi ara tent-tmeḍleḍ neɣ mi ara teffɣeḍ seg usnas. Ɣas wama aya ur yettarra ara d udrig deg yismal web neɣ deg usaǧǧaw-ik n unekcum Internet, aya ad k-yeǧǧ ad tḥarzeḍ tabaḍnit n urmud-ik srid i wid yesseqdacen ibenk-ik.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Kkes tɣimit</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Rnu anegzum akken ad teldiḍ iccaren usligen seg ugdil agejdan.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Rnu anegzum</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ala, tanemmirt</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Kcem ɣer Firefox s lemɣawla. Rnu awiǧit ɣer ugdil-inek agejdan.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Rnu awiǧit</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Mačči tura</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Iccer amaynut</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Iccer uslig amaynut</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Ismal ufrinen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Ldi icarren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Ɣer deffir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Ɣer zdat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Smiren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Seḥbes</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Creḍ asebter-agi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Beddel tacreḍt n usebter</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Izegrar</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Ulac izegrar da</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Tallalt</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Amaynut</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Iɣewwaṛen</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Tamkarḍit</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Asmel n tnarit</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Rnu ɣer ugdil agejdan</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Sebded</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Iccaren yemtawin</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Nadi deg usebter</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Iccer uslig</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Iccer amaynut</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Sekles ɣer tegrumma</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Bḍu</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Bḍu d…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Ldi di %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">ITEDDU S LMENDAD N %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Ddaw n leɛnaya n %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Askar n tɣuṛi</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Mdel timeẓri n tɣuri</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Ldi deg usnas</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Arwes</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Ur izmir ara ad yeqqen. Azenziɣ n tensa URL ur yettwassen ara.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Fren tutlayt</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Nadi</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Ḍfer tutlay n ibnek</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Nadi tutlayin</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Snirem</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Amsedday unadi</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Iɣewwaṛen n umsedday n unadi</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Tikkelt-agi, nadi s:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Ččaṛ sef tkatut ɣef afus</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Sireg</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Ur sirig ara</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Sireg isumar n unadi deg yisfuyla n tunigin tusligin?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s ad yazen sekra n wayen i tettaruḍ deg ufeggag n tansiwin ɣer umsedday-inek n unadi s wudem amezwer.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Issin ugar</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Nadi</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Nadi di web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Anadi aɣectan</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Iɣewwaṛen</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Iɣewwaren igejdanen</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Amatu</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Ɣef</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Amsedday n unadi amezwer</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Nadi</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Afeggag n tansa</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Tallalt</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Mudd tazmilt deg Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Efk-d tikti-k</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Ɣef %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Izerfan-inek/m</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Awalen uffiren</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Tikarḍiwin n usmad akked tansiwin</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Sbadu-t d iminig amezwer</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Talqayt</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Tabaḍnit</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Tabaḍnit &amp; taɣellist</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Tisirag n usmel</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Tunigin tusligt</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ldi iseɣwan deg iccer uslig</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Sireg tuṭṭfa n ugdil deg tunigin tusligt</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Rnu anegzum i tunigin tusligin</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Tuffart</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Sagen aqeddac n umiḍan Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Sagen aeddac n umtawi</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Amiḍan Firefox/Aqeddac n umtawi ittwasnifel, Ffeɣ seg usnas akken ad iddu usnifel…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Amiḍan</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Qqen</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Afeggag n yifecka</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Asentel</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Sagen</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Mtawi ticraḍ n yisebtar, azray, awalen uffiren, akked waṭas-nniḍen s umiḍan n Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Amiḍan Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Ales tuqqna akken ad ikemmel umtawi</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Tutlayt</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Afran n yisefka</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Alqaḍ n yisefka</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Tasertit n tbaḍnit</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Ifecka n tneflit</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Taseɣtayt tanmeggagt s USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Sken-d imseddayen n unadi</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Sken isumar n unadi</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Sken anadi s taɣect</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Sken deg tɣimit tusligt</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Sken isumar n tkatut ɣef afus</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Nadi azray n tunigin</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Nadi ticraḍ n yisebtar</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Iɣewwaṛen n umiḍan</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Ldi iseɣwan deg isnasen</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Izegrar</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Mtawi tura</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Fren ayen ara temtawiḍ</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Azray</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Ticraḍ n yisebtar</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Inekcam</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Accaren yeldin</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Ffeɣ</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Isem n yibenk</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Isem n yibenk ur yezmir ara ad yili d ilem.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Amtawi…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Amtawi yecceḍ. Tiddin taneggarut: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Amtawi yecceḍ. Amtawi aneggaru: urǧin</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Amtawi aneggaru: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Asemtawi aneggaru: weṛǧin</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s deg %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Accaren yettwaremsen</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Ilɣa n yiccaren yettwaremsen seg Firefox ɣef yibenlan-nniḍen.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Iccaren yettwarmesen</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Iccaren yettwarmesen</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Iccer si %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Ammesten mgal asfuɣel</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Ammesten mgal asfuɣel</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Sewḥel agbur akked iskripten i k-yeṭṭafaṛen srid</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Tisuraf</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Ammesten mgal aḍfaṛ yensa i yismal-a web</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Rmed deg ismal meṛṛa</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Tisuraf ad k-ǧǧent ad tsenseḍ aùùesten mgal aḍfaṛ i kra n yismal.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Issin ugar</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Yensa s wudem amatu, ddu ɣer yiɣewwaren akken ad yermed.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Tilisɣelt</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Isefka itiknikanen akked useqdec</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Ad yebḍu isefka ɣef timellit, aseqdec, arrum d wudem n yiminig-ik i Mozilla akken ad aɣ-d-yefk afus i usnerni n %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Isefka n uzenzi</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Bḍu isefka ɣef timahilin i tseqdaceḍ deg %1$s s Leanplum, Imzenzi-nneɣ n izirazen.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Tisermiyin</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Ad yeǧǧ Mozilla ad tesbedd daɣen ad telqeḍ isefka n tmahilin tirmitanin</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Amassaɣay n uɣelluy</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Ameẓlu n usideg Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Aneqqis n tezmert %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Rmed Synch</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Ḍumm-d tangalt n uciddi seg Firefox i uselkim</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Qqen</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Kcem akken ad talseḍ tuqqna</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Kkes amiḍan</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Snirem tangalt QR i yettwaseknen deg <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Ldi takamiṛat</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Sefsex</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Afella</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Adda</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Aceɛlal</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Aberkan</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Asbadu n uḥraz n tbaṭrit</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Ḍfer asntel n ibnek</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Tiɣimiyen</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Tuṭṭfiwin n ugdil</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Isidar</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Ticraḍ n isebtar</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Ticraḍ n tnarit</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Umuɣ n ticraḍ n isebtar</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Afeggag n tecraḍ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Ticrad nniḍen</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Amazray</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Iccaren yemtawin</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Tabdart n tɣuṛi</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Nadi</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Iɣewwaṛen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Umuɣ n yiferdisen n uzray</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Mdel</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Iccaren yeldin</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Tiɣimit tusligt</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Iccaren usligen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Rnu iccer</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Rnu iccer uslig</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Uslig</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Ldi acarren</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Sekles ɣer tagrumma</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Bḍu akk accaren</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Mdel akk iccaren</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Iccer amaynut</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Uɣal s axxam</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Sken/ffer askar n waccaren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Kkes iccer seg tegrumma</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Mdel iccer</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Mdel iccer %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Ldi umuɣ n yiccaren</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Mdel akk iccaren</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Bḍu iccaren</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Sekles iccaren ɣer tegrumma</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Umuɣ n yiccaren</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Bḍu iccer</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Kkes</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Sekles</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Bḍu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Tugna n tɣimit tamirant</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Sekles ɣer tegrumma</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Kkes tagrumma</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Beddel isem n tegrumma</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Iccaren yeldin</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Kkes</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (askar uslig)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Sekles</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Kkes amazray</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Tebɣiḍ ad tsefḍeḍ amazray-inek/m?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Amazray yettwakkes</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s yettwakkes</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Sfeḍ</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Nɣel</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Bḍu</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Ldi-t deg yiccer amaynut</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Ldi deg iccer uslig</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Kkes</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d yettwafren (ttwafernen)</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Kkes %1$d iferdisen</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">24 isragen ineggura</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 n wussan ineggura</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 n wussan ineggura</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Iqbuṛen</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ulac amazray dagi</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Suref-aɣ. %1$s ur izmir ara ad isali asebter-nni.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ad terret neɣ ad tmedleḍ iccer-a ddaw-a.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Azen aneqqis n uɣelluy i Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Mdel iccer</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Err-d iccer</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Iɣewwaṛen n tɣimit</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Bḍu tiɣimit</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Umuɣ n ticraḍ n isebtar</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Beddel tacreḍt n usebter</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Fren akaram</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Tebɣiḍ ad tekseḍ akaram-agi?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s ad ikkes iferdisen ittwafernen.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s4 yettwakkes</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Rnu akaram</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Tacreṭ n usebter tettwarna.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Tacreṭ n usebter tettwasekles!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ẒREG</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Ẓreg</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Fren</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Nɣel</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Bḍu</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ldi-t deg yiccer amaynut</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ldi deg iccer uslig</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Kkes</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Sekles</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d yettwafren</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Beddel tacreḍt n usebter</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Ẓreg akaram</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Qqen akken ad twaliḍ ticṛaḍ n isebtar imtawin</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">AKARAM</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ISEM</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Rnu akaram</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Fren akaram</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Yssefk ad yesɛu azwel</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL mačči d tarameɣtut</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Ulac ticṛaḍ n isebtar dagi</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Kkes %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Ticraḍ n isebtar ttwakksent</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Tukksa n ikaramen ittwafernen</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">UƔAL</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Tisirag</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ddu ɣer iɣewwaṛen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Agalis n unekcum uzrib ɣer yiɣewwaṛen</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Ihul</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Sefrek tisirag n usmel</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Sfeḍ tisirag</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Sfeḍ tasiregt</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Sfeḍ tisirag deg ismal meṛṛa</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Taɣuri tawurmant</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Takamiṛat</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Asawaḍ</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Adig</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Alɣu</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Suter asireg</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Iwḥel</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Ittusireg</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Iwḥel sɣur Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Tisuraf</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Irmed</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Insa</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Sireg ameslaw d uvidyu</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Sewḥel imeslawen d tvidyutin ded yisefka izirazen kan</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Imeslawen d tividyutin ad uraren deg WI-FI</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Sewḥel kan imeslawen</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Sewḥel imeslawen d tvidyutin</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Irmed</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Insa</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Tigrummiwin</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Umuɣ n tegrumma</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Sdukkel-d akk tiɣawsiwin i yesεan azal ɣur-k/m</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Segrew akk akken inadiyen, ismal d waccaren yemṣadan akken ad yishil unekcum ɣer-sen mbeεd.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Fren iccaren</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Fren tagrumma</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Isem n tegrumma</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Rnu tagrumma tamaynut</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Fren meṛṛa</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Kkes akk afran</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Fren icaaren ara tseklseḍ</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d n waccaren ttwafernen</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d n yiccer yettwafren</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Accaren ttwaskelsen!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Tagrumma tettwasekles!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Iccer yettwaselkes!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Mdel</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Sekles</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Sken</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Tagrumma %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Azen daɣen Bḍu</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Bḍu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Bḍu</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Bḍu aseɣwen</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Azen ɣer yibenk</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Tigawin meṛṛa</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Ttwasqedcen melmi kan</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Qqen ɣer Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Azen ɣer yibenkan meṛṛa</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Ales tuqqna ar Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Aruqqin</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Qqen ibenk-nniḍen</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Akken ad tazneḍ iccer, qqen ɣer Firefox xarsum ɣef yiwen n yibenk.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Awi-t</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Ur yizmir ara ad ibḍu ɣer usnas-a</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Azen ɣer yibenk</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Ulac ibenk iqqnen</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Issin ugar γef tuzba n iccaren…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Qqen ibenk-nniḍen…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Tiɣimit n tunigin tusligt</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Kkes iccaren usligen</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Mdel iccaren usligen</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Ldi</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Kkes sakin ldi</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Ixxdem-it</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Tettwakkes tegrumma</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Ittwabeddel isem n tegrumma</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Ittwakkes iccer</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Ttwaksen iccaren</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Iccer imdel</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Medlen iccaren</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Rnu ɣer ismal ifazen!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Imdel iccer uslig</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Medlen iccaren usligen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Ttwaksen iccaren usligen</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">UƔAL</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Asmel yettwakkes</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Sefsex</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Sentem</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Sireg %1$s ad yeldi %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">SIREG</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">GDEL</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Tebɣiḍ ad tekseḍ %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">S tukksa n iccer-a ad tettwakkes akk tegrumma. Tzemreḍ ad ternuḍ tagrumma tamaynut melmi i tebɣiḍ.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Kkes %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Kkes</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Sefsex</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Askar n ugdil ačaran yermed</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Tansa URL tettwanγel</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Aḍris-a d amedya. akken ad tezṛeḍ amek ara d-iban u dris mi ara ad tesneɣseḍ neɣ ad ternuḍ tuɣzi deg iɣewwaṛen.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Semɣer neɣ senɣes teɣzi n uḍris n yismal web</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Tuɣzi n tesefsit</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Teɣzi tawurmant n tsefsit</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Teɣzi n tsefsit ad temṣada akked iɣewwaren Android. Sens aɣewwar-a akken ad tesferkeḍ teɣzi n tsefsit.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Kkes isefka n tunigin</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Accaren yeldin</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d n yiccaren</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Azray n tunigin akked isefka n yismal</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d n tansiwin</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Amazray</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">Isebtar %d</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Inagan n tuqqna</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Ad teffɣeḍ seg tuget n yismal</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Tugniwin akked ifuyla i iteddun</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Ad iserreḥ amkan n usekles</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Tisirag n usmel</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Kkes isefka n tunigin</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Kkes isefka n tunigin mi ara tefɣeḍ</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Ad yekkes s wudem awurman isefka n tunigin ticki tferneḍ &quot;Ffeɣ&quot; seg umuɣ agejdan</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Ad yekkes s wudem awurman isefka n tunigin ticki tferneḍ &quot;Ffeɣ&quot; seg umuɣ agejdan</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Ffeɣ</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Aya ad yekkes meṛṛa isefka-ik n tunigin.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s ad yekkas isefka n tunigin yettwafernen.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Sefsex</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Kkes</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Isefka n tunigin ttwakksen</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Tiksa n isefka n tunigin…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview tura yuɣal d Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly iseɛɛu llqem yal iḍ u ttilint deg-s timahilin tirmitanin timaynutin.
Dacu, yezmer ad yenɣes urkad. Sider iminig-nneɣ beta i tarmit irekden ugar.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Awi-d Firefox i Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly yuɣan sanga-nniḍen</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">.
Asnas-agi ur yettɛawad ara ad yermes ileqman n tɣellist. Ur seqdac ara asnas-agi, beddel ɣer Nightly amaynut.
\n\nAkken ad tazneḍ ticraḍ n yisebtar, inekcam, akked umazray ɣer usnas-nniḍen, rnu amiḍan Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Beddel ɣer Nightly amaynut</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly yuɣan sanga-nniḍen</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Asnas-agi ur yettɛawad ara ad yermes ileqman n tɣellist. Awi Nightlu amaynut u seḥbes aseqdec n usnas-agi.
\n\nAkken ad tazneḍ ticraḍ n yisebtar, inekcam, akked umazray ɣer usnas-nniḍen, rnu amiḍan Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Awi Nightly amaynut</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Ansuf ɣer %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Tesεiḍ yakan amiḍan?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Wali %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Wali amaynut</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Tesεiḍ asteqsi ɣef %s ittwasinflen? Tebɣiḍ ad tezreḍ acu ibeddlen?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Awi-d tiririyen da</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Faṛes tagnit seg %s.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Aql-ak teqqneḍ s %s ɣef yiminig-nniḍen Firefox s wugur-a. Tenɣiḍ ad teqqneḍ s umiḍan-a?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ih, qqen-iyi</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Tuqqna tetteddu…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Kcem ɣer Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Qqim beṛṛa n tuqqna</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Amtawi yermed</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Tuccḍa n tuqqna</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Tabaḍnit tawurmant</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Iɣewwaren n tbaḍnit d tɣellist sewḥalen imekaren, yir azeɣzan d tkebbaniyin ara ak-yeṭṭaferen.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Alugan (amezwer)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Drus n yimakaren i isewḥal. Isebtar ad d-alin s wudem amagnu.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Uḥriṣ (yelha)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Uḥris</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Ad isewḥel ugar n yineḍfaren, n udellel d yisfuyla udhimen. Isebtar ad d-ttalin s zzreb, maca kra n tmahilin zemrent ur teddunt ara.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Ddem ṛṛay</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Ɛreḍ tunigin s yiwen ufus s useqdec n ufeggag n ddaw neɣ err-it d asawen.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Tunigin tusligin</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Ldi iccer uslig tikkelt: Senned tignit %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Ldi iccaren usligen yal tikkelt: Leqqem iɣewwaṛen n iminig.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Ldi iɣewwaren</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tabaḍnit inek/m</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Nfeṣṣel %s akken ad nerr gar ifassen-ik ayen i tbeṭṭuḍ
srid daɣen ayen i beṭṭuḍ yid-neɣ.
</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Ɣer tasertit-nneɣ n tbaḍnit</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Mdel</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Bdu tunigin</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Fren asentel</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Ḥreze tabatrit d wallen-ik s usermed n usentel aberkan.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Awurman</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Ittṣeggim deg yiɣewwaṛen n yibenk-ik</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Asentel aberkan</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Asentel aceεlal</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Ttwaznen iccaren!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Ittwazen iccer!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Ur yizmir ara ad yazen</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ƐREḌ I TIKKELT-NNIḌEN</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Semḍen tangalt</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Deg uselkim-ik, ldi Firefox sakin kcem ɣer <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Ihegga i uḍummu</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Qqen s tkamirat-ik</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Seqdec tansa n yimayl deg umḍiq-is</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox ad iseḥbes amtawi d umiḍan-inek, acukan ur ittekkes ara isefka-inek n tunigin seg uselkim-a.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ad iseḥbes amtawi d umiḍan-inek, acukan ur ittekkes ara isefka-inek n tunigin seg uselkim-a.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Ffeɣ</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Sefsex</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Ur izmir ara ad yeẓreg ikaramen imewar</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Iɣewwaṛen n tɣellist</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Ammesten mgal aḍfaṛ yettwaseǧhed</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Inig war ma ḍefṛen-k</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Ḥrez isefka-ik i kečč. %s ad k-yemmesten seg tuget n yineḍfaṛen yettwassnen i yeṭṭafaṛen ayen i txeddmeḍ srid.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Issin ugar</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Alugan (amezwer)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">gDrus n yimakaren i isewḥal. Isebtar ad d-alin s wudem amahnu.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Ayen iweḥlen s ummeten n tizeɣt mgal aḍfaṛ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Uḥriṣ</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Ad isewḥel ugar n yineḍfaren, n udellel d yisfuyla udhimen. Isebtar ad d-ttalin s zzreb, maca kra n tmahilin zemrent ur teddunt ara.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Ayen iweḥlen s ummeten n uḥriṣ mgal aḍfaṛ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Udmawan</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Fren ineḍfaren akked yisekripten ara tesweḥleḍ.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Ayen iweḥlen s ummeten udmawan mgal aḍfaṛ</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Inagan n tuqqna</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Ineḍfaṛen gar yismal akked iẓeḍwa inmettiyen</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Inagan n tuqqna n yismal ur yettwarzan ara</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Akk inagan n tuqqna wis kraḍ (zemren ad rẓen isaml web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Akk inagan n tuqqna (ad rẓen isaml web)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Agbur n uḍfaṛ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Deg iccren meṛṛa</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Deg iccaren usligen kan</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Deg iccaren udmawanen kan</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Ikripṭuminaren</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Idsilen umḍinen</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Iwḥel</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Ittusireg</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Ineḍfaṛen n iẓeḍwa imettanen</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Talast n tezmert n yiẓeḍwa n tmetti deg uḍfaṛ n urmud-ik n tunigin deg web.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Inagan n tuqqna i uḍfaṛ gar yismal</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Ad isewḥel inagan n tuqqna i seqdacen iberraḥen n udellel akked tkebbaniyin n tesledt i ulqaḍ n yisefka-ik n tunigin deg ddeqs n yismal.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Ikripṭuminaren</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Ad isewḥel yir iskripten ad kecmen ɣer yibenk-ik akken ad kksen tadrimt tumḍint.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Idsilen umḍinen</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Ad isewḥel alqaḍ n yisefka yettwammalen s wudem asuf ɣef yibenk-ik daɣen wid i izemren ad ttwasqedcen i uḍfar.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Agbur n uḍfaṛ</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Ad isewḥel adellel, tividyutin akked ugbur-nniḍen i d-yekka beṛṛa n usmel, win i igebren tangalt n uḍfaṛ. Izmer ad iḥaz kra n tmahilin n usmel.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Yal mi ara yili urti d ajenjaṛ, %s isewḥel ineḍfaren ɣef usmel. Sit i wugar n talɣut.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Ammesten yermed i usmel-a</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Ammesten yensa i usmel-a</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Ammesten yennerna mgal aḍfaṛ yensa i yismal-a web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Inig ar deffir</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Izerfan-ik</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Timkerḍiyin n uɣbalu yeldin i nseqdac</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">D acu i d maynut deg %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | timkerḍiyin OSS </string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Tallelt</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Iɣelluyen</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Tasertit n tbaḍnit</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Issin izerfan-ik</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Talɣut n turagt</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Timkerḍiyin i nseqdac</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Umuɣ n tseɣtit: %1$d senned s uẓelmaḍ akken ad irmed</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Umuɣ n tseɣtit irmed</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 n yiccer</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d n yiccaren</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Nɣel</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Senṭeḍ &amp; ddu</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Senteḍ</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Tansa tettwanɣel ɣef afus</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Rnu ɣer ugdil agejdan</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Sefsex</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Rnu</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Kemmel ɣer usmel web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Isem n unegzum</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Adtizmireḍ s tifses ad ternuḍ asmel-a web ɣer ugdil agejdan n tiliɣri-ik akken ad tesɛuḍ anekcum askudan daɣen ad tinigeḍ s zreb s termit icuban asnas.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inekcam d wawalen uffiren</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Sekles inekcam d wawalen uffiren</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Suter asekles</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Urǧin sekles</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Taččart tawurmant</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Mtawi inekcam</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Yermed</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Yensa</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Ales tuqqna</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Qqen ɣer Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Inekcam yettwakelsen</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Anekcum i tḥerzeḍ ɣer %s ad d-ittwasken da.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Issin ugar ɣef umtawi.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Tisuraf</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Inekcam akked wawalen uffiren ur yettwaskelsen ara ad ttwaseknen dagi.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Inekcam akked wawalen uffiren ur ttwaseklasen ara i yismal-a.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Kkes akk tisuraf</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Nadi inekcam</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">S ugemmay</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Ttwasqedcen melmi kan</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Asmel web</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Isem n useqdac</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Awal uffir</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Ales asekcem n tengalt-ik PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Serreḥ akken ad tsekneḍ inekcam-ik yettwaskelsen</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Tuqqna-agi mačč d taɣelsant. Inekcam yettwagren dagi zemren ad ttwakkren.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Issin ugar</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Tebɣiḍ %s ad isekles anekcam-a?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Sekles</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Ur seklas ara</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Awal uffir yettwanɣel ɣef affus</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Isem n useqdac yenɣel ɣef afus</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Asmel yenɣel ɣef aus</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Nɣel awal uffir</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Nɣel isem n useqdac</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Nɣel asmel</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Ldi asmel deg iminig</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Sken awal uffir</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ffer awal uffir</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Serreḥ akken ad tsekneḍ inekcam-ik yettwaskelsen</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Mmesten inekcam d wawalen uffiren</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Sbadu azenziɣ n usekkeṛ, tangal PIN, neɣ awal uffir akken ad temmesteneḍ inekcam-ik akked wawlen-ik uffiren yettwaskelsen ticki yella win ikecmen ɣer yibenk-ik.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Ticki</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Sbadu tura</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Serreḥ ibenk-ik</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom i yismal meṛṛa</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Rmed akken ad teǧǧeḍ asemɣer neɣ asemẓi s sin n yiḍudan ula deg yismal web i yessewḥalen aya.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Isem (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Aseqdec aneggaru</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Umuɣ n usemyizwer n yinekcam</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Rnu amsedday n unadi</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Ẓreg amsedday n unadi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Rnu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Sekles</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Ẓreg</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Kkes</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Wiyaḍ</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Isem</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Aḍris ara tnadiḍ</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Beddel aḍris n unadi “%s”. Amedya: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Issin ugar</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Talqayt ɣef umsedday n unadi udmawan</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Aseɣwen issin ugar</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Sekcem isem n umsedday n unadi</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Amsedday n unadi s yisem “%s” yella yakan.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Sekcem aḍris n unadi</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Senqed akken aḍris n unadi yemsaḍa akked tawsit n umedya</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Tuccḍa n tuqqna ɣef “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Timerna n %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s yettwasekles</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s yettwakkes</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Ansuf ɣer %s amaynut</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Iminig amaynut ittraǧu-ken, Iteddu akken iwata i yesεan timahalin iggerzen ara awen-ifkken tallelt i tuqqna.\n \nTtxil rǧu ad ifak lqem%s n</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Aleqqem %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Bdu %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Tunnagt tedda</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Awalen uffiren</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Sireg-it:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Ddu ɣer iɣewwaṛen Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Senned <b>Tisirag</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Nṭew<b>%1$s</b> ɣer IRMED]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Tuqqna taɣelsant</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Tuqqna taraɣelsant</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Tebɣiḍ ad tekkseḍ tisirag meṛṛa i yismal meṛṛa?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Tebɣiḍ ad tekkseḍ tisirag meṛṛa i usmel-a?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Tebɣiḍ ad tekkseḍ tisirag-a i usmel-a?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Ulac tisuraf n ismal</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Imagraden ifazen</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Tebɣiḍ ad tekseḍ Ticraḍ-a n iccaren?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Rnu ɣer ismal ifazen</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Isenqed-it: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Kkes</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Ẓreg</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Tebɣiḍ ad tekseḍ anekcum-agi?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Kkes</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Iɣewwaren n unekcum</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Urti n uḍris yettusenfal i tansa n unekcum n web.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Urti n uḍris yettusenfal i yisem n useqdac n unekcum.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Urti n uḍris yettusenfal i wawal uffir n unekcum.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Sekles isenfaln unekcum.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Sefsax isenfal</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Ẓreg</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Awal uffir yettusra</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Anadi s taɣect</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Mmeslay tura</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Anekcam s yisem-agi n useqdac yella yakan</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Qqen ibenk-nniḍen.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Ma ulac aɣilif, ales asesteb.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ma ulac aɣilif, rmed amtawi n waccaren.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ulac ɣur-k accarren yeldin deg Firefox deg yibenkan-inek-nniḍen.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Wali tabdart n waccaren seg yibenkan-ik-nniḍen.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Kcem akken ad yemtawi</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Tewwḍeḍ ɣer talast n usmel</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">I tmerna n usmel afellay amaynut, kkes yiwen. Sit mliḥ ɣef usmel syen fren kkes.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">IH, awi-t-id</string>
</resources>