1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-sl/strings.xml

1315 lines
94 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Zasebni %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (zasebno)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Več možnosti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Omogoči zasebno brskanje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Onemogoči zasebno brskanje</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Iskanje ali naslov strani</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Ni odprtih zavihkov</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Tu bodo prikazani vaši odprti zavihki.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s izdeluje Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Ste v zasebni seji</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Pogoste zmote o zasebnem brskanju
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Izbriši sejo</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Dodajte bližnjico za odpiranje zasebnih zavihkov z začetnega zaslona.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Dodaj bližnjico</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ne, hvala</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nov zavihek</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nov zasebni zavihek</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Glavne strani</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Odprti zavihki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Nazaj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Naprej</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Osveži</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Ustavi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Dodaj med zaznamke</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Uredi zaznamek</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Dodatki</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Tukaj ni dodatkov</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Pomoč</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Novosti</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Nastavitve</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Knjižnica</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Stran za namizja</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Dodaj na domač zaslon</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Namesti</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Najdi na strani</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Zasebni zavihek</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Nov zavihek</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Shrani v zbirko</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Prijavi napako strani</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Deli</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Deli z …</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Odpri v %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">OMOGOČA: %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Omogoča: %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Bralni pogled</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Odpri v aplikaciji</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Videz</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Povezava ni mogoča. Neprepoznavna URL shema.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Izbrani jezik</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Iskanje</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Uporabi jezik naprave</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Išči jezik</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skeniraj</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Bližnjice</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Nastavitve iskalnika</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Išči z</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Tokrat išči z iskalnikom:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Izpolni povezavo iz odložišča</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Dovoli</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Ne dovoli</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Dovolite predloge iskanja v zasebnih oknih?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s bo natipkano v naslovno vrstico delil s privzetim iskalnikom.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Več o tem</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Iskanje</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Iskanje po spletu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Glasovno iskanje</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Nastavitve</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Osnove</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Splošno</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Predstavitev</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Privzeti iskalnik</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Iskanje</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Naslovna vrstica</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Pomoč</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Oceni v trgovini Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Sporočite nam svoje mnenje</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">O %1$su</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Vaše pravice</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Gesla</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Kreditne kartice in naslovi</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Nastavi kot privzeti brskalnik</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Napredno</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Zasebnost</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Zasebnost in varnost</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Dovoljenja strani</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Zasebno brskanje</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Odpri povezave v zasebnem zavihku</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Dovoli zajemanje posnetkov zaslona v zasebnem brskanju</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Dodaj bližnjico zasebnega brskanja</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Dostopnost</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Strežnik Firefox računov po meri</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Sinhronizacijski strežnik po meri</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Račun</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Prijava</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Orodna vrstica</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Prilagodi</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Sinhronizirajte zaznamke, gesla in ostalo s Firefox Računom</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox Račun</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Ponovno se povežite za nadaljevanje sinhronizacije</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Jezik</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Podatkovne možnosti</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Zbiranje podatkov</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Obvestilo o zasebnosti</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Razvojna orodja</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Oddaljeno razhroščevanje preko USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Prikaži bližnjice za iskanje</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Prikaži predloge iskanja</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Prikaži v zasebnih sejah</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Prikaži predloge odložišča</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Išči po zgodovini iskanja</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Iskanje po zaznamkih</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Nastavitve računa</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Odpiraj povezave v aplikacijah</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Dodatki</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sinhroniziraj zdaj</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Izberite, kaj želite sinhronizirati</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Zgodovina</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Zaznamki</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Prijave</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Odjava</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Ime naprave</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Ime naprave ne sme ostati prazno.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Sinhronizacija …</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Sinhronizacija ni uspela. Nazadnje sinhronizirano: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Sinhronizacija ni uspela. Nazadnje sinhronizirano: nikoli</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Zadnja sinhronizacija: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Zadnja sinhronizacija: nikoli</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s na %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Prejeti zavihki</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Obvestila za zavihke, prejete od drugih naprav Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Zavihek prejet</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Zavihki prejeti</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Zavihek iz naprave %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Zaščita pred sledenjem</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Zaščita pred sledenjem</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Zavrnite vsebine in skripte, ki vam sledijo na spletu</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Izjeme</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Zaščita pred sledenjem je za te spletne strani izključena</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Vklopi za vsa spletna mesta</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Izjeme vam omogočajo, da onemogočite zaščito pred sledenjem za izbrane strani.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Več o tem</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Izklopljeno povsod, pojdite v Nastavitve in ga vklopite.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetrija</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Uporaba in tehnični podatki</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Pošilja podatke o učinkovitosti, uporabi, strojni opremi in prilagoditvah organizaciji Mozilla, da lahko naredi %1$s boljši</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Podatki za trženje</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Deli podatke o možnostih, ki jih uporabljate v %1$su z Leanplumom, našim ponudnikom mobilnega oglaševanja.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Poskusi</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Dovoli Mozilli namestitev in pridobivanje informacij eksperimentalnih funkcij</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Poročevalec o sesutju</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Lokacijska storitev Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Zdravniško spričevalo za %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Vklopi Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skenirajte kodo za seznanjanje v Firefoxu za namizja</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Prijava</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Prijavite se, če se želite ponovno povezati</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Odstrani račun</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Obiščite <b>firefox.com/pair</b> v Firefoxu na vašem računalniku, da pridobite vašo QR kodo]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Odpri kamero</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Prekliči</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Na vrhu</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Na dnu</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Svetla</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Temna</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Nastavi ohranjevalnik baterije</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Sledi temi naprave</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Seje</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Posnetki zaslona</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Prenosi</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Zaznamki</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Namizni zaznamki</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Meni zaznamkov</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Vrstica zaznamkov</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Drugi zaznamki</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Zgodovina</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Bralni seznam</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Iskanje</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">Knjižnica</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Nastavitve</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Meni elementa zgodovine</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zapri</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Odprti zavihki</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Zasebna seja</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Zasebni zavihki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Dodaj zavihek</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Zapri zavihek</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Zapri zavihek %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Meni odprtih zavihkov</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Zapri vse zavihke</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Deli zavihke</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Shrani v zbirko</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Meni zavihka</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Deli zavihek</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Izbriši</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Shrani</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Deli</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Slika trenutne seje</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Shrani v zbirko</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Izbriši zbirko</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Preimenuj zbirko</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Odpri zavihke</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Odstrani</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Izbriši zgodovino</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Ste prepričani, da želite počistiti vašo zgodovino?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Zgodovina izbrisana</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Izbrisan %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Počisti</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopiraj</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Deli</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Odpri v novem zavihku</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Odpri v zasebnem zavihku</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Izbriši</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d izbranih</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Izbriši %1$d predmetov</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Zadnjih 24 ur</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Zadnjih 7 dni</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Zadnjih 30 dni</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Starejše</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ni zgodovine</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Oprostite. %1$s ne more naložiti te strani.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Spodaj lahko poskusite obnoviti ali zapreti ta zavihek.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Pošlji poročilo o sesutju Mozilli</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Zapri zavihek</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Obnovi zavihek</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Možnosti seje</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Deli sejo</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Meni zaznamkov</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Uredi zaznamek</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Izberi mapo</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Dodaj mapo</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Zaznamek ustvarjen.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Zaznamek shranjen!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">UREDI</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Uredi</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Izberi</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopiraj</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Deli</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Odpri v novem zavihku</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Odpri v zasebnem zavihku</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Izbriši</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Shrani</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d izbranih</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Uredi zaznamek</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Uredi mapo</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Prijavite se za ogled sinhroniziranih zaznamkov</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">MAPA</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">IME</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Dodaj mapo</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Izberi mapo</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Mora imeti naslov</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Neveljaven URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Ni zaznamkov</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Izbrisan %1$s</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">RAZVELJAVI</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Dovoljenja</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Odpri nastavitve</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Seznam hitrih nastavitev</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Priporočeno</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Upravljanje dovoljenj strani</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Počisti dovoljenja</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Počisti dovoljenje</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Počisti dovoljenja na vseh straneh</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Samodejno predvajanje</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Lokacija</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Obvestilo</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Vprašaj za dovoljenje</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Zavrnjeno</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Dovoljeno</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Zavrnil Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Izjeme</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Vklopljeno</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Izklopljeno</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Dovoli zvok in video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Zavrni zvok in video samo na mobilnih podatkih</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Zvok in Video se bosta predvajala na Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Zavrni samo zvok</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Zavrni zvok in video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Vključeno</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Izključeno</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Zbirajte stvari, ki so pomembne. Za začetek shranite odprte zavihke v novo zbirko.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Zbirke</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Meni zbirk</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">Ni zbirk</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Tu bodo prikazane vaše zbirke.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Izberi zavihke</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Izberi zbirko</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Poimenuj zbirko</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Dodaj novo zbirko</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Izberi vse</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Počisti izbiro</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Izberite zavihke, ki jih želite shraniti</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">Izbrani zavihki: %d</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d izbran zavihek</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Zavihki shranjeni!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Zavihek shranjen!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Zapri</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Shrani</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Zbirka %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Pošlji in deli</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Deli</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Deli</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Deli povezavo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Pošlji na napravo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Vsa dejanja</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nedavno uporabljene</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Prijava v Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Pošlji na vse naprave</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Ponovno se poveži v Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Brez povezave</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Poveži drugo napravo</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Če želite poslati zavihek, se v Firefox prijavite v vsaj še eni napravi.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Razumem</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Pošlji na napravo</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Ni povezanih naprav</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Več o pošiljanju zavihkov …</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Poveži drugo napravo …</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Seja zasebnega brskanja</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Izbriši zasebne zavihke</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Zapri zasebne zavihke</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Odpri</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Izbriši in odpri</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Omogoča</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Zbirka izbrisana</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Zbirka preimenovana</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Zavihek izbrisan</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Zavihki izbrisani</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Zavihek zaprt</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Zavihki zaprti</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Dodano med glavne strani!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Zasebni zavihek zaprt</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Zasebni zavihki zaprti</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Zasebni zavihki izbrisani</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">RAZVELJAVI</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Spletno mesto odstranjeno</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Razveljavi</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Potrdi</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Dovoli %1$s odpiranje %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">DOVOLI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ZAVRNI</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Ali ste prepričani, da želite izbrisati %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Izbriši</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Prekliči</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Vstop v celozaslonski način</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Spletni naslov kopiran</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Povečajte ali zmanjšajte besedilo na spletnih straneh</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Velikost pisave</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">Samodejna velikost pisave</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Velikost pisave se bo ujemala z vašimi nastavitvami za Android. Onemogočite, če želite upravljati velikost pisave.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Izbriši podatke brskanja</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Odprti zavihki</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">Zavihkov: %d</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Zgodovina brskanja in podatki strani</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">Naslovov: %d</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Zgodovina</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">Strani: %d</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Piškotki</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Slike in datoteke v predpomnilniku</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Sprosti prostor za shranjevanje</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Dovoljenja strani</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Izbriši podatke brskanja</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Ob izhodu izbriši podatke brskanja</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Samodejno izbriše podatke brskanja, ko v glavnem meniju izberete &quot;Izhod&quot;</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Zgodovina brskanja</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Izhod</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">S tem boste izbrisali vse podatke brskanja.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s bo izbrisal izbrane podatke brskanja.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Prekliči</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Izbriši</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Podatki brskanja so izbrisani</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Brisanje podatkov brskanja …</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview je zdaj Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Prenesite brskalnik Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se je preselil</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Preklopite na novi Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se je preselil</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Prenesite novi Nigthly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Dobrodošli v %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Že imate račun?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Spoznajte %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Kaj je novega</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Imate vprašanja o preoblikovanem %su? Želite izvedeti, kaj se je spremenilo?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Tukaj poiščite odgovore</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Kar najbolje izkoristite %s.</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Da, prijavi me</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Prijavljanje …</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Prijavite se v Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Ostanite odjavljeni</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync je vklopljen</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Prijava ni uspela</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Zaščitite se</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description1">%s pomaga preprečiti, da bi vam spletne strani sledile na spletu.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">Običajno</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Zavrača manj sledilcev, vendar omogoča normalno nalaganje strani</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Strogo (priporočljivo)</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Zavrača več sledilcev za večjo zaščito in boljše delovanje, vendar lahko povzroči nedelovanje nekaterih strani</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Zavzemite položaj</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Poskusite enoročno brskanje z orodno vrstico spodaj ali pa jo premaknite na vrh.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Brskajte zasebno</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Odprite zasebni zavihek enkrat: Tapnite ikono %s.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Odpri nastavitve</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Vaša zasebnost</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Preberite naše obvestilo o zasebnosti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Zapri</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Začnite brskati</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Izberite si temo</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Prihranite nekaj baterije in ne obremenjujte oči s temnim načinom.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Samodejno</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Prilagodi se nastavitvam vaše naprave</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Temna tema</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Svetla tema</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Zavihki poslani!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Zavihek poslan!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Napaka pri pošiljanju</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">POSKUSI ZNOVA</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skenirajte kodo</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Na računalniku odprite Firefox in obiščite <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Prijavite se s kamero</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Namesto tega uporabite e-pošto</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox se bo prenehal sinhronizirati z vašim računom, vendar ne bo izbrisal podatkov o brskanju na tej napravi.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s se bo prenehal sinhronizirati z vašim računom, vendar ne bo izbrisal podatkov o brskanju na tej napravi.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Prekini povezavo</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Prekliči</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Privzetih map ni mogoče urejati</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Nastavitve zaščite</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Izboljšana zaščita pred sledenjem</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Brskajte brez sledenja</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Obdržite svoje podatke zase. %s vas ščiti pred številnimi najpogostejšimi sledilci, ki sledijo vašemu brskanju po spletu.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Več o tem</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Običajno</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">Običajno (priporočeno)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Uravnoteženo za zaščito in učinkovitost delovanja.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Strani se bodo nalagale normalno, vendar bo zavrnjenih manj sledilcev.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Kaj je zavrnjeno s standardno zaščito pred sledenjem</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Strogo</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">Strogo (privzeto)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Močnejša zaščita pred sledenjem in hitrejše delovanje, nekatere strani morda ne bodo delovale pravilno.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Strogo (priporočljivo)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Močnejša zaščita, ki pa lahko povzroči nedelovanje nekaterih strani ali vsebine.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Kaj je zavrnjeno s strogo zaščito pred sledenjem</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Po meri</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description">Izberite, katere sledilce in skripte želite zavračati</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Kaj je zavrnjeno z zaščito pred sledenjem po meri</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Piškotke</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Spletne sledilce in sledilce družbenih omrežij</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Piškotke neobiskanih spletnih strani</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Vse piškotke tretjih strani (lahko povzroči nedelovanje spletnih strani)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Vse piškotke (povzroči nedelovanje spletnih strani)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Sledilno vsebino</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">V vseh zavihkih</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Le v zasebnih zavihkih</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Le v zavihkih po meri</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Kriptorudarje</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Sledilce prstnih odtisov</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Zavrnjeno</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Dovoljeno</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Sledilci družbenih omrežij</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Omeji zmožnost družbenih omrežij, da bi sledile vašemu brskanju po spletu.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Spletni sledilni piškotki</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Kriptorudarji</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Preprečuje, da bi zlonamerni skripti dostopali do vaše naprave za rudarjenje digitalne valute.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Sledilci prstnih odtisov</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Sledilna vsebina</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Preprečuje nalaganje zunanjih oglasov, videoposnetkov in druge vsebine, ki vsebuje sledilno kodo. Lahko vpliva na delovanje nekaterih spletnih strani.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">%s zavrača sledilce na tej strani, ko je ščit obarvan vijolično. Tapnite ga in si oglejte, kaj je zavrnjeno.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Zaščite za to spletno mesto so VKLJUČENE</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Zaščite za to spletno mesto so IZKLJUČENE</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Izboljšana zaščita pred sledenjem je za te spletne strani izključena</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Krmari nazaj</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Vaše pravice</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Odprtokodne knjižnice, ki jih uporabljamo</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Kaj je novega v %su</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Knjižnice OSS</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Podpora</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Obvestilo o zasebnosti</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Spoznajte svoje pravice</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Podatki o dovoljenjih</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Knjižnice, ki jih uporabljamo</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Meni za razhroščevanje je omogočen</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 zavihek</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">Zavihkov: %d</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopiraj</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Prilepi in odpri</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Prilepi</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Spletni naslov kopiran v odložišče</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Dodaj na domač zaslon</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Prekliči</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Dodaj</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Nadaljuj na spletno stran</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Ime bližnjice</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">To stran lahko preprosto dodate na svoj domači zaslon telefona za lažji dostop in hitrejše brskanje v načinu, podobnem aplikaciji.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Prijave in gesla</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Shranjevanje prijav in gesel</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Vprašaj pred shranjevanjem</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nikoli ne shranjuj</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Samodejno izpolnjevanje</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sinhronizacija prijav</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Vključeno</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Izključeno</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Ponovno poveži</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Prijava v Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Shranjene prijave</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Več o Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Izjeme</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Tu bodo prikazane prijave in gesla, ki niso shranjena.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Prijave in gesla za te strani ne bodo shranjene.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Iskanje prijav</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Po abecedi</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Nedavno uporabljene</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Stran</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Uporabniško ime</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Geslo</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Ponovno vnesite PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Odklenite za ogled shranjenih prijav</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Ta povezava ni varna. Prijave, ki jih vnesete, so lahko prestrežene.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Več o tem</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Ali želite, da %s shrani to prijavo?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Shrani</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Ne shrani</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Geslo kopirano v odložišče</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Uporabniško ime kopirano v odložišče</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Spletno mesto kopirano v odložišče</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopiraj geslo</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopiraj uporabniško ime</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopiraj spletno mesto</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Prikaži geslo</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Skrij geslo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Odklenite za ogled shranjenih prijav</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Zavarujte svoje prijave in gesla</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Nastavite vzorec za zaklepanje naprave, PIN ali geslo za zaščito pred dostopom do shranjenih prijav in gesel, če vašo napravo uporablja še kdo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Pozneje</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Nastavi zdaj</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Odklenite svojo napravo</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Povečava na vseh spletnih straneh</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Omogočite, da dovolite povečanje s približevanjem prstov, tudi na straneh, ki to preprečujejo.</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj iskalnik</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Urejanje iskalnika</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Dodaj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Shrani</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Uredi</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Izbriši</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Drugo</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Ime</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Iskalni niz za uporabo</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Zamenjajte poizvedbo z &quot;%s&quot;. Primer: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Več o tem</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Podrobnosti iskalnika po meri</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Povezava Več o tem</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Vnesite ime iskalnika</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Iskalnik z imenom “%s” že obstaja.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Vnesite iskalni niz</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Prepričajte se, da se iskalni niz ujema z obliko primera</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Napaka pri povezovanju z &quot;%s&quot;</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Ustvarjeno %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Shranjeno %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Izbrisano %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Dobrodošli v popolnoma novem %su</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Posodabljanje %s …</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Zaženi %s</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Gesla</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Če želite omogočiti:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Pojdite v Nastavitve Androida</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tapnite <b>Dovoljenja</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Preklopite <b>%1$s</b> na VKLOPLJENO]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Varna povezava</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Nevarna povezava</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa dovoljenja na vseh straneh?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa dovoljenja za to stran?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Ali ste prepričani, da želite počistiti to dovoljenje za to stran?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Ni izjem</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Top članki</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zaznamek?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Dodaj med glavne strani</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Overil: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Izbriši</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Ali ste prepričani, da želite izbrisati to prijavo?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Izbriši</string>
</resources>