1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-fi/strings.xml

1498 lines
111 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Yksityinen %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Yksityinen)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Lisää valintoja</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Ota käyttöön yksityinen selaus</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Poista yksityinen selaus käytöstä</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Hae tai kirjoita osoite</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Avoimet välilehdet näytetään tässä.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Yksityiset välilehdet näkyvät tässä.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 avoin välilehti. Napauta vaihtaaksesi.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s avointa välilehteä. Napauta vaihtaaksesi.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d valittu</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Lisää uusi kokoelma</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nimi</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Valitse kokoelma</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Poistu monivalintatilasta</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Tallenna valitut välilehdet kokoelmaan</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Valittu %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Kumottu valinta %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Poistuttiin monivalintatilasta</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Siirrytty monivalintatilaan, valitse välilehdet tallentaaksesi kokoelmaan</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Valittu</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s on Mozillan tuote.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Olet yksityisessä istunnossa</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s tyhjentää haku- ja selaushistoriasi, kun suljet sovelluksen tai kaikki yksityiset välilehdet. Vaikka tämä ei tee sinusta anonyymia verkkosivustojen tai internetpalveluntarjoajan suuntaan, se helpottaa piilottamaan verkossa tekemiäsi asioita muilta tätä laitetta käyttäviltä.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Yleiset myytit yksityisestä selaamisesta
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Poista istunto</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Lisää pikakuvake avataksesi yksityisiä välilehtiä aloitusnäytöltä.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Lisää pikakuvake</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ei kiitos</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Avaa Firefox aiempaa nopeammin. Lisää widget aloitusnäyttöön.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Lisää widget</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Ei nyt</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Uusi välilehti</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Uusi yksityinen välilehti</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Ykkössivustot</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Avoimet välilehdet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Taaksepäin</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Eteenpäin</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Päivitä</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Pysäytä</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Lisää kirjanmerkki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Muokkaa kirjanmerkkiä</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Lisäosat</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Ei lisäosia täällä</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Ohje</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Mitä uutta</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Asetukset</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Kirjasto</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Työpöytäsivusto</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Lisää aloitusnäytölle</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Asenna</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Synkronoidut välilehdet</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Etsi sivulta</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Yksityinen välilehti</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Uusi välilehti</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Tallenna kokoelmaan</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Jaa</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Jaa…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Avaa sovelluksessa %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">MAHDOLLISTAJANA %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Mahdollistajana %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Lukunäkymä</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Sulje lukunäkymä</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Avaa sovelluksessa</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Ulkoasu</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Yhteyden muodostaminen epäonnistui. URL-skeeman tunnistaminen ei onnistu.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Valittu kieli</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Haku</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Seuraa laitteen kieltä</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Hakukieli</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skannaa</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Hakukone</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Hakukoneasetukset</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Tällä kertaa käytä hakuun:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Täytä linkki leikepöydältä</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Salli</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Älä salli</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Sallitaanko hakuehdotukset yksityisissä istunnoissa?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s jakaa kaiken osoitepalkkiin kirjoittamasi asettamallesi oletushakukoneelle.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Lue lisää</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Hae</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Hae verkosta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Äänihaku</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Asetukset</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Perusasetukset</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Yleiset</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Tietoja</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Oletushakukone</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Haku</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Osoitepalkki</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Ohje</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Arvostele Google Playssa</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Anna palautetta</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Tietoja: %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Oikeutesi</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Salasanat</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Luottokortit ja osoitteet</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Aseta oletusselaimeksi</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Lisäasetukset</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Yksityisyys</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Tietosuoja ja turvallisuus</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Sivustojen käyttöoikeudet</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Yksityinen selaus</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Avaa linkit yksityisessä välilehdessä</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Salli kuvakaappaukset yksityisen selauksen tilassa</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Lisää yksityisen selauksen pikakuvake</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Saavutettavuus</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Mukautettu Firefox-tilin palvelin</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Mukautettu synkronointipalvelin</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox-tilin tai synkronoinnin palvelinta muutettu. Lopetetaan sovellus, jotta muutokset tulevat voimaan…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Tili</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Kirjaudu sisään</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Työkalupalkki</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Teema</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Mukauta</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synkronoi kirjanmerkit, historia ja paljon muuta Firefox-tilillä</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox-tili</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Yhdistä uudelleen jatkaaksesi synkronointia</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Kieli</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Tietovalinnat</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Tietojen keruu</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Yksityisyyskäytäntö</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Kehittäjätyökalut</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Etävianjäljitys USB:n kautta</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Näytä hakukoneet</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Näytä hakuehdotukset</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Näytä äänihaku</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Näytä yksityisissä istunnoissa</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Näytä leikepöydän ehdotukset</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Etsi selaushistoriasta</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Etsi kirjanmerkeistä</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Tilin asetukset</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Avaa linkit sovelluksissa</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Lisäosat</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Synkronoi nyt</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Valitse mitä synkronoidaan</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historia</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Kirjanmerkit</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Kirjautumistiedot</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Avoimet välilehdet</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Kirjaudu ulos</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Laitteen nimi</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Laitteen nimi ei voi olla tyhjä.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Synkronoidaan…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Synkronointi epäonnistui. Viimeisin onnistuminen: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Synkronointi epäonnistui. Viimeksi synkronoitu: ei koskaan</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Viimeksi synkronoitu: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Viimeksi synkronoitu: ei koskaan</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s laitteella %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Vastaanotetut välilehdet</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Ilmoitukset muista Firefox-laitteista vastaanotetuista välilehdistä.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Välilehti vastaanotettu</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Välilehtiä vastaanotettu</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Välilehti laitteesta %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Seurannan suojaus</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Seurannan suojaus</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Estä sisältö ja komentosarjat, jotka seuraavat sinua verkossa</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Poikkeukset</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Seurannan suojaus on pois käytöstä seuraaville sivustoille</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Ota käyttöön kaikille sivustoille</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Poikkeukset mahdollistavat seurannan suojauksen poistamisen valittujen sivustojen kohdalla.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Lue lisää</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Poistettu käytöstä yleisesti. Voit ottaa sen käyttöön asetuksista.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetria</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Käyttö- ja tekniset tiedot</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Jakaa selaimen suorituskykyyn, käyttöön, laitteistoon ja mukauttamiseen liittyviä tietoja Mozillan kanssa, jotta %1$sia voidaan parantaa</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Markkinointitiedot</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Jakaa tietoa %1$sissa käyttämistäsi ominaisuuksista mobiilimarkkinointia meille toteuttavan Leanplumin kanssa.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Kokeilut</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Sallii Mozillan tehdä asennuksia ja kerätä tietoja kokeellisten ominaisuuksien osalta</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Kaatumisilmoitin</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozillan sijaintipalvelu</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s-terveysraportti</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Ota Sync käyttöön</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skannaa parituskoodi Firefoxin työpöytäversiossa</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Kirjaudu sisän</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Kirjaudu yhdistääksesi uudelleen</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Poista tili</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Skannaa sivulla <b>firefox.com/pair</b> näkyvä QR-koodi]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Avaa kamera</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Peruuta</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Ylhäällä</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Alhaalla</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Vaalea</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Tumma</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Asetettu virransäästön toimesta</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Seuraa laitteen teemaa</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Istunnot</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Kuvakaappaukset</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Lataukset</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Kirjanmerkit</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Työpöydän kirjanmerkit</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Kirjanmerkkivalikko</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Kirjanmerkkipalkki</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Muut kirjanmerkit</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historia</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Synkronoidut välilehdet</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Lukulista</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Etsi</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Asetukset</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Historiatietue valikossa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Sulje</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Avoimet välilehdet</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Yksityinen istunto</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Yksityiset välilehdet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Lisää välilehti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Lisää yksityinen välilehti</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Yksityinen</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Avoimet välilehdet</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Tallenna kokoelmaan</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Jaa kaikki välilehdet</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Sulje kaikki välilehdet</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Uusi välilehti</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Siirry kotiin</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Vaihda välilehtitilaa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Poista välilehti kokoelmasta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Sulje välilehti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Sulje välilehti %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Avointen välilehtien valikko</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Sulje kaikki välilehdet</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Jaa välilehdet</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Tallenna välilehdet kokoelmaan</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Välilehtivalikko</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Jaa välilehti</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Poista</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Tallenna</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Jaa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Nykyisen istunnon kuva</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Tallenna kokoelmaan</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Poista kokoelma</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Nimeä kokoelma uudelleen</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Avaa välilehdet</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Poista</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (yksityinen tila)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Tallenna</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Poista historia</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Haluatko tyhjentää historian?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historia poistettu</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s poistettu</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Tyhjennä</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopioi</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Jaa</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Avaa uudessa välilehdessä</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Avaa yksityisessä välilehdessä</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Poista</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d valittu</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Poista %1$d tietuetta</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Viimeiset 24 tuntia</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Viimeiset 7 päivää</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Viimeiset 30 päivää</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Vanhemmat</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ei historiaa täällä</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Pahoittelut, %1$s ei voi ladata tätä sivua.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Voit yrittää palauttaa tai sulkea tämän välilehden alapuolelta.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Lähetä kaatumisraportti Mozillalle</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Sulje välilehti</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Palauta välilehti</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Istunnon valinnat</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Jaa istunto</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Kirjanmerkkivalikko</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Muokkaa kirjanmerkkiä</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Valitse kansio</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Haluatko varmasti poistaa tämän kansion?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s poistaa valitut kohteet.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s poistettu</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Lisää kansio</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Kirjanmerkki luotu.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Kirjanmerkki tallennettu!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">MUOKKAA</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Muokkaa</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Valitse</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopioi</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Jaa</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Avaa uudessa välilehdessä</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Avaa yksityisessä välilehdessä</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Poista</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Tallenna</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d valittu</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Muokkaa kirjanmerkkiä</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Muokkaa kansiota</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Kirjaudu sisään nähdäksesi synkronoidut kirjanmerkit</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">OSOITE</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">KANSIO</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NIMI</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Lisää kansio</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Valitse kansio</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Otsikko on pakollinen</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Virheellinen osoite</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Ei kirjanmerkkejä täällä</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Poistettu %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Kirjanmerkit poistettu</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Poistetaan valitut kansiot</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">KUMOA</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Oikeudet</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Siirry asetuksiin</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Pika-asetuslomake</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Suositeltu</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Hallitse sivustojen oikeuksia</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Tyhjennä oikeudet</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Tyhjennä oikeus</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Tyhjennä oikeudet kaikilta sivustoilta</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Automaattinen toisto</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofoni</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Sijainti</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Ilmoitus</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Kysy lupaa</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Estetty</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Sallittu</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Estetty Androidin toimesta</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Poikkeukset</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Päällä</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Pois</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Salli ääni ja video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Estä ääni ja video vain käytettäessä matkapuhelinverkon datayhteyttä</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Ääni ja video toistetaan käytettäessä Wi-Fi-yhteyttä</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Estä vain ääni</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Estä ääni ja video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Päällä</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Pois</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Kokoelmat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Kokoelmavalikko</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Kerää yhteen sinulle tärkeät asiat</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Kokoa yhteen samanlaiset haut, sivustot ja välilehdet nopeaa käyttöä varten.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Valitse välilehdet</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Valitse kokoelma</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Nimeä kokoelma</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Lisää uusi kokoelma</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Valitse kaikki</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Poista kaikkien valinta</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Valitse tallennettavat välilehdet</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d välilehteä valittu</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d välilehti valittu</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Välilehdet tallennettu!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Kokoelma tallennettu!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Välilehti tallennettu!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Sulje</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Tallenna</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Näytä</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Kokoelma %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Lähetä ja jaa</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Jaa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Jaa</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Jaa linkki</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Lähetä laitteeseen</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Kaikki toiminnot</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Äskettäin käytetty</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Kirjaudu sisään Synciin</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Lähetä kaikkiin laitteisiin</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Yhdistä uudelleen Synciin</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Ei yhteydessä</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Yhdistä toinen laite</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Lähetä välilehti kirjautumalla Firefoxiin vähintään yhdellä muulla laitteella.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Selvä</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Tälle sovellukselle ei voi jakaa</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Lähetä laitteeseen</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Ei yhdistettyjä laitteita</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Lue lisää välilehtien lähettämisestä…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Yhdistä muu laite…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Yksityisen selauksen istunto</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Poista yksityiset välilehdet</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Sulje yksityiset välilehdet</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Avaa</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Poista ja avaa</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Mahdollistajana</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Kokoelma poistettu</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Kokoelma nimetty uudelleen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Välilehti poistettu</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Välilehdet poistettu</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Välilehti suljettu</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Välilehdet suljettu</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Lisätty ykkössivustoihin!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Yksityinen välilehti suljettu</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Yksityiset välilehdet suljettu</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Yksityiset välilehdet poistettu</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">KUMOA</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Sivusto poistettu</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Kumoa</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Vahvista</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Salli %1$sin avata %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">SALLI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ESTÄ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Poistetaanko %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Tämän välilehden poistaminen poistaa koko kokoelman. Voit luoda uusia kokoelmia milloin tahansa.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Poistetaanko %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Poista</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Peruuta</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Siirrytään koko näytön tilaan</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Osoite kopioitu</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Tämä on esimerkkitekstiä. Sen on tarkoitus osoittaa, miltä teksti näyttää kun suurennat tai pienennät tekstin kokoa tällä asetuksella.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Tee verkkosivujen tekstistä suurempaa tai pienempää</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Fontin koko</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Automaattinen fonttikoko</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Fonttikoko vastaa Androidin asetuksia. Poista valinta käytöstä hallitaksesi fontin kokoa täällä.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Poista selaustiedot</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Avoimet välilehdet</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d välilehteä</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Selaushistoria ja sivustotiedot</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d osoitetta</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historia</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d sivua</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Evästeet</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Sinut kirjataan ulos useimmilta sivustoilta</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Välimuistissa olevat kuvat ja tiedostot</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Vapauttaa tallennustilaa</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Sivustojen käyttöoikeudet</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Poista selaustiedot</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Poista selaustiedot lopettaessa</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Poistaa automaattisesti selaustiedot, kun valitset &quot;Lopeta&quot; päävalikosta</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Poistaa automaattisesti selaustiedot, kun valitset \&quot;Lopeta\&quot; päävalikosta</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Lopeta</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Kaikki selaustietosi poistetaan.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s poistaa valitut selaustiedot.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Peruuta</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Poista</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Selaustiedot poistettu</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Poistetaan selaustietoja…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview on nyt Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly saa päivityksiä joka yö ja se sisältää kokeellisia uusia ominaisuuksia.
Se saattaa kuitenkin olla betaversiota epävakaampi. Lataa betavaiheen selain Nightlya vakaamman kokemuksen saamiseksi.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Hanki Firefoxin betaversio Androidille</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly on muuttanut</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Tämä sovellus ei saa enää tietoturvapäivityksiä. Lopeta tämän sovelluksen käyttö ja vaihda uuteen Nightly-versioon.
\n\nSiirrä kirjanmerkit, kirjautumistiedot ja historia toiseen sovellukseen käyttämällä Firefox-tiliä.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Vaihda uuteen Nightlyyn</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly on muuttanut</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Tämä sovellus ei saa enää tietoturvapäivityksiä Hanki uusi Nightly ja lopeta tämän sovelluksen käyttö.
\n\nSiirrä kirjanmerkit, kirjautumistiedot ja historia toiseen sovellukseen käyttämällä Firefox-tiliä.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Hanki uusi Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Tervetuloa %siin!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Onko sinulla jo tili?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Opi tuntemaan %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Katso, mikä on uutta</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Kysymyksiä liittyen uudistettuun %siin? Haluatko tietää, mikä kaikki on muuttunut?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Vastauksia on tarjolla täällä</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Ota kaikki irti %sista.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Olet kirjautunut tilillä %s toiseen Firefox-selaimeen tällä puhelimessa. Haluatko kirjautua sisään tällä tilillä?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Kyllä, kirjaa minut sisään</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Kirjaudutaan sisään…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Kirjaudu sisään Firefoxiin</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Pysy uloskirjautuneena</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync on käytössä</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Sisäänkirjautuminen epäonnistui</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Automaattinen yksityisyys</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Tietosuoja- ja suojausasetukset estävät seuraimia, haittaohjelmia ja sinua seuraavia yrityksiä.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Tavallinen (oletus)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Estää vähemmän seuraimia. Sivut latautuvat normaalisti.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Tiukka (suositeltu)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Tiukka</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Estää enemmän seuraimia, mainoksia ja ponnahdusikkunoita. Sivut latautuvat nopeammin, mutta osa toiminnoista ei välttämättä toimi.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Valitse puolesi</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Kokeile selaamista yhdellä kädellä pitämällä työkalupalkki alhaalla tai siirrä se ylös.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Selaa yksityisesti</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Avaa yksityinen välilehti kerran: napauta %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Avaa yksityisiä välilehtiä joka kerta: päivitä yksityisen selauksen asetukset.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Avaa asetukset</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Yksityisyytesi</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">%s on suunniteltu antamaan sinulle päätösvalta sen suhteen,
mitä jaat verkossa ja mitä jaat kanssamme.
</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lue yksityisyyskäytäntömme</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Sulje</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Aloita selaaminen</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Valitse teema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Säästä hieman akkua ja silmiäsi ottamalla tumma tila käyttöön.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automaattinen</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Mukautuu laitteesi asetuksiin</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Tumma teema</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Vaalea teema</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Välilehdet lähetetty!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Välilehti lähetetty!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Lähettäminen ei onnistu</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">YRITÄ UUDELLEEN</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skannaa koodi</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Avaa Firefox tietokoneellasi ja siirry sivulle <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Valmiina skannaamaan</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Kirjaudu sisään kamerallasi</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Käytä sähköpostia</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox lopettaa tilisi synkronoinnin, mutta ei poista mitään selaustietoja tältä laitteelta.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s lopettaa synkronoinnin tilisi kanssa, mutta ei poista selaustietojasi tältä laitteelta.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Katkaise yhteys</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Peruuta</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Oletuskansioita ei voi muokata</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Suojauksen asetukset</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Tehostettu seurannan suojaus</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Selaa ilman seurantaa</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Pidä tietosi itselläsi. %s suojaa sinua monilta yleisimmiltä verkossa tekemiäsi asioita jäljittäviltä seuraimilta.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Lue lisää</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Tavallinen (oletus)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Estää vähemmän seuraimia. Sivut latautuvat normaalisti.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Mitä tavallinen seurannan suojaus estää</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Tiukka</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Estää enemmän seuraimia, mainoksia ja ponnahdusikkunoita. Sivut latautuvat nopeammin, mutta osa toiminnoista ei välttämättä toimi.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Mitä tiukka seurannan suojaus estää</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Mukautettu</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Valitse, mitkä seuraimet ja komentosarjat estetään.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Mitä mukautettu seurannan suojaus estää</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Evästeet</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Sivustorajat ylittävät ja sosiaalisen median seuraimet</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Evästeet sivustoilta, joilla ei ole käyty</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Kaikki 3. osapuolen evästeet (voi aiheuttaa sivustovirheitä)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Kaikki evästeet (aiheuttaa sivustovirheitä)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Seurantaan tarkoitettu sisältö</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Kaikissa välilehdissä</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Vain yksityisissä välilehdissä</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Vain mukautetuissa välilehdissä</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Kryptolouhijat</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Yksilöijät</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Estetty</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Sallittu</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Sosiaalisen median seuraimet</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Rajoittaa sosiaalisten verkostojen kykyä seurata selailutoimintaa verkossa.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Sivustorajat ylittävät seurainevästeet</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Estää evästeet, joita mainosverkot ja analytiikkayritykset käyttävät kerätäksesi selaustietojasi yli sivustorajojen.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Kryptolouhijat</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Estää haitallisia komentosarjoja pääsemästä laitteellesi, jotta ne eivät voi louhia virtuaalivaluuttoja.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Yksilöijät</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Estää keräämästä laitteestasi yksilöitävissä olevia tietoja, joita voidaan käyttää seurantatarkoituksiin.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Seurantaan tarkoitettu sisältö</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Estää lataamasta ulkopuolisia mainoksia, videoita ja muuta sisältöä, joka sisältää seurantakoodin. Voi vaikuttaa joidenkin verkkosivustojen toimimiseen.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Aina kun kilven väri on violetti, %s on estänyt seuraimia sivustolla. Napauta saadaksesi lisätietoja.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Suojaukset ovat PÄÄLLÄ tällä sivustolla</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Suojaukset ovat POIS PÄÄLTÄ tällä sivustolla</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Tehostettu seurannan suojaus ei ole käytössä näillä sivustoilla</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Siirry taaksepäin</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Oikeutesi</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Käyttämämme avoimen lähdekoodin kirjastot</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Mitä uutta %s sisältää</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Avoimen lähdekoodin kirjastot</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Tuki</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Kaatumiset</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Tietosuojakäytäntö</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Tunne oikeutesi</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Lisenssitiedot</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Käyttämämme kirjastot</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Vianjäljitysvalikko: napsautuksia jäljellä %1$d</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Vianjäljitysvalikko käytössä</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 välilehti</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d välilehteä</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopioi</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Liitä ja avaa</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Liitä</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Osoite kopioitu leikepöydälle</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Lisää aloitusnäytölle</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Peruuta</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Lisää</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Jatka sivustolle</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Pikakuvakkeen nimi</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Voit lisätä tämän sivuston puhelimesi aloitusnäytölle, jolloin sivuston käyttö onnistuu nopeasti ja tarjoaa sovelluksen kaltaisen kokemuksen.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Käyttäjätunnukset ja salasanat</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Tallenna käyttäjätunnukset ja salasanat</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Kysy tallennusta</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Älä tallenna koskaan</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Automaattinen täyttö</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synkronoi kirjautumistiedot</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Päällä</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Pois</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Yhdistä uudelleen</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Kirjaudu Sync-palveluun</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Tallennetut kirjautumistiedot</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">%siin tallentamasi tai synkronoimasi kirjautumistiedot näkyvät täällä.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Lue lisää Syncista.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Poikkeukset</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Käyttäjätunnukset ja salanat, joita ei tallenneta, näytetään täällä.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Käyttäjätunnuksia ja salasanoja ei tallenneta näille sivustoille.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Poista kaikki poikkeukset</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Etsi kirjautumistiedoista</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Aakkosjärjestys</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Äskettäin käytetty</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sivusto</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Käyttäjätunnus</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Salasana</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Kirjoita PIN uudelleen</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Avaa lukitus nähdäksesi tallennetut kirjautumistiedot</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Tämä yhteys ei ole suojattu. Kirjautumistiedot saattavat vaarantua.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Lue lisää</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Haluatko, että %s tallentaa tämän kirjautumistiedon?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Tallenna</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Älä tallenna</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Salasana kopioitu leikepöydälle</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Käyttäjätunnus kopioitu leikepöydälle</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Sivusto kopioitu leikepöydälle</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopioi salasana</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopioi käyttäjätunnus</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopioi sivusto</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Avaa sivusto selaimessa</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Näytä salasana</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Piilota salasana</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Avaa lukitus nähdäksesi tallennetut kirjautumistiedot</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Suojaa käyttäjätunnuksesi ja salasanasi</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Aseta laitteen avaukseen tarkoitettu kuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennetut kirjautumistiedot ja salasanat siltä varalta, että joku saa laitteesi haltuunsa.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Myöhemmin</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Aseta nyt</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Avaa laitteen lukitus</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Lähennä kaikilla sivustoilla</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Ota käyttöön salliaksesi nipistämisen ja zoomauksen, jopa niillä sivustoilla mitkä eivät tue tätä elettä.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nimi (A-Ö)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Viimeksi käytetty</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Järjestä kirjautumistietojen valikko</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Lisää hakukone</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Muokkaa hakukonetta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Lisää</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Tallenna</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Muokkaa</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Poista</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Muu</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nimi</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Käytettävä hakujono</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Korvaa kysely käyttäen ”%s”. Esimerkki:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Lue lisää</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Mukautetun hakukoneen tiedot</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Lue lisää -linkki</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Anna hakukoneen nimi</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Hakukone nimeltä ”%s” on jo olemassa.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Kirjoita hakujono</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Varmista, että hakujono vastaa esimerkin muotoilua</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Virhe yhdistäessä hakukoneeseen ”%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Luotiin %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Tallennettiin %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Poistettiin %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Tervetuloa, käytössäsi on täysin uudistunut %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Täysin uudistettu selain odottaa sinua. Paranneltu suorityskyky ja ominaisuudet auttavat sinua tekemään aiempaa enemmän verkossa.\n\nOdota kunnes %s päivitetään</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Päivitetään %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Käynnistä %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migraatio valmistui</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Salasanat</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Salliaksesi sen:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Mene Androidin asetuksiin</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Napauta <b>Käyttöoikeudet</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Aseta <b>%1$s</b> PÄÄLLÄ-asentoon]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Suojattu yhteys</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Suojaamaton yhteys</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki oikeudet kaikkien sivustojen osalta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki oikeudet tämän sivuston osalta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Haluatko varmasti tyhjentää tämän oikeuden tämän sivuston osalta?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Ei sivustopoikkeuksia</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Suosituimmat artikkelit</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Haluatko varmasti poistaa tämän kirjanmerkin?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Lisää ykkössivustoihin</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Varmentanut: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Poista</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Muokkaa</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Haluatko varmasti poistaa tämän kirjautumistiedon?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Poista</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Kirjautumistietojen valinnat</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen verkkosivua varten.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen käyttäjätunnusta varten.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen salasanaa varten.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Tallenna muutokset kirjautumistietoihin.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Hylkää muutokset</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Muokkaa</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Salasana vaaditaan</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Äänihaku</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Puhu nyt</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Kirjautumistieto tällä käyttäjänimellä on jo olemassa</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Yhdistä toinen laite.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Tunnistaudu uudelleen.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ota välilehtien synkronointi käyttöön.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Sinulla ei ole muilla laitteilla avoimia välilehtiä Firefoxissa.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Katso välilehtilistaus muilta laitteiltasi.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Kirjaudu sisään synkronoidaksesi</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Ykkössivustojen määrä täynnä</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Lisätäksesi uuden ykkössivuston, poista yksi olemassa oleva. Paina pitkään sivustoa ja valitse poista.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Selvä</string>
</resources>