1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-de/strings.xml

1263 lines
91 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Private Firefox Preview</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (privat)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Weitere Optionen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Privates Surfen aktivieren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Privates Surfen deaktivieren</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Suche oder Adresse</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Keine offenen Tabs</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Offene Tabs werden hier angezeigt.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Dies ist eine private Sitzung</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten beim Beenden der App oder wenn Sie alle privaten Tabs schließen. Das macht Sie gegenüber Website-Betreibern und Internetanbietern nicht anonym, aber erleichtert es Ihnen, dass andere Nutzer dieses Geräts Ihre Aktivitäten nicht einsehen können.\n\n</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Häufige Missverständnisse über das Surfen im Privaten Modus</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Sitzung löschen</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Fügen Sie eine Verknüpfung hinzu, um private Tabs vom Startbildschirm aus zu öffnen.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Verknüpfung hinzufügen</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Nein, danke</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Neuer Tab</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Neuer privater Tab</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Offene Tabs</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Zurück</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Vor</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Aktualisieren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Anhalten</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Zu Lesezeichen hinzufügen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Lesezeichen bearbeiten</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_addon_manager">Add-ons-Verwaltung</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Hier sind keine Add-ons</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Hilfe</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Was ist neu</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Einstellungen</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">Bibliothek</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Desktop-Website</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Zum Startbildschirm hinzufügen</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installieren</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">In Seite suchen</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Privater Tab</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Neuer Tab</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">In Sammlung speichern</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Website-Problem melden</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Teilen</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Teilen mit…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">In %1$s öffnen</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">BEREITGESTELLT VON %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Bereitgestellt von %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Leseansicht</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Mit App öffnen</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Erscheinungsbild</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Gewählte Sprache</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Suche</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Gerätesprache beachten</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Sprache suchen</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Scannen</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Suchmaschinen</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Suchmaschinen-Einstellungen</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Suchen mit</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Einmalig suchen mit:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Link aus Zwischenablage einfügen</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Erlauben</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Nicht erlauben</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Suchvorschläge in privaten Sitzungen erlauben?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s übermittelt Ihre Eingaben in die Adressleiste an Ihre Standard-Suchmaschine.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Weitere Informationen</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Suchen</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Das Web durchsuchen</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Einstellungen</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Grundeinstellungen</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Allgemein</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Über</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Standardsuchmaschine</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Suchen</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Adressleiste</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Hilfe</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Bei Google Play bewerten</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Feedback senden</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Über %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Ihre Rechte</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Passwörter</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Kreditkarten und Adressen</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Als Standardbrowser festlegen</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Erweitert</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Datenschutz</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Datenschutz und Sicherheit</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Website-Berechtigungen</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Privater Modus</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Links in privatem Tab öffnen</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Verknüpfung zum privaten Modus hinzufügen</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Barrierefreiheit</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Konto</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Anmelden</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Symbolleiste</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Theme</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Anpassen</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synchronisieren Sie Lesezeichen, Chronik und mehr mit Ihrem Firefox-Konto</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox-Konto</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Stellen Sie die Verbindung erneut her, um die Synchronisierung fortzusetzen</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Sprache</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Datenübermittlung</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Datenerhebung</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Datenschutzhinweis</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Entwicklerwerkzeuge</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Externes Debugging über USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Kürzel für die Suche anzeigen</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Suchvorschläge anzeigen</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">In privaten Sitzungen anzeigen</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Vorschläge aus der Zwischenablage anzeigen</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Browser-Chronik durchsuchen</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Lesezeichen durchsuchen</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Kontoeinstellungen</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Links in Apps öffnen</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Add-ons</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Jetzt synchronisieren</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Auswählen, was synchronisiert werden soll</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Chronik</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Lesezeichen</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Zugangsdaten</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Abmelden</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Gerätename</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Der Gerätename darf nicht leer sein.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Synchronisation läuft…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Synchronisierung fehlgeschlagen. Letzte erfolgreiche Synchronisation: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Synchronisierung fehlgeschlagen. Zuletzt synchronisiert: nie</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Letzte Synchronisation: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Letzte Synchronisierung: nie</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s auf %s %s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Empfangene Tabs</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Benachrichtigungen für Tabs, die von anderen Firefox-Geräten empfangen wurden.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Tab empfangen</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Tabs empfangen</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Tab von %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Schutz vor Aktivitätenverfolgung</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Schutz vor Aktivitätenverfolgung</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Inhalte und Skripte blockieren, die Sie im Internet verfolgen</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Ausnahmen</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Schutz vor Aktivitätenverfolgung ist für diese Websites deaktiviert</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Für alle Websites aktivieren</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Mit Ausnahmen können Sie den Schutz vor Aktivitätenverfolgung für ausgewählte Websites deaktivieren.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Weitere Informationen</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Global ausgeschaltet. Öffnen Sie die Einstellungen, um diesen einzuschalten.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetrie</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Nutzungs- und technische Daten</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Übermittelt an Mozilla Browser-Daten wie Performanz, Nutzung, Hardware und Benutzeranpassungen des Browsers, um %1$s zu verbessern</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Marketing-Daten</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Gibt Daten darüber, welche Funktionen Sie in %1$s verwenden, an Leanplum weiter, unseren Anbieter für mobiles Marketing.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Experimente</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Ermöglicht Mozilla die Installation von experimentellen Funktionen und Erfassung von Daten darüber</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Absturzmelder</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla-Standortdienst</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s-Statusbericht</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Sync aktivieren</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Scannen Sie den Pairing-Code in Firefox</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Anmelden</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Melden Sie sich an, um die Verbindung wiederherzustellen</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Konto entfernen</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Besuchen Sie <b>firefox.com/pair</b> mit Firefox auf Ihrem Computer, um Ihren QR-Code abzurufen.]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Kamera öffnen</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Abbrechen</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Oben</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Unten</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Hell</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Dunkel</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Durch Energiespareinstellungen festgelegt</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Geräte-Theme beachten</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sitzungen</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Bildschirmfotos</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Downloads</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Lesezeichen</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Desktop-Lesezeichen</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Lesezeichen-Menü</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Lesezeichen-Symbolleiste</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Weitere Lesezeichen</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Chronik</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Leseliste</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Suchen</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">Bibliothek</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Einstellungen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menüpunkt „Chronik“</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Schließen</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Offene Tabs</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Private Sitzung</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Private Tabs</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Tab hinzufügen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Tab schließen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Tab %s schließen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Offene-Tabs-Menü</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Alle Tabs schließen</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Tabs teilen</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">In Sammlung speichern</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Tab-Menü</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Tab teilen</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Löschen</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Speichern</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Teilen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Grafik zu aktueller Sitzung</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">In Sammlung speichern</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Sammlung löschen</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Sammlung umbenennen</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Tabs öffnen</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Entfernen</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Chronik löschen</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Soll Ihre Chronik wirklich gelöscht werden?</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Leeren</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Löschen</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d ausgewählt</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">%1$d Elemente löschen</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Letzte 24 Stunden</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Letzte 7 Tage</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Letzte 30 Tage</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Älter</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Keine Chronik vorhanden</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Es tut uns leid. %1$s kann diese Seite nicht laden.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Sie können versuchen, diesen Tab hier wiederherzustellen oder zu schließen.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Absturzbericht an Mozilla senden</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Tab schließen</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Tab wiederherstellen</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Sitzungsoptionen</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Sitzung teilen</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Lesezeichen-Menü</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Lesezeichen bearbeiten</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Ordner auswählen</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Ordner hinzufügen</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Lesezeichen erstellt</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Lesezeichen gespeichert</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">BEARBEITEN</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Bearbeiten</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Auswählen</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopieren</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Teilen</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">In neuem Tab öffnen</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">In privatem Tab öffnen</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Löschen</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Speichern</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d ausgewählt</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Lesezeichen bearbeiten</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Ordner bearbeiten</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Melden Sie sich an, um die synchronisierten Lesezeichen anzuzeigen</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">ADRESSE</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">ORDNER</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NAME</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Ordner hinzufügen</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Ordner auswählen</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Titel muss ausgefüllt sein</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Ungültige Adresse</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Hier gibt es keine Lesezeichen</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s gelöscht</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Ausgewählte Lesezeichen werden gelöscht</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">RÜCKGÄNGIG</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Berechtigungen</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Zu Einstellungen wechseln</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Übersicht über Schnelleinstellungen</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Empfohlen</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Website-Berechtigungen verwalten</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Berechtigungen löschen</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Berechtigung löschen</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Berechtigungen auf allen Websites löschen</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Automatische Wiedergabe</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Standort</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Benachrichtigung</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Um Erlaubnis fragen</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blockiert</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Erlaubt</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Von Android blockiert</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Ausnahmen</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Ein</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Aus</string>
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked">Video und Audio blockiert</string>
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed">Video und Audio erlaubt</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Ein</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Aus</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Sammeln Sie die Inhalte, die Ihnen wichtig sind. Speichern Sie für den Anfang geöffnete Tabs in einer neuen Sammlung.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Sammlungen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Sammlungen-Menü</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">Keine Sammlungen</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Ihre Sammlungen werden hier angezeigt.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Tabs auswählen</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Sammlung auswählen</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Sammlung benennen</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Neue Sammlung hinzufügen</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Alle auswählen</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Alle abwählen</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Zu speichernde Tabs auswählen</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d Tabs ausgewählt</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d Tab ausgewählt</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Tabs gespeichert</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Tab gespeichert</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Schließen</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Speichern</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Sammlung %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Senden und Teilen</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Teilen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Teilen</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Einen Link teilen</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">An Gerät senden</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Alle Aktionen</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Kürzlich verwendet</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Bei Sync anmelden</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">An alle Geräte senden</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Wieder mit Sync verbinden</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Offline</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Weiteres Gerät verbinden</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Um einen Tab zu senden, melden Sie sich auf mindestens einem anderen Gerät bei Firefox an.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Verstanden</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Kann nicht für diese App freigegeben werden</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">An Gerät senden</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Keine Geräte verbunden</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Mehr über das Senden von Tabs erfahren…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Weiteres Gerät verbinden…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Private Surf-Sitzung</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Private Tabs löschen</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Private Tabs schließen</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Öffnen</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Löschen und öffnen</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Bereitgestellt von</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Sammlung gelöscht</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Sammlung umbenannt</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Tab gelöscht</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Tabs gelöscht</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Tab geschlossen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Tabs geschlossen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to home fragment. Placeholder replaced with app name -->
<string name="snackbar_added_to_firefox_home">%s zum Startbildschirm hinzugefügt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Privater Tab geschlossen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Private Tabs geschlossen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Private Tabs gelöscht</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">RÜCKGÄNGIG</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Website entfernt</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Rückgängig</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Bestätigen</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%1$s erlauben, %2$s zu öffnen</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ERLAUBEN</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">VERWEIGERN</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Soll %1$s wirklich gelöscht werden?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Löschen</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Abbrechen</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Vollbildmodus wird gestartet</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Adresse kopiert</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Dies ist ein Beispieltext. Hier sehen Sie, wie Text angezeigt wird, wenn Sie die Größe mit dieser Einstellung erhöhen oder verringern.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Text auf Websites vergrößern oder verkleinern</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Schriftgröße</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">Automatische Schriftgrößenanpassung</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Die Schriftgröße entspricht Ihren Android-Einstellungen. Deaktivieren Sie diese Option, um die Schriftgröße hier zu verwalten.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Browser-Daten löschen</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Offene Tabs</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d Tabs</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Browser-Chronik und Website-Daten</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d Adressen</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Chronik</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d Seiten</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Sie werden von den meisten Websites abgemeldet</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Zwischengespeicherte Grafiken und Dateien</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Gibt Speicherplatz frei</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Website-Berechtigungen</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Browser-Daten löschen</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Browser-Daten beim Beenden löschen</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Löscht die Browser-Daten automatisch, wenn Sie im Hauptmenü die Option „Beenden“ auswählen</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Löscht die Browser-Daten automatisch, wenn Sie im Hauptmenü die Option „Beenden“ auswählen</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Chronik</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Beenden</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Dadurch werden alle Ihre Browser-Daten gelöscht.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s löscht die ausgewählten Browser-Daten.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Abbrechen</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Löschen</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Browser-Daten gelöscht</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Surf-Daten werden gelöscht…</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Willkommen bei %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Haben Sie schon ein Konto?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">%s kennenlernen</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Sehen Sie sich an, was es Neues gibt</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Haben Sie Fragen zu den neu gestalteten %s? Möchten Sie wissen, was sich geändert hat?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Hier erhalten Sie Antworten</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Machen Sie das Beste aus %s.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Sie sind in einem anderen Firefox-Browser auf diesem Handy als %s angemeldet. Möchten Sie sich mit diesem Konto anmelden?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ja, anmelden</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Anmeldung läuft…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Bei Firefox anmelden</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Abgemeldet bleiben</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ist aktiviert</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Anmeldung fehlgeschlagen</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Schützen Sie sich</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description1">%s verhindert, dass Websites Sie online verfolgen.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">Standard</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Blockiert weniger Tracker, ermöglicht jedoch das normale Laden von Seiten</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Streng (empfohlen)</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Blockiert mehr Tracker für besseren Schutz und Leistung, kann jedoch dazu führen, dass einige Websites nicht ordnungsgemäß funktionieren</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Entscheiden Sie sich</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Versuchen Sie, mit der unteren Symbolleiste mit einer Hand zu surfen, oder verschieben Sie sie nach oben.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Privat surfen</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Einmalig einen privaten Tab öffnen: Tippen Sie auf das %s-Symbol.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Jedes Mal private Tabs öffnen: Aktualisieren Sie Ihre Einstellungen für das private Surfen.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Einstellungen öffnen</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ihre Privatsphäre</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Wir haben %s so konzipiert, dass Sie die Kontrolle darüber haben, was Sie
        im Internet und was Sie mit uns teilen.
    </string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lesen Sie unseren Datenschutzhinweis</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Lossurfen</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Wählen Sie Ihr Theme</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Schonen Sie die Batterie und Ihre Augen, indem Sie den Dunkelmodus aktivieren.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatisch</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Passt sich Ihren Geräteeinstellungen an</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Dunkles Theme</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Helles Theme</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Tabs gesendet</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Tab gesendet</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Senden nicht möglich</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">WIEDERHOLEN</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Code scannen</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Öffnen Sie Firefox auf Ihrem Computer und besuchen Sie <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Bereit zum Scannen</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Melden Sie sich mit Ihrer Kamera an</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Stattdessen E-Mail-Adresse verwenden</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox beendet die Synchronisation mit Ihrem Konto, löscht aber keine Surf-Daten auf diesem Gerät.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Verbindung trennen</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Abbrechen</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Standardordner können nicht bearbeitet werden</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Schutzeinstellungen</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Verbesserter Schutz vor Aktivitätenverfolgung</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Surfen Sie, ohne verfolgt zu werden</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Behalten Sie Ihre Daten für sich. %s schützt Sie vor vielen der gängigsten Skripte, die Ihre Online-Aktivitäten verfolgen.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Weitere Informationen</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Standard</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">Standard (empfohlen)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Ausgewogen für Schutz und Leistung.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Die Seiten werden normal geladen, aber weniger Tracker blockiert.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Was wird durch den Standard-Tracking-Schutz blockiert?</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Streng</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">Streng (Standard)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Stärkerer Tracking-Schutz und schnellere Leistung, aber einige Websites funktionieren möglicherweise nicht richtig.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Streng (empfohlen)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Stärkerer Schutz, kann jedoch dazu führen, dass einige Inhalte nicht funktionieren.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Was wird durch den strengen Tracking-Schutz blockiert?</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blockiert</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Erlaubt</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Social Media Tracker</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Beschränkt die Möglichkeiten sozialer Netzwerke, Ihre Surfaktivitäten im Internet zu verfolgen.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Seitenübergreifende Tracking-Cookies</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Blockiert Cookies, die von Werbenetzwerken und Analyseunternehmen verwendet werden, um Ihre Browser-Daten auf vielen Websites zusammenzustellen.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner)</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Verhindert, dass böswillige Skripte Zugriff auf Ihr Gerät erhalten, um digitale Währungen zu generieren.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Identifizierer (Fingerprinter)</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Verhindert, dass eindeutig identifizierbare Daten über Ihr Gerät erfasst werden, die zur Aktivitätenverfolgung verwendet werden können.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Tracking-Inhalt</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Verhindert das Laden von Werbung, Videos und anderen Inhalten, die Skripte zur Aktivitätenverfolgung enthalten. Kann einige Funktionen der Website beeinträchtigen.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">%s blockiert Tracker auf dieser Website, wenn der Schild violett ist. Tippen Sie darauf, um zu sehen, was blockiert wird.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Der Schutz für diese Website ist aktiviert</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Der Schutz für diese Website ist deaktiviert</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Verbesserter Schutz vor Aktivitätenverfolgung ist für diese Websites deaktiviert</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Ihre Rechte</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Open-Source-Bibliotheken, die wir verwenden</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Was ist neu in %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | OSS-Bibliotheken</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Hilfe</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Datenschutzhinweis</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Ihre Rechte</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Informationen zur Lizenzierung</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Von uns verwendete Bibliotheken</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 Tab</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d Tabs</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopieren</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Einfügen &amp; Los</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Einfügen</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL in Zwischenablage kopiert</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Zum Startbildschirm hinzufügen</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Abbrechen</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Hinzufügen</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Name der Verknüpfung</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Zugangsdaten und Passwörter</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Zugangsdaten und Passwörter speichern</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Zum Speichern nachfragen</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nie speichern</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Automatisch ausfüllen</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Zugangsdaten synchronisieren</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Ein</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Aus</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Verbindung wiederherstellen</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Bei Sync anmelden</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Gespeicherte Zugangsdaten</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Die Zugangsdaten, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier angezeigt.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Erfahren Sie mehr über Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Ausnahmen</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Zugangsdaten und Passwörter, die nicht gespeichert werden, werden hier angezeigt.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Zugangsdaten und Passwörter werden für diese Websites nicht gespeichert.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Zugangsdaten durchsuchen</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Alphabetisch</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Kürzlich verwendet</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Website</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Benutzername</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Passwort</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Geben Sie Ihre PIN erneut ein</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Zugangsdaten entsperren</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Diese Verbindung ist nicht verschlüsselt. Hier eingegebene Zugangsdaten könnten in falsche Hände geraten.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Weitere Informationen</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Soll %s diese Zugangsdaten speichern?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Speichern</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Nicht speichern</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Passwort in Zwischenablage kopiert</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Benutzername in Zwischenablage kopiert</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Website in Zwischenablage kopiert</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Passwort kopieren</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Benutzernamen kopieren</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Website kopieren</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Passwort anzeigen</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Passwort verbergen</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Zugangsdaten entsperren</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Sichern Sie Ihre Zugangsdaten und Passwörter</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Zugangsdaten und Kennwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Später</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Jetzt einrichten</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Entsperren Sie Ihr Gerät</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom auf allen Websites</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktivieren Sie diese Option, um das Kneifen und Zoomen auch auf Websites zuzulassen, die diese Geste verhindern.</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Suchmaschine hinzufügen</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Suchmaschine bearbeiten</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Hinzufügen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Speichern</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Bearbeiten</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Löschen</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Andere</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Name</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Zu verwendender Such-String</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Anfrage durch „%s“ ersetzen. Beispiel:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Weitere Informationen</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Name der Suchmaschine eingeben</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Suchmaschine mit dem Namen „%s“ existiert bereits.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Such-String eingeben</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Überprüfen Sie, ob der Such-String dem Beispielformat entspricht</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Fehler beim Verbinden mit „%s“</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s erstellt</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s gespeichert</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s gelöscht</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Willkommen zu einem brandneuen %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Es wartet ein komplett überarbeiteter Browser mit verbesserter Leistung und Funktionen auf Sie, der Ihnen im Internet noch mehr Möglichkeiten bietet.\n\nBitte warten Sie, wir aktualisieren %s mit Ihren</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%s wird aktualisiert…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">%s starten</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migration abgeschlossen</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Passwörter</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Zum Erlauben:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Öffnen Sie die Android-Einstellungen</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tippen Sie auf <b>Berechtigungen</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Schalten Sie <b>%1$s</b> auf AN]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Sichere Verbindung</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Nicht gesicherte Verbindung</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Möchten Sie wirklich alle Berechtigungen für alle Websites löschen?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Möchten Sie wirklich alle Berechtigungen für diese Website löschen?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Möchten Sie wirklich diese Berechtigung für diese Website löschen?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Keine Ausnahmen für Websites</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Wichtigste Artikel</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Soll dieses Lesezeichen wirklich gelöscht werden?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Zu wichtigen Seiten hinzufügen</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verifiziert von: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Entfernen</string>
</resources>