1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

499 lines
33 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">他のオプション</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">プライベートブラウジングを有効にします</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">プライベートブラウジングを無効にします</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">検索語またはアドレスを入力</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header">開いているタブはありません</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">開いているタブがここに表示されます。</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">プライベートセッションです</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_explanation">%1$s のプライベートセッションを閉じると、検索履歴やブラウジング履歴が消去されます。これは、ウェブサイトやインターネットサービスプロバイダーに対してユーザーの行動を匿名化するものではなく、この端末を使う他者に対して、オンラインでの行動を隠すだけです。\n\nプライベートブラウジングについての誤解</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">セッションを削除</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">タブを開きます</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">戻る</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">進む</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">更新</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">中止</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">ヘルプ</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">設定</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">ブラウジングライブラリー</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">デスクトップサイト</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ページ内検索</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">プライベートタブ</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">新しいタブ</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">コレクションに保存</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">サイトの問題を報告</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">共有</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">共有先…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">%1$s で開く</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">POWERED BY %1$s</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">スキャン</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">ショートカット</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">検索エンジンの設定</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">検索:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">クリップボードからリンクを入力</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">設定</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">基本設定</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">製品情報</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_search_engine">検索エンジン</string>
<!-- Preference for showing visited sites and bookmarks in awesomebar -->
<string name="preference_show_visited_sites_bookmarks">訪問したサイトとブックマークを表示する</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">ヘルプ</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Google Play で評価する</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">フィードバック提供</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">%1$s について</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">パスワード</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">クレジットカードと住所</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">既定のブラウザーに設定</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">詳細設定</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">サイトの許可設定</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">アクセシビリティ</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">アカウント</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">ログイン</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">テーマ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">ブックマーク、履歴などを Firefox アカウントと同期します</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox アカウント</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">言語</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">データの選択</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">開発者ツール</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">USB 経由でリモートデバッグする</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">検索語句の候補を表示</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">アカウント設定</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">今すぐ同期</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">同期するデータの選択</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">履歴</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">ブックマーク</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">ログアウト</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing">同期中</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">同期に失敗しました。最終同期日時: s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">同期に失敗しました。最終同期日時: なし</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">最終同期日時: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">最終同期日時: なし</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">トラッキング防止</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">トラッキング防止</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">オンラインでユーザーを追跡するコンテンツとスクリプトをブロックします</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">これらのウェブサイトではトラッキング防止が無効になります</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">すべてのサイトで有効化</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">すべてのサイトで無効にしました。有効にするには設定から変更してください。</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetry</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">クラッシュレポーター</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla 位置情報サービス</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">s ヘルスレポート</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Sync を有効化</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">デスクトップ版 Firefox のペアリングコードをスキャン</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">ログイン</string>
<!-- Preference for account creation -->
<string name="preferences_sync_create_account">アカウント作成</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Firefox で <b>firefox.com/pair</b> のサイトにアクセスして QR コードを取得してください。]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">カメラを開く</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">キャンセル</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Light</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Dark</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">バッテリーセーバーで設定</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">端末のテーマに従う</string>
<!-- Quick Action Sheet -->
<!-- Button in the browser chrome to share the current page -->
<string name="quick_action_share">共有</string>
<!-- Button in the browser chrome to download the current page -->
<string name="quick_action_download">ダウンロード</string>
<!-- Button in the browser chrome in the browser to bookmark the current page -->
<string name="quick_action_bookmark">ブックマーク</string>
<!-- Button in the browser chrome in the browser to put the the current page in reader mode -->
<string name="quick_action_read">リーダーモード</string>
<!-- Button in the browser chrome to exit reader mode -->
<string name="quick_action_read_close">閉じる</string>
<!-- Button in the browser chrome to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="quick_action_read_appearance">外観</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick action sheet handle to provide users
with shortcuts to commonly used actions such as Share, Bookmark etc.. -->
<string name="quick_action_sheet_handle">クイックアクション</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">セッション</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">スクリーンショット</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">ダウンロード</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">ブックマーク</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">履歴</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">リーディングリスト</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">検索</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">ブラウジングライブラリー</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">履歴項目メニュー</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">閉じる</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">タブを開く</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">プライベートセッション</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">タブを追加</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">タブを閉じる</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">タブメニューを開く</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">すべてのタブを閉じる</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">タブを共有</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">コレクションに保存</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">タブメニュー</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">タブを共有</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">削除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">保存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">共有</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">現在のセッションイメージ</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">コレクションに保存</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">コレクションを削除</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">コレクションの名前を変更</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">タブを開く</string>
<!-- Text for the button to delete a single session -->
<string name="session_item_delete">削除</string>
<!-- Text to tell the user how many more tabs this session has.
The first parameter is a digit that shows the cardinal number of how many additional tabs the session has. -->
<string name="session_items_more">%1$d サイト…</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">履歴を削除</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">削除</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d 件選択</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">%1$d 項目を削除</string>
<!-- Text for the header that groups the history for Today -->
<string name="history_today">今日</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past week -->
<string name="history_this_week">今週</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past month -->
<string name="history_this_month">今月</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">古い</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">申し訳ありません。%1$s はそのページを読み込めません。</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">以下でタブの復元を試みるか、このタブを閉じてください。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">クラッシュレポートを Mozilla に送信する</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">タブを閉じる</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">タブを復元</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">セッションのオプション</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">セッションを共有</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">ブックマークメニュー</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">ブックマークを編集</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">フォルダー選択</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">フォルダー追加</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">ブックマークを作成しました。</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">ブックマークを保存しました!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">編集</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">編集</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">選択</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">コピー</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">共有</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">新しいタブで開く</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">プライベートタブで開く</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">削除</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d 件選択</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">ブックマークを編集</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">同期したブックマークを見るにはログインしてください</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">フォルダー</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">名前</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">フォルダー追加</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">フォルダー選択</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">タイトルが必要です</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">不正な URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">ブックマークがありません</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message"> %1$s を削除しました</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">選択したブックマークを削除します</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">元に戻す</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">設定に移動</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">クイック設定シート</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">おすすめ</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">サイトの許可設定を管理</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">許可設定を消去</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">許可設定を消去</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">全サイトの許可設定を消去</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">カメラ</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">マイク</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">位置情報</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">通知</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">許可を求める</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">ブロック</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">許可</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Android によってブロック</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">例外設定</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">オン</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">オフ</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">コレクション</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">コレクションはありません</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">あなたのコレクションがここに表示されます。</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">タブの選択</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">コレクションの選択</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">コレクションの名前</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">新しいコレクションを追加</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">すべて選択</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">保存するタブを選択してください</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d 個のタブを選択しました</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d 個のタブを選択しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">タブが保存されました!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">タブが保存されました!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">閉じる</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">保存</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Collection %d</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">コレクションを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">タブを削除しました</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in snackbar -->
<string name="snackbar_deleted_undo">元に戻す</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%2$s を開くことを %1$s に許可する</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">全画面表示モードです</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL をコピーしました</string>
</resources>