1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-hr/strings.xml

1286 lines
94 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Privatni Firefox Preview</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (privatni)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Više opcija</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Aktiviraj privatno pregledavanje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Deaktiviraj privatno pregledavanje</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Traži ili upiši adresu</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Nema otvorenih kartica</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Ovdje će se prikazati tvoje otvorene kartice.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Nalaziš se u privatnoj sesiji</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s uklanja tvoju povijest pretraživanja i pregledavanja kad izađeš iz aplikacije ili kad zatvoriš sve kartice i prozore privatnog pregledavanja. Ovo te ne čini anonimnim prema web stranicama ili tvom pružatelju internet usluga, ali znatno smanjuje mogućnost praćenja i olakšava da zadržiš privatnim ono što radiš na internetu od ostalih osoba koje koriste ovaj uređaj.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Česti mitovi o privatnom pregledavanju</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Izbriši sesiju</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Dodaj prečac za otvaranje privatnih kartica s početnog ekrana.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Dodaj prečac</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ne, hvala</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nova kartica</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nova privatna kartica</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Otvorene kartice</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Natrag</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Naprijed</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Osvježi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Zaustavi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Zabilješka</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Uredi zabilješku</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Dodaci</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Ovdje nema dodataka</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Pomoć</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Što je novo</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Postavke</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Biblioteka</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Klasični prikaz</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Dodaj na početni ekran</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instaliraj</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Pronađi na stranici</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Privatna kartica</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Nova kartica</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Spremi u zbirku</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Prijavi problem sa stranicom</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Dijeli</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Dijeli s …</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Otvori u %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">OMOGUĆUJE %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Omogućuje %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Prikaz za čitanje</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Otvori u aplikaciji</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Izgled</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Odabrani jezik</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Traži</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Slijedi jezik uređaja</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Traži jezik</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skeniraj</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Prečaci</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Traži postavke tražilice</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Traži pomoću</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Ovaj put traži pomoću:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Umetni poveznicu iz međuspremnika</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Dozvoli</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Nemoj dozvoliti</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Dozvoliti prijedloge za pretraživanje u privatnoj sesiji?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s će podijeliti sve što upišeš u adresnu traku s tvojom standardnom tražilicom.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Saznaj više</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Traži</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Pretraži internet</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Postavke</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Osnove</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Opće</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Informacije</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Standardna tražilica</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Traži</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Traka adrese</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Pomoć</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Ocijeni na Google Playu</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Pošalji povratnu informaciju</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Informacije o %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Tvoja prava</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Lozinke</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Kreditne kartice i adrese</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Postavi kao zadani preglednik</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Napredno</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Privatnost</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privatnost i sigurnost</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Dozvole web-mjesta</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Privatno pregledavanje</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Otvori poveznice u privatnoj kartici</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Dodaj prečac za privatno pregledavanje</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Pristupačnost</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Račun</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Prijavi se</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Alatna traka</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Motiv</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Prilagodi</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Sinkroniziraj zabilješke, lozinke i ostalo sa svojim Firefox računom</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox račun</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Ponovo se poveži za nastavak sinkronizacije</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Jezik</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Izbori za podatke</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Skupljanje podataka</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Obavijest o privatnosti</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Alati za programere</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Daljinsko uklanjanje grešaka putem USB-a</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Prikaži prečace za pretraživanje</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Prikaži prijedloge za pretraživanje</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Prikaži u privatnim sesijama</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Prikaži prijedloge međuspremnika</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Pretraži povijest pregledavanja</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Pretraži zabilješke</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Postavke računa</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Otvori poveznice u aplikacijama</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Dodaci</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sinkroniziraj sada</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Odaberi što će se sinkronizirati</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Povijest</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Zabilješke</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Prijave</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Odjavi se</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Ime uređaja</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Ime uređaja ne može biti prazno.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Sinkroniziranje …</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Neuspjela sinkronizacija. Zadnja uspjela: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Neuspjela sinkronizacija. Zadnja sinkronizacija: nikada</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Zadnja sinkronizacija: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Zadnja sinkronizacija: nikada</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s na %s %s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Primljene kartice</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Obavijesti za kartice koje su primljene s drugih Firefox uređaja.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Kartica primljena</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Kartice primljene</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Kartica od %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Zaštita od praćenja</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Zaštita od praćenja</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Blokiraj sadržaj i skripte koje te prate na mreži</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Iznimke</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Zaštita od praćenja je isključena za ove stranice</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Uključi za sve web stranice</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Iznimke omogućuju deaktiviranje zaštite od praćenja za odabrane web stranice.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Saznaj više</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Isključeno je globalno, za uključivanje, idi na postavke.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetrija</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Upotreba i tehnički podaci</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Dijeli podatke o performansama, korištenju, hardveru i prilagodbama tvog preglednika s Mozillom, kako bismo unaprijedili %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Marketinški podaci</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Dijeli podatke o funkcijama koje upotrebljavaš u %1$s s Leanplumom, našim pružateljem usluga mobilnog marketinga.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Eksperimenti</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Omogućuje Mozilli instalirati i prikupljati podatke za eksperimentalne funkcije</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Izvještaj o rušenju</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozillina usluga lokacije</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Izvještaj o stanju za %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Uključi sinkronizaciju</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skeniraj kôd za uparivanje u Firefoxu za računalo</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Prijavi se</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Prijavi se za ponovno povezivanje</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Ukloni račun</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Posjeti <b>firefox.com/pair</b> u Firefoxu na računalu za dobivanje QR koda.]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Otvori kameru</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Odustani</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Gore</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Dolje</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Svijetli</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Tamni</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Postavljeno u postavkama za štednju baterije</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Slijedi motiv uređaja</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesije</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Snimke ekrana</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Preuzimanja</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Zabilješke</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Zabilješke računala</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Izbornik za zabilješke</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Alatna traka zabilješki</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Druge zabilješke</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Povijest</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Popis za čitanje</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Traži</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">Biblioteka</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Postavke</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Izbornik za stavke povijesti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zatvori</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Otvorene kartice</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Privatna sesija</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Privatne kartice</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Dodaj karticu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Zatvori karticu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Zatvori karticu %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Izbornik za otvorene kartice</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Zatvori sve kartice</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Dijeli kartice</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Spremi u zbirku</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Izbornik za kartice</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Dijeli karticu</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Izbriši</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Spremi</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Dijeli</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Slika trenutačne sesije</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Spremi u zbirku</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Izbriši zbirku</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Preimenuj zbirku</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Otvori kartice</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Ukloni</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Izbriši povijest</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Sigurno želiš izbrisati povijest?</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Izbriši</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Izbriši</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Odabrano: %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Izbriši %1$d stavke</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Zadnjih 24 sata</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Zadnjih 7 dana</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Zadnjih 30 dana</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Starije</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nema povijesti</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Oprosti. %1$s ne može učitati tu stranicu.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Možeš pokušati obnoviti ili zatvoriti ovu karticu.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Pošalji Mozilli izvještaj o rušenju</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Zatvori karticu</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Obnovi karticu</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Opcije za sesiju</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Dijeli sesiju</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Izbornik za zabilješke</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Uredi zabilješku</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Odaberi mapu</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Dodaj mapu</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Zabilješka stvorena.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Zabilješka spremljena!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">UREDI</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Uredi</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Odaberi</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopiraj</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Dijeli</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Otvori u novoj kartici</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Otvori u privatnoj kartici</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Izbriši</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Spremi</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">Odabrano: %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Uredi zabilješku</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Uredi mapu</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Prijavi se za prikaz sinkroniziranih zabilješki</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">MAPA</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">IME</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Dodaj mapu</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Odaberi mapu</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Mora imati naslov</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Neispravan URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Nema zabilješki</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Izbrisano: %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Izbriši odabrane zabilješke</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">VRATI</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Dozvole</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Idi na postavke</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Pregled brzih postavki</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Preporučeno</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Upravljaj dozvolama za web-stranice</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Izbriši dozvole</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Izbriši dozvolu</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Izbriši dozvole za sve web-stranice</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Automatsko pokretanje</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Lokacija</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Obavijest</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Zatraži dozvolu</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blokirano</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Dozvoljeno</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blokirano od Androida</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Iznimke</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Uključeno</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Isključeno</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Dopusti zvuk i video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blokiraj audio i video samo na mobilnoj vezi</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Audio i video će se reproducirati na Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blokiraj samo audio</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blokiraj audio i video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Uključeno</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Isključeno</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Sakupi stvari koje su ti važne. Za početak spremi otvorene kartice u novu zbirku.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Zbirke</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Izbornik za zbirke</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">Nema zbirki</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Tvoje zbirke će se prikazati ovdje.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Odaberi kartice</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Odaberi zbirku</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Imenuj zbirku</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Dodaj novu zbirku</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Odaberi sve</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Ukloni sav odabir</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Odaberi kartice za spremanje</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d kartica odabrano</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d kartica odabrana</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Kartice su spremljene!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Kartica je spremljena!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Zatvori</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Spremi</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Zbirka %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Pošalji i dijeli</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Dijeli</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Dijeli</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Dijeli poveznicu</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Pošalji na uređaj</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Sve radnje</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nedavno korišteni</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Prijavi se za sinkronizaciju</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Pošalji na sve uređaje</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Ponovo se poveži za sinkronizaciju</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Neumreženo</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Poveži jedan drugi uređaj</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Za slanje kartice, prijavi se na Firefox na barem jednom drugom uređaju.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Razumijem</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Nije moguće dijeliti s ovom aplikacijom</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Pošalji na uređaj</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Nema povezanih uređaja</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Saznaj više o slanju kartica …</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Poveži jedan drugi uređaj …</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Sesija privatnog pregledavanja</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Izbriši privatne kartice</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Zatvori privatne kartice</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Otvori</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Izbriši i otvori</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Omogućuje</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Zbirka je izbrisana</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Zbirka je preimenovana</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Kartica je izbrisana</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Kartice su izbrisane</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Kartica je zatvorena</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Kartice su zatvorene</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Dodano u top stranice!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Privatna kartica je zatvorena</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Privatne kartice su zatvorene</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Privatne kartice su izbrisane</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">VRATI</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Stranica je uklonjena</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Poništi</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Potvrdi</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Dozvoli da %1$s otvori %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">DOZVOLI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ZABRANI</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Sigurno želiš izbrisati %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Izbriši</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Odustani</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Pokretanje cjeloekranskog prikaza</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL je kopiran</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Ovo je primjer teksta. Ovdje se prikazuje kako će se tekst pojaviti kad povećaš ili smanjiš veličinu pomoću ove postavke.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Povećaj ili smanji tekst na web-stranicama</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Veličina fonta</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">Automatska veličina fonta</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Veličina fonta odgovarat će Android postavkama. Za upravljanje veličinom fonta, deaktiviraj opciju.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Izbriši podatke pregledavanja</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Otvorene kartice</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d kartica(e)</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Povijest pregledavanja i podaci web-stranica</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adresa(e)</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Povijest</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d stranica(e)</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Kolačići</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Odjavit ćeš se na većini web-stranica</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Predmemorirane slike i datoteke</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Prazni memoriju</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Dozvole web-stranice</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Izbriši podatke pregledavanja</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Izbriši podatke pregledavanja pri zatvaranju programa</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Automatski briše podatke pregledavanja kad u glavnom izborniku odabereš „Zatvori”</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Automatski briše podatke pregledavanja kad u glavnom izborniku odabereš „Zatvori”</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Povijest pregledavanja</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Zatvori</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Ovo će izbrisati sve tvoje podatke pregledavanja.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s će izbrisati odabrane podatke pregledavanja.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Odustani</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Izbriši</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Podaci pregledavanja su izbrisani</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Brisanje podataka pregledavanja ...</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Dobro došao, dobro došla u %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Već imaš račun?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Upoznaj %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Pogledaj što je novo</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Imaš pitanja o redizajniranom %su? Želiš znati što se promijenilo?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Potraži odgovore ovdje</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Iskoristi sve prednosti %sa</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Prijavljen/a si kao %s na jednom drugom Firefox pregledniku na ovom telefonu. Želiš li se prijaviti s ovim računom?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Da, prijavi me</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Prijava …</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Prijavi se na Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Ostani odjavljen/a</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sinkronizacija je uključena</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Neuspjela prijava</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Zaštiti se</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description1">%s pomaže spriječiti web-stranice da te prate putem interneta.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">Standardno</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Blokira manji broj programa za praćenje, ali omogućava normalno učitavanje stranica</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Strogo (preporučeno)</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Blokira veći broj programa za praćenje i pruža bolju zaštitu i performanse, ali može prouzrokovati da neke web stranice ne rade ispravno</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Odluči se</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Pokušaj pregledavati jednom rukom s donjom alatnom trakom ili je pomakni na vrh.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Pregledaj privatno</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Otvori privatnu karticu jednom: Dodirni ikonu %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Otvori privatne kartice svaki put: aktualiziraj postavke za privatno pregledavanje.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Otvori postavke</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tvoja privatnost</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Dizajnirali smo %s tako, da ti vladaš onime što dijeliš
        na internetu i što dijeliš s nama.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Pročitaj naša pravila privatnosti</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Započni surfati</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Odaberi modus</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Štedi energiju i zaštiti oči pomoću tamnog motiva.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatski</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Prilagođava se postavkama uređaja</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Tamni motiv</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Svijetli motiv</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Kartice su poslane!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Kartica je poslana!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Nije moguće poslati</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">POKUŠAJ PONOVO</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skeniraj kȏd</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Na računalu otvori Firefox i idi na <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Spremno za skeniranje</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Prijavi se pomoću kamere</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Umjesto toga koristi e-mail</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox će prestati sinkronizirati s tvojim računom, ali neće izbrisati podatke o tvom pregledavanju na ovom uređaju.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Prekini vezu</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Odustani</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Nije moguće urediti standardne mape</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Postavke za zaštitu</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Poboljšana zaštita od praćenja</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Pregledaj web bez da te se prati</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Zadrži svoje podatke privatnima. %s štiti od mnogih uobičajenih programa za praćenje, koji prate tvoje radnje na mreži.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Saznaj više</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Standardno</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">Standardno (preporučeno)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Uravnoteženo za zaštitu i performancu.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Stranice će se normalno učitati, ali blokiraju manji broj programa za praćenje.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Što se blokira standardnom zaštitom od praćenja</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Strogo</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">Strogo (standardno)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Jača zaštita od praćenja i brži rad, ali neke web-stranice možda neće ispravno raditi.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Strogo (preporučeno)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Jača zaštita, ali može prouzročiti probleme nekim web-stranicama ili sadržajima.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Što se blokira strogom zaštitom od praćenja</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Prilagođeno</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description">Odaberi programe za praćenje i skripte koje želiš blokirati.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Što se blokira prilagođenom zaštitom od praćenja</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Kolačići</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Programi za međustranično praćenje i programi za praćenje od društvenih mreža</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Kolačići s neposjećenih stranica</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Svi kolačići trećih strana (može dovesti do kvara na stranicama)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Svi kolačići (može dovesti do kvara na stranicama)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Praćenje sadržaja</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">U svim karticama</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Samo u privatnim karticama</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Samo u prilagođenim karticama</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Kripto rudari</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Čitači digitalnog otiska</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blokirano</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Dozvoljeno</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Programi za praćenje od društvenih mreža</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Ograničava mogućnost društvenih mreža da prate tvoje aktivnosti pregledavanja na webu.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Kolačići programa za međustranično praćenje</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Blokira kolačiće koje oglasne mreže i analitičke tvrtke koriste za prikupljanje podataka o tvom pregledavanju na mnogim web-stranicama.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Kripto rudari</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Sprečava da zlonamjerne skripte dobiju pristup tvom uređaju za rudarenje digitalne valute.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Čitači digitalnog otiska</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Zaustavlja prikupljanje jedinstvenih podataka o tvom uređaju koji se mogu koristiti za praćenje.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Praćenje sadržaja</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Zaustavlja učitavanje vanjskih oglasa, videozapisa i drugog sadržaja koji sadrži kod za praćenje. Može utjecati na neke funkcionalnosti web-stranice.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">%s blokira programe za praćenje na ovoj web-stranici kad je štit ljubičaste boje. Dodirni ga i vidi što je blokirano.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Za ovu web-stranicu zaštite su UKLJUČENE</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Za ovu web-stranicu zaštite su ISKLJUČENE</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Pojačana zaštita od praćenja je ISKLJUČENA za ove web-stranice</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Tvoja prava</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Biblioteke otvorenog koda koje koristimo</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Što je novo u %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | OSS biblioteke</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Podrška</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Pravila privatnosti</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Poznaj svoja prava</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Informacije o licenciranju</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Biblioteke koje koristimo</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 kartica</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d kartice(a)</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopiraj</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Zalijepi i idi</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Zalijepi</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL je kopiran u međuspremnik</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Dodaj na početni ekran</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Odustani</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Dodaj</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Ime prečaca</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Prijave i lozinke</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Spremi prijave i lozinke</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pitaj treba li se spremiti</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nikad ne spremaj</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Automatsko ispunjavanje</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sinkroniziraj prijave</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Uključeno</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Isključeno</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Ponovo poveži</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Prijavi se za sinkronizaciju</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Spremljene prijave</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Ovdje će se prikazati prijave koje spremaš ili sinkroniziraš s programom %s.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Saznaj više o sinkronizaciji.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Iznimke</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Ovdje će se prikazati prijave i lozinke koje nisu spremljene.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Prijave i lozinke neće se spremiti za te web-stanice.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Traži prijave</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Abecednim redom</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Nedavno korišteni</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Stranica</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Korisničko ime</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Lozinka</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Ponovo upiši svoj PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Otključaj za pregled tvojih spremljenih prijava</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Ova veza nije sigurna. Ovdje upisane prijave mogle bi pasti u krive ruke.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Saznaj više</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Želiš li da %s spremi ovu prijavu?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Spremi</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Nemoj spremiti</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Lozinka je kopirana u međuspremnik</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Korisničko ime je kopirano u međuspremnik</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Web-stranica je kopirana u međuspremnik</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopiraj lozinku</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopiraj korisničko ime</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopiraj web-stranicu</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Prikaži lozinku</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Sakrij lozinku</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Otključaj za pregled tvojih spremljenih prijava</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Osiguraj svoje prijave i lozinke</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Postavi način za zaključavanje uređaja, PIN-a ili lozinke, kako bi se spriječio pristup spremljenim prijavama i lozinkama, kad netko drugi radi s tvojim uređajem.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Kasnije</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Postavi sada</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Otključaj uređaj</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zumiranje na svim web-stranicama</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktiviraj, kako bi se omogućile geste za smanjivanje i zumiranje prikaza, čak i ako web-stranica sprečava ovu gestu.</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj tražilicu</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Uredi tražilicu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Dodaj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Spremi</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Uredi</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Izbriši</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Ostalo</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Ime</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Traženi niz</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Zamijeni upit s „%s”. Primjer:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Saznaj više</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalji prilagođene tražilice</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Poveznica na stranicu s daljnjim informacijama</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Upiši ime tražilice</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Tražilica s imenom „%s” već postoji.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Upiši traženi niz</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Pazi da traženi niz odgovara formatu primjera</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Greška prilikom povezivanja s „%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s je stvorena</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s je spremljena</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s je izbrisana</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Dobro došao, dobro došla u potpuno novi %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Očekuje nas potpuno redizajnirani preglednik, s poboljšanim performansama i funkcijama koje će ti pomoći učiniti više na internetu.\n\nPričekaj dok aktualiziramo %s s tvojim</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Aktualizira se %s …</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Pokreni %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migracija je završena</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Lozinke</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Dozvoli na sljedeći način:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Idi na postavke za Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Dodirni <b>Dozvole</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Prebaci <b>%1$s</b> na UKLJUČENO]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Sigurna veza</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Nesigurna veza</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Sigurno želiš izbrisati sve dozvole na svim web-stranicama?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Sigurno želiš izbrisati sve dozvole za ovu web-stranicu?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Sigurno želiš izbrisati ovu dozvolu za ovu web-stranicu?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Bez izuzetih web-stranica</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Top članci</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Sigurno želiš izbrisati ovu zabilješku?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Dodaj u top stranice</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Potvrđeno od: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Izbriši</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Sigurno izbrisati ovu prijavu?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Izbriši</string>
</resources>