1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-bs/strings.xml

1159 lines
81 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Privatni %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Privatno)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Više opcija</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Omogući privatno surfanje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Onemogući privatno surfanje</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Tražite ili unesite adresu</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Vaši otvoreni tabovi će biti prikazani ovdje.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Vaši privatni tabovi će biti prikazani ovdje.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 otvoren tab. Dodirnite za promjenu tabova.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s otvoren tab. Dodirnite za promjenu tabova.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s je razvila Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Nalazite se u privatnoj sesiji</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Uobičajeni mitovi o privatnom surfanju</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Obriši sesiju</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Dodajte prečicu za otvaranje privatnih tabova sa Početnog ekrana.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Dodaj prečicu</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ne, hvala</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Brže dođite do Firefoxa. Dodajte widget na svoj Početni ekran.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Dodaj widget</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Ne sada</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Novi tab</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Novi privatni tab</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Otvoreni tabovi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Nazad</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Naprijed</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Osvježi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Zaustavi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Zabilješka</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Uredi zabilješku</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Add-oni</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Ovdje nema add-ona</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Pomoć</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Šta je novo</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Postavke</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Biblioteka</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Desktop stranica</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Dodaj na Početni ekran</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instaliraj</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Sinhronizovani tabovi</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Pronađi na stranici</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Privatni tab</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Novi tab</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Spasi u kolekciju</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Podijeli</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Podijeli sa…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Otvori u %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">POWERED BY %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Powered by %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Prikaz za čitanje</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Zatvori prikaz za čitanje</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Otvori u aplikaciji</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Izgled</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Ne mogu se povezati. Neprepoznatljiva URL shema.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Izabrani jezik</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Traži</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Slijedi jezik uređaja</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skeniraj</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Prečice</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Postavke pretraživača</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Traži na</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Ovaj put, traži na:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Popuni link iz clipboarda</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Dozvoli</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Ne dozvoli</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Dozvoliti prijedloge za pretraživanje u privatnim sesijama?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s će podijeliti sve što unesete u adresnu traku sa vašim glavnim pretraživačem.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Saznajte više</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Traži</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Pretraži web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Glasovna pretraga</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Postavke</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Osnove</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Opće</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">O Fenixu</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Glavni pretraživač</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Pretraga</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Adresna traka</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Pomoć</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Ocijenite na Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Pošalji povratnu info.</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">O %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Vaša prava</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Lozinke</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Kreditne kartice i adrese</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Postavi kao glavni browser</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Napredno</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Privatnost</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privatnost i sigurnost</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Dozvole stranice</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Privatno surfanje</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Otvaraj linkove u privatnom tabu</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Dozvoli screenshote u privatnom surfanju</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Dodaj prečicu za privatno surfanje</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Pristupačnost</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Zaseban Firefox Account server</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Zaseban Sync server</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox Account/Sync server promijenjen. Ugasite aplikaciju za primjenu promjena…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Račun</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Prijava</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Alatna traka</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Prilagodi</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Sinhronizujte zabilješke, historiju i više od toga s vašim Firefox računom</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox račun</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Ponovo se povežite za nastavak sinhronizacije</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Jezik</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Izbori podataka</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Kolekcije podataka</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Pravila privatnosti</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Razvojni alati</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Udaljeno debagiranje preko USB-a</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Prikaži prečice za pretraživanje</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Prikaži prijedloge za pretraživanje</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Prikaži glasovno pretraživanje</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Prikaži u privatnim sesijama</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Prikaži clipboard prijedloge</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Pretraži historiju surfanja</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Pretraži zabilješke</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Postavke računa</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Otvori linkove u aplikacijama</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Add-oni</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sinhr. odmah</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Izaberite šta ćete sinhronizovati</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historiju</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Zabilješke</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Prijave</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Otvori tabove</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Odjava</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Naziv uređaja</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Naziv ne može biti prazan.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Sinhronizujem…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Sinhronizacija nije uspjela. Posljednji uspjeh: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Sinhronizacija nije uspjela. Zadnja sinhronizacija: nikad</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Zadnja sinhronizacija: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Zadnja sinhronizacija: nikad</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s na %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Primljeni tabovi</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Obavještenja za tabove primljene od drugih Firefox uređaja.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Tab primljen</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Tabovi primljeni</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Tab iz %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Zaštita od praćenja</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Zaštita od praćenja</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Blokirajte sadržaj i skripte koje vas prate na internetu</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Izuzeci</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Zaštita od praćenja je isključena za ove stranice</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Uključi za sve stranice</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Izuzeci vam omogućavaju da onemogućite zaštitu od praćenja za izabrane stranice.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Saznajte više</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Globalno isključeno, možete uključiti u Postavkama.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetrija</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Tehnički i podaci o upotrebi</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Šalje podatke Mozilli o performansama, upotrebi, hardveru i prilagođenjima vašeg browsera kako bi nam pomogli da poboljšamo %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Marketinški podaci</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Šalje podatke Leanplumu, našem mobile marketing vendoru, o opcijama koje koristite u %1$s</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Eksperimenti</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Dozvoljava Mozilli da instalira i prikuplja podatke o eksperimentalnim opcijama</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla lokacijski servis</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s izvještaj o zdravlju</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Uključi Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skenirajte kod za uparivanje u desktop Firefoxu</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Prijava</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Prijavite se radi ponovnog povezivanja</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Ukloni račun</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Skenirajte QR kod prikazan na <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Otvori kameru</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Otkaži</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Vrh</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Dno</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Svijetla</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Tamna</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Postavio Battery Saver</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Slijedi temu uređaja</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesije</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Preuzimanja</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Zabilješke</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Desktop zabilješke</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Meni sa zabilješkama</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Traka sa zabilješkama</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Druge zabilješke</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historija</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Sinhronizovani tabovi</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Lista za čitanje</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Traži</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Postavke</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zatvori</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Otvoreni tabovi</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Privatna sesija</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Privatni tabovi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Dodaj tab</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Dodaj privatni tab</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Privatni</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Otvoreni tabovi</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Spasi u kolekciju</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Podijeli sve tabove</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zatvori sve tabove</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Novi tab</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Početni</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Promijeni režim taba</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Ukloni tab iz kolekcije</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Zatvori tab</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Zatvori tab %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Meni otvorenih tabova</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Zatvori sve tabove</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Podijeli tabove</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Spasi tabove u kolekciju</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Meni tabova</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Podijeli tab</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Obriši</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Spasi</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Podijeli</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Spasi u kolekciju</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Obriši kolekciju</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Preimenuj kolekciju</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Otvori tabove</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Ukloni</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Privatni režim)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Obriši historiju</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Da li ste sigurni da želite obrisati vašu historiju?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historija obrisana</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Obrisao %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Očisti</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopiraj</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Podijeli</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Otvori u novom tabu</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Otvori u privatnom tabu</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Obriši</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d označeno</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Obriši %1$d stavki</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Zadnja 24 sata</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Zadnjih 7 dana</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Zadnjih 30 dana</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Starije</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nema historije</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Oprostite. %1$s ne može učitati stranicu.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Možete pokušati vratiti ili zatvoriti ovaj tab u nastavku.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Pošalji izvještaj o rušenju %1$s-i</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Zatvori tab</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Vrati tab</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Opcije sesije</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Podijeli sesiju</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Meni sa zabilješkama</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Uredi zabilješku</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Izaberite direktorij</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj direktorij?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Obrisao %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Dodaj direktorij</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Zabilješka kreirana.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Zabilješka spašena!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">UREDI</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Uredi</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Izaberi</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopiraj</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Podijeli</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Otvori u novom tabu</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Otvori u privatnom tabu</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Obriši</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Spasi</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d označeno</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Uredi zabilješku</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Uredi direktorij</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">DIREKTORIJ</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NAZIV</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Dodaj direktorij</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Izaberite direktorij</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Mora imati naslov</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Neispravan URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Nema zabilješki</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Obrisao %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Zabilješke obrisane</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">VRATI</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Dozvole</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Idi na Postavke</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Preporučeno</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Upravljanje dozvolama stranice</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Obriši dozvole</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Obriši dozvolu</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Obriši dozvole na svim stranicama</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Autoplay</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Lokacija</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Obavještenje</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Pitaj za dozvolu</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blokirano</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Dozvoljeno</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blokirao Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Izuzeci</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Uklj.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Isklj.</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Dozvoli audio i video</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blokiraj samo audio</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blokiraj audio i video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Uklj.</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Isklj.</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Kolekcije</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Dodaj novu kolekciju</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Označi sve</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Odznači sve</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Označite tabove za spašavanje</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d tabova označeno</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d tab označen</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Tabovi spašeni!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Tab spašen!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Zatvori</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Spasi</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Prikaži</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Kolekcija %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Pošalji i podijeli</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Podijeli</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Podijeli</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Podijeli link</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Pošalji na uređaj</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Sve akcije</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nedavno korišteno</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Prijavite se na Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Pošalji na sve uređaje</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Ponovo se poveži na Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Offline</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Poveži drugi uređaj</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Razumijem</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Nije moguće dijeliti s ovom aplikacijom</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Pošalji na uređaj</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Nema povezanih uređaja</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Saznajte više o slanju tabova…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Poveži drugi uređaj…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Sesija privatnog surfanja</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Obriši privatne tabove</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Zatvori privatne tabove</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Otvori</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Obriši i otvori</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Powered By</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Kolekcija obrisana</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Kolekcija preimenovana</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Tab obrisan</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Tabovi obrisani</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Tab zatvoren</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Tabovi zatvoreni</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Privatni tab zatvoren</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Privatni tabovi zatvoreni</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Privatni tabovi obrisani</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">VRATI</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Stranica uklonjena</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Vrati</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Potvrdi</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Dozvoli da %1$s otvori %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">DOZVOLI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ODBIJ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Da li ste sigurni da želite obrisati %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Obriši</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Otkaži</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL kopiran</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Veličina fonta</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Obriši podatke surfanja</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Otvorene tabove</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d tabova</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Historiju surfanja i podatke stranica</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adresa</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historiju</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d stranica</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Kolačiće</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Bit ćete odjavljeni na većini stranica</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Keširane slike i fajlove</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Oslobađa prostor za pohranu</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Dozvole stranica</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Obriši podatke surfanja</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Obriši podatke surfanja pri izlazu</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Ugasi</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Ovo će obrisati sve vaše podatke surfanja.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s će obrisati izabrane podatke surfanja.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Otkaži</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Obriši</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Podaci surfanja izbrisani</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Brišem podatke surfanja…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview je sada Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se ažurira svake noći i sadrži eksperimentalne opcije.
Međutim, može biti manje stabilan. Za više stabilnosti, preuzmite naš beta browser.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Preuzmi Firefox za Android Beta</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Dobrodošli u %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Već imate račun?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Upoznajte %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Pogledajte šta je novo</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Da, prijavi me</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Prijava…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Prijava u Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Ostanite odjavljeni</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Automatska privatnost</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Surfajte privatno</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Otvorite privatni tab jednom: dodirnite %s ikonicu.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Otvorite privatni tab svaki put: ažurirajte postavke privatnog surfanja.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Otvori postavke</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Vaša privatnost</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">%s smo dizajnirali da vam pruži kontrolu nad onim što dijelite
online i što dijelite s nama.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Pročitajte naša pravila privatnosti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Zatvori</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Započni surfanje</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Izaberite vašu temu</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Štedite bateriju i vid omogućavanjem tamnog režima.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatski</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Prilagođava se postavkama vašeg uređaja</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Tamna tema</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Svijetla tema</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Tabovi poslani!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Tab poslan!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Ne mogu poslati</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">PONOVI</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skenirajte kod</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Otvorite Firefox na vašem računaru i posjetite <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Spreman za skeniranje</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Prijavite se pomoću kamere</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Radije koristi email</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox će zaustaviti sinhronizaciju s vašim računom, ali neće obrisati ništa od vaših podataka surfanja na ovom uređaju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s će zaustaviti sinhronizaciju s vašim računom, ali neće obrisati ništa od vaših podataka surfanja na ovom uređaju.</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Otkaži</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Postavke zaštite</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Napredna zaštita od praćenja</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Surfajte bez da vas prate</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Zadržite podatke za sebe. %s vas štiti od većine najčešćih pratilaca koji prate ono što radite online.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Saznajte više</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Zaštite za ovu stranicu su UKLJUČENE</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Zaštite za ovu stranicu su ISKLJUČENE</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Napredna zaštita od praćenja je isključena za ove stranice</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Vrati me nazad</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Vaša prava</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Open source biblioteke koje koristimo</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Šta je novo u %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | OSS biblioteke</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Podrška</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Rušenja</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Pravila privatnosti</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Znajte vaša prava</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Informacije o licenciranju</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Biblioteke koje koristimo</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 tab</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d tabova</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopiraj</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Zalijepi i otvori</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Zalijepi</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL kopiran u clipboard</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Dodaj na Početni ekran</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Otkaži</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Dodaj</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Nastavi na web stranicu</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Naziv prečice</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Ovu web stranicu možete lahko dodati na Početni ekran telefona za brz pristup istoj i da surfate brže s iskustvom sličnom aplikaciji.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Prijave i lozinke</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Spašene prijave i lozinke</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pitaj za spašavanje</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ne spašavaj nikad</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Auto. unos</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sinkroniziraj prijave</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Uklj</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Isklj</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Prijavite se na Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Spašene prijave</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Saznajte više o Syncu.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Izuzeci</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Prijave i lozinke koje nisu spašene će biti prikazane ovdje.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Prijave i lozinke neće biti spašene za ove web stranice.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Pretraži prijave</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Po abecedi</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Nedavno korišteno</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Stranica</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Korisničko ime</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Lozinka</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Ponovo unesite PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Otključajte za pregled spašenih prijava</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Saznajte više</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Da li želite da %s spasi ovu prijavu?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Spasi</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Nemoj spasiti</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Lozinka kopirana u clipboard</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Korisničko ime kopirano u clipboard</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Stranica kopirana u clipboard</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopiraj lozinku</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopiraj korisničko ime</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopiraj stranicu</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Prikaži lozinku</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Sakrij lozinku</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Otključajte za pregled spašenih prijava</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Osigurajte svoje prijave i lozinke</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Podesite pattern za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite vaše spašene prijave i lozinke od pristupa druge osobe koja ima vaš uređaj.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Kasnije</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Podesi odmah</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Otključajte svoj uređaj</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Naziv (A-Ž)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Zadnja upotreba</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj pretraživač</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Uredi pretraživač</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Dodaj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Spasi</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Uredi</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Obriši</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Ostalo</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Naziv</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Zamijenite izraz sa “%s”. Primjer:\nhttps://www.google.ba/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Saznajte više</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Unesite naziv pretraživača</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Pretraživač s nazivom “%s” već postoji.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Unesite pojam za pretragu</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Provjerite da li pojam odgovara formatu primjera</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Greška u povezivanju na “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Kreirano %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Spašeno %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Obrisano %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Dobrodošli u potpuno novi %s</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Nadograđujem %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Pokreni %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migracija završena</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Lozinke</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Obriši</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Uredi</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Da li ste sigurni da želite obrisati ovu prijavu?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Obriši</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opcije prijave</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Spasite izmjene za prijavu.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Odbaci izmjene</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Uredi</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, razumijem</string>
</resources>