1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml

1501 lines
127 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Մասնավոր %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (մասնավոր)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Լր. ընտրանքներ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Միացնել գաղտնի դիտարկումը</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Անջատել գաղտնի դիտարկումը</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Մուտքագրեք որոնում կամ կայքի հասցե</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Ձեր բաց ներդիրները կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Ձեր գաղտնի ներդիրները կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 բաց ներդիր: Հպեք՝ փոխարկելու համար:</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s բաց ներդիրներ: Հպեք՝ փոխարկելու համար:</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">Ընտրված է %1$d</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Ավելացնել նոր հավաքածու</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Անուն</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Ընտրել հավաքածուն</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Փակել բազմակի ընտրման կերպը</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Պահպանել ընտրված ներդիրները հավաքածուում</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Ընտրված է %1$s-ը</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Չընտրված %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Փակում է բազմակի ընտրման կերպը</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Մուտք բազմակի ընտրման կերպ: Ընտրեք ներդիրներ՝ հավաքածուում պահպանելու համար</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Ընտրված</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s-ը մշակված է Mozilla-ի կողմից:</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Դուք Գաղտնի դիտարկման մեջ եք</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s-ին մաքրում է որոնման և զննարկման պատմությունը, երբ փակում եք ներդիրը կամ դուրս եք գալիս հավելվածից: Չնայած դա ձեզ անանուն չի դարձնում կայքերի կամ ձեր համացանցի ծառայություններ մատուցողի համար, այն ավելի հեշտ է դարձնում ձեր առցանց ակտիվության գաղտնիությունը այն դեպքում, եթե մեկ ուրիշը ևս օգտագործում է տվյալ սարքը:</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Տարածված առասպելներ գաղտնի դիտարկման վերաբերյալ</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Ջնջել աշխատաշրջանը</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Ավելացնել դյուրանցում՝ Տնային էկրանից գաղտնի ներդիրները բացելու համար:</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Ավելացնել դյուրանցում</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ոչ, շնորհակալ եմ</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Ավելի արագ անցեք Firefox-ին: Ավելացրեք վիջեթը ձեր Տնային էկրանին:</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Ավելացնել վիջեթը</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Ոչ հիմա</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Նոր ներդիր</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Նոր գաղտնի ներդիր</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Լավագույն կայքեր</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Բաց ներդիրներ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Վերադառնալ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Փոխանցել</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Թարմացնել</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Կանգնեցնել</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Էջանիշ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Խմբագրել Էջանիշը</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Հավելումներ</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Հավելումներ չկան</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Օգնություն</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Ի՞նչն է նոր</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Կարգավորումներ</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Գրադարան</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Դեսքթոփ տարբերակ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ավելացնել Տնային էկրանին</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Տեղադրել</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Համաժամեցված ներդիրներ</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Գտնել էջում</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Գաղտնի ներդիր</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Նոր ներդիր</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Պահպանել հավաքածուում</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Համօգտագործել</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Կիսվել հետևյալի հետ՝</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Բացել %1$s-ում</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">%1$s-Ի ԿՈՂՄԻՑ</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">%1$s-ի կողմից</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Ընթերցողի դիտում</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Փակել Ընթերցման դիտումը</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Բացել հավելվածում</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Տեսք</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Հնարավոր չէ կապակցվել: Անճանաչելի URL ուրվակազմ:</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Ընտրված լեզուն</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Որոնել</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Հետևել սարքի լեզվին</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Որոնել լեզուներ</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Սկանավորել</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Որոնիչ</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Որոնիչի կարգավորումներ</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Այս անգամ որոնել հետևյալով՝</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Լրացնել հղումը սեղմատախտակից</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Թույլատրել</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Չթույլատրել</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Թույլատրել որոնման առաջարկներ մասնավոր աշխատաշրջաններում:</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s-ը համօգտագործելու է այն ամենը, ինչ մուտքագրում եք հասցեի տողում ձեր սկզբնական որոնիչի հետ:</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Իմանալ ավելին</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Որոնել</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Որոնել համացանցում</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Ձայնային որոնում</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Կարգավորումներ</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Հիմունքներ</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Ընդհանուր</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Ծրագրի մասին</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Հիմնական որոնիչ</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Որոնել</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Հասցեագոտի</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Օգնություն</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Գնահատեք Google Play-ում</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Ձեր արձագանքը</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">%1$s-ի մասին</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Ձեր իրավունքները</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Գաղտնաբառեր</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Վարկային քարտեր և հասցեներ</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Կայել որպես սկզբնադիր դիտարկիչ</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Ընդլայնված</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Գաղտնիություն</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Գաղտնիություն և անվտանգություն</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Կայքի թույլտվություններ</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Գաղտնի դիտարկում</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Բացել հղումը գաղտնի ներդիրում</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Թույլ տալ էկրանի կորզումը գաղտնի դիտարկումում</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ավելացնել գաղտնի դիտարկման դյուրանցում</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Մատչելիություն</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Ընտրովի Firefox հաշվի սերվեր</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Ընտրովի համաժամեցման սերվեր</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox հաշիվը / համաժամեցման սերվերը փոփոխված է: Հայտը դադարեցվում է՝ փոփոխությունները գործադրելու համար…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Հաշիվ</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Մուտք գործել</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Գործիքագոտի</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Ոճ</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Հարմարեցնել</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Համաժամեցրեք էջանիշները, պատմությունը և ավելին ձեր Firefox հաշվի հետ</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox-ի հաշիվ</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Կրկին կապակցվեք՝ համաժամեցումը վերսկսելու համար</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Լեզուն</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Տվյալների ընտրություն</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Տվյալների հավաքագրում</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Գաղտնիության ծանուցում</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Մշակողի գործիքներ</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Հեռակա վրիպազերծում USB-ով</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Ցուցադրել որոնիչները</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Ցուցադրել որոնման հուշումներ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Ցուցադրել ձայնային որոնումը</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Ցուցադրել գաղտնի աշխատաշրջաններում</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Ցուցադրել սեղմատախտակի առաջարկները</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Որոնել դիտարկումների պատմությունում</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Որոնել էջանիշեր</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Հաշվի կարգավորումներ</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Բացել հղումները հավելվածներում</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Ներբեռնումների արտաքին հավելված</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Հավելումներ</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Ծանուցումներ</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Համաժամեցնել</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Ընտրեք, թե ինչը համաժամեցնել</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Պատմություն</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Էջանիշեր</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Մուտքանուններ</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Բացել ներդիրներ</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Դուրս գրվել</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Սարքի անունը</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Սարքի անունը չի կարող դատարկ լինել:</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Համաժամեցում…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Համաժամեցումը ձախողվեց: Վերջին հաջողությունը՝ %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Համաժամեցումը ձախողվեց: Վերջին համաժամեցումը՝ երբեք</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Վերջին համաժամեցումը. %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Վերջին համաժամեցումը. երբեք</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s-ը %2$s %3$s-ում</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Ստացված ներդիրներ</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Ծանուցումներ Firefox-ի այլ սարքերից ստացված ներդիրների վերաբերյալ:</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Ներդիր է ստացվել</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Ներդիր է ստացվել</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Ներդիր %s-ից</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Հետագծման պաշտպանություն</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Հետագծման պաշտպանություն</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Արգելափակել բովանդակությունը և սկրիպտները, որոնք ձեզ հետևում են առցանց</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Բացառություններ</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Հետագծման պաշտպանությունը անջատված է այս կայքերի համար</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Միացնել բոլոր կայքերի համար</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Բացառությունները թույլ են տալիս անջատել հետագծման պաշտպանությունը ընտրված կայքերի համար:</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Իմանալ ավելին</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Անջատված է գլոբալ առումով, անցեք Կարգավորումներ՝ միացնելու համար:</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetry</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Օգտագործման և տեխնիկական տվյալներ</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Կիսվում է արագագործության, օգտագործման, սարքակազմի և ձեր դիտարկիչի կարգավորումներով Mozilla-ի հետ՝ %1$s-ը էլ ավելի լավը դարձնելու համար</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Շուկայավարման տվյալներ</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Համօգտագործում է տվյալներն այն գործառույթների վերաբերյալ, որոնք դուք օգտագործում եք %1$s-ում Leanplum-ի հետ, բջջային մարկետինգի մեր մատակարարի:</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Փորձեր</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Թույլ է տալիս Mozilla-ին տեղադրել և հավաքել տվյալներ փորձարարական հատկությունների համար</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Վթարի զեկույց</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla տեղադրության ծառայություն</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s-ի առողջության հաշվետվություն</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Միացնել համաժամեցումը</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Firefox-ում աշխատասեղանի զուգավորման կոդ սկանավորեք</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Մուտք գործել</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Մուտք գործեք՝ կրկին կապակցվելու համար</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Հեռացնել հաշիվը</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Սկանացրեք <b>firefox.com/pair</b>-ում ցուցադրված QR կոդը]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Բացել տեսախցիկը</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Չեղարկել</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Վերևում</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Ներքևում</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Լուսավոր</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Մուգ</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Կայված է մարտկոցի խնայարարի միջոցով</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Ըստ սարքի ոճի</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Աշխատաշրջաններ</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Էկրանի կորզումներ</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Ներբեռնումներ</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Էջանիշեր</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Դեսքթոփ Էջանիշեր</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Էջանիշերի ցանկ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Էջանիշերի գործիքագոտի</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Այլ էջանիշեր</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Պատմություն</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Համաժամեցված ներդիրներ</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Ընթերցացուցակ</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Որոնել</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Կարգավորումներ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Պատմության միույթի ցանկ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Փակել</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Բաց ներդիրներ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Գաղտնի աշխատաշրջան</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Գաղտնի ներդիրներ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Ավելացնել ներդիր</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Հավելել մասնավոր ներդիր</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Մասնավոր</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Բացել ներդիրները</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Պահպանել հավաքածուում</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Համօգտագործել ներդիրները</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Փակել բոլոր ներդիրները</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Նոր Ներդիր</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Անցնել Տուն</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Փոխարկել ներդիրի կերպը</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Հեռացնել ներդիրը հավաքածուից</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Փակել ներդիրը</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Փակել %s ներդիրը</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Բացել ներդիրների ցանկը</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Փակել բոլոր ներդիրները</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Համօգտագործել ներդիրները</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Պահպանել ներդիրները հավաքածուում</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Ներդիրի ցանկ</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Համօգտագործել ներդիրը</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Ջնջել</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Պահպանել</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Համօգտագործել</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Ընթացիկ աշխատաշրջանի պատկերը</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Պահպանել հավաքածուում</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Ջնջել հավաքածուն</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Վերանվանել հավաքածուն</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Բաց ներդիրներ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Ջնջել</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Գաղտնի կերպ)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Պահպանել</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Ջնջել պատմությունը</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Մաքրե՞լ պատմությունը:</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Պատմությունը ջնջվել է</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s-ը ջնջվել է</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Մաքրել</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Պատճենել</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Համօգտագործել</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Բացել նոր ներդիրում</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Բացել Գաղտնի ներդիրում</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Ջնջել</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Ընտրված է %1$d-ը</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Ջնջել %1$d միույթները</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Վերջին 24 ժամ</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Վերջին 7 օրում</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Վերջին 30 օրում</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Ավելի հին</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Այստեղ պատմություն չկա</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Չկան նեևբեռնումներ</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">Ընտրված է %1$d-ը</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Ներողություն. %1$s-ը չի կարող բեռնել այդ էջը:</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Կարող եք փորձել վերականգնել կամ փակել այս ներդիրը ներքևում:</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Ուղարկել վթարի զեկույցը Mozilla-ին</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Փակել ներդիրը</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Վերականգնել ներդիը</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Աշխատաշրջանի ընտրանքներ</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Համօգտագործել աշխատաշրջանը</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Էջանիշերի ցանկ</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Խմբագրել Էջանիշը</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Ընտրել պանակ</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս պանակը:</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s-ը կջնջի ընտրված միույթները:</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s-ը ջնջվել է</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Ավելացնել պանակ</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Էջանիշը ստեղծվեց:</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Էջանիշը պահպանվեց:</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ԽՄԲԱԳՐԵԼ</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Խմբագրել</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Ընտրել</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Պատճենել</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Համօգտագործել</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Բացել նոր ներդիր</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Բացել Գաղտնի ներդիրում</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Ջնջել</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Պահպանել</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">Ընտրված է %1$d-ը</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Խմբագրել Էջանիշը</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Խմբագրել պանակը</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Մուտք գործեք՝ համաժամեցված էջանիշերը տեսնելու համար</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">ՊԱՆԱԿ</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ԱՆՈՒՆ</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Ավելացնել պանակ</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Ընտրել պանակ</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Պետք է անվանում ունենա</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Անվավեր URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Այստեղ ոչ մի էջանիշ չկա</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Ջնջվել է %1$s-ը</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Էջանիշը ջնջվեց</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Ընտրված պանակների ջնջում</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ՀԵՏԱՐԿԵԼ</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Թույլտվություններ</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Անցնել Կարգավորումներին</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Արագ կարգավորումների թերթիկ</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Հանձնարարելի</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Կառավարեք կայքի թույլտվությունները</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Մաքրել թույլտվությունները</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Մաքրել թույլտվությունը</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Մաքրել թույլտվությունները բոլոր կայքերում</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Ինքնանվագարկում</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Տեսախցիկ</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Խոսափող</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Տեղադրություն</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Ծանուցում</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Խնդրել թույլտվություն</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Արգելափակված</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Թույլատրված</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Արգելափակված է Android-ի կողմից</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Բացառություններ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Միաց.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Անջ.</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Թույլատրել ձայնանյութը և տեսանյութը</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Արգելափակել ձայնանյութը և տեսանյութը միայն բջջային տվյալներում</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Ձայնանյութը և տեսանյութը կնվագարկվեն միայն Wi-Fi-ով</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Արգելափակել միայն ձայնանյութը</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Արգելափակել ձայնանյութը և տեսանյութը</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Միաց.</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Անջ.</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Հավաքածուներ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Հավաքածուի ցանկ</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Հավաքեք ձեզ համար կարևոր բաները</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Խմբավորեք համանման որոնումները, կայքերը և ներդիրները՝ հետո արագ մատչելու համար:</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Ընտրեք ներդիրները</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Ընտրեք հավաքածուն</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Հավաքածուի անունը</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Ավելացնել նոր հավաքածու</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Նշել բոլորը</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Ապանշել բոլորը</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Ընտրեք ներդիրներ՝ պահպանելու համար</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d ներդիր է ընտրված</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d ներդիր է ընտրված</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Ներդիրները պահպանված են:</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Հավաքածուն պահպանվել է</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Ներդիրը պահպանված է:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Փակել</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Պահպանել</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Դիտել</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Հավաքածու %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Ուղարկիր և համօգտագործել</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Համօգտագործել</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Համօգտագործել</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Համօգտագործել հղումը</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Ուղարկել սարքի</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Բոլոր գործողությունները</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Վերջերս փակված</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Մուտք գործել Համաժամեցում</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Ուղարկել բոլոր սարքերին</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Կրկին կապակցվել Համաժամեցմանը</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Անցանց</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Կապակցվել այլ սարքի</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Ներդիր ուղարկելու համար մուտք գործեք Firefox առնվազն մեկ այլ սարքի վրա:</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Հասկացա</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Հնարավոր չէ համօգտագործել այս հավելվածին</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Ուղարկել սարքի</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Կապակցված սարքեր չկան</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Իմացեք Ուղարկել ներդիրների մասին...</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Կապակցվել այլ սարք...</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Գաղտնի դիտարկման աշխատաշրջան</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Ջնջել գաղտնի ներդիրները</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Փակել գաղտնի ներդիրները</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Բացել</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Ջնջել և բացել</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Օժանդակող`</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Հավաքածուն ջնջվեց</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Հավաքածուն վերանվանվեց</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Ներդիրը ջնջված է</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Ներդիրները ջնջված են</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Ներդիրը փակվեց</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Ներդիրները փակվեցին</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Ավելացվել է ընտրյալ կայքերին:</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Գաղտնի ներդիրը փակվեց</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Գաղտնի ներդիրները փակվեցին</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Գաղտնի ներդիրները ջնջվեցին</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ՀԵՏԱՐԿԵԼ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Կայքը հեռացված է</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Հետարկել</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Հաստատել</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Թույլատրել %1$s-ին բացել %2$s-ը</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ԹՈՒՅԼԱՏՐԵԼ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ԱՐԳԵԼԵԼ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել %1$s-ը։</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Այս ներդիրի ջնջումը կհեռացնի ամբողջ հավաքածուն: Կարող եք ստեգղծել նոր հավաքածու ցանկացած ժամանակ:</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Ջնջե՞լ %1$s-ը:</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Ջնջել</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Չեղարկել</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Մուտք լիաէկրան</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL-ն պատճենվել է</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Սա ընտրանքային գրվածք է: Այստեղ ցույց է տրված, թե ինչպես կցուցադրվի այն, երբ մեծացնեք կամ փոքրացնեք չափը այս կարգավորումով:</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Դարձեք գրվածքները կայքերում ավելի մեծ կամ փոքր</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Տառատեսակի չափ</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Տառատեսակի ինքնաշխատ չափում</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Տառատեսակի չափը կհամապատասխանի ձեր Android-ի կարգավորումներին: Անջատեք՝ տառատեսակի չափը այստեղ կառավարելու համար:</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Ջնջել դիտարկման տվյալները</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Բաց ներդիրներ</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d ներդիրներ</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Դիտարկման պատմություն և կայքերի տվյալներ</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d հասցեներ</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Պատմություն</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d էջեր</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie-ներ</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Դուրս կգրվեք կայքերի մեծ մասից</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Շտեմված պատկերներ ու ֆայլեր</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Ազատում է պահեստային տարածք</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Կայքերի թույլտվություններ</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Ջնջել դիտարկման տվյալները</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Ջնջել դիտարկման տվյալները փակելիս</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Ինքնաբար ջնջում է դիտարկման տվյալները, երբ հիմնական ցանկից ընտրում եք «Փակել»:</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Ինքնաբար ջնջում է դիտարկման տվյալները, երբ հիմնական ցանկից ընտրում եք \«Փակել»\:</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Փակել</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Սա կջնջի ձեր դիտարկման բոլոր տվյալները:</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s-ը կջնջի ընտրված դիտարկման տվյալները:</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Չեղարկել</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Ջնջել</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Դիտարկման տվյալները ջնջված են</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Ջնջել դիտարկման տվյալները…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview-ն այժմ Firefox Nightly-ն է</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly-ին ամեն երեկո թարմացվում է և ունի նորարարական հնարավորություններ:
Այնուամենայնիվ, այն կարող է լինել ավելի քիչ կայուն: Ներբեռնեք մեր բետա դիտարկիչը՝ ավելի կայուն փորձի համար:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Ստանալ Firefox for Android Beta-ն</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly-ն հեռացված է</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Այս հավելվածը այլևս չի ստանա անվտանգության թարմացումներ: Դադարեք օգտագործել այս հավելվածը և անցեք նոր Nightly-ին:
        \n\nՁեր էջանիշերը, մուտքերը և պատմությունը այլ հավելված փոխանցելու համար ստեղծել Firefox հաշիվ:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Անցում կատարեք նոր Nightly-ին</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly-ն հեռացված է</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Այս հավելվածը այլևս չի ստանա անվտանգության թարմացումներ: Դադարեք օգտագործել այս հավելվածը և անցեք նոր Nightly-ին:
        \n\nՁեր էջանիշերը, մուտքերը և պատմությունը այլ հավելված փոխանցելու համար ստեղծել Firefox հաշիվ:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Ստացեք նոր Nightly-ին</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Բարի գալուստ %s:</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Արդեն ունե՞ք հաշիվ</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Ծանոթացեք %s-ին</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Տեսեք, թե ինչն է նոր</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Հարցեր ունեք վերափոխված %s-ի հետ: Ցանկանո՞ւմ եք իմանալ, թե ինչ է փոխվել:</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Ստացեք պատասխանները այստեղ</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Օգտագործեք առավելագույնը %s-ից:</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Դուք մուտք եք գործել որպես %s այլ Firefox դիտարկիչում: Ցանկանո՞ւմ եք մուտք գործել այս հաշիվ:</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Այո, գրանցեք ինձ</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Մուտք է գործում...</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Մուտք գործեք Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Մնացեք դուրս գրված</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Համաժամեցումը միացված է</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Չհաջողվեց մուտք գործել</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Ինքնաշխատ գաղտնիություն</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Գաղտնիության և անվտանգության կարգավորումները արգելափակում են հետագծումները, վնասագրերը և Ձեզ հետևող ընկերություններին:</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Ստանդարտ (սկզբնադիր)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Արգելափակում է ավելի քիչ հետագծիչներ: Էջերը նորմալ կբեռնվեն:</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Խիստ (հանձնարարելի)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Խիստ</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Արգելափակում է ավելի շատ հետագծիչներ, գովազդ և թռուցիկներ: Էջերը բեռնում են ավելի արագ, բայց որոշ գործառույթներ կարող են չաշխատել:</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Դիրքորոշել</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Փորձեք մի ձեռքով դիտարկումը գործիքագոտու ներքևում կամ այն տեղափոխեք վերև:</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Դիտարկել գաղտնի</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Ցանկանում եք բացել գաղտնի ներդիր, հպեք %s պատկերակին:</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Ցանկանում եք ամեն անգամ բացել գաղտնի ներդիրները. Թարմացրեք գաղտնի դիտարկման կարգավորումները:</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Բացել կարգավորումները</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ձեր գաղտնիությունը</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Մենք պատրաստել ենք %s-ը, որպեսզի Ձեզ տանք հսկողություն սահմանելը այն ամենի նկատմամբ, ինչ որ համօգտագործում եք
առցանց և մեզ հետ:</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Կարդացեք մեր գաղտնիության ծանուցումը</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Փակել</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Սկսել դիտարկումը</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Ընտրեք ձեր ոճը</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Խնայեք մարտկոցի լիցքը և ձեր տեսողությունը`միացնելով մուգ կերպը:</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Ինքնաշխատ</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Համապատասխանում է ձեր սարքի կարգավորումներին</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Մուգ ոճ</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Լուսավոր ոճ</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Ներդիրներն ուղարկվեցին:</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Ներդիրն ուղարկվեց:</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Անհնար է ուղարկել</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ԿՐԿՆԵԼ</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Սկանավորել կոդը</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Ձեր համակարգչում բացեք Firefox-ը և անցեք <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Պատրաստ է սկանավորել</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Մուտք գործեք ձեր տեսախցիկի հետ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Փոխարենը օգտ. էլ. փոստ</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox-ը կկանգնեցնի համաժամացումը ձեր հաշվի հետ, բայց չի ջնջվի այս սարքում ձեր դիտարկման որևէ տվյալ։</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s-ը կդադարեցնի համաժամացումը ձեր հաշվի հետ, բայց չի ջնջի այս սարքի ձեր զննարկման որևէ տվյալ։</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Ապակապակցել</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Չեղարկել</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Հնարավոր չէ խմբագրել կանխադրված պանակները</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Պաշտպանության կարգավորումներ</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Բարելավված հետագծման պաշտպանություն</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Դիտարկեք առանց Ձեզ հետևելու</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Ձեր տվյալները պահեք ձեզ մոտ: %s-ը պաշտպանում է ամենատարածված հետագծիչներից, որոնք հետևում են այն ամենին, ինչ որ անում եք առցանց:</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Ստանդարտ (սկզբնադիր)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Արգելափակում է ավելի քիչ հետագծիչներ: Էջերը նորմալ կբեռնվեն:</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Ինչն է արգելափակված հետագծման ստանդարտ պաշտպանությամբ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Խիստ</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Արգելափակում է ավելի շատ հետագծիչներ, գովազդ և թռուցիկներ: Էջերը բեռնում են ավելի արագ, բայց որոշ գործառույթներ կարող են չաշխատել:</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Ինչն է արգելափակված խիստ հետագծման պաշտպանությամբ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Հարմարեցված</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Ընտրեք, թե որ հետագծիչները և սկրիպտները արգելափակել։</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Ինչն է արգելափակված հարմարեցված հետագծման պաշտպանությամբ</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie-ներ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Խաչաձև կայքի և սոցիալական մեդիայի հետագծչներ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookie-ներ չայցելված կայքերից</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Բոլոր երրորդ կողմերի cookie-ները (կարող են վեբ կայքերի ընդհատման պատճառ լինել)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Բոլոր cookie-ները (վեբ կայքերի ընդհատման պատճառ կլինեն)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Հետագծվող բովանդակություն</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Բոլոր ներդիրներում</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Միայն Գաղտնի ներդիրներում</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Միայն Հարմարեցված ներդիրներում</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Գաղտնազերծիչներ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Մատնահետքեր</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Արգելափակված</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Թույլատրված</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Սոցալիական մեդիայի հետագծումներ</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Սահմանափակում է սոցիալական ցանցերի ունակությունը՝ հետագծելու ձեր դիտարկվող ակտիվությունը համացանցում:</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Միջակայքային հետագծման Cookie-ներ</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Արգելափակում է cookie-ները, որոնք օգտագործում են գովազդային ցանցերը և վերլուծական ընկերությունները`կազմելու համար ձեր դիտարկումների տվյալները շատ կայքերում:</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Գաղտնազերծիչներ</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Կանխում է չարամիտ սկրիպտները, որոնք մուտք են ունենում ձեր սարքին՝ թվային արժույթի հայթայթման համար:</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Մատնահետքեր</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Դադարեցնում է եզակի ճանաչելի տվյալներ ձեր սարքի մասին հավաքագրվելուց, որոնք կարող են օգտագործվել հետագծման նպատակով:</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Հետագծող բովանդակություն</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Դադարեցվում է արտաքին գովազդի, տեսանյութերի և այլ բովանդակության բեռնումը, որը պարունակում է հետագծման կոդ: Կարող է ազդել կայքի որոշ գործառությունների վրա:</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Ամեն անգամ, երբ վահանը մանուշակագույն է, ուրեմն %s-ն արգելափակել է հետագծիչները այս կայքում: Հպեք՝ տեղեկությունների համար:</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Պաշտպանությունը միացված է այս կայքի համար</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Պաշտպանությունները անջատված են այս կայքի համար</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Ընդլայնված Հետագծման պաշտպանությունը անջատված է այս կայքերի համար</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Նավարկեք հետ</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Ձեր իրավունքները</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Մեր կողմից օգտագործվող բաց աղբյուր գրադարանները</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Ինչն է նոր %s-ում</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | OSS գրադարաններ</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Աջակցում</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Վթարներ</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Գաղտնիության ծանուցում</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Իմացե՛ք Ձեր իրավունքները</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Արտոնագրի տեղեկություն</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Գրադարաններ, որոնք մենք օգտագործում ենք</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Վրիպազերծման ցանկ. %1$d կտտացում(ներ) է մնացել միացնելու համար</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Վրիպազերծման ցանկը միացված է</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 ներդիր</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d ներդիրներ</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Պատճենել</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Տեղադրել ևառաջ</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Տեղադրել</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL-ն պատճենվել է սեղմնատախտակ</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Ավելացնել Տնային էկրանին</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Չեղարկել</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Ավելացնել</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Շարունակել կայքում</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Դյուրանցման անունը</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Հեշտությամբ կարող եք ավելացնել այս կայքը ձեր հեռախոսի Տնային էկրանին՝ ակնթարթորեն մատչելու և արագ դիտարկելու համար:</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Մուտքանուններ և գաղտնաբառեր</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Պահպանել մուտքանունները և գաղտնաբառերը</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Հարցնել պահպանելիս</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Երբեք չպահպանել</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Ինքնալցնում</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Համաժամեցնել մուտքանունները</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Միաց.</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Անջ.</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Վերակապակցել</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Մուտք գործեք՝ համաժամեցնելու համար</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Պահպանված մուտքանուններ</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Ձեր պահպանած կամ համաժամեցրած մուտքանունները կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Իմանալ ավելին համաժամեցման մասին:</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Բացառություններ</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Մուտքանունները և գաղտնաբառերը, որոնք չեն պահպանվել, կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Մուտքանունները և գաղտնաբառերը չեն պահպանվի այս կայքերի համար:</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Ջնջել բոլոր բացառությունները</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Որոնել մուտքանուններ</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Այբբենական</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Վերջերս օգտագործված</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Կայք</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Օգտվողի անուն</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Գաղտնաբառ</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Կրկին մուտքագրեք ձեր PIN-ը</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Ապակողպեք՝ դիտելու համար պահպանված մուտքանունները</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Այս կապակցումն անվտանգ չէ։ Այստեղ մուտքագրված տվյալները կարող են բացահայտվել:</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Ցանկանո՞ւմ եք, որ %s-ը պահպանի այս մուտքանունը:</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Պահպանել</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Չպահպանել</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Գաղտնաբառը պատճենված է</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Օգտվողի անունը պատճենված է</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Կայքը պատճենված է</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Պատճենել գաղտնաբառը</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Պատճենել օգտվողի անունը</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Պատճենել կայքը</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Բացել կայքը դիտարկիչում</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Ցուցադրել գաղտնաբառը</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Թաքցնել գաղտնաբառը</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Ապակողպեք՝ դիտելու համար պահպանված մուտքանունները</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Անվտանգ դարձրեք ձեր մուտքանունները և գաղտնաբառերը</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Ստեղծեք սարքի կողպեքի նմուշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ ձեր պահպանված մուտքանունները և գաղտնաբառերը մուտք գործելուց պաշտպանելու համար, եթե ձեր սարքը ուրիշի ձեռքն ընկնի:</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Ավելի ուշ</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Տեղակայել հիմա</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Ապակողպել ձեր սարքը</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Մեծացնել բոլոր կայքերը</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Միացրեք՝ թույլատրելու համար պտղունցումը և չափափոխումը, նույնիսկ այն կայքերում, որոնք կանխում են այս ժեստը:</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Անվան (Ա-Ֆ)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Վերջին օգտագործվածը</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Տեսակավորել մուտագրումների ցանկը</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Ավելացնել որոնիչ</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Խմբագրել որոնիչը</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Ավելացնել</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Պահպանել</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Խմբագրել</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Ջնջել</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Այլ</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Անուն</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Օգտագործվող որոնման տողը </string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Հարցումը փոխարինել “%s”-ով: Օրինակ՝ \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Իմանալ ավելին</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Հարմարեցված որոնիչի մանրամասներ</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Իմացեք ավելին հղում</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Մուտքագրել որոնիչի անունը</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">«%s» անունով որոնիչ արդեն գոյություն ունի:</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Մուտքագրեք որոնման տող</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Ստուգեք, որ որոնման տողը համապատասխանում է օրինակի ձևաչափին</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">“%s”-ին կապակցվելու սխալ</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s-ը ստեղծվել է</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s-ը պահպանվել է</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s-ը ջնջվել է</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Բարի գալուստ նոր %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Ամբողջովին վերափոխված դիտարկիչը Ձեզ է սպասում՝ բարելավված արտադրողականությամբ և յուրահատկություններով, որոնք կօգնեն անել ավելին առցանց:\n\nԽնդրում ենք սպասել, մինչ մենք կթարմացնենք %s-ի հետևյալ բաղադրիչները՝</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%s-ը արդիացվում է…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Մեկնարկել %s-ը</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Տեղափոխումը ավարտված է</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Գաղտնաբառեր</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Այն թույլատրելու համար՝</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Անցեք Android-ի Կարգավորումներ</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Հպեք <b> Թույլտվություններ</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Փոխարկեք <b>%1$s</b>-ը Միաց.]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Անվտանգ կապակցում</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Ոչ անվտանգ կապակցում</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք մաքրել բոլոր թույլտվությունները բոլոր կայքերում:</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք մաքրել բոլոր թույլտվությունները այս կայքում:</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք մաքրել այս թույլտվությունը այս կայքում:</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Բացառություններ չկան</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Լավագույն հոդվածներ</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս էջանիշը:</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Ավելացնել ընտրյալ կայքերին</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Ստուգված է %1$s-ի կողմից</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Ջնջել</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Խմբագրել</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս մուտքանունը:</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Ջնջել</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Մուտքի ընտրանքներ</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Խմբագրելի տեքստի դաշտը մուտքի վեբ հասցեի համար:</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Խմբագրելի տեքստի դաշտը մուտք գործողի համար:</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Խմբագրելի տեքստի դաշտը մուտքի գաղտնաբառի համար:</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Պահպանել փոփոխությունները մուտքագրման համար:</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Հրաժարվել փոփոխություններից</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Խմբագրել</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Գաղտնաբառ է պահանջվում</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Ձայնային որոնում</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Խոսել</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Այդ անունով մուտքանուն արդեն գոյություն ունի</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Կապակցել այլ սարքի:</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Խնդրում ենք վերահաստատել:</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Խնդրում ենք միացնել ներդիրի համաժամացումը:</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Դուք չունեք բացված որևէ ներդիր Firefox-ի ձեր մյուս սարքերում:</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Դիտեք այլ սարքերում ձեր ներդիրների ցանկը:</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Մուտք գործեք՝ համաժամեցնելու համար</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Չկան բացված ներդիրներ</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Լավագույն կայքերի ցանկը լրացել է</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Նոր լավագույն կայքի ավելացման համար հեռացրեք մեկը: Սեղմած պահեք կայքին և ընտրեք հեռացնել:</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Հասկանալի է</string>
</resources>