1
0
Fork 0

Import l10n. (#7843)

master
mozilla-l10n-automation-bot 2020-01-21 22:38:51 -07:00 committed by liuche
parent 08cce8cf58
commit cf63db20b4
3 changed files with 519 additions and 1 deletions

View File

@ -0,0 +1,478 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Priwatny Firefox Preview</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (Priwatny)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Dalšne nastajenja</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Priwatny modus zmóžniś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Priwatny modus znjemóžniś</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Pytaś abo adresu zapódaś</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Žedne wócynjone rejtarki</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Waše wócynjone rejtarki se how wócyniju.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Sćo w priwatnem pósejźenju</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s wašu pytańsku a pśeglědowańsku historjiu wuproznijo, gaž nałoženje spušćijośo abo wšykne rejtarki zacynijośo. Pšez to se wólažcyjo, pśed drugimi, kótarež toś to licadło wužywaju, schowaś,
což online gótujośo, lěcrownož to was za websedła abo wašogo póbitowarja internetneje słužby njeanonymizěrujo.
</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Ceste myty wó priwatnem modusu
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Pósejźenje lašowaś</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Pśidajśo skrotconku, aby priwatne rejtarki ze swójeje startoweje wobrazowki wócynił.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Skrotconku pśidaś</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ně, źěkujom se</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nowy rejtark</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nowy priwatny rejtark</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Wócynjone rejtarki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Slědk</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Doprědka</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Aktualizěrowaś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Zastajiś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Ako cytańske znamje składowaś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Cytańske znamje wobźěłaś</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Pomoc</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Nowe funkcije a změny</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Nastajenja</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">Waša biblioteka</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Desktopowe sedło</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Startowej wobrazowce pśidaś</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalěrowaś</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Na boku pytaś</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Priwatny rejtark</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Nowy rejtark</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">Do zběrki składowaś</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Sedłowy problem k wěsći daś</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Źěliś</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Źěliś z…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">W %1$s wócyniś</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">SPĚCHOWANY WÓT %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Spěchowany wót %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Cytański naglěd</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">W nałoženju wócyniś</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Wenkowny naglěd</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Wubrana rěc</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Pytaś</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Rědowu rěc wužywaś</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Rěc pytaś</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Scannowaś</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Skrotconki</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Nastajenja pytnicow</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Pytaś z</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Něnto pytaś z:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Wótkaz z mjazywótkłada zasajźiś</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Dowóliś</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Njedowóliś</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Pytańske naraźenja w priwatnych pósejźenjach dowóliś?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s wykno źěli, což w adresowem pólu ze swójeju pytnicu zapódajośo.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Dalšne informacije</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Pytaś</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Web pśepytaś</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Nastajenja</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Zakładne nastajenja</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about"></string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Standardna pytnica</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Pytaś</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Adresowe pólo</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Pomoc</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Na Google Play pógódnośiś</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Komentar pósłaś</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Wó %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Waše pšawa</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Gronidła</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Kreditne kórty a adrese</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Ako standardny wobglědowak nastajiś</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Rozšyrjone</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Priwatnosć</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Sedłowe pšawa</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Wótkaze w priwatnem rejtarku wócyniś</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Skrotconku za priwatny modus pśidaś</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Bźezbariernosć</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Konto</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Pśizjawiś</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Symbolowa rědka</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Drastwa</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synchronizěrujśo cytańske znamjenja, historiju a wěcej ze swójim kontom Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Konto Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Zasej zwězaś, aby ze synchronizaciju pókšacowało</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Rěc</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Datowy wuběrki</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Zběranje datow</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Powěźeńka priwatnosći</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Wuwijarske rědy</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Daloke pytanje zmólkow pśez USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Pytańske skrotconki pokazaś</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Pytańske naraźenja pokazaś</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">W priwatnych pósejźenjach pokazaś</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Naraźenja z mjazywótkłada pokazaś</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Pśeglědowańsku historiju pśepytaś</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Cytańske znamjenja pśepytaś</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Kontowe nastajenja</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Wótkaze w nałoženjach wócyniś</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Něnto synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Wubjeŕśo, což ma se synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historija</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Cytańske znamjenja</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Pśizjawjenja</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Wótzjawiś</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Rědowe mě</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Rědowe mě njamóžo prozne byś.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Synchronizěrujo se…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Synchronizacija njejo se raźiła. Slědny wuspěch: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Synchronizacija njejo se raźiła. Slědna synchronizacija: žedna</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Slědna synchronizacija: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Slědna synchronizacija: žedna</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s na %s %s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Dostane rejtarki</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Powěźeńki za rejtarki su se dostali z drugich rědow Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Dostany rejtark</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Dostane rejtarki</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Rajtark z %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Slědowański šćit</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Slědowański šćit</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Wopśimjeśe a skripty blokěrowaś, kótarež wam online slěduju</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Wuwześa</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Slědowański šćit jo něnto znjemóžnjony za toś te websedła</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Za wšykne sedła zmóžniś</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Wuwześa wam zmóžnjaju, slědowański šćit za wubrane sedła znjemóžniś.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Dalšne informacije</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Globalnje znjemóžnjony, źiśo do nastajenjow, aby jen zmóžnił.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetrija</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Wužyśe a techniske daty</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Źěli wugbaśe, wužyśe, hardware a pśiměrjenja wašogo wobglědowaka z Mozilla, aby nam pomagała, %1$spólěpšyś</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Eksperimenty</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Dowólujo Mozilla, eksperimentelne funkcije instalěrowaś a daty wó nich zběraś</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Rozpšawjak wowalenjow</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Słužba póstajenja stojnišća Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Statusowa rozpšawa %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Synchronizaciju zmóžniś</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Pórowański kod w desktopowem Firefox skannowaś</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Pśizjawiś</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Pśizjawśo se, aby zasej zwězał</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Konto wótónoźeś</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Woglědajśo se k <b>firefox.com/pair</b> w Firefox na swójom licadle, aby swój QR-kod dostał.]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Kameru wócyniś</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Pśetergnuś</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Górjejce</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Dołojce</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Swětły</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Śamny</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Pó zažarjeńskich nastajenjach baterije</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Na rědowu drastwu źiwaś</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Pósejźenja</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Fota wobrazowki</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Ześěgnjenja</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Cytańske znamjenja</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Desktopowe cytańske znamjenja</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Meni cytańskich znamjenjow</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Rědka cytańskich znamjenjow</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Druge cytańske znamjenja</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historija</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Cytańska lisćina</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Pytaś</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">Biblioteka</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Nastajenja</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menijowy zapisk historije </string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zacyniś</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Wócynjone rejtarki</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Priwatne pósejźenje</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Priwatne rejtarki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Rejtark pśidaś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Rejtark zacyniś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Rejtark %s zacyniś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Meni wócynjonych rejtarkow</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Wšykne rejtarki zacyniś</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Rejtarki źěliś</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Do zběrki składowaś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Rejtarkowy meni</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Rejtark źěliś</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Lašowaś</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Składowaś</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Źěliś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Wobraz aktualnego pósejźenja</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Do zběrki składowaś</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Zběrku wulašowaś</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Zběrku pśemjenowaś</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Wócynjone rejtarki</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Historiju wulašowaś</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Cośo napšawdu historiju wuprozniś?</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Wuprozniś</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Lašowaś</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Wubrane: %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Zapiski za lašowanje: %1$d</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Zachadne 24 góźinow</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Zachadne 7 dnjow</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Zachadne 30 dnjow</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Starše</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">How žedna historija njejo</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Bóžko %1$s njamóžo toś ten bok zacytaś.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Móžośo wopytaś, slědujucy rejtark wótnowiś abo zacyniś.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Mozilla rozpšawu wowalenja pósłaś</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Rejtark zacyniś</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Rejtarki wótnowiś</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Pósejźeńske nastajenja</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Pósejźenje źěliś</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Meni cytańskich znamjenjow</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Žane wočinjene rajtarki</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Waše wočinjene rajtarko so tu wočinja.</string>
<string name="no_open_tabs_description">Waše wočinjene rajtarki so tu wočinja.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->

View File

@ -1,14 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">نجی Firefox Preview</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (نجی)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">مزید اختیارات</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">نجی براؤزنگ فعال کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">نجی براؤزنگ غیر فعال کریں</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">کوئی کھلے ٹیب نہیں</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">سیشن کو حذف کریں</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">شارٹ کٹ شامل کریں</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">نہیں شکریہ</string>
@ -37,8 +47,16 @@
<string name="browser_menu_help">مدد</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">نیا کیا ہے</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">سیٹنگز</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">آپ کی لائبریری</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">ڈیسک ٹاپ سائٹ</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">تنصیب کریں</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">صفحہ میں ڈھونڈیں</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">نجی ٹیب</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
@ -46,6 +64,11 @@
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">مجموعہ میں محفوظ کریں</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">تلاش</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">انجن سیٹنگز تلاش کریں</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">اجازت دیں</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
@ -59,6 +82,9 @@
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">ويب پر تلاش کريں</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">سیٹنگز</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">بنیادی</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -83,6 +109,8 @@
<string name="preferences_sign_in">سائن ان</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">ٹول بار</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox اکاؤنٹ</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">زبان</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
@ -114,11 +142,23 @@
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">اکائونٹ ہٹائیں</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">سیٹنگز</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">بند کریں</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">بلاک شدہ</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">‏‏اجازت شدہ</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">منسوخ کریں</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">شامل کریں</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">لاگ ان اور پاس ورڈ</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">آن</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->