1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml

1124 lines
85 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-02-10 14:50:51 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Chế độ riêng tư Firefox Preview</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (Chế độ riêng tư)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Tùy chọn khác</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Bật duyệt web riêng tư</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Tắt duyệt web riêng tư</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Tìm kiếm hoặc nhập địa chỉ</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Không có thẻ đang mở</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Các thẻ đang mở của bạn sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Bạn đang ở trong chế độ riêng tư</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">
%1$s xóa lịch sử tìm kiếm và duyệt web của bạn khi bạn thoát khỏi ứng dụng hoặc đóng tất cả các thẻ riêng tư. Mặc dù điều này không làm cho bạn ẩn danh với các trang web hoặc nhà cung cấp dịch vụ internet của bạn, nhưng nó giúp bạn
dễ dàng giữ những gì bạn làm trực tuyến riêng tư với bất kỳ ai khác sử dụng thiết bị này.
</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Những lầm tưởng phổ biến về duyệt web riêng tư
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Xóa phiên</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Thêm lối tắt để mở các thẻ riêng tư từ màn hình chính của bạn.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Thêm lối tắt</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Không, cảm ơn</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Thẻ mới</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Thẻ riêng tư mới</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Các thẻ đang mở</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Quay lại</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Tiến</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Làm mới</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Dừng</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Dấu trang</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Chỉnh sửa dấu trang</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Trợ giúp</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Có gì mới</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Cài đặt</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">Thư viện của bạn</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Trang web cho máy tính</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Thêm vào màn hình chính</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Cài đặt</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Tìm trong trang</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Thẻ riêng tư</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Thẻ mới</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">Lưu vào bộ sưu tập</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Báo cáo vấn đề về trang</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Chia sẻ</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Chia sẻ với…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Mở bằng %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">ĐƯỢC HỖ TRỢ BỞI %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Được hỗ trợ bởi %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Chế độ đọc sách</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Mở trong ứng dụng</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Giao diện</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Ngôn ngữ được chọn</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Tìm kiếm</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Theo ngôn ngữ thiết bị</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Tìm kiếm ngôn ngữ</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Quét</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Lối tắt</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Cài đặt công cụ tìm kiếm</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Tìm kiếm với</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Lần này, tìm kiếm với:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Điền liên kết từ clipboard</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Cho phép</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Không cho phép</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Cho phép đề xuất tìm kiếm trong phiên riêng tư?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s sẽ chia sẻ mọi thứ bạn nhập vào thanh địa chỉ với công cụ tìm kiếm mặc định của bạn.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Tìm kiếm</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Tìm kiếm trên mạng</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Cài đặt</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Cơ bản</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Giới thiệu</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Công cụ tìm kiếm mặc định</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Tìm kiếm</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Thanh địa chỉ</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Trợ giúp</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Đánh giá trên Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Gửi phản hồi</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Về %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Quyền lợi của bạn</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Mật khẩu</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Thẻ tín dụng và địa chỉ</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Đặt làm trình duyệt mặc định</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Nâng cao</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Riêng tư</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Quyền hạn trang web</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Mở liên kết trong thẻ riêng tư</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Thêm lối tắt duyệt web riêng tư</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Khả năng truy cập</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Tài khoản</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Đăng nhập</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Thanh công cụ</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Chủ đề</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Đồng bộ hóa dấu trang, lịch sử và hơn thế nữa với tài khoản Firefox của bạn</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Tài khoản Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Kết nối lại để tiếp tục đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Ngôn ngữ</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Lựa chọn dữ liệu</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Thu thập dữ liệu</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Thông báo bảo mật</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Công cụ dành cho nhà phát triển</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Gỡ lỗi từ xa qua USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Hiển thị các lối tắt tìm kiếm</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Hiển thị gợi ý tìm kiếm</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Hiển thị trong phiên riêng tư</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Hiển thị đề xuất clipboard</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Tìm kiếm lịch sử duyệt web</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Tìm kiếm dấu trang</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Cài đặt tài khoản</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Mở liên kết trong ứng dụng</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Đồng bộ ngay</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Chọn những gì để đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Lịch sử</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Dấu trang</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Đăng nhập</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Đăng xuất</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Tên thiết bị</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Tên thiết bị không được để trống.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Đang đồng bộ hóa…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Đồng bộ hóa thất bại. Thành công lần cuối: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Đồng bộ hóa thất bại. Đồng bộ hóa lần cuối: không rõ</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Đồng bộ hóa lần cuối: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Đồng bộ hóa lần cuối: không rõ</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s trên %s %s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Các thẻ đã nhận</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Thông báo các thẻ nhận được từ các thiết bị Firefox khác.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Thẻ đã nhận</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Các thẻ đã nhận</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Thẻ từ %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Trình chống theo dõi</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Trình chống theo dõi</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Chặn nội dung và tập lệnh theo dõi bạn trực tuyến</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Ngoại trừ</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Trình chống theo dõi đã bị tắt cho các trang web này</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Bật cho tất cả các trang web</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Các ngoại lệ cho phép bạn vô hiệu hóa bảo vệ theo dõi cho các trang web được chọn.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Đã tắt toàn bộ, đi tới cài đặt để bật nó.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetry</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Sử dụng và dữ liệu kỹ thuật</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Chia sẻ hiệu năng, cách sử dụng, phần cứng và dữ liệu tùy biến liên quan đến trình duyệt của bạn với Mozilla để giúp chúng tôi tạo ra %1$s tốt hơn</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Thử nghiệm</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Cho phép Mozilla cài đặt và thu thập dữ liệu cho các tính năng thử nghiệm</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Trình báo cáo lỗi</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Dịch vụ định vị Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Báo cáo sức khỏe %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Bật đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Quét mã ghép nối trong máy tính để bàn Firefox</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Đăng nhập</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Đăng nhập để kết nối lại</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Gỡ bỏ tài khoản</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Truy cập <b>firefox.com/pair</b> trong Firefox trên máy tính của bạn để nhận mã QR.]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Mở Camera</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Trên cùng</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Dưới cùng</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Sáng</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Tối</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Đặt theo tiết kiệm pin</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Theo chủ đề thiết bị</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Phiên</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Ảnh chụp màn hình</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Tải xuống</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Dấu trang</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Dấu trang Desktop</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Trình đơn dấu trang</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Thanh dấu trang</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Dấu trang khác</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Lịch sử</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Danh sách đọc</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Tìm kiếm</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">Thư viện</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Cài đặt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menu mục lịch sử</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Đóng</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Các thẻ đang mở</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Phiên riêng tư</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Các thẻ riêng tư</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Thêm thẻ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Đóng thẻ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Đóng thẻ %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Menu các thẻ đang mở</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Đóng tất cả các thẻ</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Chia sẻ các thẻ</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Lưu vào bộ sưu tập</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menu thẻ</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Chia sẻ thẻ</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Xóa</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Lưu</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Chia sẻ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Hình ảnh phiên hiện tại</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Lưu vào bộ sưu tập</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Xóa bộ sưu tập</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Đổi tên bộ sưu tập</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Các thẻ đang mở</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Xóa lịch sử</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Bạn có chắc muốn xóa lịch sử của bạn không?</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Xóa</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Xóa</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d đã chọn</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Xóa %1$d mục</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">24 giờ qua</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 ngày qua</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 ngày qua</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Cũ hơn</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Không có lịch sử ở đây</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Xin lỗi. %1$s không thể tải trang đó.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Bạn có thể cố gắng khôi phục hoặc đóng thẻ này bên dưới.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Gửi báo cáo lỗi đến Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Đóng thẻ</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Khôi phục thẻ</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Tùy chọn phiên</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Chia sẻ phiên</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menu dấu trang</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Chỉnh sửa dấu trang</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Chọn thư mục</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Thêm thư mục</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Đã tạo dấu trang.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Đã lưu dấu trang!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">CHỈNH SỬA</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Chỉnh sửa</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Chọn</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Sao chép</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Chia sẻ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Mở trong thẻ mới</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Mở trong thẻ riêng tư</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Xóa</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d đã chọn</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Chỉnh sửa dấu trang</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Chỉnh sửa thư mục</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Đăng nhập để xem dấu trang được đồng bộ hóa</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">THƯ MỤC</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">TÊN</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Thêm thư mục</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Chọn thư mục</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Phải có tiêu đề</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL không hợp lệ</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Không có dấu trang ở đây</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Đã xóa %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Đang xóa dấu trang đã chọn</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">HOÀN TÁC</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Quyền hạn</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Đi đến Cài đặt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Bảng cài đặt nhanh</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Được đề xuất</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Quản lý quyền hạn trang web</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Xóa các quyền</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Xóa quyền</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Xóa quyền trên tất cả các trang web</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Tự động phát</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Máy ảnh</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Micrô</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Vị trí</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Thông báo</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Hỏi để cho phép</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Đã chặn</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Đã cho phép</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Bị chặn bởi Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Ngoại trừ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Bật</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Tắt</string>
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked">Video và âm thanh bị chặn</string>
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed">Video và âm thanh được phép</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Bật</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Tắt</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Thu thập những thứ quan trọng với bạn. Để bắt đầu, lưu các thẻ đang mở vào một bộ sưu tập mới.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Bộ sưu tập</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu bộ sưu tập</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">Không có bộ sưu tập</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Bộ sưu tập của bạn sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Chọn các thẻ</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Chọn bộ sưu tập</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Tên bộ sưu tập</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Thêm bộ sưu tập mới</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Chọn tất cả</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Bỏ chọn tất cả</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Chọn các thẻ để lưu</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d thẻ được chọn</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d thẻ được chọn</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Đã lưu các thẻ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Đã lưu thẻ!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Đóng</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Lưu</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Bộ sưu tập %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Gửi và chia sẻ</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Chia sẻ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Chia sẻ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Chia sẻ liên kết</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Gửi đến thiết bị</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Đăng nhập vào đồng bộ hóa</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Gửi đến tất cả các thiết bị</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Kết nối lại với Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Ngoại tuyến</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Kết nối thiết bị khác</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Để gửi một thẻ, đăng nhập vào Firefox trên ít nhất một thiết bị khác.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Đã hiểu</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Không thể chia sẻ với ứng dụng này</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Gửi đến thiết bị</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Không có thiết bị nào được kết nối</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Tìm hiểu thêm về việc gửi các thẻ…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Kết nối thiết bị khác…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Phiên duyệt web riêng tư</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Xóa các thẻ riêng tư</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Đóng các thẻ riêng tư</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Mở</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Xóa và mở</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Được hỗ trợ bởi</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Đã xóa bộ sưu tập</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Đã đổi tên bộ sưu tập</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Đã xóa thẻ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Đã xóa các thẻ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Đã đóng thẻ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Đã đóng các thẻ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Đã đóng thẻ riêng tư</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Đã đóng các thẻ riêng tư</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Đã xóa các thẻ riêng tư</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in snackbar -->
<string name="snackbar_deleted_undo">HOÀN TÁC</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Hoàn tác</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Xác nhận</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Cho phép %1$s để mở %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">CHO PHÉP</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">TỪ CHỐI</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Bạn có chắc chắn muốn xóa %1$s không?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Xóa</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Hủy bỏ</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Đã vào chế độ toàn màn hình</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Đã sao chép URL</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text">The quick brown fox jumps over the lazy dog. The quick brown fox jumps over the lazy dog. The quick brown fox jumps over the lazy dog. The quick brown fox jumps over the lazy dog.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Làm cho văn bản trên các trang web lớn hơn hoặc nhỏ hơn</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Cỡ chữ</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">Định cỡ phông chữ tự động</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Cỡ chữ sẽ phù hợp với cài đặt Android của bạn. Vô hiệu hóa để quản lý kích thước phông chữ ở đây.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Xóa dữ liệu duyệt web</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Các thẻ đang mở</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d thẻ</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Lịch sử duyệt web và dữ liệu trang web</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d địa chỉ</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Lịch sử</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d trang</string>
<!-- Title for the collections item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_collections_title">Bộ sưu tập</string>
<!-- Subtitle for the collections item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of collections that will be deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_collections_subtitle">%d bộ sưu tập</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Bạn sẽ bị đăng xuất khỏi hầu hết các trang web</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Hình ảnh và tập tin đã lưu trong bộ nhớ đệm</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Giải phóng không gian lưu trữ</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Quyền hạn trang web</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Xóa dữ liệu duyệt web</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Xóa dữ liệu duyệt web khi thoát</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Tự động xóa dữ liệu duyệt khi bạn chọn &quot;Thoát&quot; từ menu chính</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Tự động xóa dữ liệu duyệt khi bạn chọn \&quot;Thoát\&quot; từ menu chính</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Lịch sử duyệt web</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Thoát</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Điều này sẽ xóa tất cả dữ liệu duyệt web của bạn.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s sẽ xóa dữ liệu duyệt đã chọn.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Xóa</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Đã xóa dữ liệu duyệt web</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Đang xóa dữ liệu duyệt web…</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Chào mừng đến với %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Đã có một tài khoản?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Tìm hiểu qua %s</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Chọn chủ đề của bạn</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description">Hãy thử chủ đề tối: tiết kiệm pin hơn và bảo vệ mắt của bạn.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Tận dụng tối đa %s.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Bạn đã đăng nhập dưới dạng %s trên một trình duyệt Firefox khác trên điện thoại này. Bạn có muốn đăng nhập bằng tài khoản này không?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Có, đăng nhập cho tôi</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Đang đăng nhập…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Đăng nhập vào Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Vẫn đăng xuất</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Đồng bộ hóa được bật</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Không thể đăng nhập</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Tự bảo vệ mình</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">%s chặn trình theo dõi quảng cáo theo bạn trên web.
</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Duyệt web riêng tư hơn</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description">Khi bạn nhìn thấy biểu tượng %s, duyệt web riêng tự chỉ với một chạm.
</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Quyền riêng tư của bạn</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Chúng tôi đã thiết kế %s để cung cấp cho bạn quyền kiểm soát những gì bạn chia sẻ
trực tuyến và những gì bạn chia sẻ với chúng tôi.
</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Đọc thông báo bảo mật của chúng tôi</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Bắt đầu duyệt web</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Tự động</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Áp dụng theo cài đặt thiết bị của bạn</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Chủ đề tối</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Chủ đề sáng</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Đã gửi các thẻ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Đã gửi thẻ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Không thể gửi</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">THỬ LẠI</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Quét mã</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Trên máy tính của bạn, hãy mở Firefox và truy cập <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Sẵn sàng để quét</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Đăng nhập bằng máy ảnh của bạn</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Sử dụng email thay thế</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox sẽ ngừng đồng bộ hóa với tài khoản của bạn, nhưng sẽ không xóa mọi dữ liệu duyệt web của bạn trên thiết bị này.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Ngắt kết nối</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Không thể chỉnh sửa các thư mục mặc định</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Cài đặt bảo vệ</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Trình chống theo dõi nâng cao</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Duyệt mà không bị theo dõi</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Giữ dữ liệu của bạn cho chính mình. %s bảo vệ bạn khỏi nhiều trình theo dõi phổ biến nhất theo dõi những gì bạn làm trực tuyến.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Tiêu chuẩn</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">Tiêu chuẩn (được khuyến nghị)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Cân bằng để bảo vệ và hiệu suất.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Các trang sẽ tải bình thường, nhưng chặn ít trình theo dõi hơn.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Những gì bị chặn bởi trình chống theo dõi tiêu chuẩn</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Nghiêm ngặt</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">Nghiêm ngặt (Mặc định)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Trình chống theo dõi mạnh mẽ hơn và hiệu suất nhanh hơn, nhưng một số trang web có thể không hoạt động đúng.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Nghiêm ngặt (được khuyến nghị)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Bảo vệ mạnh mẽ hơn, nhưng có thể khiến một số trang web và nội dung bị phá vỡ.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Những gì bị chặn bởi trình chống theo dõi nghiêm ngặt</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Đã chặn</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Đã cho phép</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Trình theo dõi truyền thông xã hội</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Hạn chế khả năng của các mạng xã hội mà nó theo dõi hoạt động duyệt web của bạn trên web.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookie theo dõi chéo trang web</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Chặn cookie mà các mạng quảng cáo và công ty phân tích sử dụng mà nó biên dịch dữ liệu duyệt web của bạn trên nhiều trang web.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Tiền điện tử</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Ngăn chặn các tập lệnh độc hại có quyền truy cập vào thiết bị của bạn mà nó khai thác tiền kỹ thuật số.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Vân tay</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Dừng dữ liệu nhận dạng duy nhất khỏi bị thu thập về thiết bị của bạn có thể được sử dụng cho mục đích theo dõi.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Trình theo dõi nội dung</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Dừng quảng cáo bên ngoài, video và nội dung khác từ tải có chứa mã theo dõi. Có thể ảnh hưởng đến một số chức năng trang web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">%s đang chặn trình theo dõi trên trang web này khi lá chắn có màu tím. Chạm vào đó để xem những gì bị chặn.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Bảo vệ đã BẬT cho trang web này</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Bảo vệ đã TẮT cho trang web này</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Trình chống theo dõi nâng cao đã bị tắt cho các trang web này</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Quyền lợi của bạn</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Các thư viện mã nguồn mở chúng tôi sử dụng</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Có gì mới trong %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Thư viện OSS</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Hỗ trợ</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Thông báo bảo mật</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Biết về quyền lợi của bạn</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Thông tin giấy phép</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Thư viện mà chúng tôi sử dụng</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 thẻ</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d thẻ</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Sao chép</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Dán &amp; mở đường dẫn</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Dán</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Đã sao chép URL vào clipboard</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Thêm vào màn hình chính</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Thêm</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Tên lối tắt</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Đăng nhập và mật khẩu</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Lưu thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Yêu cầu để lưu</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Không bao giờ lưu</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Tự động điền</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Đồng bộ hóa đăng nhập</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Bật</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Tắt</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Kết nối lại</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Đăng nhập vào đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Đăng nhập đã lưu</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Ngoại trừ</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Đăng nhập và mật khẩu không được lưu sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Đăng nhập và mật khẩu sẽ không được lưu cho các trang web này.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Tìm thông tin đăng nhập</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Theo thứ tự chữ cái</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Được sử dụng gần đây</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Trang</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Tên đăng nhập</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Mật khẩu</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Nhập lại mã PIN của bạn</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Mở khóa để xem thông tin đăng nhập đã lưu của bạn</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Đây là kết nối không an toàn. Đăng nhập vào đây có thể gây tổn hại cho bạn.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Bạn có muốn %s lưu thông tin đăng nhập này không?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Lưu</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Không lưu</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Đã sao chép mật khẩu vào clipboard</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Đã sao chép tên người dùng vào clipboard</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Đã sao chép URL trang web vào clipboard</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Sao chép mật khẩu</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Sao chép tên người dùng</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Sao chép URL trang web</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Hiện mật khẩu</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ẩn mật khẩu</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Mở khóa để xem thông tin đăng nhập đã lưu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Bảo mật thông tin đăng nhập và mật khẩu của bạn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Thiết lập mẫu khóa thiết bị, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thông tin đăng nhập và mật khẩu đã lưu của bạn khỏi bị truy cập nếu người khác lấy được thiết bị của bạn.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Để sau</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Thiết lập ngay</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Mở khóa thiết bị của bạn</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Phóng to tất cả các trang web</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Cho phép để chụm và thu phóng, ngay cả trên các trang web ngăn chặn cử chỉ này.</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Thêm công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Chỉnh sửa công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Thêm</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Lưu</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Chỉnh sửa</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Xóa</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Khác</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Tên</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Chuỗi tìm kiếm để sử dụng</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Thay thế chuỗi truy vấn thành “%s”. Ví dụ:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Nhập tên công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Công cụ tìm kiếm với tên “%s” đã tồn tại.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Nhập chuỗi tìm kiếm</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kiểm tra xem chuỗi tìm kiếm có đúng với định dạng như ở ví dụ không</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Lỗi khi kết nối với “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Đã tạo %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Đã lưu %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Đã xóa %s</string>
</resources>