1
0
Fork 0
fenix/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

302 lines
20 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">他のオプション</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">プライベートブラウジングを有効にします</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">プライベートブラウジングを無効にします</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">検索語またはアドレスを入力</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">プライベートセッションです</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_explanation">%1$s のプライベートセッションを閉じると、検索履歴やブラウジング履歴が消去されます。これは、ウェブサイトやインターネットサービスプロバイダーに対してユーザーの行動を匿名化するものではなく、この端末を使う他者に対して、オンラインでの行動を隠すだけです。\n\nプライベートブラウジングについての誤解</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">セッションを削除</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">タブを開きます</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">戻る</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">進む</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">更新</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">中止</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">ヘルプ</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">設定</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">ライブラリー</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">デスクトップサイト</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ページ内検索</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">プライベートタブ</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">新しいタブ</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">サイトの問題を報告</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">共有</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">共有先…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">%1$s で開く</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">POWERED BY %1$s</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">スキャン</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">ショートカット</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">検索エンジンの設定</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">検索:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">クリップボードからリンクを入力</string>
<!-- Settings Fragment -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">設定</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">基本設定</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">製品情報</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_search_engine">検索エンジン</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">ヘルプ</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Google Play で評価する</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">フィードバック提供</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">%1$s について</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">パスワード</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">クレジットカードと住所</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">既定のブラウザーに設定</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">詳細設定</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">サイトの許可設定</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">アクセシビリティ</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">アカウント</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">ログイン</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">テーマ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">ブックマーク、履歴などを Firefox アカウントと同期します</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox アカウント</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">言語</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">データの選択</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">開発者ツール</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">USB 経由でリモートデバッグする</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">検索語句の候補を表示</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">アカウント設定</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">今すぐ同期</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">同期するデータの選択</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">履歴</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">ログアウト</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing">同期中</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">同期に失敗しました。最終同期日時: s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">同期に失敗しました。最終同期日時: なし</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">最終同期日時: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">最終同期日時: なし</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetry</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">クラッシュレポーター</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla 位置情報サービス</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">s ヘルスレポート</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Light</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Dark</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">バッテリーセーバーで設定</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">端末のテーマに従う</string>
<!-- Quick Action Sheet -->
<!-- Button in the browser chrome to share the current page -->
<string name="quick_action_share">共有</string>
<!-- Button in the browser chrome to download the current page -->
<string name="quick_action_download">ダウンロード</string>
<!-- Button in the browser chrome in the browser to bookmark the current page -->
<string name="quick_action_bookmark">ブックマーク</string>
<!-- Button in the browser chrome in the browser to put the the current page in reader mode -->
<string name="quick_action_read">リーダーモード</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick action sheet handle to provide users
with shortcuts to commonly used actions such as Share, Bookmark etc.. -->
<string name="quick_action_sheet_handle">クイックアクション</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">セッション</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">スクリーンショット</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">ダウンロード</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">ブックマーク</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">履歴</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">リーディングリスト</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">検索</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">ブラウジングライブラリー</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">履歴項目メニュー</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">閉じる</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs in the current session -->
<string name="tabs_header_title">現在のセッション</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">プライベートセッション</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">タブを追加</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">タブを閉じる</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">タブメニュー</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">削除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">保存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">共有</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">現在のセッションイメージ</string>
<!-- Text for the button to save a session -->
<string name="session_save">セッションを保存</string>
<!-- Text for the button to delete a session -->
<string name="session_delete">セッションを削除</string>
<!-- Text for the button to delete a single session -->
<string name="session_item_delete">削除</string>
<!-- Text to tell the user how many more tabs this session has.
The first parameter is a digit that shows the cardinal number of how many additional tabs the session has. -->
<string name="session_items_more">%1$d サイト…</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">履歴を削除</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">削除</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">%1$d 項目を削除</string>
<!-- Text for the header that groups the history for Today -->
<string name="history_today">今日</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past week -->
<string name="history_this_week">今週</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past month -->
<string name="history_this_month">今月</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">古い</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">全画面表示モードです</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title">申し訳ありません。%1$s がタブを復元できませんでした</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">以下でタブの復元を試みるか、このタブを閉じてください。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">クラッシュレポートを Mozilla に送信する</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">タブを閉じる</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">タブを復元</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">セッションのオプション</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">セッションを共有</string>
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">ブックマークメニュー</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">ブックマークを編集</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">フォルダー選択</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">フォルダー追加</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">ブックマークを作成しました。</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">編集</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">編集</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">選択</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">コピー</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">共有</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">新しいタブで開く</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">プライベートタブで開く</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">削除</string>
</resources>