Signal-Android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml

1637 lines
146 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="yes"></string>
<string name="no">아니요</string>
<string name="delete">삭제</string>
<string name="please_wait">잠시 기다려 주세요…</string>
<string name="save">저장</string>
<string name="note_to_self">개인 메모</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">새 메시지</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal 업데이트 중…</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">현재: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">암호가 설정되지 않았습니다!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">대화당 메시지 %d개</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">과거 메시지를 모두 삭제하시겠습니까?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">삭제</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">암호 사용을 비활성화하시겠습니까?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Signal이 잠금 해제되어 메시지 알림이 표시됩니다.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">비활성화</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">등록 해제</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal 메시지 및 전화 서비스 등록 해제 중…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal 메시지와 전화를 비활성화하시겠습니까?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">서버에서 등록 해제하여 Signal 메시지와 전화를 비활성화합니다. 다시 사용하려면 전화번호를 입력하여 다시 등록해야 합니다.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">서버에 연결할 수 없습니다!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS 활성화됨</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">기본 SMS 앱을 변경하려면 터치</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS 비활성화됨</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">켜짐</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">켜짐</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">꺼짐</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">꺼짐</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">화면 잠금 %1$s, 등록 잠금 %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">화면 잠금 %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">테마 %1$s, 언어 %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d분</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(이미지)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(오디오)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(동영상)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(위치)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(답장)</string>
<!--AttachmentKeyboard-->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">갤러리</string>
<string name="AttachmentKeyboard_gif">GIF</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">파일</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">연락처</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">위치</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal에서 사진이나 동영상을 찍으려면 권한이 필요합니다.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">액세스 허용</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">미디어를 선택할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal에서 사진, 동영상 또는 오디오를 첨부하려면 저장 공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'저장 공간\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal에서 연락처 정보를 첨부하려면 연락처 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'연락처\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal에서 위치 정보를 첨부하려면 위치 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'위치\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal에서 사진을 찍으려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">미디어 업로드 중…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">동영상 압축 중…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">오디오 재생 중 오류가 발생했습니다!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">차단된 연락처</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">오늘</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">어제</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">이번 주</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">이번 달</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">크게</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">중간</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">작게</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">수신 전화</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">이미지 저장에 실패했습니다.</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">사진은 탭하고, 동영상은 길게 누르세요.</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description">캡처</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">카메라 변경</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">갤러리 열기</string>
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">최근 연락처</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal 연락처</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal 그룹</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">최대 %d개의 대화에서 공유할 수 있습니다.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal 수신자 선택</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Signal 연락처 없음</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">카메라 버튼은 Signal 연락처에 사진을 보내는 용도로만 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">원하는 사람을 찾지 못하셨나요?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Signal에 등록하도록 연락처 초대</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">검색</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">삭제</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">프로필 사진을 삭제하시겠습니까?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">웹 브라우저를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">이미 휴대 전화 통화를 사용하고 있습니다.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">영상 통화를 시작하시겠습니까?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">음성 통화를 시작하시겠습니까?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">취소</string>
<string name="CommunicationActions_call">전화</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">비보안 통화</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">통신사 요금이 부과될 수 있습니다. 당신이 전화하는 번호는 Signal에 등록되지 않았습니다. 이 전화는 인터넷이 아닌 당신의 모바일 통신사로 연결될 겁니다.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s 님의 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려고 하거나 단순히 %2$s 님이 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">해당 연락처 님과의 안전 번호를 인증하는 것을 추천해 드립니다.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">수락</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">최근 대화</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">연락처</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">그룹</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">전화번호 검색</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">사용자 이름 검색</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">%s에 메시지 보내기</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">%s에 Signal 전화</string>
<!--ContactNameEditActivity-->
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">이름</string>
<string name="ContactNameEditActivity_family_name"></string>
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">접두사</string>
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">접미사</string>
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">중간 이름</string>
<!--ContactShareEditActivity-->
<string name="ContactShareEditActivity_type_home"></string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">휴대 전화</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">직장</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">기타</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">선택한 연락처가 잘못됨</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">전송 실패, 탭하여 자세히 보기</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">핵심 교환 메시지를 받았습니다. 탭하여 처리하세요.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">전송 실패, 탭하여 비보안 연결 시도</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">비보안 SMS로 바꾸시겠습니까?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">비보안 MMS로 바꾸시겠습니까?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">수신자가 이제 Signal 사용자가 아니므로 메시지가 암호화되지 <b>않습니다</b>.\n\n비보안 메시지를 보내시겠습니까?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">미디어를 열 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s 복사됨 </string>
<string name="ConversationItem_from_s">%s에서</string>
<string name="ConversationItem_to_s">%s에게</string>
<string name="ConversationItem_read_more"> 더 알아보기</string>
<string name="ConversationItem_download_more"> 더 다운로드</string>
<string name="ConversationItem_pending"> 대기 중</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">보안 세션을 초기화하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">대화에서 암호화 문제가 발생할 경우 해당 기능이 도움이 될 수 있습니다. 메시지는 저장됩니다.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">초기화</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">파일 첨부</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">연락처 정보 선택</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">메시지 작성</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">죄송합니다. 파일 첨부 설정 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">수신자가 올바른 SMS 또는 이메일 주소가 아닙니다!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">메시지가 비어 있습니다!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">그룹 멤버</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">잘못된 수신자입니다!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">홈 화면에 추가됨</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">지원되지 않는 전화</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">해당 기기에서는 전화를 지원하지 않는 것 같습니다.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">그룹을 탈퇴하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">그룹에서 정말로 탈퇴하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">비보안 SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">비보안 MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Signal로 대화해요! %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">그룹 탈퇴 오류</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">연락처를 선택해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">연락처를 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">그룹을 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 됩니다.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">그룹의 기존 멤버들이 귀하를 다시 그룹에 초대할 수 있게 됩니다.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">차단 해제</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">첨부 파일이 전송 메시지의 사이즈 제한을 초과합니다.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">카메라를 사용할 수 없음</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">오디오를 녹음할 수 없습니다!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">기기 링크를 처리할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">음성 메시지를 보내려면 Signal이 마이크를 사용할 수 있도록 허용해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal에서 오디오 메시지를 보내려면 마이크 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal에서 %s에게 전화하려면 마이크와 카메라 권한이 필요합니다.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal에서 %s에게 전화하려면 마이크와 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\'와 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Signal에서 사진과 동영상을 찍으려면 카메라 권한이 필요합니다.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal에서 사진이나 동영상을 찍으려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal에서 사진이나 동영상을 찍으려면 카메라 권한이 필요합니다.</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">소리가 나는 동영상을 찍으려면 마이크 권한을 허용해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal에서 동영상을 찍으려면 마이크 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\'와 \'카메라\'를 허용해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal에서 동영상을 찍으려면 마이크 권한이 필요합니다.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal이 기본 SMS 앱이 아니므로 SMS/MMS 메시지를 보낼 수 없습니다. 안드로이드 설정에서 이를 바꾸시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_yes"></string>
<string name="ConversationActivity_no">아니요</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%2$d 중 %1$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">결과 없음</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">스티커 팩 설치됨</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">새 기능! 스티커를 사용해서 대화해 보세요.</string>
<string name="ConversationActivity_block_s">%1$s를 차단할까요?</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_leave_s">%1$s를 차단하고 나갈까요?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_s">%1$s를 차단 해제할까요?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_be_able_to_message_and_call_each_other">당신은 이제 서로 메시지를 전송하고 연락할 수 있습니다.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members_will_be_able_to_add_you_to_this_group_again">그룹 멤버는 당신을 그룹에 다시 초대 가능합니다. </string>
<string name="ConversationActivity_blocked_people_will_not_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">차단된 사람은 더 이상 당신에게 전화하거나 메시지를 보낼 수 없습니다.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_no_longer_receive_messages_or_updates">당신은 이 그룹에서 떠나며, 더 이상 메시지나 업데이트를 받을 수 없습니다.</string>
<string name="ConversationActivity_block">차단</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_delete">차단 및 삭제</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">취소</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">대화를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">삭제하고 그룹을 나갈까요?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">이 대화는 당신의 모든 기기에서 삭제될 겁니다. </string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">당신은 그룹을 떠날 것이며, 당신의 모든 기기에서 삭제될 겁니다.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">삭제</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">삭제 후 나가기</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">읽지 않은 메시지 %d개</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">선택한 메시지를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">선택한 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">저장 공간에 저장하시겠습니까?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">미디어 %1$d개를 저장 공간에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n계속하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">첨부 파일 저장 중 오류가 발생했습니다!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">저장 공간에 저장할 수 없습니다!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">첨부 파일 %1$d개 저장 중</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">첨부 파일 %1$d개를 저장 공간에 저장 중…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">대기 중…</string>
<string name="ConversationFragment_push">데이터(Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">삭제 중</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">메시지 삭제 중…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">원본 메시지를 찾을 수 없음</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">원본 메시지를 더 이상 볼 수 없음</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">메시지 열기 실패</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">메시지를 오른쪽으로 쓸어서 빨리 답장할 수 있습니다.</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">메시지를 왼쪽으로 쓸어서 빨리 답장할 수 있습니다.</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">한 번 볼 수 있는 미디어 파일은 전송 후 자동으로 삭제됩니다.</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">메시지를 이미 읽었습니다.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">이 대화에서 당신은 당신에게 노트를 적을 수 있습니다. 만약 아무 기기나 당신의 계정과 연동되어 있다면, 새 노트는 동기화될 것 입니다.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">기기에 설치된 브라우저가 없습니다.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">\'%s\'에 대한 검색 결과 없음</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">선택한 대화를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">선택한 대화 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">삭제 중</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">선택한 대화 삭제 중…</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">대화 %d개 보관됨</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">실행 취소</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">대화 %d개가 받은 메시지함으로 이동됨</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">당신의 프로필 이름이 생성되었습니다.</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">당신의 프로필 이름이 저장되었습니다.</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">핵심 교환 메시지</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">보관된 대화(%d개)</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">인증됨</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">프로필</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">프로필 사진 설정 중 오류 발생</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">프로필 설정 중 오류 발생</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">프로필 사진</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">프로필을 설정하세요.</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal 프로필은 단대단 암호화되며, Signal 서비스는 해당 정보에 접근할 수 없습니다.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">아바타 설정</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">맞춤형 값 사용: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">기본값 사용: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">없음</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">사진 선택</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">사진 촬영</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">갤러리에서 선택</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">사진 삭제</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">지금</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d분</string>
<string name="DateUtils_today">오늘</string>
<string name="DateUtils_yesterday">어제</string>
<!--DeliveryStatus-->
<string name="DeliveryStatus_sending">보내는 중</string>
<string name="DeliveryStatus_sent">보낸 시간</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">전달됨</string>
<string name="DeliveryStatus_read">읽음</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\' 기기를 연결 해제하시겠습니까?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">기기를 연결 해제하면 메시지를 보내거나 받을 수 없습니다.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">네트워크 연결 실패</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">다시 시도해 주세요.</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">기기 연결 해제 중…</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">기기 연결 해제 중</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">네트워크 연결에 실패했습니다!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">이름 없는 기기</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">연결된 %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">최근 사용한 %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">오늘</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unnamed_file">이름 없는 파일</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">누락된 Play Services에 최적화</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">기기에서는 Play Services를 지원하지 않습니다. 탭하여 시스템 배터리 최적화 기능을 사용하지 않을 수 있습니다. 해당 기능은 Signal이 비활성화된 동안에 메시지를 검색하지 못하게 합니다.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">공유자</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">이미지와 동영상만 여러 개 첨부할 수 있습니다.</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">메시지를 받는 중…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">영구적으로 Signal 연결에 실패했습니다!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal은 Google Play Services에 등록될 수 없습니다. Signal 메시지와 전화는 비활성화되었습니다. Signal 설정 - 고급 메뉴에서 다시 등록해 주세요.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">고해상도 GIF 파일을 받는 중 오류 발생</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF 파일</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">스티커</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">새 그룹</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">그룹 편집</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">그룹 이름</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">새 MMS 그룹</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">선택한 연락처가 Signal 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Signal 메시지와 전화에 등록하지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다. Signal 설정 - 고급 메뉴에서 다시 등록해 주세요.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">그룹에서 한 명 이상을 선택해야 합니다!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">그룹 멤버 중 한 명의 전화번호를 읽을 수 없습니다. 해당 연락처를 수정 또는 삭제한 후 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">그룹 아바타</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">적용</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s 그룹 생성 중…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s 그룹 업데이트 중…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s 님은 Signal 사용자가 아니므로 추가할 수 없습니다.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">그룹 세부 정보 로드 중…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">이미 그룹에 있습니다.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">프로필 이름과 사진을 그룹과 공유하시겠습니까?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">프로필 이름과 사진이 그룹의 모든 멤버에게 항상 표시되도록 하시겠습니까?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">표시</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you"></string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">그룹 아바타</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">아바타</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">길게 탭하여 음성 메시지를 녹음하고, 손을 떼어 보내기</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">공유</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">연락처 선택</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">연락처와 공유</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">공유 방법 선택</string>
<string name="InviteActivity_cancel">취소</string>
<string name="InviteActivity_sending">보내는 중…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">하트</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">초대를 보냈습니다!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal로 초대</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="other">친구 %d명에게 SMS 보내기</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">SMS 초대 %d개를 보내시겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Signal로 같이 옮겨요! %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">공유하기 위해 사용할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">좋은 친구라면 친구의 메시지도 암호화해 주세요.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">백그라운드에서 실행 중…</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">전송 실패</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">새 안전 번호</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">메시지를 찾을 수 없음</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s에게서 온 메시지</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">내 메시지</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">백그라운드 연결이 활성화됨</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">이동 통신사 MMS 설정 읽기 중 오류 발생</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">미디어</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">파일</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">오디오</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">모두</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">선택한 항목을 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">&lt;mrk id=\'314\' mtype=\'seg\'&gt;선택한 파일 %1$d개가 영구 삭제됩니다.&lt;/mrk&gt; &lt;mrk id=\'315\' mtype=\'seg\'&gt;이 항목들과 관련된 모든 메시지의 텍스트도 삭제됩니다.&lt;/mrk&gt;</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">삭제 중</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">메시지 삭제 중…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">모두 선택</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">첨부 파일 수집 중…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">정렬 방법</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">최근 순서</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">오래된 순서</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">사용된 저장 공간</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">저장된 모든 파일</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">눈금 보기</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">목록 보기</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">선택됨</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
<item quantity="other">%1$d개 항목 %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
<item quantity="other">%1$d개 항목</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_file">파일</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">오디오</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">동영상</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">이미지</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">%1$s 님이 보냄</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">내가 보냄</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s 님이 %2$s에게 보냄</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">내가 %1$s에게 보냄</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">리액션을 소개합니다.</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">아무 메시지나 길게 탭하여 내 기분을 빠르게 공유해 보세요.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">나중에 알림</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Signal 번호 인증</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">저희는 사용자가 번호를 기억하실 수 있도록 가끔 번호 인증을 요청합니다.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">번호 인증</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal 전화 중</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal 전화 연결 중</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">수신 Signal 전화</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">전화 거부</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">전화 수락</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">전화 종료</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">전화 취소</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">멀티미디어 메시지</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS 메시지 다운로드 중</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS 메시지 다운로드 중 오류 발생, 탭하여 다시 시도</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s에게 보내기</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">카메라 열기</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">탭하여 선택</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">자막 추가…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">사이즈 제한을 초과한 항목이 삭제됨</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">카메라를 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s에게 메시지 보내기</string>
<string name="MediaSendActivity_message">메시지</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">수신자 선택</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal에서 연락처를 표시하려면 연락처 권한이 필요합니다.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal에서 연락처를 표시하려면 연락처 권한이 필요하지만 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'연락처\'를 허용해 주세요.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">%d개 이상의 항목을 공유할 수 없습니다.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">수신자 선택</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">여기를 탭하여 메시지를 본 후 사라지게 하세요.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">모든 미디어</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 이전 Signal 버전으로부터 암호화 메시지를 받았습니다. 발신자에게 최신 버전으로 업데이트하고 다시 보내도록 요청하세요.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">그룹에서 탈퇴했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">그룹을 업데이트했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">발신 전화</string>
<string name="MessageRecord_called_you">연락처 전화</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">부재중 전화</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 님이 그룹을 업데이트했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s의 전화</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%s에게 전화</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s 님의 부재중 전화</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s 님이 온라인입니다!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">사라지는 메시지 기능을 비활성화했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s 님이 사라지는 메시지 기능을 비활성화했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">사라지는 메시지 시간을 %1$s(으)로 설정했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 님이 사라지는 메시지 시간을 %2$s(으)로 설정했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s 님과의 안전 번호가 변경되었습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">%s 님과의 안전 번호를 인증됨 상태로 표시했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">%s 님과의 안전 번호를 다른 기기에서 인증됨 상태로 표시했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s 님과의 안전 번호를 인증되지 않음 상태로 표시했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s 님과의 안전 번호를 다른 기기에서 인증되지 않음 상태로 표시했습니다.</string>
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">수락</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">삭제</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">차단</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">차단 해제</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s가 메시지를 할 수 있도록 할까요? 그들은 당신이 동의할 때까지 당신이 그들의 메시지를 봤는지 확인할 수 없습니다.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s 멤버</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s 및 %2$s 멤버</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s 및 %3$s 멤버</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="other">기타 %d명</item>
</plurals>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">암호가 일치하지 않습니다!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">기존 암호가 잘못되었습니다!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">새 암호를 입력하세요!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">기기를 연결하시겠습니까?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">취소</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">계속</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">다음 수행 가능:</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• 모든 내 메시지 읽기
\n• 내 이름으로 메시지 보내기
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">기기 연결</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">새 기기 연결 중…</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">기기가 승인되었습니다!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">기기를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">네트워크 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">잘못된 QR 코드입니다.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">죄송합니다. 이미 너무 많은 기기가 연결되어 있습니다. 일부를 제거하세요.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">죄송합니다. 올바른 기기 연결 QR 코드가 아닙니다.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal 기기를 연결하시겠습니까?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">제삼자 스캐너를 사용해 Signal 기기를 연결하려는 것 같습니다. 안전한 사용을 위해 Signal에서 다시 코드를 스캔해 주세요.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal에서 QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">카메라 권한이 없어 QR 코드를 스캔할 수 없음</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">사라지는 메시지</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">내 메시지들은 만료되지 않습니다.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">대화에서 주고 받은 메시지들은 보고나서 %s 후에 사라집니다.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">암호 입력</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal 아이콘</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">암호 제출</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">잘못된 암호입니다!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal 잠금 해제</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">지도</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">잘못된 주소</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">고정</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">주소 허용</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">설치된 Google Play Serivces 버전이 제대로 작동하지 않습니다. Google Play Services를 다시 설치한 후 다시 시도해 주세요.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">앱 평가</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">앱이 마음에 들면 평가해 주세요.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">지금 평가해 주세요!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">아니요</string>
<string name="RatingManager_later">나중에</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">이런, 기기에 Play Store 앱이 설치되지 않은 것 같습니다.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">모든 %1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you"></string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">연락처를 차단하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">연락처로부터 더 이상 메시지나 전화를 받지 않게 됩니다.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">그룹 차단 후 탈퇴하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">그룹을 차단하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">더 이상 그룹에서 메시지를 받거나 업데이트를 받지 않게 됩니다.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">차단</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">연락처를 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 됩니다.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">그룹을 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">그룹의 기존 멤버가 나를 다시 그룹에 초대할 수 있게 됩니다.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">그룹 탈퇴 중 오류 발생</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">차단 해제</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">활성화됨</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">비활성화됨</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">메시지를 보내거나 받으면 사용 가능합니다.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">이름 없는 그룹</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">응답 중</string>
<string name="RedPhone_ending_call">전화 종료 중</string>
<string name="RedPhone_dialing">전화 거는 중</string>
<string name="RedPhone_ringing">대기 중</string>
<string name="RedPhone_busy">전화 중</string>
<string name="RedPhone_connected">연결됨</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">응답 없음</string>
<string name="RedPhone_network_failed">네트워크 연결에 실패했습니다!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">전화번호가 Signal에 등록되지 않았습니다!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">지금 거신 전화번호는 보안 전화를 지원하지 않습니다.</string>
<string name="RedPhone_got_it">확인</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">국가 번호를
입력해야 합니다.
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">전화번호를
입력해야 합니다.
</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">잘못된 전화번호</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">입력한 전화번호
(%s)가 잘못되었습니다.
</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services가 설치되어 있지 않음</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">기기에 Google Play Services가 없습니다. Signal을 사용할 수는 있지만, 안정성이나 성능이 떨어질 수 있습니다.\n\n맞춤형 안드로이드 ROM을 사용하는 고급 사용자가 아니거나, 이 메시지가 오류라고 생각한다면 문제 해결을 위해 이메일로 support@signal.org에 문의해 주세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">이해했습니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services 오류</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services가 업데이트 중이거나 잠시 제공되지 않고 있습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">이용 약관 &amp; 개인 정보 보호 정책</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">링크를 열 수 없습니다. 웹 브라우저를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">더 많은 정보</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">더 적은 정보</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal에서 친구들과 연락하고, 메시지를 주고받으며 안전하게 전화하기 위해 연락처와 미디어 권한이 필요합니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">서비스에 연결할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인 후 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Signal에 SMS 메시지 접근 권한을 허용하면 휴대 전화에 오는 인증 코드를 자동으로 탐지하여 쉽게 휴대 전화를 인증할 수 있습니다.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">디버그 로그를 보내기까지 %d단계 남았습니다.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">사람인지 확인하고자 합니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">CAPTCHA 인증 실패</string>
<string name="RegistrationActivity_next">다음</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">확인</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">계속(%d회 남음)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">계속(마지막 시도!)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">내 개인 정보는 내 손에서만.\n안전하게 메시지를 보내세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">시작하려면 휴대 전화 번호를 입력하세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">인증 코드를 보내드립니다. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%s 번호로 보낸 코드를 입력해 주세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">전화번호</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">국가 번호</string>
<string name="RegistrationActivity_call">전화</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">사진 보기</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">동영상 보기</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">조회함</string>
<string name="RevealableMessageView_media">미디어</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">이미지 변경 사항 저장 실패</string>
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">\'%s\'에 대한 검색 결과 없음</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">대화</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">연락처</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">메시지</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">연락처에 추가</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Signal로 초대</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal 메시지</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal 전화</string>
<!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">연락처에 추가</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Signal로 초대</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal 메시지</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">나중에 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">내일 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">며칠 후 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">일주일 후 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">몇 주 후 다시 알려드리겠습니다.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">이미지</string>
<string name="Slide_sticker">스티커</string>
<string name="Slide_audio">오디오</string>
<string name="Slide_video">동영상</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">받은 핵심 교환 메시지가
손상되었습니다!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
받은 핵심 교환 메시지에 대한 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">새 안전 번호가 담긴 메시지를 받았습니다. 탭하여 처리하고 표시하세요.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">보안 세션을 초기화했습니다.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 님이 보안 세션을 초기화했습니다.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">메시지를 복사하세요.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">상위 버전의 Signal에서 보낸 메시지이므로 해당 메시지를 처리할 수 없었습니다. 업데이트 후 메시지를 다시 보내달라고 요청하세요.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">받은 메시지 처리 중 오류 발생</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">스티커</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">설치된 스티커</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">받은 스티커</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Signal 아티스트 시리즈</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">설치된 스티커 없음</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">받은 메시지의 스티커가 여기에 표시됩니다.</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">제목 없음</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">알 수 없음</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">제목 없음</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">알 수 없음</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">설치</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">삭제</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">스티커</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">스티커 팩을 불러올 수 없음</string>
<!--SubmitDebugLogActivity-->
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">수정</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">확인</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">제출</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">성공!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">클립보드로 복사됨</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">확인</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">공유</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">그룹이 업데이트됨</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">그룹을 탈퇴함</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">보안 세션이 초기화되었습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">초안:</string>
<string name="ThreadRecord_called">발신 전화</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">수신 전화</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">부재중 전화</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">스티커</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">한 번 볼 수 있는 이미지</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">한 번 볼 수 있는 동영상</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">한 번 볼 수 있는 미디어</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 님이 온라인입니다!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">사라지는 메시지 기능이 비활성화됨</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">사라지는 메시지 시간을 %s(으)로 설정했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">안전 번호가 변경됨</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s 님과의 안전 번호가 변경되었습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">인증됨으로 표시했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">인증되지 않음으로 표시했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">메시지를 처리할 수 없음</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal 업데이트</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">새 Signal 버전 출시, 탭하여 업데이트</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s 님을 차단하시겠습니까?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">차단된 연락처는 나에게 메시지를 보내거나 전화할 수 없습니다.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">차단</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s 님과 프로필을 공유하시겠습니까?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">프로필 정보를 가장 간단하게 공유하는 방법은 해당 연락처를 추가하는 것입니다. 연락처에 저장하기 싫다면 이 방법으로도 프로필 정보를 공유할 수 있습니다.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">프로필 공유</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">메시지를 보내시겠습니까?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">보내기</string>
<!--UnverifiedSendDialog-->
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">메시지를 보내시겠습니까?</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">보내기</string>
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">사용자 이름</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">제출</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">삭제</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">사용자 이름이 성공적으로 설정되었습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">사용자 이름이 성공적으로 삭제되었습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">네트워크 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">사용 중인 사용자 이름입니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">사용할 수 있는 사용자 이름입니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">사용자 이름에는 a~Z, 0~9와 언더바만 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">잘못된 사용자 이름입니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">사용자 이름은 %1$d~%2$d자여야 합니다. </string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">내 전화번호를 몰라도 다른 Signal 사용자들은 나만의 사용자 이름으로 메시지 요청을 보낼 수 있습니다. 사용자 이름은 옵션으로 선택할 수 있습니다.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">연락처는 오래된 버전의 Signal을 쓰고 있습니다. 안전 번호를 인증하기 전에 먼저 업데이트를 요청하세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">연락처는 호환되지 않는 QR 코드 형식의 상위 버전 Signal을 사용하고 있습니다. 앱을 업데이트하세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">QR 코드가 올바른 안전 번호 인증 코드 형식이 아닌 것 같습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">다음으로 안전 번호 공유:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">우리 Signal 안전 번호:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">공유에 사용할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">클립보드에 비교할 수 있는 안전 번호가 없음</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal에서 QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요함</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">잘못된 암호화 메시지</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">존재하지 않는 세션의 암호화 메시지</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">잘못된 암호화 MMS 메시지</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">존재하지 않는 세션의 암호화 MMS 메시지</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">대화 알림 끄기</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">웹 브라우저가 설치되지 않았습니다!</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">가져오는 중</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">문자 메시지 가져오는 중</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">가져오기 완료</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">데이터베이스 가져오기가 완료되었습니다.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">터치하여 여세요.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">터치하여 열거나, 자물쇠를 터치하여 잠그세요.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal이 잠금 해제됨</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Signal 잠금</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">지원되지 않는 미디어 형식</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">초안</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal에서 외부 저장 공간에 저장하려면 저장 공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'저장 공간\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">외부 저장 공간에 저장하려면 저장 공간 권한이 필요함</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">메시지를 영구적으로 삭제합니다.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s~%2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">대화 %2$d개 내 새 메시지 %1$d개</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%1$s 님에게서 온 최근 메시지</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">잠긴 메시지</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">미디어 메시지: %s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">메시지 전송에 실패했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">메시지 전송에 실패했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">메시지 전송 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">스티커</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">한 번 볼 수 있는 사진</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">한 번 볼 수 있는 동영상</string>
<string name="MessageNotifier_reply">답장</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal 메시지</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">비보안 SMS</string>
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">새 메시지가 있을 수 있음</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Signal을 열어 최근 알림을 확인하세요.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">연락처</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">\'%2$s\'에 대해 %1$s로 리액션했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">동영상에 대해 %1$s로 리액션했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">이미지에 대해 %1$s로 리액션했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">파일에 대해 %1$s로 리액션했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">오디오에 대해 %1$s로 리액션했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">한 번 볼 수 있는 이미지에 대해 %1$s로 리액션했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">한 번 볼 수 있는 동영상에 대해 %1$s로 리액션했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">스티커에 대해 %1$s로 리액션했습니다.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">기본</string>
<string name="NotificationChannel_calls">전화</string>
<string name="NotificationChannel_failures">실패</string>
<string name="NotificationChannel_backups">백업</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">잠금 상태</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">앱 업데이트</string>
<string name="NotificationChannel_other">기타</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">메시지</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">알 수 없음</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">프로필 이름을 성공적으로 설정했습니다.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">네트워크 오류가 발생했습니다.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal가 잠겨 있는 경우 빠른 답장을 사용할 수 없습니다!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">메시지를 보내는 중에 오류가 발생했습니다!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s에 저장됨</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">저장됨</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">검색</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">대화, 연락처와 메시지 검색</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">잘못된 단축키</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">새 메시지</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">동영상 재생</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">자막 있음</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="other">항목 %d개</item>
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">기기 등록 해제됨</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">다른 기기에서 내 휴대 전화 번호로 Signal에 등록한 것으로 보입니다. 탭하여 다시 등록하세요.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">동영상 재생 중 오류 발생</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Signal에서 %s의 전화를 받으려면 마이크 권한이 필요합니다.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal에서 전화 기능을 사용하려면 마이크와 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\'와 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s 님과의 대화에서 사용되던 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려고 하거나 단순히 %2$s 님이 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">연락처 님과의 안전 번호를 인증할 수 있습니다.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">새 안전 번호</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">수락</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">전화 종료</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">탭하여 동영상 사용</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">연락처 사진</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">스피커</string>
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">블루투스</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">음소거</string>
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">카메라</string>
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">후방 카메라로 전환</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">전화 수락</string>
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">전화 거부</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">오디오</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">오디오</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">연락처</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">연락처</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">카메라</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">카메라</string>
<string name="attachment_type_selector__location">위치</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">위치</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">이미지 또는 동영상</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">파일</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">갤러리</string>
<string name="attachment_type_selector__file">파일</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">첨부 파일 창 전환</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">기존 암호</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">새 암호</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">새 암호 다시 입력</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">이름 또는 전화번호 입력</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Signal로 초대</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">입력된 텍스트 삭제</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">키보드 표시</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">다이얼 패드 표시</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">연락처 없음</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">연락처 로드 중…</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">연락처 사진</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal에서 연락처 정보를 표시하려면 연락처 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'연락처\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">연락처를 가져오는 중 오류 발생, 네트워크 연결 확인</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">사용자 이름을 찾을 수 없음</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\'%1$s\' 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 사용자 이름 확인 후 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">확인</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">차단된 연락처 없음</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal에서 연락처를 표시하려면 연락처 권한이 필요합니다.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">연락처 표시</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal 메시지</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">비보안 SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">비보안 MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">%1$s에서</string>
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">보내기</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">메시지 작성</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">이모지 키보드 전환</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">첨부 파일 섬네일</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">빠른 카메라 첨부 파일 창 전환</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">오디오 첨부 파일 녹음 후 보내기</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">오디오 첨부 파일 녹음 잠금</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal로 SMS 활성화</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">쓸어넘겨 취소</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">취소</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">미디어 메시지</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">보안 메시지</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">보내기 실패</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">승인 대기 중</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">전달됨</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">메시지 읽음</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">연락처 사진</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">재생 … 일시 정지</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">다운로드</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">오디오</string>
<string name="QuoteView_video">동영상</string>
<string name="QuoteView_photo">사진</string>
<string name="QuoteView_view_once_media">한 번 볼 수 있는 미디어</string>
<string name="QuoteView_sticker">스티커</string>
<string name="QuoteView_document">문서</string>
<string name="QuoteView_you"></string>
<string name="QuoteView_original_missing">원본 메시지를 찾을 수 없음</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">하단으로 스크롤</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">국가 로드 중…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">검색</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">기기에 표시된 QR 코드를 스캔하여 기기 연결</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">기기 연결</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">연결된 기기 없음</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">새 기기 연결</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">계속</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">읽은 메시지입니다.</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">필요한 경우 메시지를 읽었는지 확인 및 공유할 수 있습니다.</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">메시지 읽음 기능 켜기</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">꺼짐</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="other">%d초</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%d초</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="other">%d분</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%d분</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="other">%d시간</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%d시간</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="other">%d일</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%d일</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="other">%d주</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d주</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">%s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">%1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">%1$s, %2$s, %3$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">%1$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려고 하거나 단순히 %1$s 님이 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. </string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">%1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려고 하거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. </string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">%1$s, %2$s, %3$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려고 하거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">%s 님과의 안전 번호가 방금 변경되었습니다.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">%1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 방금 변경되었습니다.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">%1$s, %2$s, %3$s 님과의 안전 번호가 방금 변경되었습니다.</string>
<plurals name="identity_others">
<item quantity="other">기타 %d명</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIF 파일 및 스티커 검색</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">검색 결과 없음</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">기기에서 로그를 가져올 수는 없지만, ADB를 사용하여 수동으로 수동 가져올 수 있습니다.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">지원에 감사드립니다.</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">제출 중</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">브라우저 앱 없음</string>
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">제출하지 않음</string>
<string name="log_submit_activity__button_submit">제출</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">확인</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">이메일 작성</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">로그를 다른 사용자들이 읽을 수 있도록 온라인에 게시됩니다. 제출하기 전 로그를 보고 수정할 수 있습니다.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">로그 로드 중…</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">로그 업로드 중…</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">이메일 앱 선택</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">앱 로그를 리뷰해 주세요. %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">네트워크 오류 발생, 다시 시도해 주세요.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오시겠습니까?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">기본 시스템 SMS 데이터베이스가 변경되지 않습니다.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">건너뛰기</string>
<string name="database_migration_activity__import">가져오기</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 완료되면 알려드리겠습니다.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">가져오는 중</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">시스템 SMS 가져오기</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">기본 시스템 SMS 앱의 데이터베이스 가져오기</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업 가져오기</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">암호화되지 않은 백업을 가져오세요. \'SMS 백업 및 복원\'에 호환됩니다.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">대화 전체 보기</string>
<string name="load_more_header__loading">로드 중</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">미디어 없음</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">보기</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">다시 보내기</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">다시 보내는 중…</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s 님이 그룹에 참여했습니다.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">이제 그룹 이름은 \'%1$s\'입니다.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">그룹에서 프로필 이름과 사진을 표시하시겠습니까?</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">잠금 해제</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">이동 통신사를 통해 멀티미디어와 그룹 메시지를 전송하려면 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서는 정보가 제공되지 않습니다. 기기가 잠겨 있거나 기타 제한된 기기에서는 가끔 이러한 경우가 발생할 수 있습니다.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">멀티미디어와 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 요구된 설정을 완료해야 합니다. 이동 통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동 통신사 APN\'을 검색하세요.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">이름(필수)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">성(선택 사항)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">다음</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">사용자 이름</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">사용자 이름 생성</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">공유된 미디어</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">대화 알림 끄기</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">맞춤형 알림</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">시스템 알림 설정</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">알림 벨소리</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">진동</string>
<string name="recipient_preferences__block">차단</string>
<string name="recipient_preferences__color">색상</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">안전 번호 보기</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">대화 설정</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">개인 정보</string>
<string name="recipient_preferences__call_settings">전화 설정</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">벨소리</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal 전화</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">전화번호</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal에서는 연락처와 전화번호를 통해 쉽게 대화를 나눌 수 있습니다. 이미 휴대 전화를 통해 연락을 주고받는 친구들과 Signal에서 자연스럽게 대화를 나눠보세요.\n\n일부 연락처 정보는 서버에 전송되나, 서버에 저장되지는 않습니다.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">내 번호 인증</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">안전 번호를 받을 휴대 전화 번호를 입력하세요. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>이름 또는 전화번호 입력</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">멤버 추가</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">발신자가 연락처에 없음</string>
<string name="unknown_sender_view__block">차단</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">연락처에 추가</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">추가하지 않고 프로필 표시</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s 님과의 암호화 보안을 확인하고 싶다면 위에 표시되는 번호를 확인하세요. 또는, QR 코드를 스캔할 수도 있습니다. 더알아보기.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">탭하여 스캔</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">로드 중…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">인증됨</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">안전 번호 공유</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">쓸어 올려 받기</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">쓸어 내려 거부</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">문제가 발생하여 확인이 필요합니다.</string>
<string name="message_details_header__sent">보낸 시간</string>
<string name="message_details_header__received">받은 시간</string>
<string name="message_details_header__disappears">사라짐</string>
<string name="message_details_header__via">형식</string>
<string name="message_details_header__to">수신자</string>
<string name="message_details_header__from">발신자</string>
<string name="message_details_header__with">참조</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">암호 생성</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">연락처 선택</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">암호 변경</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">안전 번호 인증</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">디버그 로그 보내기</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">미디어 미리 보기</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">메시지 세부 정보</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">연결된 기기</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">친구 초대</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">보관된 대화</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">사진 삭제</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">도움</string>
<string name="HelpFragment__next">다음</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Signal 버전:</string>
<string name="HelpFragment__locale">언어:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">디버그 로그:</string>
<string name="HelpFragment__na">없음</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">로그를 업로드할 수 없습니다.</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal 지원</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">저희가 문제를 해결할 수 있도록 최대한으로 설명해 주세요.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">가져오기</string>
<string name="arrays__use_default">기본값 사용</string>
<string name="arrays__use_custom">맞춤형 값 사용</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1시간 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2시간 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">하루 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7일 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1년 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__settings_default">기본 설정</string>
<string name="arrays__enabled">활성화됨</string>
<string name="arrays__disabled">비활성화됨</string>
<string name="arrays__name_and_message">이름 및 메시지</string>
<string name="arrays__name_only">이름</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">이름 또는 메시지 없음</string>
<string name="arrays__images">이미지</string>
<string name="arrays__audio">오디오</string>
<string name="arrays__video">동영상</string>
<string name="arrays__documents">문서</string>
<string name="arrays__small">작게</string>
<string name="arrays__normal">보통</string>
<string name="arrays__large">크게</string>
<string name="arrays__extra_large">더 크게</string>
<string name="arrays__default">기본</string>
<string name="arrays__high">높음</string>
<string name="arrays__max">최대</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d시간</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS 및 MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">SMS 메시지 수신</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">MMS 메시지 수신</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Signal에서 모든 수신 문자 받기</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal에서 모든 수신 멀티미디어 메시지 받기</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">엔터 키로 메시지 보내기</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">엔터 키로 메시지 보내기</string>
<string name="preferences__send_link_previews">링크 미리 보기 보내기</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">미리 보기는 임거, 인스타그램, 핀터레스트, 레딧과 유튜브 링크를 지원합니다.</string>
<string name="preferences__choose_identity">내 연락처 선택</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">연락처에서 내 연락처를 선택하세요.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">암호 변경</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">암호 변경</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">암호 화면 잠금 활성화</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">암호로 화면 및 알림 금기</string>
<string name="preferences__screen_security">화면 보안</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">최근 사용 목록/개요 및 앱 내 스크린샷 차단</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">설정된 비활동 기간 후 Signal 잠금</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">비활동 시간 초과</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">비활동 시간 초과 간격</string>
<string name="preferences__notifications">알림</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">시스템 알림 설정</string>
<string name="preferences__led_color">LED 색상</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">알 수 없음</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED 반복 패턴</string>
<string name="preferences__sound">소리</string>
<string name="preferences__silent">무음</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">알림 반복</string>
<string name="preferences__never">없음</string>
<string name="preferences__one_time">1번</string>
<string name="preferences__two_times">2번</string>
<string name="preferences__three_times">3번</string>
<string name="preferences__five_times">5번</string>
<string name="preferences__ten_times">10번</string>
<string name="preferences__vibrate">진동</string>
<string name="preferences__green">초록색</string>
<string name="preferences__red">빨간색</string>
<string name="preferences__blue">파란색</string>
<string name="preferences__orange">주황색</string>
<string name="preferences__cyan">청록색</string>
<string name="preferences__magenta">자홍색</string>
<string name="preferences__white">하얀색</string>
<string name="preferences__none">없음</string>
<string name="preferences__fast">빠르게</string>
<string name="preferences__normal">보통</string>
<string name="preferences__slow">느리게</string>
<string name="preferences__help">도움</string>
<string name="preferences__advanced">고급</string>
<string name="preferences__privacy">개인 정보</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS 사용자 에이전트</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS 수동 설정</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS 프록시 호스트</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS 프록시 포트</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC 사용자 이름</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC 비밀번호</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS 전송 확인</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">SMS 메시지를 보낼 때마다 전송 확인 요청</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">대화 저장 한도가 초과되면 이전 메시지 자동 삭제</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">이전 메시지 삭제</string>
<string name="preferences__chats">대화 및 미디어</string>
<string name="preferences__storage">저장 공간</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">대화 저장 한도</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">모든 대화 삭제</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">모든 대화 스캔 후 메시지 저장 한도 적용</string>
<string name="preferences__linked_devices">연결된 기기</string>
<string name="preferences__light_theme">밝게</string>
<string name="preferences__dark_theme">어둡게</string>
<string name="preferences__appearance">모양</string>
<string name="preferences__theme">테마</string>
<string name="preferences__system_default">시스템 기본값</string>
<string name="preferences__default">기본값</string>
<string name="preferences__language">언어</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 메시지 및 전화</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal 사용자에게 무료 보안 메시지 및 전화 걸기</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">디버그 로그 제출</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wi-Fi 전화\' 호환 모드</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">기기에서 \'Wi-Fi 전화\' 사용이 활성화된 경우 Wi-Fi로 SMS/MMS 전송 사용</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">익명 키보드</string>
<string name="preferences__read_receipts">읽은 메시지</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">읽은 메시지 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 읽었는지 확인할 수 없습니다.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">입력 안내</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">입력 안내 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 쓰고 있는지 확인할 수 없습니다.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">키보드에서 맞춤형 자동 완성이 비활성화되도록 요청</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">차단된 사용자</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">모바일 데이터 사용 시</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi 사용 시</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">로밍 시</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">미디어 자동 다운로드</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">대화 삭제</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">저장 공간 사용</string>
<string name="preferences_storage__photos">사진</string>
<string name="preferences_storage__videos">동영상</string>
<string name="preferences_storage__files">파일</string>
<string name="preferences_storage__audio">오디오</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">저장 공간 검토</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">시스템 이모지 사용</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal 내장 이모지 지원 비활성화</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">연락처에게 IP 주소가 표시되지 않도록 모든 전화를 Signal 서버로 릴레이합니다. 전화 품질이 떨어질 수 있습니다.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">향상 전화 릴레이</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">앱 액세스</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">연결</string>
<string name="preferences_chats__chats">대화</string>
<string name="preferences_notifications__messages">메시지</string>
<string name="preferences_notifications__events">이벤트</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">대화 내 사운드</string>
<string name="preferences_notifications__show">표시</string>
<string name="preferences_notifications__calls">전화</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">알림 벨소리</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">초대 창 표시</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Signal을 사용하지 않는 연락처에서 초대 창 표시</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">메시지 글꼴 사이즈</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">연락처가 Signal에 등록함</string>
<string name="preferences_notifications__priority">우선순위</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">발신자 암호화</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">표시 안내</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">발신자 암호화 기능으로 보낸 메시지의 세부 정보에서 아이콘을 표시합니다.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">모두에게 허용</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">연락처에 없는 사람과 프로필을 공유하지 않은 사람이 나에게 보내는 메시지에도 발신자 암호화를 허용합니다.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">더 알아보기</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">(연락처 없음)</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">전화</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 전화</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal 영상 통화</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">메시지 세부 정보</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">텍스트 복사</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">메시지 삭제</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">메시지 전달</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">메시지 다시 보내기</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">메시지 답장</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">여러 개 선택</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">첨부 파일 저장</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">사라지는 메시지</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">메시지 만료</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">초대</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">선택한 대화 삭제</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">모두 선택</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">선택한 대화 보관</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">선택한 대화 보관 취소</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">설정 단축키</string>
<string name="conversation_list_search_description">검색</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">연락처 사진</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">보관됨</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">아무것도 없어요!</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">모두 읽으셨네요!</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">새 대화</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">카메라 열기</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">외로워 보이네요. 친구들과 이야기를 나눠보면 어떨까요?</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">보안 세션 초기화</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">알림 켜기</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">알림 끄기</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">파일 첨부</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">그룹 편집</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">그룹 탈퇴</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">모든 미디어</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">대화 설정</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">홈 화면에 추가</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">팝업 확장</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">연락처에 추가</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">수신자 목록</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">전송</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">대화</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">방송</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">새 그룹</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">설정</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">잠금</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">친구 초대</string>
<string name="text_secure_normal__help">도움말</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">클립보드에 복사</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">클립보드와 비교</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">설치된 Signal 버전이 곧 만료됨</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">%d일 후 Signal 버전이 만료됩니다. 탭하여 최신 버전으로 업데이트하세요.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">설치된 Signal 버전이 오늘 만료됩니다. 탭하여 최신 버전으로 업데이트하세요.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">설치된 Signal 버전이 만료되었습니다!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">메시지가 더 이상 전송되지 않습니다. 탭하여 최신 버전으로 업데이트하세요.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">기본 SMS 앱으로 사용</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">탭하여 Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하세요.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">시스템 SMS 가져오기</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">탭하여 휴대 전화의 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오세요.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal 메시지 및 전화 활성화</string>
<string name="reminder_header_push_text">대화 경험을 업그레이드해 보세요.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Signal로 초대</string>
<string name="reminder_header_invite_text">%1$s 님과 차원이 다른 대화를 경험해 보세요.</string>
<string name="reminder_header_share_title">친구 초대</string>
<string name="reminder_header_share_text">Signal을 사용하는 친구가 많을수록 더 많은 것을 경험할 수 있습니다.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal에 기술적 문제가 발생했습니다. 최대한 신속하게 처리하겠습니다.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">현재 안드로이드 버전에서는 최신 Signal 기능이 작동하지 않습니다. 기기를 업그레이드하여 Signal 업데이트를 받아보세요.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">저장</string>
<string name="media_preview__forward_title">전달</string>
<string name="media_preview__all_media_title">모든 미디어</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">미디어 미리 보기</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">새로 고침</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">삭제 중</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">이전 메시지 삭제 중…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">이전 메시지가 삭제됨</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">인사이트</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">인사이트</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal 프로토콜이 지난 %2$d일 동안 발신된 메시지 중 %1$d%%를 발견했습니다. Signal 사용자 간의 대화는 항상 단대단 암호화됩니다.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal 부스트</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">데이터가 충분하지 않음</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">인사이트 백분율은 최근 %1$d일 동안 사라졌거나 삭제되지 않은 발신 메시지에 대해 산정됩니다.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">대화 시작</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">안전하게 대화하고 더 많은 연락처를 Signal에 초대하여 등록하게 함으로써, 비보안 SMS 메시지의 한계를 뛰어넘는 새 기능을 활성화할 수 있습니다.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">통계는 해당 기기에서 직접 생성되었으며 나만 볼 수 있습니다. 절대 다른 곳으로 유출되지 않습니다.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">암호화 메시지</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">취소</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">전송</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">인사이트를 소개합니다.</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">내 발신 메시지 중 얼마나 많은 메시지가 안전하게 전송되었는지 알아보고, 새 연락처를 손쉽게 초대하여 내 Signal 백분율을 부스트해 보세요.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">인사이트 보기</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal로 초대</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">내가 보낸 암호화 메시지 수를 %1$d%%나 올릴 수 있습니다. </string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Signal 부스트</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s 초대</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">인사이트 보기</string>
<string name="InsightsReminder__invite">초대</string>
<!--Edit KBS Pin-->
<!--BaseKbsPinFragment-->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">다음</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">영숫자 번호 생성</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">숫자 번호 생성</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="other">번호는 최소 %1$d자여야 합니다.</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="other">번호는 최소 %1$d자여야 합니다.</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">새 번호 생성</string>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_because_this_device_is_registered">
<item quantity="other">기기가 등록되어 새 번호를 선택할 수 있습니다. 번호를 잊었다면 %1$d일 더 기다려야 다시 등록할 수 있습니다.</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">내 번호 생성</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다. 번호를 잊으면 다시 찾을 수 없으며, Signal에 다시 등록할 때도 번호가 필요합니다.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">번호가 일치하지 않습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">번호를 확인하세요.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">번호 생성 실패</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">번호가 저장되지 않았습니다. 번호를 생성할 수 있을 때 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">번호가 생성되었습니다.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">번호 다시 입력</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">번호 생성 중…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">번호를 소개합니다.</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다. 지금 하나 생성해 보세요.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">더 알아보기</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_link">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">등록 잠금 = 번호</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">등록 잠금을 번호라 합니다. 하지만, 단순한 번호 그 이상입니다. 지금 업데이트하세요.</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">번호에 관해 더 알아보세요.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">번호 업데이트</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">번호 생성</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Signal 번호 입력</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">주기적으로 번호를 입력하면 외우는 데 도움이 됩니다. 가끔씩만 여쭤보겠습니다.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">건너뛰기</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">제출</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">번호를 잊으셨나요?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">잘못된 번호입니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">계정 잠김</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">계정이 개인 정보 보호와 보안을 위해 잠겼습니다. 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일이 지나면 번호 없이도 전화번호로 다시 등록할 수 있습니다. 모든 내용은 삭제됩니다.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">다음</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">더 알아보기</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">번호 입력</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">계정용으로 생성한 번호를 입력하세요. SMS 인증 코드와는 다릅니다.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">영숫자 번호 입력</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">숫자 번호 입력</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">다음</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">잘못된 번호입니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">번호를 잊으셨나요?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">잘못된 번호</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">번호를 잊으셨나요?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">얼마 남지 않았습니다!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="other">개인 정보 보호와 보안을 위해 번호를 복원할 수는 없습니다. 번호를 잊었다면 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일 후 SMS로 다시 인증할 수 있습니다. 해당 경우, 계정이 정리되어 모든 내용이 삭제됩니다.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">잘못된 번호입니다. %1$d회 남았습니다.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="other">시도 횟수를 모두 사용한 경우 계정은 %1$d일 동안 잠깁니다. 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일이 지나면 번호 없이도 다시 등록할 수 있습니다. 계정은 정리되어 모든 내용이 삭제됩니다.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">%1$d회 남았습니다.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="other">%1$d회 남았습니다.</item>
</plurals>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">번호 생성</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">번호 생성</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">번호를 소개합니다.</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">등록 잠금을 번호라 합니다. 업데이트에는 몇 초 밖에 걸리지 않습니다.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">번호 업데이트</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 번호를 생성하셔야 합니다.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 번호를 확인하셔야 합니다.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">프로필 이름 추가</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">새 대화를 시작 또는 공유할 때 표시됩니다.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">프로필 이름 추가</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">프로필 이름 확인</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">이제 프로필에 성을 추가할 수 있습니다.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">이름 확인</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">아이콘 전송</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">로드 중…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">연결 중…</string>
<string name="Permissions_permission_required">권한 필요</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal에서 SMS를 보내려면 SMS 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'SMS\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="Permissions_continue">확인</string>
<string name="Permissions_not_now">나중에</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal에서 연락처를 검색하려면 연락처 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'연락처\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">Signal 메시지 켜기</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal 데이터베이스 이전 중</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">새 잠금 메세지</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">잠금 해제하여 보류 중인 메시지 보기</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">암호 백업</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">백업은 외부 저장 공간에 보관되며 암호로 암호화됩니다. 백업에서 복원하려면 다음에 표시되는 암호가 필요합니다.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">암호를 적었습니다. 비밀번호를 잊었을 때 백업을 복구할 수 없다는 점에 동의합니다.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">백업 복원</string>
<string name="registration_activity__skip">건너뛰기</string>
<string name="registration_activity__register">등록</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">대화 백업</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">외부 저장 공간으로 대화 백업</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">백업 생성</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">백업 암호 인증</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">백업 암호를 테스트하고 일치함을 인증</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">백업 암호 입력</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">복원</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">상위 버전의 Signal에서 생성된 백업에서는 가져올 수 없음</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">잘못된 백업 암호</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">확인 중…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">현재 메시지 %d개 처리됨…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">백업으로 복원하시겠습니까?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">로컬 백업에서 메시지와 미디어를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 이후에는 복원할 수 없습니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">백업 사이즈: %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">백업 시간: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">로컬 백업을 활성화하시겠습니까?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">백업 활성화</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">다음 체크 박스를 체크하여 이해했음을 확인해 주세요.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">백업을 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">백업을 비활성화하고 로컬 백업을 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">백업 삭제</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">클립보드로 복사됨</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">백업 암호를 입력하여 인증</string>
<string name="BackupDialog_verify">확인</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">백업 암호가 성공적으로 입력됨</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">암호가 올바르지 않음</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal에서 백업을 저장하려면 저장 공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'저장 공간\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">마지막 백업: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">진행 중</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">백업 생성 중…</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">현재 메시지 %d개 처리됨</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">%s 주소로 보낸 인증 코드를 입력하세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">잘못된 번호</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">전화로 인증\n(%1$02d:%2$02d 이후 이용 가능)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal 지원 팀에 문의</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 등록 - 안드로이드용 인증 코드</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">제목: Signal 등록 - 안드로이드용 인증 코드\n기기 정보: %1$s\n안드로이드 버전: %2$s\nSignal 버전: %3$s\n로케일: %4$s</string>
<string name="BackupUtil_never">없음</string>
<string name="BackupUtil_unknown">알 수 없음</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">화면 잠금</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">안드로이드 화면 잠금 또는 지문으로 Signal 잠금</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">다음 시간만큼 사용하지 않을 때 화면 잠금</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal 번호</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">번호</string>
<string name="preferences_app_protection__change">변경</string>
<string name="preferences_app_protection__create">생성</string>
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다. 번호는 전화번호로 Signal에 등록할 때 필요합니다. 번호를 잊었다면 7일 동안 계정이 잠깁니다.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">없음</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">등록 잠금 번호는 현재 전송된 SMS 인증 코드와는 다릅니다. 이전에 앱에서 설정했던 번호를 입력하세요.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">등록 잠금 번호</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">번호를 잊으셨나요?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">번호는 4자 이상입니다. 번호를 분실했다면 7일 동안 계정이 잠깁니다.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">번호 입력</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">번호 확인</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">등록 잠금 번호 입력</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">번호 입력</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">현재 전화번호로 Signal에 다시 등록할 때 필요한 등록 잠금 번호를 활성화하세요.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">등록 잠금 번호</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">등록 잠금</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">등록 잠금 번호를 입력해야 합니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">번호는 최소 %d자여야 합니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">잘못된 등록 잠금 번호</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">시도 횟수가 너무 많음</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">등록 잠금 해제를 너무 많이 시도했습니다. 하루 뒤 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">서비스 연결 중 오류 발생</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">이런!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">등록 잠금 번호 없이 현재 전화번호로 등록하려면 Signal에서 전화번호로 활동한 지 7일이 경과해야 합니다. 현재 %d일이 남았습니다.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">등록 잠금 번호</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">휴대 전화 번호에 등록 잠금 번호가 있습니다. 등록 잠금 번호를 입력하세요.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">휴대 전화 번호에 등록 잠금 번호가 등록되었습니다. 등록 잠금 번호를 계속 기억하실 수 있도록 가끔 여쭤보겠습니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">번호를 잊어버렸습니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">번호를 잊어버리셨나요?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">등록 잠금을 통해 휴대 전화 번호를 비승인 등록 시도로부터 보호할 수 있습니다. 이 기능은 Signal 개인 정보 보호 설정에서 언제든지 켜고 끌 수 있습니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">등록 잠금</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">활성화</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">등록 잠금 번호는 최소 %d자여야 합니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">입력한 두 번호가 일치하지 않습니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">서비스에 연결 중 오류 발생</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">등록 잠금 번호를 비활성화하시겠습니까?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">비활성화</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">잘못된 번호</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">%d회 더 시도할 수 있음</string>
<string name="preferences_chats__backups">백업</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal이 잠김</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">탭하여 잠금 해제</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">알림:</string>
<string name="recipient_preferences__about">정보</string>
<string name="Recipient_unknown">알 수 없음</string>
<!--EOF-->
</resources>