Sim Não Eliminar Por favor aguarde… Guardar Nota para mim Nova mensagem O Signal está a atualizar… Atualmente: %s Ainda não definiu uma frase-passe! %d mensagem por conversa %d mensagens por conversa Eliminar agora todas as mensagens antigas? Isto irá reduzir as conversas anteriores à mensagem mais recente. Isto irá imediatamente reduzir as conversas às %d mensagens mais recentes. Eliminar Desativar frase-passe? Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens. Desativar A eliminar o registo… A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal… Desativar as mensagens e chamadas do Signal? Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso novamente no futuro as pretenda utilizar. Erro a establecer a ligação com o servidor! SMS ativados Toque para alterar a sua aplicação de SMS padrão SMS desativados Toque para tornar o Signal na sua aplicação SMS padrão ligado Ligadas desligado Desligadas SMS %1$s, MMS %2$s Bloqueio de ecrã %1$s, Bloqueio de registo %2$s Bloqueio de ecrã %1$s Tema %1$s, Idioma %2$s Os PINs são necessários para o bloqueio do registo. Para desativar os PINs, primeiro desative o bloqueio do registo. PIN criado. PIN desativado. Ocultar Ocultar lembrete? %d minuto %d minutos (imagem) (áudio) (vídeo) (localização) (responder) Galeria GIF Ficheiro Contacto Localização O Signal necessita de permissão para exibir as suas fotografias e vídeos. Conceder acesso Não foi possível encontrar uma aplicação para selecionar a multimédia. O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento de forma a poder anexar fotografias, vídeo e áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda ao menu de definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal, e em \"Permissões\" ative \"Armazenamento\" ou \"Memória\". O Signal requer permissão de acesso aos contactos para anexar os dados do contacto, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações no menu do telemóvel, selecione a aplicação Signal e em \"Permissões\" ative \"Contactos\". O Signal requer permissão de acesso à localização para poder anexar uma localização, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições das aplicações no menu do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Localização\". O Signal requer permissão de acesso à câmara para poder tirar fotografias, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal, selecione \"Permissões\" e ative \"Câmara\". A carregar multimédia… A comprimir vídeo… Erro ao reproduzir áudio! Contactos bloqueados Bloquear e abandonar %1$s? Bloquear %1$s? Deixará de receber mensagens ou atualizações deste grupo e, os membros deixarão de o poder adicionar novamente a este grupo. Os membros do grupo não serão capazes de o adicionar novamente a este grupo. Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo. Poderão enviar mensagens e telefonarem uns ao outros e o seu nome e fotografia serão partilhados com eles. As pessoas bloqueadas não serão capazes de lhe ligar ou enviar-lhe mensagens. Desbloquear %1$s? Desbloquear Bloquear Bloquear e abandonar Bloquear e eliminar Hoje Ontem Esta semana Este mês Grande Média Pequena A receber chamada Não foi possível guardar a imagem. Toque para fotografia, mantenha premido para vídeo Capturar Alterar câmara Abrir galeria Contactos recentes Contactos Signal Grupos Signal Pode partilhar com um máximo de %d conversas. Selecione os destinatários Signal Sem contactos Signal Apenas pode utilizar o botão da câmara para enviar fotografias para contactos Signal. Não consegue encontrar quem procura? Convide um contacto para se juntar ao Signal Procurar Remover Remover a fotografia do perfil? Remover a fotografia do grupo? Não foi encontrado nenhum navegador de Internet. Não foi encontrada nenhuma aplicação de e-mail. Já está a decorrer uma chamada através das redes móveis. Iniciar videochamada? Iniciar chamada de voz? Cancelar Telefonar Chamada insegura Poderão ser aplicadas taxas. O número para o qual está a ligar não se encontra registado no Signal. Esta chamada será efetuada através da sua operadora e não através da internet. O seu número de segurança com %1$s foi alterado. Isto poderá significar que alguém está a tentar intercetar esta comunicação ou simplesmente que %2$s reinstalou o Signal. Você poderá desejar verificar o seu número de segurança com este contacto. Aceitar Conversas recentes Contactos Grupos Pesquisar número de telefone Pesquisar nome de utilizador Mensagem %s Chamada do Signal %s Nome próprio Apelido Prefixo Sufixo Nome do meio Casa Telemóvel Trabalho Outro O contacto selecionado é inválido Não enviada, toque para detalhes Enviada parcialmente, toque para mais detalhes Falha no envio Foi recebida uma mensagem para intercâmbio de chaves, toque para processar. %1$s abandonou o grupo. Falha ao enviar, toque para enviar pelo modo inseguro Recorrer a SMS não encriptado? Recorrer a MMS não encriptado? Esta mensagem não será encriptada porque o destinatário já não é um utilizador do Signal.\n\nEnviar mensagem de um modo não seguro? Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este ficheiro. Copiado %s de %s para %s   Ler mais   Descarregar mais   Pendente Esta mensagem foi eliminada. Eliminou esta mensagem. Reiniciar sessão segura? Isto poderá ajudar caso tenha problemas com a encriptação desta conversa. As suas mensagens serão mantidas. Reiniciar Adicionar anexo Selecionar informações de contacto Compor mensagem Lamentamos mas ocorreu um erro com o envio do seu anexo. O destinatário não é um número de SMS ou endereço de e-mail válido! A mensagem encontra-se vazia! Membros do grupo Destinatário inválido! Adicionado ao ecrã inicial Chamadas não suportadas Este dispositivo parece não suportar ações de marcação. Abandonar o grupo? Tem a certeza que deseja abandonar este grupo? Escolha um administrador novo Antes de abandonar, deverá escolher pelo menos um administrador para este grupo. Escolher administrador SMS inseguro MMS inseguro Signal Vamos mudar para o Signal %1$s Por favor escolha um contacto Desbloquear este contacto? Desbloquear este grupo? Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto. Os membros existentes poderão voltar a adicionar novamente o seu contacto ao grupo. Desbloquear O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar. Câmara indisponível Não é possível gravar áudio! Não pode enviar mensagens para este grupo pois já não é membro. Não existe no seu dispositivo uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação. O seu pedido para entrar foi enviado ao administrador do grupo. Será notificado quando ele tomar uma decisão. Cancelar pedido Para poder enviar mensagens de áudio, permita que o Signal aceda ao microfone. O Signal requer permissão de acesso ao microfone para enviar mensagens áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative \"Microfone\". O Signal requer permissão de acesso ao microfone e câmara, para poder ligar a %s, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative o \"Microfone\" e a \"Câmara\". Para tirar fotografias e filmar vídeos, dê permissões ao Signal para acesso à câmara. O Signal requer permissão de acesso à câmara para tirar fotografias ou vídeos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, seleccione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Câmara\". O Signal requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotografias ou fazer vídeos Ative a permissão do microfone para poder capturar vídeos com som. O Sinal necessita de permissões de microfone para poder gravar vídeos. mas elas foram negadas. Por favor, avance até às definições das aplicações,. selecione o Signal e nas \"Permissões\", ative o \"Microfone\" e a \"Câmara\" O Signal necessita de permissões de microfone para poder gravar vídeos. %1$s%2$s O Signal não consegue enviar mensagens SMS/MMS porque não é a sua aplicação padrão para lidar com SMS. Deseja alterar isto nas definições do Android? Sim Não %1$d de %2$d Sem resultados Pacote de autocolantes instalado Novidade! Comunique com autocolantes Cancelar Eliminar conversa? Eliminar e abandonar o grupo? Está conversa será eliminada de todos os seus dispositivos. Irá abandonar este grupo, e ele será eliminado de todos os seus dispositivos. Eliminar Eliminar e abandonar Para ligar a %1$s, o Signal necessita de ter acesso ao microfone. Para ligar a %1$s, o Signal necessita de ter acesso ao microfone e à câmara. Agora mais opções nas \"Definições de grupo\" %d mensagem não lida %d mensagens por ler Apagar mensagem seleccionada? Eliminar as mensagens selecionadas? Isto irá eliminar permanentemente a mensagem seleccionada. Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas. Guardar para o armazenamento local? Guardar este ficheiro multimédia para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra aplicação lhe possa aceder.\n\nContinuar? Guardar estes %1$d ficheiros no armazenamento local irá permitir que qualquer outra aplicação lhes possa aceder.\n\nDeseja continuar? Erro ao guardar anexo para o armazenamento local! Erro ao guardar os anexos para o armazenamento local! Não é possível escrever no armazenamento local! A guardar anexo A guardar %1$d anexos A guardar anexo para o armazenamento local… A guardar %1$d anexos para o armazenamento local… Pendente… Dados (Signal) MMS SMS A eliminar A eliminar mensagens… Eliminar para mim Eliminar para todos Esta mensagem será eliminada para todos os presentes na conversa. Os membros serão capazes de ver que você eliminou a mensagem. Não foi encontrada a mensagem original A mensagem original já não se encontra disponível Falha ao abrir a mensagem Pode deslizar qualquer mensagem para a direita para responder rapidamente Pode deslizar qualquer mensagem para a esquerda para responder rapidamente Os ficheiros multimédia de visualização única são removidos automaticamente depois de terem sido enviados Já viu esta mensagem Pode adicionar notas para si mesmo nesta conversa.\nSe a sua conta estive ligada a algum dispositivo, as notas novas serão sincronizadas. Não existe nenhum navegador instalado no seu dispositivo. Não foram encontrados resultados para \'%s\' Eliminar a conversa seleccionada? Eliminar as conversas selecionadas? Isto irá eliminar permanentemente a conversa seleccionada. Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas. A eliminar A eliminar as conversas selecionadas… Conversa arquivada %d conversas arquivadas DESFAZER Conversa movida para a caixa de entrada %d conversas movidas para a caixa de entrada Mensagem de intercâmbio de chaves Conversas arquivadas (%d) Verificado Você Alguns contactos não podem estar nos grupos legados. Perfil Erro ao definir a fotografia de perfil Problema na configuração do perfil Fotografia de perfil Configurar o seu perfil O seu perfil é encriptado de topo a topo. O seu perfil bem como as suas alterações estarão visíveis para todos os seus contactos, quando inicia ou aceita novas conversas e quando se junta a novos grupos. Definir avatar Usar a opção personalizada: %s A usar a opção predefinida: %s Nenhum Escolher fotografia Tirar fotografia Escolher da galeria Remover fotografia Tirar uma fotografia necessita da permissão de câmara, Agora %dm Hoje Ontem A enviar Enviada Entregue Ler Desassociar \'%s\'? Ao desassociar este dispositivo, ele irá deixar de poder enviar ou receber mensagens. Falha na ligação à rede Tentar novamente A desassociar dispositivo… A desassociar dispositivo Falha de rede! Dispositivo sem nome %s associado(s) Ativo pela última vez %s Hoje Ficheiro sem nome Otimizar para os \"Play Services\" em falta. Este dispositivo não suporta os Play Services. Toque para desativar o sistema de otimização de bateria que impede o Signal de recolher mensagens enquanto inativo. Partilhar com Apenas são suportados anexos múltiplos para imagens e vídeos. A obter uma mensagem… Falha permanente de comunicação do Signal! O Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas do Signal estão desativadas, por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançado. Erro ao obter o GIF de resolução integral GIFs Autocolantes Adicionar membro? Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"? \"%1$s\" adicionado a \"%2$s\". Adicionar ao grupo Adicionar aos grupos Esta pessoa não pode ser adicionada os grupos legados. Escolha um administrador novo Concluído Abandonou \"%1$s.\" Deseja partilhar o seu nome e foto de perfil com este grupo? Quer tornar o seu nome e foto de perfil visíveis para todos os membros presentes e futuros deste grupo? Tornar visível Você Todos Todos os membros Apenas administradores Nenhum Convite enviado %d convites enviados “%1$s” não pode ser adicionado(a) automaticamente para este grupo por si.\n\nEle(a) foi convidado(a) a juntar-se, mas não irá ver nenhuma mensagem do grupo até que ele(a) aceite. Saber mais Estes utilizadores não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por si.\n\nEles foram convidados a juntarem-se, mas não irão ver nenhuma mensagem do grupo até que aceite Desativar Pré-visualizar todas as hiperligações Agora pode recuperar pré-visualizações de hiperligações diretamente a partir de qualquer website para as mensagens que enviar. Pré-visualização de hiperligação indisponível Este link de grupo não se encontra ativo %1$s · %2$s %1$d membro %1$d membros Convites de grupo pendentes Pedidos Convites Pessoas que convidou Não tem nenhum convite pendente. Convites por outros membros do grupo Não tem convites pendentes de outros membros do grupo. Os detalhes das pessoas convidadas por outros membros do grupo não são exibidos. Se os convidados optarem por se juntarem, as suas informações serão partilhadas com o grupo apenas a partir desse momento. Eles não irão ver nenhuma mensagem do grupo até se juntarem ao grupo. Revogar convite Revogar convites Revogar convite Revogar %1$d convites Erro ao revogar convite Erro ao revogar convites Pedidos para membro pendentes Sem pedidos para membro. As pessoas nesta lista estão a tentar entrar para este grupo através do link do grupo. Adicionado(s) \"%1$s\" Negado(s) \"%1$s\" Concluído Esta pessoa não pode ser adicionada os grupos legados. Adicionar \"%1$s\" a “%2$s”? Adicionar %3$d membros a “%2$s”? Nomeie este grupo Criar grupo Criar Membros Nome do grupo (obrigatório) Este campo é obrigatório. Os grupos necessitam de pelo menos dois membros. Falha ao criar grupo. Tentar novamente mais tarde. Selecionou um contacto que não suporta grupos do Signal, pelo que este grupo será um grupo MMS. Remover Contacto SMS Remover %1$s deste grupo? %d membro não suporta \'Novos grupos\', como tal, este grupo será um \'Grupo legado\'. %d membros não suportam \'Novos grupos\', como tal, este grupo será um \'Grupo legado\'. Será criado um \'Grupo legado\' porque \"%1$s\" está a utilizar uma versão antiga do Signal. Você pode criar um \'Novo tipo de grupo\' com ele depois de ele atualizar o Signal, ou removê-lo antes de criar o grupo. Será criado um \'Grupo legado\' porque %1$d membro está a utilizar uma versão antiga do Signal. Você pode criar um \'Novo tipo de grupo\' com ele depois de ele atualizar o Signal, ou removê-lo antes de criar o grupo. Será criado um \'Grupo legado\' porque %1$d membros estão a utilizar uma versão antiga do Signal. Você pode criar um \'Novo tipo de grupo\' com eles depois de eles atualizarem o Signal, ou removê-los antes de criar o grupo. Destruição de mensagens Convites de grupo pendentes Pedidos e convites para membro Adicionar membros Editar informação do grupo Escolha quem pode editar o nome do grupo, avatar e destruição de mensagens. Escolha quem pode adicionar ou convidar novos membros. Link do grupo Bloquear grupo Desbloquear grupo Abandonar grupo Silenciar notificações Notificações personalizadas Menções Até %1$s Off On Ver todos os membros Ver tudo Nenhum(a) %d convidado %d convidados %d membro adicionado. %d membros adicionados. Não tem permissões para fazer isto Alguém que você adicionou não suporta novos grupos e necessita de atualizar o Signal Falha ao atualizar o grupo Você não é um membro do grupo Ocorreu um erro ao tentar atualizar o grupo. Por favor tente novamente mais tarde Ocorreu um erro ao tentar atualizar o grupo devido a um erro de rede. Por favor, tente novamente mais tarde Editar nome e imagem Grupo legado Este é um \'Grupo legado\'. Para aceder a recursos como os administradores do grupo, crie um \'Grupo novo\'. Notificar-me quando for \'Mencionado\' Receber notificações quando for mencionado em chats silenciados? Padrão (Notificar-me) Padrão (Não me notificar) Notificar-me sempre Não me notificar Adicionar aos contactos do sistema Este utilizador encontra-se nos seus contactos Destruição de mensagens Cor do chat Bloquear Desbloquear Ver número de segurança Silenciar notificações Notificações personalizadas Até %1$s Off On Adicionar a um grupo Ver todos os grupos Ver tudo Sem grupos em comum %d grupo em comum %d grupos em comum Editar nome e imagem Mensagem Chamada de voz Chamada de voz insegura Vídeochamada %1$s convidou 1 pessoa %1$s convidou %2$d pessoas Notificações personalizadas Mensagens Utilizar notificações personalizadas Som de notificação Vibração Definições de chamada Toque Ativada Desativada Pré-definição Link do grupo partilhável Gerir e partilhar Link do grupo Partilhar Redefinir link Pedidos para membro Aprovar novos membros Ativado(a) Desativado(a) Pré-definição Redefinir link do grupo Solicite a um administrador que aprove a entrada de novos membros através do link para o grupo. Tem a certeza que deseja redefinir o link para o grupo? As pessoas deixarão de poder entrar para o grupo através do link atual. Código QR As pessoas que digitalizarem este código serão capazes de entrarem para o seu grupo. Os administradores ainda irão necessitar de aprovar os novos membros caso tenha essa opção ativa. Partilhar código Deseja revogar o convite que enviou para %1$s? Deseja revogar o convite que foi enviado por %1$s? Deseja revogar %2$d convites que foram enviados por %1$s? Você já é um membro Entrar Pedir para entrar Não foi possível entrar para o grupo. Por favor, tente mais tarde Encontrado um erro de rede. Este link de grupo não se encontra ativo Impossível obter a informação de grupo. Por favor, tente mais tarde Deseja entrar para este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Um administrador deste grupo deverá aprovar o seu pedido antes de você poder entrar para o grupo. Quando pede para entrar o seu nome e fotografia são partilhados com os membros desse grupo. Grupo · %1$d membro Grupo · %1$d membros Links para grupo muito em breve Atualize o Signal para utilizar hiperligações de grupo Entrar para um grupo através de um link ainda não é suportado pelo Signal. Este recurso será lançado numa atualização futura. A versão do Signal que está a utilizar não suporta links de grupo. Atualize para a última versão de forma a poder entrar para este grupo através do link do grupo. Atualizar o Signal Link do grupo inválido Adicionar “%1$s” ao grupo? Negar o pedido de “%1$s”? Adicionar Negar Avatar do grupo Avatar Ocultar rostos Novidade: Oculte rostos ou desenhe onde quiser para ocultar Desenhe onde quiser para ocultar Desenhe para ocultar rostos ou áreas adicionais Toque e mantenha para gravar uma mensagem de voz, solte para a enviar. Partilhar Escolher contactos Partilhar com os contactos Escolha como partilhar Cancelar A enviar… Coração Convites enviados! Convidar para o Signal ENVIAR SMS PARA %d AMIGO ENVIAR SMS PARA %d AMIGOS Enviar %d convite por SMS? Enviar %d convites por SMS? Vamos mudar para o Signal: %1$s Parece que não tem aplicações para partilhar. Os amigos não deixam que os seus amigos conversem sem segurança. A processar em segundo plano… Saber mais Não foi possível encontrar a mensagem Mensagem de %1$s A sua mensagem Signal Ligação em segundo-plano ativada Erro ao ler as configurações do operador MMS Multimédia Ficheiros Áudio Tudo Eliminar o item selecionado? Eliminar os itens selecionados? Isto irá eliminar permanentemente o ficheiro selecionado. Qualquer mensagem de texto associada a este item também será eliminada. Isto irá eliminar permanentemente todos os %1$d ficheiros selecionados. Qualquer mensagem de texto associada a estes itens também serão eliminadas. A eliminar A eliminar mensagens… Selecionar tudo A recolher anexos… Ordenar por Mais recente Mais antiga Armazenamento utilizado Todo o armazenamento utilizado Vista em grelha Vista em lista Selecionado(s) %1$d item %2$s %1$d itens %2$s %1$d item %1$d itens Ficheiro Áudio Vídeo Imagem Enviado por %1$s Enviado por si Enviado por %1$s para %2$s Enviado por si para %1$s Introdução às reações Toque e mantenha em qualquer mensagem para partilhar rapidamente o que sente. Lembrar-me mais tarde Verifique o seu PIN do Signal Iremos ocasionalmente pedir-lhe para verificar o seu PIN para que não se esqueça dele. Verificar PIN Chamada do Signal em curso A estabelecer chamada do Signal A receber chamada do Signal Rejeitar chamada Atender chamada Terminar chamada Cancelar chamada Mensagem multimédia A descarregar MMS Erro ao descarregar a mensagem MMS, toque para tentar novamente Enviar para %s Abrir câmara Toque para selecionar Adicionar uma legenda… Foi removido um item porque excedia o limite de tamanho Câmara indisponível. Mensagem para %s Mensagem Selecionar destinatários O Signal precisa de ter acesso aos contactos para os poder mostrar. O Signal requer permissão de acesso aos contactos para mostrar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações no seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e em \"Permissões\" ative \"Contactos\". Não pode partilhar mais do que %d item. Não pode partilhar mais do que %d itens. Selecionar destinatários Toque aqui para fazer esta mensagem desaparecer depois de ser vista. Toda a multimédia Desconhecido(a) Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão antiga do Signal, que já não é suportada. Por favor, peça ao remetente para atualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem. Você abandonou o grupo. Você atualizou o grupo. O grupo foi atualizado. Você ligou Contacto ligado Chamada perdida %s atualizou o grupo. %s ligou-lhe Ligou para %s Chamada perdida de %s %s está no Signal! Você desativou a destruição de mensagens. %1$s desativou a destruição de mensagens. Você definiu %1$s como o tempo a decorrer até as mensagens serem destruídas. %1$s definiu %2$s como o tempo a decorrer até as mensagens serem destruídas. O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas foi definido para %1$s. %1$s alterou o seu nome de perfil para %2$s. %1$s alterou o seu nome de perfil de %2$s para %3$s. %1$s alterou o seu perfil. Criou o grupo. Grupo atualizado. Adicionou %1$s. %1$s adicionou %2$s. %1$s adicionou-o ao grupo. Você juntou-se ao grupo. %1$s juntaram-se ao grupo. Removeu %1$s. %1$s removeu %2$s. %1$s removeu-o do grupo. Você abandonou o grupo. %1$s abandonou o grupo. Deixou de pertencer ao grupo. %1$s já não pertence ao grupo. Você tornou %1$s num administrador. %1$s tornou %2$s num administrador. %1$s tornou-o num administrador. Você revogou os privilégios de administrador a %1$s. %1$s revogou os seus privilégios de administrador. %1$s revogou os privilégios de administrador a %2$s. %1$s é agora um administrador. Você, é agora administrador. %1$s deixou de ser administrador. Deixou de ser administrador. Você convidou %1$s para o grupo. %1$s convidou-o para o grupo. %1$s convidou 1 pessoa para o grupo. %1$s convidou %2$d pessoas para o grupo. Foi convidado para o grupo. 1 pessoa foi convidada para o grupo. %1$d pessoas foram convidados para o grupo. Você revogou um convite para o grupo. Você revogou %1$d convites para o grupo. %1$s revogou um convite para o grupo. %1$s revogou %2$d convites para o grupo. Alguém declinou um pedido para o grupo. Você recusou o convite para o grupo. %1$s revogou o seu convite para o grupo, Um administrador revogou o seu convite para o grupo, Foi revogado um convite para o grupo. Foram revogados %1$d convites para o grupo. Você aceitou o convite para o grupo. %1$s aceitou um convite para o grupo. Você adicionou o membro convidado %1$s. %1$s adicionou o membro convidado %2$s. Você alterou o nome do grupo para \"%1$s\". %1$s alterou o nome do grupo para \"%2$s\". O nome do grupo foi alterado para \"%1$s\". Você alterou o avatar do grupo. %1$s alterou o avatar do grupo. O avatar do grupo foi alterado. Você alterou quem pode editar a informação do grupo para \"%1$s\". %1$s alterou quem pode editar a informação do grupo para \"%2$s\". Quem pode editar a informação de grupo foi alterado para \"%1$s\". Você alterou quem pode editar a participação do grupo para \"%1$s\". %1$s alterou quem pode editar os membros do grupo para \"%2$s\". Quem pode editar os membros do grupo foi alterado para \"%1$s\". Ativou o link de grupo sem aprovação de administrador. Ativou o link do grupo com aprovação de administrador. Desativou o link do grupo. %1$s ativou o link do grupo sem aprovação de administrador. %1$s ativou o link do grupo com aprovação de administrador. %1$s desativou o link do grupo. O link do grupo foi ativado sem aprovação de administrador. O link do grupo foi ativado com aprovação de administrador. O link do grupo foi desativado. Redefiniu o link de grupo. %1$s redefinir o link do grupo. O link do grupo foi redefinido. Entrou para o grupo através do link do grupo. %1$s entrou para o grupo através do link do grupo. Enviou um pedido para entrar para o grupo. %1$s solicitou para entrar para o grupo através do link do grupo. %1$s aprovou o seu pedido para entrar para o grupo. %1$s aprovou um pedido de %2$s para entrar para o grupo. Você aprovou o pedido de %1$s para entrar para o grupo. O seu pedido para entrar para o grupo foi aprovado. Foi aprovado o pedido de %1$s para entrar para o grupo. O seu pedido para entrar no grupo foi negado por um administrador. %1$s negou o pedido de %2$s para entrar para o grupo. Foi negado o pedido de %1$s para entrar para o grupo. Você cancelou o seu pedido para entrar para o grupo. %1$s cancelou o(s) pedido(s) dele(s) para entrar(em) para o grupo. O seu número de segurança com %s foi alterado. Marcou como verificado o seu número de segurança com %s Marcou o seu número de segurança com %s verificado a partir de outro dispositivo Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo Aceitar Eliminar Bloquear Desbloquear Permite que %1$s lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não saberão que viu a mensagem deles até que aceite. Permite que %1$s lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não irão receber nenhuma mensagem até que os desbloqueie. Juntar-se a este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Eles não sabem que viu as mensagens deles até que aceite. Desbloquear este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Você não receberá nenhuma mensagem até as desbloquear. Membro de %1$s Membro de %1$s e %2$s Membro de %1$s, %2$s e %3$s %1$d membro %1$d membros %1$d membro (+%2$d convidado) %1$d membros (+%2$d comvidados) %d grupo adicional %d grupos adicionais As frases-passe não coincidem! Frase-passe anterior incorreta! Introduza uma nova frase-passe Associar este dispositivo? CONTINUAR Será capaz de • Ler todas as suas mensagens \n• Enviar mensagens em seu nome A associar dispositivo A associar um novo dispositivo… Dispositivo aprovado! Não foi encontrado nenhum dispositivo. Erro de rede. Código QR inválido. Lamentamos mas tem demasiados dispositivos associados, tente remover alguns Lamento mas este não é um código QR de associação ao dispositivo válido. Associar a um dispositivo Signal? Parece estar a tentar associar um dispositivo Signal através de um digitalizador externo. Para sua segurança, digitalize o código através do Signal. O Signal requer permissão de acesso à câmara para ler códigos QR, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione o Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Câmara\". Não é possível ler um código QR sem ter a permissão de acesso à câmara. Destruição de mensagens As suas mensagens não irão expirar. As mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão ser destruídas %s após serem vistas. Insira a frase-passe Ícone do Signal Submeter frase-passe Frase-passe inválida! Desbloquear o Signal Mapa Não é um endereço válido Colocar pino Aceitar endereço A versão do Serviços Google Play que tem instalada não está a funcionar corretamente. Por favor, reinstale o Google Play Services e tente novamente. PIN incorreto Ignorar a introdução do PIN? Necessita de ajuda? O seu PIN é um código de mais de %1$d dígitos que você criou e que pode ser numérico ou alfanumérico. Se não se conseguir lembrar do seu PIN, poderá criar um novo. Poderá registar e utilizar a sua conta mas irá perder algumas das definições guardadas como a sua informação de perfil. Se não se conseguir lembrar do seu PIN, poderá criar um novo. Poderá registar e utilizar a sua conta mas irá perder algumas das definições guardadas tal como a sua informação de perfil. Criar novo PIN Contactar o Suporte Cancelar Saltar Resta-lhe %1$d tentativa. Quando terminarem as tentativas poderá criar um novo PIN. Poderá voltar a registar-se e utilizar a sua conta mas irá perder algumas definições guardadas como a sua informação do perfil. Restam-lhe %1$d tentativas. Quando terminarem as tentativas poderá criar um novo PIN. Poderá voltar a registar-se e utilizar a sua conta mas irá perder algumas definições guardadas como a sua informação do perfil. Registo Signal - Necessita de Ajuda com o PIN para Android Introduza um PIN alfanumérico Introduza um PIN numérico Crie o seu PIN Esgotou todas as tentativas para introduzir o PIN, mas ainda pode aceder à sua conta do Signal criando um novo PIN. Para sua privacidade e segurança, a sua conta será restaurada sem nenhuma informação relativa ao perfil ou definições guardadas. Criar novo PIN Aviso Se você desativar o PIN, todos os dados serão perdidos ao registar-se novamente no Sinal, a menos que faça backup e o restaure manualmente. Você não pode ativar o \'Bloqueio de registo\' enquanto o PIN estiver desativado. Desativar PIN Avaliar esta aplicação Se gostou desta aplicação, ajude-nos avaliando-a. Avaliar agora! Não, obrigado Mais tarde Oops, a aplicação Play Store parece não estar instalada no seu dispositivo. Todos os · %1$d +%1$d Você Bloquear Erro ao sair do grupo Desbloquear Ativo/a Desativado/a Disponível assim que uma mensagem seja enviada ou recebida. Grupo sem nome A atender… A terminar chamada… A ligar… A tocar… Ocupado Ligado Destinatário indisponível Falha de rede! Número não registado! O número que marcou não suporta chamadas de voz seguras! Entendido Toque aqui para ativar a sua câmara Para telefonar a %1$s, o Signal necessita de aceder à sua câmara Chamada Signal %1$s A chamar… Chamada de voz do Signal… Chamada de vídeo do Signal… Escolha o seu país Deve escolher o indicativo do seu país Você deve definir o seu número de telefone Número inválido O número que especificou (%s) é inválido. Google Play Services em falta Este dispositivo tem o Google Play Services em falta. Vai conseguir usar o Signal na mesma, mas esta configuração poderá resultar em fiabilidade ou performance reduzidas.\n\nSe não é um utilizador avançado, não está a correr uma ROM Android personalizada ou acha que isto é um erro, por favor contacte support@signal.org para obter ajuda. Eu compreendo Erro do Play Services O Google Play Services está a ser atualizado ou está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente. Termos e Política de privacidade Não foi possível abrir esta hiperligação. Não foi encontrado nenhum browser. Mais informação Menos informação O Signal necessita de acesso aos contactos e armazenamento de forma a poder ligar-se com os seus amigos, trocar mensagens e efetuar chamadas seguras. Fez demasiadas tentativas para registar este número. Por favor, tente mais tarde. Não foi possível ligar ao serviço. Por favor, verifique a sua ligação à rede e tente novamente. Para verificar facilmente o seu número de telefone, o Signal pode detectar automaticamente o seu código de verificação, caso o permita ler mensagens SMS. Está a %d passo de submeter um registo de depuração. Está agora a %d passos de submeter um registo de depuração. Necessitamos de verificar que é humano. Falha o verificar o CAPTCHA Seguinte Continuar Continuar (%d tentativas restantes) Continuar (última tentativa!) Leve a privacidade consigo.\Seja você mesmo em todas as mensagens. Para começar introduza o seu número de telefone Irá receber um código de verificação. Poderão existir custos por parte da sua operadora. Introduza o código que enviamos para %s Número de telefone Código do país Telefonar Ativar o \'Bloqueio de registo\'? Desativar o \'Bloqueio de registo\'? Caso se esqueça do seu PIN (do Signal) quando se registar novamente no Signal, será bloqueado da sua conta durante 7 dias. Ativar Desativar Ver fotografia Ver vídeo Vista(s) Multimédia Falha ao guardar as alterações da imagem Sem resultados para \'%s\' Conversas Contactos Mensagens Adicionar aos contactos Convidar para o Signal Mensagem do Signal Chamada do Signal Adicionar aos contactos Convidar para o Signal Mensagem do Signal Iremos recordar-lhe mais tarde. Iremos recordar-lhe de novo amanhã. Iremos recordar-lhe de novo dentro de alguns dias. Iremos recordar-lhe dentro de uma semana. Iremos recordar-lhe dentro de algumas semanas. Iremos recordar-lhe dentro de um mês Imagem Autocolante Áudio Vídeo A mensagem de intercâmbio de chaves que foi recebida está corrompida! Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Recebida uma mensagem com um número de segurança novo. Toque para processar e exibir. Reiniciou a sessão segura. %s reiniciou a sessão segura. Mensagem duplicada. Não foi possível processar esta mensagem porque foi enviada a partir de uma versão mais recente do Signal. Peça ao seu contacto para lhe reenviar novamente esta mensagem após você ter feito a atualização do Signal. Erro ao receber mensagem. Autocolantes Autocolantes instalados Autocolantes que recebeu Séries de artista do Signal Sem autocolantes instalados Os autocolantes das mensagens recebidas irão aparecer aqui Sem título Desconhecido Sem título Desconhecido Instalar Remover Autocolantes Falha ao carregar o pacote de autocolantes Editar Concluído Toque numa linha para a eliminar Submeter Ocorreu um erro ao tentar enviar os históricos Efetuado com sucesso! Copie este URL e adicione-o ao seu relatório de problema ou e-mail de pedido de apoio:\n\n%1$s Copiado para a área de transferência Partilhar Assunto: Pedido de Suporte do Signal para Android Informação do dispositivo: Versão do Android: Versão do Signal: Pacote Signal: Bloqueio de registo: Local: Grupo atualizado Abandonou o grupo Sessão segura reiniciada. Rascunho: Você ligou Ligou-lhe Chamada perdida Mensagem multimédia Autocolante Fotografia de visualização única Vídeo de visualização única Multimédia de visualização única Esta mensagem foi eliminada. Eliminou esta mensagem. %s está no Signal! Destruição de mensagens desactivada O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas está definido para %s Número de segurança alterado O seu número de segurança com %s mudou. Marcou como verificado Marcou como não verificado A mensagem não pode ser processada Pedido de mensagem %1$ss adicionou-o(a) ao grupo %1$s convidou-o(a) para o grupo Fotografia GIF Mensagem de voz Contacto Ficheiro Vídeo Atualização do Signal Está disponível uma nova versão do Signal, toque para atualizar Bloquear %s? Contactos bloqueados deixarão de poder enviar-lhe mensagens ou ligar-lhe. Bloquear Partilhar perfil com %s? A forma mais simples de partilhar a sua informação de perfil é adicionar o remetente aos seus contactos. Se não o desejar fazer, pode mesmo assim partilhar essa informação desta forma. Partilhar perfil Enviar mensagem? Enviar Enviar mensagem? Enviar Nome de utilizador Eliminar Nome de utilizador definido com sucesso. Nome de utilizador removido com sucesso. Encontrado um erro de rede. Este nome de utilizador já se encontra em utilização. Este nome de utilizador encontra-se disponível. Os nomes de utilizadores apenas podem incluir a-Z, 0-9 e underscores. Os nomes de utilizadores não podem começar com um número. Nome de utilizador inválido. Os nomes de utilizadores devem ter entre %1$d e %2$d caracteres. Os nomes de utilizadores no Signal são opcionais. Se escolher criar um nome de utilizador, os outros utilizadores do Signal serão capazes de encontrá-lo através desse nome de utilizador e contactá-lo sem saber o seu número de telemóvel. O seu contacto está a utilizar uma versão antiga do Signal. Por favor peça-lhe para actualizar antes de verificar o seu número de segurança. O seu contacto está a utilizar uma versão mais recente do Signal, com um formato de código QR incompatível. Por favor, actualize para comparar. O código QR lido não é um número de segurança formatado corretamente. Por favor, tente digitalizá-lo novamente. Partilhar número de segurança via… O nosso número de segurança do Signal: Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. Não foi encontrado na área de transferência nenhum número de segurança com o qual comparar O Signal requer permissão de acesso à câmara para ler códigos QR, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, seleccione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Câmara\". Não é possível ler um código QR sem permissão de acesso à câmara. Mensagem encriptada corrompida Mensagem encriptada para sessão inexistente Mensagem MMS encriptada corrompida Mensagem MMS encriptada para sessão inexistente Silenciar notificações Importação em progresso A importar mensages de texto Importação completa Importação da base de dados do sistema está completa. Toque para abrir. Toque para abrir, ou toque no cadeado para fechar. O Signal está desbloqueado Bloquear Signal Você Tipo de multimédia não suportado Rascunho O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento para escrever no suporte de armazenamento externo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, seleccione o Signal e, em \"Permissões\" active \"Armazenamento\". Não é possível guardar para o armazenamento externo sem permissões Apagar mensagem? Isto irá eliminar permanentemente esta mensagem. %1$s para %2$s Multimédia atualmente indisponível. %1$d novas mensagens em %2$d conversas Mais recente de: %1$s Mensagem bloqueada Mensagem multimédia: %s Falha na entrega de mensagem. Falha na entrega da mensagem. Erro ao entregar a mensagem. Marcar tudo como lido Marcar como lida Desativar estas notificações Mensagem multimédia Autocolante Fotografia de visualização única Vídeo de visualização única Responder Mensagem do Signal SMS inseguro Você poderá ter novas mensagens Abra o Signal para verificar se existem notificações recentes. %1$s%2$s Contacto Reagiu %1$s a: \"%2$s\". Reagiu %1$s ao seu vídeo. Reagiu %1$s à sua imagem. Reagiu %1$s ao seu ficheiro. Reagiu %1$s ao seu áudio. Reagiu %1$s ˋa sua fotografia de visualização única. Reagiu %1$s ao seu vídeo de visualização única. Reagiu %1$s ao seu autocolante. Esta mensagem foi eliminada. Deseja desativar as notificações quando um novo contacto se junta ao Signal? Pode ativar novamente em Signal > Definições > Notificações. Predefinição Chamadas Falhas Cópias de segurança Estado do bloqueio Atualizações da aplicação Outro Mensagens Desconhecido Nome de perfil definido com sucesso. Encontrado um erro de rede. Resposta rápida encontra-se indisponível enquanto o Signal estiver bloqueado! Problema no envio da mensagem! Guardado para %s Guardado Pesquisar Pesquisar por conversas, contactos e mensagens Atalho inválido Signal Nova mensagem Reproduzir vídeo Tem uma legenda %d Item %d Itens O dispositivo deixou de estar registado. Isto é possivelmente devido a ter registado o seu número de telefone com o Signal noutro dispositivo. Toque para voltar a registar. Erro ao reproduzir o vídeo Para poder atender a chamada de %s, conceda ao Signal o acesso ao microfone. O Signal requer permissões de acesso ao microfone e à câmara, para efectuar e receber chamadas, mas estas foram negadas permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, em \"Permissões\" ative o \"Microfone\" e a \"Câmara\". Atendida num dispositivo ligado. Recusada num dispositivo ligado. Ocupado num dispositivo ligado. O número de segurança para a sua conversa com %1$s foi alterado. Isto poderá significar que alguém está a tentar interceptar a sua comunicação ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal. Pode ser desejável verificar o seu número de segurança com este contacto. Novo número de segurança Aceitar Terminar chamada Recusar Atender Atender sem vídeo Saída de áudio Auscultador de ouvido do telemóvel Altifalante Bluetooth Toque para ligar o vídeo Fotografia do contacto Altifalante Bluetooth Silenciar A sua câmara Mudar para a câmara traseira Atender chamada Rejeitar chamada Áudio Áudio Contacto Contacto Câmara Câmara Localização Localização GIF Gif Imagem ou vídeo Ficheiro Galeria Ficheiro Comutar gaveta de anexos Frase-passe anterior Frase-passe nova Repita a frase-passe nova Introduza o nome ou número Convite para o Signal Novo grupo Limpar o texto introduzido Mostrar teclado Mostrar teclado de marcação Sem contactos. A carregar contactos… Foto de contacto O Signal requer permissão de acesso aos contactos para visualizar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do telemóvel, seleccione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative os \"Contactos\". Problema a obter os contactos, verifique a sua ligação à rede Nome de utilizador não encontrado \"%1$s\" não é um utilizador do Signal. Por favor, verifique o nome de utilizador e tente novamente. Ok O grupo está completo Não necessita de adicionar a si próprio ao grupo Sem contactos bloqueados O Signal precisa de ter acesso aos contactos para os poder mostrar. Mostrar contactos %1$d membro %1$d membros Mensagem do Signal SMS inseguro MMS inseguro De %1$s SIM %1$d Enviar Composição da mensagem Teclado de emojis Antevisão de anexo Comutar a câmara rápida da gaveta de anexos Gravar e enviar anexo de áudio Bloquear a gravação de um anexo de áudio Ativar SMS através do Signal A mensagem não pode ser enviada. Verifique a sua ligação e tente novamente. Deslize para cancelar Cancelar Mensagem multimédia Mensagem segura Falha no envio Aprovação pendente Entregue Mensagem lida Foto de contacto Play … Pausa Descarregar Áudio Vídeo Fotografia Multimédia de visualização única Autocolante Documento Você Não foi encontrada a mensagem original Deslize até ao fundo Alterações do número de segurança Enviar mesmo assim Telefonar mesmo assim As seguintes pessoas podem ter reinstalado ou mudado de dispositivo. Verifique o seu número de segurança com eles para assegurar a privacidade. Ver Verificado anteriormente A carregar lista de países… Pesquisar Sem países correspondentes Leia o código QR apresentado no dispositivo para o associar Associar dispositivo Sem dispositivos associados Associar novo dispositivo continuar Os recibos de leitura já chegaram Opcionalmente, veja e partilhe quando as mensagens tiverem sido lidas Ativar recibos de leitura Desligada %d segundo %d segundos %ds %d minuto %d minutos %dm %d hora %d horas %dh %d dia %d dias %dd %d semana %d semanas %dw %1$s%2$s O seu número de segurança com %s foi alterado e já não se encontra verificado Os seus números de segurança com %1$s e %2$s foram alterados e já não se encontram verificados Os seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$s já não se encontram verificados O seu número de segurança com %1$s foi alterado e deixou de estar verificado. Isto poderá significar que alguém está a tentar intercetar esta comunicação ou simplesmente que %1$s reinstalou o Signal. Os seus números de segurança com %1$s e %2$s foram alterados. Isto pode significar que alguém está a tentar intercetar esta comunicação ou simplesmente que alguém reinstalou o Signal. Os seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$sdeixaram de estar verificados. Isto pode significar que alguém está a tentar intercetar esta comunicação ou simplesmente que alguém reinstalou o Signal. O seu número de segurança com %s foi alterado. Os seus números de segurança com %1$s e %2$s foram alterados. Os seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$s foram alterados. %d outro %d outros Pesquisar GIFs e autocolantes Não foi encontrado nada Não foi possível ler o registo no seu dispositivo. Poderá ainda usar ADB para efetuar a depuração do registo. Obrigado pela sua ajuda! A enviar Não existe nenhum navegador instalado Não enviar Enviar Entendido Compor e-mail Este registo será publicado on-line para que outros contribuidores possam ver. Pode examinar o registo e editá-lo antes de o submeter. A carregar registos… A enviar registos… Escolha a aplicação de e-mail Por favor, reveja este registo da minha aplicação: %1$s Falha de rede. Por favor, tente novamente. Gostaria de importar as suas mensagens de texto existentes para a base de dados encriptada do Signal? A base de dados padrão do sistema não será modificada ou alterada de nenhuma forma. Saltar Importar Isto poderá demorar um pouco. Por favor, seja paciente. Será notificado(a) quanto a importação estiver completa. A IMPORTAR Importar a base de dados de SMS do sistema Importar a base de dados da aplicação padrão de mensagens do sistema. Importar cópia de segurança em texto simples Importar um ficheiro de cópia de segurança em texto simples. Compatível com \'Cópia de segurança de SMS e Restaurar\'. Ver conversa integral A carregar Sem multimédia VER REENVIAR A reenviar… %1$s juntou-se ao grupo. %1$s juntaram-se ao grupo. O nome do grupo é agora \'%1$s\'. Tornar o seu nome e fotografia de perfil visíveis para este grupo? Desbloquear O Signal precisa de definições de MMS para transmitir multimédia e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que poderá ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas. Para enviar ficheiros multimédia e mensagens de grupo toque em \"OK\" e complete as definições solicitadas. As definições de MMS para a sua operadora podem normalmente ser encontradas ao pesquisar na internet por \"[nome do operador] APN\". Apenas é necessário efectuar isto uma vez. Nome (obrigatório) Apelido (opcional) Seguinte Nome de utilizador Criar um nome de utilizador Editar nome e fotografia do grupo Nome do grupo Ficheiros partilhados Chamada do Signal NÚMERO TELEFONE O Signal facilita as suas comunicações, já que utiliza o seu número e a sua lista telefónica já existente. Amigos e contactos que já lhe conseguem ligar por telemóvel vão poder facilmente entrar em contacto consigo pelo Signal.\n\nO registo envia algumas informações de contacto para o servidor. Estas não são armazenadas. Verifique o seu número Por favor insira o seu número de telefone para receber o código de verificação. Podem haver custos por parte da sua operadora. Introduza um nome ou número Adicionar membros O remetente não se encontra na sua lista de contactos BLOQUEAR ADICIONAR AOS CONTACTOS NÃO ADICIONAR, MAS TORNAR O MEU PERFIL VISÍVEL Saber mais]]> Toque para ler A carregar… Verificado Partilhar número de segurança Deslize para cima para atender Deslize para baixo para rejeitar Alguns problemas requerem a sua atenção. Enviada Recebida Desaparece Via Pendente Enviar para Enviada de Entregue a Lida por Não enviada Falha ao enviar Novo número de segurança Criar frase-passe Selecionar contactos Alterar frase-passe Verificar número de segurança Submeter registo de depuração Pré-visualização de multimédia Detalhes da mensagem Dispositivos associados Convidar amigos Conversas arquivadas Remover fotografia Pedidos de mensagem Os utilizadores podem agora escolher para aceitar uma nova conversa. Os nomes de perfil permitem que as pessoas saibam com quem estão a conversar. Adicionar nome de perfil Novidade: Pedidos de mensagem Adicionar nome Agora pode escolher para aceitar ou não uma conversa. Irá ver as opções para \"Aceitar\", \"Eliminar\", ou \"Bloquear\". Ajuda Ainda não leu o nosso FAQ? Seguinte Contacte-nos Diga-nos o que se está a passar Incluir registo de depuração. O que é isto? Como se sente? (Opcional) Informação de suporte Pedido de Suporte do Signal para Android Relatório de depuração: n/a Não é possível fazer o upload de relatórios Suporte do Signal Por favor, seja tão descritivo quanto possível para nos ajudar a perceber o problema. Não foi encontrada nenhuma aplicação de e-mail. Esta mensagem Recentemente utilizados Smileys e Pessoas Natureza Comida Atividades Locais Objetos Símbolos Bandeiras Emoticons Importar Usar a opção predefinida Usar a opção personalizada Silenciar por 1 hora Silenciar por 2 horas Silenciar por 1 dia Silenciar por 7 dias Silenciar por 1 ano Definições padrão Ativada Desativada Nome e mensagem Apenas o nome Sem nome ou mensagem Imagens Áudio Vídeo Documentos Pequena Normal Grande Gigante Predefinição Elevada Máxima %dh %dh SMS e MMS Receber todos os SMS Receber todos os MMS Utilizar o Signal para receber todas as mensagens de texto Utilizar o Signal para receber todas as mensagens de multimédia Tecla de Enter envia Pressionar a tecla Enter envia as mensagens de texto Gerar pré-visualizações de hiperligações Recupere ligações de pré-visualizações diretamente a partir de websites para as mensagens que enviar. Escolher identidade Escolha a sua entrada de contacto da lista de contactos. Alterar frase-passe Alterar a sua frase-passe Ativar o bloqueio de ecrã com frase-passe Bloquear ecrã e notificações com uma frase-passe Segurança de ecrã Bloquear a captura de ecrã na lista de aplicações recentes abertas e dentro da aplicação Bloquear automaticamente o Signal ao fim de um determinado tempo de inatividade Frase-passe de expiração por inatividade Intervalo de expiração por inatividade Notificações Definições das notificações do sistema Cor do LED Desconhecido Padrão do piscar do LED Som Silencioso Repetir alertas Nunca Uma vez Duas vezes Três vezes Cinco vezes Dez vezes Vibração Verde Vermelho Azul Laranja Cíano Magenta Branco Nenhum Rápido Normal Lento Ajuda Avançado Doar ao Signal Privacidade Agente do utilizador de MMS Definições manuais de MMS URL MMSC Host do proxy MMS Porta do proxy MMS Nome de utilizador MMSC Palavra-passe MMSC Relatórios de entrega de SMS Pedir um aviso de entrega para cada mensagem de SMS enviada Conversas e multimédia Armazenamento Tamanho máximo das conversas Manter mensagens Apagar histórico de mensagens Dispositivos associados Claro Escuro Aspeto Tema Desativar PIN Ativar PIN Se você desativar o PIN, todos os dados serão perdidos ao registar-se novamente no Sinal, a menos que faça backup e o restaure manualmente. Você não pode ativar o \'Bloqueio de registo\' enquanto o PIN estiver desativado. Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal. Não necessita do seu PIN para abrir a aplicação. Configuração por omissão Pré-definição Idioma Mensagens e chamadas do Signal Definições avançadas do PIN Mensagens e chamadas privadas gratuitas para utilizadores do Signal Submeter registo de depuração Modo de compatibilidade \"Chamada Wi-Fi\" Ative caso o seu dispositivo utiliza a entrega de SMS/MMS através do Wi-Fi (ative apenas caso a \'Chamada Wi-Fi\' esteja ativa neste dispositivo) Teclado incógnito Recibos de leitura Se os recibos de leitura forem desativados, não poderá ver os recibos enviados por outros. Indicadores de escrita Se os indicadores de escrita estiverem desativados, não poderá ver os indicadores de escrita de outros utilizadores. Pedir ao teclado para desligar a aprendizagem de palavras Contactos bloqueados Ao utilizar os dados móveis Ao utilizar o Wi-Fi Ao utilizar o roaming Descarregar multimédia automaticamente Histórico de mensagens Utilização do armazenamento Fotografias Vídeos Ficheiros Áudio Rever armazenamento Eliminar mensagens antigas? Apagar histórico de mensagens? Isto irá eliminar permanentemente do seu dispositivo todo o histórico de mensagens e multimédia que sejam mais velhos que %1$s. Isto irá reduzir automaticamente todas as conversas para as %1$s mensagens mais recentes. Isto irá eliminar permanentemente do seu dispositivo todo o histórico de mensagens e multimédia, Tem a certeza que deseja eliminar todo o histórico de mensagens? Todo o histórico de mensagens será eliminado permanentemente. Esta ação não poderá ser desfeita. Apagar tudo agora Para sempre 1 ano 6 meses 30 dias Nenhum(a) %1$s mensagens Personalizado Utilizar os emojis do sistema Desativar o suporte de emojis próprios do Signal Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ativar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada. Retransmitir todas as chamadas Quem pode… Acesso da aplicação Comunicação Conversas Mensagens Eventos Sons na conversa Exibir Chamadas Toque Exibir notificações de convite Exibir notificações de convite para contactos sem o Signal Tamanho da letra da mensagem Um contacto juntou-se ao Signal Prioridade Emissor selado Indicadores de visualização Exibe um ícone de estado quando você seleciona \"Detalhes da mensagem\" em mensagens que foram entregues utilizando o emissor selado. Permitir de todos Ativar o emissor selado para mensagens recebidas de não-contactos e pessoas com as quais não partilhou o seu perfil. Saber mais Menções Notificar-me Receba notificações quando for mencionado em chats silenciados Defina um nome de utilizador Personalizar opção Nova mensagem para… Adicionar ao grupo Telefonar Chamada Signal Videochamada do Signal Detalhes da mensagem Copiar texto Eliminar mensagem Reencaminhar mensagem Reenviar mensagem Responder à mensagem Selecionar vários(as) Guardar anexo Destruição de mensagens Mensagens a expirar Convidar Apagar selecionado(s) Afixar selecionada(s) Desafixar selecionada(s) Selecionar tudo Arquivar selecionado(s) Desarquivar selecionado(s) Desarquivar selecionado(s) Marcar como lidas Marcar como por ler Atalho para definições Pesquisar Afixada Conversas Apenas pode afixar até %1$d conversas Foto de contacto Arquivado Caixa de entrada zeeerrro Zip. Népia. Zero. Nada.\nEstá completamente a par! Nova conversa Abrir câmara Dê à sua caixa de entrada alguma escrita. Comece por enviar uma mensagem para um amigo. Reiniciar sessão segura Não silenciar Silenciar notificações Adicionar anexo Editar o grupo Definições do grupo Abandonar grupo Toda a multimédia Definições de conversa Adicionar ao ecrã inicial Membros pendentes Expandir alerta Adicionar aos contactos Lista de destinatários Entrega Conversa Emissão Grupo novo Definições Desbloquear Marcar tudo como lido Convidar amigos Ajuda Copiar para a área de transferência Comparar com a área de transferência Definir como aplicação de SMS pré-definida Toque para tornar o Signal na sua aplicação de SMS pré-definida. Importar as SMS do sistema Toque para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados encriptada do Signal. Ative as mensagens e chamadas do Signal Melhore a sua experiência de comunicação. Convidar para o Signal Leve a sua conversa com %1$s para um nível mais elevado. Convide os seus amigos! Quanto mais amigos utilizarem o Signal, melhor este se torna. O Signal está a experienciar problemas técnicos. Estamos a trabalhar arduamente para re-estabelecer o serviço o mais rapidamente possível. As últimas funcionalidades do Signal não funcionarão nesta versão do Android. Por favor atualize este dispositivo para poder receber futuramente atualizações do Signal. %1$d%% Gravar Reencaminhar Toda a multimédia Pré-visualização de multimédia Recarregar A eliminar A eliminar mensagens antigas… Mensagens antigas eliminadas com sucesso % Insights Insights O protocolo do Signal protegeu automaticamente %1$d%% das suas mensagens de saída através dos últimos %2$d dias. As conversas entre os utilizadores do Signal têm sempre uma encriptação do tipo topo-a-topo. Melhoria Signal Sem dados suficientes A sua percentagem do Insights é calculada com base nas mensagens de saída que não desapareceram ou foram eliminadas nos últimos %1$d dias. Iniciar uma conversa Comece a comunicar de forma segura e ative os novos recursos que vão para além das limitações de mensagens de SMS desencriptadas ao convidar mais contactos a juntarem-se ao Signal. Estas estatísticas foram geradas localmente no seu dispositivo e só podem ser vistas por si. Elas nunca são transmitidas para nenhum lado. Mensagens encriptadas Cancelar Enviar Introdução ao Insights Descubra quantas das suas mensagens de saída são enviadas de forma segura, depois convide rapidamente novos contactos para aumentar a sua percentagem do Signal. Ver Insights Convidar para o Signal Você pode aumentar o número de mensagens encriptadas que envia em %1$d%% Potencie o seu Signal Convidar %1$s Ver Insights Convidar Seguinte Criar um PIN alfanumérico Criar um PIN numérico O PIN deverá conter pelo menos %1$d caracter O PIN deverá conter pelo menos %1$d caracteres O PIN deverá conter %1$d dígito O PIN deverá conter pelo menos %1$d dígitos Criar um novo PIN Poderá alterar o seu PIN enquanto o seu dispositivo se encontrar registado. Criar o seu PIN Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal. Não necessita do seu PIN para abrir a aplicação. Escolha um PIN mais forte Os PINs não coincidem. Tente novamente. Confirme o seu PIN Ocorreu um erro ao tentar criar o PIN O seu PIN não foi guardado. Iremos pedir-lhe para criar o PIN mais tarde. PIN criado. Reintroduza o seu PIN A criar PIN… Introdução aos PINs Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal. Não necessita do seu PIN para abrir a aplicação. Saber mais Bloqueio do registo = PIN O seu \'Bloqueio de registo\' é agora chamado de PIN, e faz muito mais. Atualize agora. Ler mais acerca dos PINs. Atualizar PIN Crie o seu PIN Saber mais acerca dos PINs Desativar PIN Introduza o seu PIN do Signal Para o ajudar a memorizar o seu PIN, vamos pedir-lhe para o introduzir periodicamente. Iremos pedir-lhe menos vezes ao longo do tempo. Saltar Submeter Esqueceu-se do PIN? PIN incorreto. Tente novamente. Conta bloqueada A sua conta foi bloqueada para proteger a sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de inatividade ser-lhe-á permitido voltar a registar este número de telemóvel sem necessitar do seu PIN. Todo o conteúdo será eliminado. Seguinte Saber mais Introduza o seu PIN Introduza o PIN que criou para a sua conta. Ele é diferente do seu código de verificação SMS. Introduza um PIN alfanumérico Introduza um PIN numérico Seguinte PIN incorreto. Tente novamente. Esqueceu-se do PIN? PIN incorreto Esqueceu-se do seu PIN? Restam poucas tentativas! Para sua segurança e privacidade, não existe forma de recuperar o seu PIN. Se não se consegue recordar do seu PIN, pode reverificá-lo através de SMS após %1$d dia de inatividade. Neste caso, a sua conta será limpa e todo o conteúdo eliminado. Para sua segurança e privacidade, não existe forma de recuperar o seu PIN. Se não se consegue recordar do seu PIN, pode reverificá-lo através de SMS após %1$d dias de inatividade. Neste caso, a sua conta será limpa e todo o conteúdo eliminado. PIN incorreto. Resta-lhe %1$d tentativa. PIN incorreto. Restam-lhe %1$d tentativas Se esgotar todas as tentativas, a sua conta será bloqueada por %1$d dia. Após %1$d dia de inatividade, pode voltar a registar novamente sem o seu PIN. A sua conta será limpa e todo o conteúdo será eliminado. Se esgotar todas as tentativas, a sua conta será bloqueada por %1$d dias. Após %1$d dias de inatividade, pode voltar a registar novamente sem o seu PIN. A sua conta será limpa e todo o conteúdo será eliminado. Resta-lhe %1$d tentativa. Restam-lhe %1$d tentativas. %1$d tentativa restante. %1$d tentativas restantes. Ok %1$s irá receber uma mensagem de pedido sua. Você poderá telefonar logo que a sua mensagem seja aceite. Criar um PIN Os PIN\'s guardam a informação armazenada com a encriptação do Signal. Criar PIN Introdução aos PINs Atualizar PIN Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Criar um PIN será obrigatório dentro de %1$d dias. Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Confirmar o seu PIN será obrigatório dentro de %1$d dias. Introdução às @Menções Obtenha a atenção de alguém num \"Grupo novo\" escrevendo @ Ícone de transporte A carregar… A ligar… Permissão necessária O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, nas \"Permissões\" ative \"SMS\". Continuar Agora não O Signal requer permissão de acesso aos contactos para pesquisar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Contactos\". ATIVAR MENSAGENS DO SIGNAL A migrar a base de dados Signal Nova mensagem bloqueada Desbloqueie para ver mensagens pendentes Frase-passe da cópia de segurança As cópias de segurança vão ser gravadas na memória externa e cifradas com a frase-passe abaixo. Tem de ter esta frase-passe para poder restaurar as cópias de segurança. Eu anotei esta frase-passe. Sem ela, serei incapaz de restaurar uma cópia de segurança. Restaurar cópia de segurança Saltar Registar Cópias de segurança de conversas Executar cópia de segurança para armazenamento externo Criar cópia de segurança Verificar a frase-passe de segurança Teste a sua frase-passe e confirme se coincide Introduza a frase-passe da cópia de segurança Restaurar Não é possível importar cópias de segurança de novas versões do Signal Frase-passe da cópia de segurança incorreta A verificar… %d mensagens até à data… Restaurar a partir da cópia de segurança? Restore as suas mensagens e multimédia a partir de uma cópia de segurança local. Se não as restaurar agora, não as poderá restaurar mais tarde. Tamanho da cópia de segurança: %s Data da cópia de segurança: %s Ativar cópias de segurança locais? Ativar cópias de segurança Por favor, confirme que compreende, marcando a caixa acima. Eliminar cópias de segurança? Desativar e eliminar todas as cópias de segurança locais? Eliminar cópias de segurança Copiado para a área de transferência Introduza a sua frase-passe para verificar Verificar Introduziu com sucesso a sua frase-passe de segurança Frase-passe incorreta O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento externo para criar cópias de segurança, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative \"Armazenamento\". Última cópia de segurança: %s Em progresso A criar cópia de segurança… %d mensagens até à data Por favor, insira o código de verificação enviado para %s. Número errado Como alternativa, ligue-me \n (Disponível às %1$02d:%2$02d) Contactar o Suporte do Signal Registo Signal - Código de verificação para Android Nunca Desconhecido Ver o meu número de telemóvel Encontrar-me através do número de telemóvel Todos Os meus contactos Ninguém O seu número de telemóvel ficará visível para todas as pessoas e grupos com quem troque mensagens. Qualquer pessoa que tenha o seu número de telemóvel nos seus contactos irá vê-lo como contacto no Signal. As outras pessoas poderão encontrá-lo através da pesquisa. Apenas os seus contactos irão ver o seu número de telemóvel no Signal. Bloqueio de ecrã Bloqueie o acesso ao Signal utilizando o bloqueio de ecrã do Android ou a impressão digital Bloqueio de ecrã devido a inatividade PIN do Signal Criar um PIN Alterar o seu PIN Lembretes de PIN Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal. Adicione uma segurança extra ao pedir o seu PIN do Signal para registar o seu número de telemóvel novamente com o Signal. Os lembretes ajudam-no a lembrar-se do seu PIN, pois ele não pode ser recuperado. Este, ser-lhe-á solicitado com menos frequência ao longo do tempo. Desativar Confirmar PIN Confirme o seu PIN do Signal Lembre-se de memorizar ou armazenar em segurança o seu PIN, pois ele não poderá ser recuperado. Se se esquecer do seu PIN, poderá perder dados ao registar novamente a sua conta do Signal. PIN incorreto. Tente novamente. Não foi possível ativar o bloqueio de registo. Não foi possível desativar o bloqueio de registo. Nenhum O registo de um PIN de bloqueio não é o mesmo que o código de verificação SMS que acabou de receber. Por favor, insira o PIN que configurou previamente para a sua aplicação. PIN de bloqueio do registo Esqueceu-se do PIN? O PIN consiste em quatro ou mais dígitos. Se se esquecer do PIN, poderá ficar com a sua conta bloqueada até sete dias. Introduzir PIN Confirmar PIN Introduza o seu PIN de bloqueio do registo Introduza o PIN Ative um PIN de bloqueio de registo que será necessário para registar novamente este número de telefone com o Signal. PIN de bloqueio de registo Bloqueio de registo Tem de introduzir o seu PIN de bloqueio de registo O seu PIN tem pelo menos %d dígitos ou caracteres PIN de bloqueio de registo incorreto Demasiadas tentativas Introduziu demasiadas vezes incorretamente o PIN de bloqueio do registo. Por favor, tente novamente dentro de um dia. Demasiadas tentativas. Por favor, tente novamente mais tarde. Erro a estabelecer ligação com o serviço Oh não! O registo deste número de telefone será possível sem o PIN de bloqueio do registo 7 dias após o número ter estado ativo pela última vez no Signal. Tem %d restantes. PIN de bloqueio do registo Este número de telefone tem o bloqueio de registo ativo. Por favor, introduza o PIN de bloqueio do registo. O bloqueio de registo está ativo para o seu número. Para ajudar a memorizar o seu PIN de bloqueio de registo, o Signal vai pedir para o confirmar periodicamente. Esqueci-me do PIN. Esqueceu-se do PIN? O PIN de registo ajuda-o/a a proteger o seu número de telefone de tentativas não autorizadas de registo. Esta capacidade pode ser desativada em qualquer altura, acedendo às Definições de privacidade do Signal Bloqueio de registo Ativar O PIN de bloqueio do registo deverá conter pelo menos %d dígitos. Os dois PIN inseridos não coincidem. Erro ao estabelecer a ligação com o serviço Desativar o PIN de bloqueio do registo? Desativar PIN incorreto Restam-lhe %d tentativas Cópias de segurança O Signal está bloqueado TOQUE PARA DESBLOQUEAR Lembrete: Sobre Desconhecido Bloquear Desbloquear Adicionar aos contactos Adicionar a um grupo Adicionar a outro grupo Ver número de segurança Tornar administrador de grupo Remover como administrador Remover do grupo Mensagem Chamada de voz Chamada de voz insegura Vídeochamada Remover %1$s de administrador de grupo? %1$s será capaz de editar este grupo e os seus membros Remover %1$s de \"%2$s\"? Remover Copiado para a área de transferência Administrador Aprovar Negar Grupos legados vs Grupos novos O que são \'Grupos legados\'? Os \'Grupos legados\' são grupos que não são compatíveis com os recursos de \'Grupo novo\' tais como administradores e atualizações mais descritivas do grupo. Como utilizo os \'Grupos novos\'? OS \'Grupos legados\' não podem ser convertidos em \'Grupos novos\', mas você pode criar um \'Grupo novo\' com os mesmos membros. Para criar um \'Grupo novo\', todos os membros deverão atualizar para a última versão do Signal. Partilhar através do Signal Copiar Código QR Partilhar Copiado para a área de transferência O link não se encontra atualmente ativo