Ναι Όχι Διαγραφή Παρακαλώ περίμενε… Αποθήκευση Μήνυμα σε μένα Νέο μήνυμα Το Signal αναβαθμίζεται… Αυτή τη στιγμή: %s Δεν έχεις ακόμα ορίσει συνθηματικό! %d μήνυμα ανά συνομιλία %d μηνύματα ανά συνομιλία Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων; Αυτό θα περικόψει αμέσως όλες τις συνομιλίες στο πιο πρόσφατο μήνυμα. Αυτό θα περικόψει αμέσως όλες τις συνομιλίες στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα. Διαγραφή Απενεργοποίηση συνθηματικού; Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων. Απενεργοποίηση Απεγγραφή Πραγματοποιείται η απεγγραφή απ\' τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal… Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων Signal; Απενεργοποίησε τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal, με απεγγραφή απ\' τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον. Σφάλμα κατά τη σύνδεση με το διακομιστή! SMS ενεργοποιημένα Πάτα για να αλλάξεις την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS SMS απενεργοποιημένα Πάτα για να γίνει το Signal η προκαθορισμένη εφαρμογή SMS ενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο απενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο SMS %1$s, MMS %2$s Κλείδωμα οθόνης %1$s, Κλείδωμα εγγραφής %2$s Κλείδωμα οθόνης %1$s Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s Τα PIN χρειάζονται για το κλείδωμα εγγραφής. Για να απενεργοποιήσεις τα PIN, παρακαλώ πρώτα να απενεργοποιήσεις το κλείδωμα εγγραφής. Η απενεργοποίηση των PIN απέτυχε. Ξαναπροσπάθησε αργότερα. Το PIN δημιουργήθηκε. Το PIN απενεργοποιήθηκε. %d λεπτό %d λεπτά (εικόνα) (ήχος) (βίντεο) (τοποθεσία) (απάντηση) Πινακοθήκη GIF Αρχείο Επαφή Τοποθεσία Το Signal χρειάζεται άδεια για να εμφανίσει τις φωτογραφίες και τα βίντεό σου. Να δοθεί πρόσβαση Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για την επισύναψη φωτογραφιών, βίντεο ή κομματιών ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την επισύναψη πληροφοριών επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για την επισύναψη τοποθεσιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Τοποθεσία\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για τη λήψη φωτογραφιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τη \"Κάμερα\". Ανέβασμα πολυμέσου… Το βίντεο συμπιέζεται… Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή ήχου! Φραγμένες επαφές Φραγή και αποχώρηση από %1$s; Φραγή του/της %1$s; Δεν θα λαμβάνεις άλλα μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Τα μέλη της ομάδας δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον, και το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστεί μαζί του/της.` Τα φραγμένα άτομα δεν θα μπορούν να σας καλέσουν ή να σας στείλουν μηνύματα. Κατάργηση φραγής του/της %1$s; Κατάργηση φραγής Φραγή Φραγή και αποχώρηση Φραγή και διαγραφή Σήμερα Χθες Αυτήν την εβδομάδα Αυτόν το μήνα Μεγάλο Μεσαίο Μικρό Εισερχόμενη κλήση Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας. Πάτα για φωτογραφία, παρατεταμένα για βίντεο Λήψη Αλλαγή κάμερας Άνοιγμα πινακοθήκης Πρόσφατες επαφές Επαφές Signal Ομάδες Signal Μπορείς να μοιραστείς το πολύ με %d συνομιλίες. Επιλογή παραληπτών Signal Δεν υπάρχουν επαφές Signal Μπορείς να στείλεις φωτογραφίες σε επαφές Signal μόνο χρησιμοποιώντας το κουμπί της κάμερας. Δεν βρήκες αυτόν ή αυτήν που ψάχνεις; Προσκάλεσε μια επαφή σου να έρθει στο Signal Αναζήτηση Αφαίρεση Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ; Αφαίρεση φωτογραφίας ομάδας; Δεν βρέθηκε web browser. Δεν βρέθηκε εφαρμογή email. Κάποια τηλεφωνική κλήση είναι ήδη σε εξέλιξη. Έναρξη βιντεοκλήσης; Έναρξη κλήσης φωνής; Ακύρωση Κλήση Μη ασφαλής κλήση Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις παρόχου. Ο αριθμός που καλείς δεν έχει εγγραφτεί στο Signal. Η κλήση θα πραγματοποιηθεί μέσω του παρόχου κινητής τηλεφωνίας, όχι μέσω του διαδικτύου. Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως να θες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σας με αυτή την επαφή. Αποδοχή Πρόσφατες συνομιλίες Επαφές Ομάδες Εύρεση τηλεφωνικού αριθμού Εύρεση ονόματος χρήστη Μήνυμα %s Κλήση Signal %s Όνομα Επώνυμο Πρόθεμα Κατάληξη Μεσαίο όνομα Σπίτι Κινητό Εργασία Άλλο Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη Δεν στάλθηκε, πάτα για λεπτομέρειες Στάλθηκε εν μέρει, πάτα για λεπτομέρειες Αποτυχία αποστολής Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτα για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομάδα. Η αποστολή απέτυχε, πάτα για εναλλακτική, μη ασφαλή αποστολή Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα SMS; Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS; Αυτό το μήνυμα δε θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. Αντιγράφτηκε: %s από %s προς %s  Διάβασε περισσότερα  Κατέβασε περισσότερα  Εκκρεμεί Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Διέγραψες αυτό το μήνυμα. Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή τη συνομιλία. Τα μηνύματα δε θα σβηστούν. Επαναφορά Προσθήκη συνημμένου Επιλογή πληροφοριών επαφής Νέο μήνυμα Συγγνώμη, υπήρξε κάποιο σφάλμα με τη σύναψη αρχείου. Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! Μέλη ομάδας Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια! Προστέθηκε στην κεντρική οθόνη Οι κλήσεις δεν υποστηρίζονται Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. Αποχώρηση απ\' την ομάδα; Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις απ\' την ομάδα; Μη ασφαλές μήνυμα SMS Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS Signal Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Σφάλμα κατά την αποχώρηση απ\' την ομάδα Παρακαλώ επέλεξε μια επαφή Κατάργηση φραγής αυτής της επαφής; Κατάργηση φραγής αυτής της ομάδας; Θα λαμβάνεις και πάλι μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν στην ομάδα. Κατάργηση φραγής Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για τον τύπο μηνύματος που στέλνεις. Κάμερα μη διαθέσιμη Η ηχογράφηση απέτυχε! Δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο. Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για την αποστολή μηνυμάτων ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για να καλέσεις τον/την %s, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\". Για να τραβήξεις φωτογραφίες και βίντεο, δώσε στο Signal πρόσβαση στην κάμερα. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για τη λήψη φωτογραφίων και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για λήψη φωτογραφιών ή βίντεο Ενεργοποίησε την άδεια μικροφώνου για λήψη βίντεο με ήχο. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για τη λήψη βίντεο , αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για να τραβήξει βίντεο. %1$s %2$s Το Signal δεν μπορεί να στείλει μηνύματα SMS/MMS επειδή δεν είναι η προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS. Θέλεις να το αλλάξεις στις ρυθμίσεις Android; Ναι Όχι %1$d από %2$d Δεν υπάρχουν αποτελέσματα Το πακέτο αυτοκολλήτων εγκαταστάθηκε Νέο! Πες το με αυτοκόλλητα Ακύρωση Διαγραφή συνομιλίας; Διαγραφή και αποχώρηση απ\' την ομάδα; Η συνομιλία θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου. Θα αποχωρήσεις από αυτήν την ομάδα, και θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου. Διαγραφή Διαγραφή και αποχώρηση Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνό σου. Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο και την κάμερά σου. Περισσότερες επιλογές στις \"Ρυθμίσεις ομάδας\" %d μη αναγνωσμένο μήνυμα %d μη αναγνωσμένα μηνύματα Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων; Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα. Να αποθηκευτεί στη μνήμη; Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό.\n\nΣυνέχεια; Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στη μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά.\n\nΣυνέχεια; Σφάλμα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη! Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στη μνήμη! Αδύνατη η εγγραφή στη μνήμη! Το συνημμένο αποθηκεύεται %1$d συνημμένα αποθηκεύονται Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη… %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη… Εν αναμονή… Δεδομένων (Signal) MMS SMS Γίνεται διαγραφή Διαγραφή μηνυμάτων… Διαγραφή για εμένα Διαγραφή για όλους Αυτό το μήνυμα θα διαγραφτεί μόνιμα για όλους στη συνομιλία. Τα μέλη θα μπορούν να δουν ότι διέγραψες ένα μήνυμα. Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο Αποτυχία ανοίγματος μηνύματος Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα δεξιά για γρήγορη απάντηση Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα αριστερά για γρήγορη απάντηση Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα Σε αυτή τη συνομιλία, μπορείς να γράψεις προσωπικές σημειώσεις. \nΑν έχεις συνδεμένες συσκευές στο λογαριασμό σου, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται. Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σου. Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\" Διαγραφή της επιλεγμένης συνομιλίας; Διαγραφή των επιλεγμένων συνομιλιών; Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συνομιλία. Αυτό θα διαγράψει οριστικά τις %1$d επιλεγμένες συνομιλίες. Γίνεται διαγραφή Διαγραφή επιλεγμένων συνομιλιών… Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε Αρχειοθετήθηκαν %d συνομιλίες ΑΝΑΙΡΕΣΗ Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού Αρχειοθετημένες συνομιλίες (%d) Επιβεβαιωμένος Εσύ Προφίλ Σφάλμα κατά τον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ Φωτογραφία προφίλ Δημιούργησε το προφίλ σου Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο από άκρο σε άκρο. Θα είναι ορατό στις επαφές σου, όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλές και όταν μπαίνεις σε νέες ομάδες. Ορισμός εικόνας προφίλ Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s Κανένα Επιλογή φωτογραφίας Λήψη φωτογραφίας Επιλογή απ\' την πινακοθήκη Αφαίρεση φωτογραφίας Τώρα %dλ Σήμερα Χθες Αποστέλλεται Στάλθηκε στις Παραδόθηκε Διαβάστηκε Αποσύνδεση του \'%s\'; Άν αποσυνδεθεί η συσκευή, δε θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα. Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο Ξαναπροσπάθησε Η συσκευή αποσυνδέεται… Η συσκευή αποσυνδέεται Αποτυχία δικτύου! Ανώνυμη συσκευή Συνδέθηκε: %s Τελευταία ενεργή: %s Σήμερα Ανώνυμο αρχείο Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτα για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό. Μοιράσου με Τα πολλαπλά συνημμένα υποστηρίζονται μόνο για εικόνες και βίντεο Λαμβάνουμε ένα μήνυμα… Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal! Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. Σφάλμα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF Εικόνες GIF Αυτοκόλλητα Προσθήκη μέλους; Προσθήκη του/της \"%1$s\" στο \"%2$s\"; Ο/Η \"%1$s\" προστέθηκε στο \"%2$s\". Προσθήκη σε ομάδα Προσθήκη σε ομάδες Θες να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου με αυτή την ομάδα; Θες να κάνεις το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου ορατά σε όλα τα τωρινά και τα μελλοντικά μέλη αυτής της ομάδας; Να γίνουν ορατά Εσύ Οποιοσδήποτε Όλα τα μέλη Μόνο διαχειριστές/τριες Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν Άτομα που έχεις προσκαλέσει Δεν έχεις προσκλήσεις που εκκρεμούν. Προσκλήσεις από άλλα μέλη της ομάδας Δεν υπάρχουν προσκλήσεις που εκκρεμούν από άλλα μέλη της ομάδας. Δεν εμφανίζονται λεπτομέρειες των ατόμων που έχουν προσκληθεί από άλλα μέλη της ομάδας. Αν οι προσκεκλημένοι επιλέξουν να δεχτούν την πρόσκληση, οι πληροφορίες τους θα μοιραστούν με την ομάδα εκείνη την ώρα. Δεν θα μπορούν να δουν οποιαδήποτε μηνύματα μέχρι να δεχτούν την πρόσκληση. Ακύρωση πρόσκλησης Ακύρωση προσκλήσεων Ακύρωση πρόσκλησης Ακύρωση %1$d προσκλήσεων Σφάλμα στην ακύρωση πρόσκλησης Σφάλμα στην ακύρωση προσκλήσεων Τέλος Προσθήκη του/της \"%1$s\" στο \"%2$s\"; Προσθήκη %3$d μελών στο \"%2$s\"; Ονομασία ομάδας Δημιουργία ομάδας Δημιουργία Μέλη Όνομα ομάδας (απαιτείται) Αυτό το πεδίο απαιτείται. Οι ομάδες χρειάζονται τουλάχιστον δυο μέλη. Η δημιουργία της ομάδας απέτυχε. Ξαναδοκίμασε αργότερα. Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει τις ομάδες του Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι με MMS. Αφαίρεση Επαφή SMS Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα; Μηνύματα που εξαφανίζονται Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τα μέλη της ομάδας Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας Φραγή ομάδας Κατάργηση φραγής ομάδας Αποχώρηση απ\' την ομάδα Σίγαση ειδοποιήσεων Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις Μέχρι %1$s Απενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο Προσθήκη μελών Προβολή όλων των μελών Προβολή όλων Κανένα %d προσκεκλημένος/η %d προσκεκλημένοι/ες Προστέθηκε %d μέλος. Προστέθηκαν %d μέλη. Δεν έχεις το δικαίωμα να το κάνεις Κάποιος/α που πρόσθεσες δεν υποστηρίζει τις νέες ομάδες και πρέπει να αναβαθμίσει το Signal Αποτυχία ενημέρωσης της ομάδας Δεν είσαι μέλος της ομάδας Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας Διάλεξε ποιοί μπορούν να προσθέτουν ή να προσκαλούν νέα μέλη Διάλεξε ποιοί μπορούν να αλλάζουν το όνομα και τη φωτογραφία της ομάδας. Μηνύματα που εξαφανίζονται Χρώμα συνομιλίας Φραγή Κατάργηση φραγής Προβολή αριθμού ασφαλείας Σίγαση ειδοποιήσεων Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις Μέχρι %1$s Απενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο Προσθήκη σε μια ομάδα Προβολή όλων των ομάδων Προβολή όλων Καμία κοινή ομάδα %d κοινή ομάδα %d κοινές ομάδες Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας Μήνυμα Βιντεοκλήση Μη ασφαλής κλήση φωνής Βιντεοκλήση Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις Μηνύματα Χρήση προσαρμοσμένων ειδοποιήσεων Ήχος ειδοποίησης Δόνηση Ρυθμίσεις κλήσεων Ήχος κλήσης Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Προκαθορισμένη Θέλεις να ακυρώσεις την πρόσκληση που έστειλες στον/στην %1$s; Θέλεις να ακυρώσεις την πρόσκληση που στάλθηκε από τον/την %1$s; Θέλεις να ακυρώσεις %2$d προσκλήσεις που στάλθηκαν απ\' τον/την %1$s; Εικόνα ομάδας Εικόνα προφίλ Θόλωμα προσώπων Νέο: Θόλωσε τα πρόσωπα ή ζωγράφισε οπουδήποτε για να θολώσεις Ζωγράφισε οπουδήποτε για να θολώσεις Ζωγράφισε για να θολώσεις επιπλέον πρόσωπα ή περιοχές Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα φωνητικό μήνυμα, άφησε το κουμπί για αποστολή Μοιράσου Επιλογή επαφών Μοιράσου με επαφές Διάλεξε πως να το μοιραστείς Ακύρωση Στέλνεται… Καρδιά Οι προσκλήσεις στάλθηκαν! Πρόσκληση στο Signal ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟ/Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ Αποστολή %d πρόσκλησης με SMS; Αποστολή %d προσκλήσεων με SMS; Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s Φαίνεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς. Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση. Εργαζόμαστε στο παρασκήνιο… Μάθε περισσότερα Δεν βρέθηκε μήνυμα Μήνυμα από τον/την %1$s Το μήνυμά σου Signal Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε Σφάλμα κατά την ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS Πολυμέσα Αρχεία Ήχος Όλα Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου; Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων; Αυτό θα διαγράψει μόνιμα το επιλεγμένο αρχείο. Οποιοδήποτε κείμενο μηνύματος που σχετίζεται με αυτό το αρχείο θα διαγραφτεί επίσης. Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα %1$d επιλεγμένα αρχεία. Οποιοδήποτε κείμενο μηνύματος που σχετίζεται με αυτά τα αρχεία θα διαγραφτεί επίσης. Γίνεται διαγραφή Διαγραφή μηνυμάτων… Επιλογή όλων Τα συνημμένα συλλέγονται… Ταξινόμηση ανά Νεότερο Παλαιότερο Χρήση χώρου Όλη η χρήση χώρου Προβολή σε πλέγμα Προβολή σε λίστα Επιλεγμένα %1$d αντικείμενο %2$s %1$d αντικείμενα %2$s %1$d αντικείμενο %1$d αντικείμενα Αρχείο Ήχος Βίντεο Εικόνα Στάλθηκε από τον/την %1$s Στάλθηκε από εσένα Στάλθηκε από τον/την %1$s προς τον/την %2$s Στάλθηκε από εσένα προς τον/την %1$s Υποδέξου τις Αντιδράσεις Πάτα παρατεταμένα οποιοδήποτε μήνυμα για να μοιραστείς γρήγορα το πως νιώθεις. Θύμισέ μου αργότερα Επιβεβαίωσε το PIN του Signal σου Θα σου ζητάμε κάθε τόσο να επιβεβαιώσεις το PIN σου, για να το θυμάσαι. Επιβεβαίωση PIN Κλήση Signal σε εξέλιξη Γίνεται κλήση Signal Εισερχόμενη κλήση Signal Απόρριψη κλήσης Απάντηση Τερματισμός κλήσης Ακύρωση κλήσης Μήνυμα πολυμέσων Το μήνυμα MMS κατεβαίνει Σφάλμα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε Αποστολή σε %s Άνοιγμα κάμερας Πάτα για επιλογή Προσθήκη λεζάντας… Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή ήταν μεγαλύτερο από το όριο μεγέθους Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. Μήνυμα προς τον/την %s Μήνυμα Επιλογή παραληπτών Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %d αντικείμενο. Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %d αντικείμενα. Επιλογή παραληπτών Πάτα εδώ για να κάνεις αυτό το μήνυμα να εξαφανιστεί αφού διαβαστεί. Όλα τα πολυμέσα Άγνωστο Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτα από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να σου ξαναστείλει το μήνυμα. Αποχώρησες απ\' την ομάδα. Ενημέρωσες την ομάδα Η ομάδα ανανεώθηκε. Τον/την κάλεσες Η επαφή σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα. O/H %s σε κάλεσε Κάλεσες τον/την %s Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Ο/Η %s ήρθε στο Signal! Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται. Ο/Η %1$s απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται. Όρισες τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %1$s. Ο/Η %1$s όρισε τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s. Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ορίστηκε σε %1$s. Δημιούργησες την ομάδα. Η ομάδα ενημερώθηκε. Πρόσθεσες τον/την %1$s. Ο/Η %1$s πρόσθεσε τον/την %2$s. Ο/Η %1$s σε πρόσθεσε στην ομάδα Μπήκες στην ομάδα. Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα. Αφαίρεσες τον/την %1$s. Ο/Η %1$s αφαίρεσε τον/την %2$s. Ο/Η %1$s σε αφαίρεσε απ\' την ομάδα. Έφυγες απ\' την ομάδα. Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομαδα. Δεν είσαι στην ομάδα πια. Ο/Η %1$s δεν είναι στην ομάδα πια. Έκανες τον/την %1$s διαχειριστή/τρια. Ο/Η %1$s έκανε τον/την %2$s διαχειριστή/τρια. Ο/Η %1$s σε έκανε διαχειριστή/τρια. Αφαίρεσες τα δικαιώματα διαχείρισης από τον/την %1$s Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου. Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της %2$s. Ο/Η %1$s έγινε διαχειριστής/τρια. Είσαι πλέον διαχειριστής/τρια. Ο/Η %1$s δεν είναι πια διαχειριστής/τρια. Δεν είσαι πια διαχειριστής/τρια. Προσκάλεσες τον/την %1$s στην ομάδα. Ο/Η %1$s σε προσκάλεσε στην ομάδα. Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο στην ομάδα. Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα στην ομάδα. Σε προσκάλεσαν στην ομάδα. 1 άτομο προσκαλέστηκε στην ομάδα. %1$d άτομα προσκαλέστηκαν στην ομάδα. Ανακαλέσατε μια πρόσκληση στον ομάδα. Ανακάλεσες %1$d προσκλήσεις στην ομάδα. Ο/Η %1$s ανακάλεσε μια πρόσκληση στην ομάδα. Ο/Η %1$s ανακάλεσε %2$d προσκλήσεις στην ομάδα. Κάποιος απέρριψε μια πρόσκληση στην ομάδα. Απέρριψες την πρόσκληση στην ομάδα. Η πρόσκλησή σου στην ομάδα ανακλήθηκε. Μια πρόσκληση στην ομάδα ανακλήθηκε. %1$d προσκλήσεις στην ομάδα ανακλήθηκαν. Δέχτηκες την πρόσκληση στην ομάδα. Ο/Η %1$s δέχτηκε την πρόσκληση στην ομάδα. Πρόσθεσες το προσκεκλημένο μέλος %1$s. Ο/Η %1$s προσέθεσε το προσκεκλημένο μέλος %2$s. Άλλαξες το όνομα της ομάδας σε \"%1$s\". Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"%2$s\". Το όνομα της ομάδας άλλαξε σε \"%1$s\". Άλλαξες το εικονίδιο της ομάδας. Ο/Η %1$s άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας. Το εικονίδιο της ομάδας άλλαξε. Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%1$s\". Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%2$s\". Άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%1$s\". Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\". Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%2$s\". Άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\". Ο αριθμός ασφαλείας σπυ με τον/την %s έχει αλλάξει. Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Αποδοχή Διαγραφή Φραγή Κατάργηση φραγής Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματα που έστειλε μέχρι να δεχτείς. Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της. Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς. Έχεις μια πρόσκληση να μπεις στην ομάδα %1$s. Θέλεις να επιτρέψεις στα μέλη αυτής της ομάδας να σου στείλουν μηνύματα; Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της. Μέλος του %1$s Μέλος των %1$s και %2$s Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s %1$d μέλος %1$d μέλη %1$d μέλος (+%2$d προσκεκλημένοι) %1$d μέλη (+%2$d προσκεκλημένοι) %d άλλο %d άλλα Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν! Λάθος παλιό συνθηματικό! Εισαγωγή νέου συνθηματικού! Σύνδεση αυτής της συσκευής; ΣΥΝΕΧΕΙΑ Θα μπορεί πλέον να • Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου \n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είσαι εσύ Σύνδεση συσκευής Σύνδεση νέας συσκευής… Η συσκευή εγκρίθηκε! Δεν βρέθηκε συσκευή. Σφάλμα δικτύου. Μη έγκυρος QR κωδικός. Δυστυχώς έχεις πάρα πολλές συσκευές συνδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις κάποιες Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών. Σύνδεση κάποιας συσκευής Signal; Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σκαναρίσματος. Για την προστασία σου, παρακαλώ σκάναρε ξανά τον κωδικό μέσω του Signal. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Δεν μπορούμε να σκανάρουμε QR κωδικούς χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας Μηνύματα που εξαφανίζονται Τα μηνύματά σου δε θα λήξουν. Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις. Εισαγωγή συνθηματικού Εικονίδιο Signal Καταχώρηση συνθηματικού Μη έγκυρο συνθηματικό! Ξεκλείδωσε το Signal Χάρτης Δεν είναι έγκυρη Διεύθυνση Καρφίτσωμα τοποθεσίας Αποδοχή διεύθυνσης Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχεις εγκατεστημένη δε λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε τις Υπηρεσίες Google Play και ξαναδοκίμασε. Λάθος ΡΙΝ Παράλειψη της εισαγωγής του PIN; Χρειάζεσαι βοήθεια; Το PIN σου είναι ένας κωδικός με %1$d ή παραπάνω ψηφία, που μπορεί να είναι αριθμητικός ή αλφαριθμητικός.\n\nΑν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου. Αν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου. Δημιουργία νέου PIN Επικοινωνία με την υποστήριξη Ακύρωση Παράλειψη Έχεις ακόμα %1$d προσπάθεια. Αν τις εξαντλήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσεις ένα νέο PIN. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου. Έχεις ακόμα %1$d προσπάθειες. Αν τις εξαντλήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσεις ένα νέο PIN. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου. Εγγραφή στο Signal - Βοήθεια με το PIN σε Android Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN Εισαγωγή αριθμητικού PIN Δημιουργία του PIN σας Ξέμεινες από απόπειρες για το PIN σας, αλλά μπορείς ακόμα να έχεις πρόσβαση στο λογαριασμό Signal σου, δημιουργώντας ένα νέο PIN. Για την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου, ο λογαριασμός σου θα επαναφερθεί χωρις καμία αποθηκευμένη πληροφορία προφίλ ή ρυθμίσεις. Δημιουργία νέου PIN Προσοχή Απενεργοποίηση PIN Αξιολόγησε αυτή την εφαρμογή Αν σου αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δε θα σου πάρει πολύ χρόνο. Βαθμολόγηση τώρα! Όχι, ευχαριστώ Αργότερα Ουπς, δε φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου. Όλα · %1$d +%1$d Εσύ Φραγή Σφάλμα κατά την αποχώρηση απ\' την ομάδα Κατάργηση φραγής Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Διαθέσιμο, εφόσον ένα μήνυμα έχει αποσταλεί ή παραληφθεί Ανώνυμη ομάδα Απάντηση Τερματισμός κλήσης Κλήση Χτυπάει… Απασχολημένος/η Συνδέθηκε Μη διαθέσιμος αποδέκτης Αποτυχία δικτύου! Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει Πάτα εδώ για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερά σου Signal %1$s Καλεί… Κλήση φωνής Signal… Βιντεοκλήση Signal… Διάλεξε τη χώρα σου Πρέπει να γράψεις τον κωδικό της χώρας σου Πρέπει να γράψεις τον αριθμό του κινητού σου Μη έγκυρος αριθμός Ο αριθμός που έγραψες (%s) δεν είναι έγκυρος. Υπηρεσίες Google Play που λείπουν Αυτή η συσκευή δεν έχει τις Υπηρεσίες Google Play. Μπορείς και πάλι να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά αυτή η διαμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη αξιοπιστία και επιδόσεις.\n\nΑν δεν είσαι προηγμένος/η χρήστης, αν δεν έχεις εγκαταστήσει κάποιο εναλλακτικό Android ROM, ή αν νομίζεις πως βλέπεις αυτό το μήνυμα από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@signal.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση. Καταλαβαίνω Σφάλμα υπηρεσιών Play Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε. Όροι & Πολιτική Απορρήτου Αδυναμία ανοίγματος του συνδέσμου. Δε βρέθηκε περιηγητής διαδικτύου. Περισσότερες πληροφορίες Λιγότερες πληροφορίες Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές και τα πολυμέσα σου για να μπορέσει να σε συνδέσει με φίλους και φίλες σου, να στείλεις και να λάβεις μηνύματα, και να κάνεις ασφαλείς κλήσεις. Έχεις προσπαθήσει πάρα πολλές φορές να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα. Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε. Για να επιβεβαιώσεις τον αριθμό τηλεφώνου σου εύκολα, το Signal μπορεί να εντοπίσει αυτόματα τον κωδικό επιβεβαίωσης, αν του επιτρέψεις να διαβάσει τα μηνύματα SMS σου. Είσαι %d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης. Είσαι %d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης. Πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι είσαι άνθρωπος. Η επιβεβαίωση του CAPTCHA απέτυχε Επόμενο Συνέχεια Συνέχεια (απομένουν %d προσπάθειες) Συνέχεια (τελευταία προσπάθεια!) Πάρε την ιδιωτικότητα μαζί σου.\nΝα είσαι ο εαυτός σου σε κάθε μήνυμα. Γράψε τον αριθμό σου για να ξεκινήσεις Θα λάβεις έναν κωδικό επιβεβαίωσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου. Γράψε τον κωδικό που σου στείλαμε στο %s Αριθμός τηλεφώνου Κωδικός χώρας Κλήση Ενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής; Απενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής; Αν ξεχάσεις το PIN του Signal σας όταν επανεγγραφτείς στο Signal, θα κλειδωθείς έξω απ\' τον λογαριασμό σου για 7 ημέρες. Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Προβολή φωτογραφίας Προβολή βίντεο Διαβάστηκε Πολυμέσα Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\" Συνομιλίες Επαφές Μηνύματα Προσθήκη στις επαφές Πρόσκληση στο Signal Μήνυμα Signal Κλήση Signal Προσθήκη στις επαφές Πρόσκληση στο Signal Μήνυμα Signal Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε αργότερα. Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε αύριο. Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μερικές μέρες. Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μια εβδομάδα. Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μερικές εβδομάδες Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε ένα μήνα. Εικόνα Αυτοκόλλητο Ήχος Βίντεο Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών! Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για μη έγκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. Λάβαμε μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Πάτα για προβολή. Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία. Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία. Διπλότυπο μήνυμα. Αυτό το μήνυμα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί γιατί στάλθηκε από νεότερη έκδοση του Signal. Μπορείς να ζητήσεις από την επαφή να σου ξαναστείλει το μήνυμα, αφού την αναβαθμίσεις. Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος. Αυτοκόλλητα Εγκατεστημένα αυτοκόλλητα Αυτοκόλλητα που έχετε λάβει Σειρά καλλιτεχνών Signal Δεν έχουν εγκατασταθεί αυτοκόλλητα Αυτοκόλλητα από εισερχόμενα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ Χωρίς τίτλο Άγνωστο Χωρίς τίτλο Άγνωστο Εγκατάσταση Αφαίρεση Αυτοκόλλητα Αποτυχία φόρτωσης του πακέτου αυτοκολλήτων Eπεξεργασία Τέλος Πάτα πάνω σε μία γραμμή για να τη διαγράψεις Αποστολή Αποτυχία αποθήκευσης αρχείων καταγραφής Επιτυχία! Αντέγραψε αυτό το URL και προσθεσέ το στην αναφορά σφάλματος ή στο email υποστήριξης:\n\n%1$s Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Διαμοιρασμός Θέμα: Αίτημα υποστήριξης Signal Android Πληροφορίες συσκευής: Έκδοση Android: Έκδοση Signal: Πακέτο Signal: Κλείδωμα εγγραφής: Τοπικές ρυθμίσεις: Η ομάδα ενημερώθηκε Έφυγες απ\' την ομάδα Η ασφαλής συνεδρία επανεκκινήθηκε. Πρόχειρο: Τον/την κάλεσες Σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση Μήνυμα πολυμέσων Αυτοκόλλητο Φωτογραφία μιας μόνο προβολής Βίντεο μιας μόνο προβολής Πολυμέσο μιας μόνο προβολής Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Διέγραψες αυτό το μήνυμα. Ο/Η %s είναι στο Signal! Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν Τα μηνύματα εξαφανίζονται σε %s Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s έχει αλλάξει. Σημείωσες ως επιβεβαιωμένο Σημείωσες ως μη επιβεβαιωμένο Αποτυχία επεξεργασίας μηνύματος Αίτημα μηνύματος Ο/Η %1$s σε πρόσθεσε στην ομάδα Ο/Η %1$s σε προσκάλεσε στην ομάδα Φωτογραφία GIF Μήνυμα φωνής Επαφή Αρχείο Βίντεο Αναβάθμιση Signal Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση Φραγή του/της %s; Οι φραγμένες επαφές δε θα μπορούν πια να σου στέλνουν μηνύματα ή να σε καλούν. Φραγή Να μοιραστείς το προφίλ με τον/την %s; Ο πιο εύκολος τρόπος για να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου είναι να προσθέσεις τον/την αποστολέα στις επαφές σου. Αν δεν το επιθυμείς, μπορείς και πάλι να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου με αυτό τον τρόπο. Μοιράσου το προφίλ Αποστολή μηνύματος; Αποστολή Αποστολή μηνύματος; Αποστολή Όνομα χρήστη Αποστολή Διαγραφή Το όνομα χρήστη ορίστηκε με επιτυχία. Το όνομα χρήστη αφαιρέθηκε με επιτυχία. Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου. Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη. Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο. Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-Z, αριθμούς 0-9 και κάτω παύλες. Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμό Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Τα ονόματα χρήστη πρέπει να είναι από %1$d εώς %2$d χαρακτήρες. Άλλοι χρήστες και χρήστριες του Signal θα μπορούν να σου στείλουν αιτήματα μηνυμάτων στο μοναδικό όνομα χρήστη σου χωρίς να γνωρίζουν τον αριθμό σου. Η επιλογή ονόματος χρήστη είναι προαιρετική. Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του/της να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας. Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή. Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σκάναρες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε. Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας μέσω… Ο αριθμός ασφαλείας μας: Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία να μπορείς να μοιραστείς. Δε βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Δεν μπορούμε να σκανάρουμε τον QR κωδικό χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας Μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία Μήνυμα MMS με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία Σίγαση ειδοποιήσεων Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής! Εισαγωγή σε εξέλιξη Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε. Πάτα για άνοιγμα. Πάτα για άνοιγμα, ή πάτα την κλειδαριά για κλείσιμο. Το Signal ξεκλειδώθηκε Κλείδωμα του Signal Εσύ Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων Πρόχειρο Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα Διαγραφή μηνύματος; Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα. %1$s προς %2$s Το πολυμέσο δεν είναι πια διαθέσιμο. %1$d νέα μηνύματα σε %2$d συνομιλίες Τελευταίο μήνυμα από: %1$s Κλειδωμένο μήνυμα Μήνυμα πολυμέσων: %s Η παράδοση του μηνύματος απέτυχε. Αποτυχία παράδοσης του μηνύματος. Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος. Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Σημείωση ως αναγνωσμένο Μήνυμα πολυμέσων Αυτοκόλλητο Φωτογραφία μιας μόνο προβολής Βίντεο μιας μόνο προβολής Απάντηση Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS Ίσως έχεις νέα μηνύματα Ανοιξε το Signal για δεις αν υπάρχουν πρόσφατες ειδοποιήσεις. %1$s %2$s Επαφή Αντέδρασε με %1$s στο \"%2$s\". Αντέδρασε με %1$s στο βίντεό σας. Αντέδρασε με %1$s στη φωτογραφία σας. Αντέδρασε με %1$s στο αρχείο σας. Αντέδρασε με %1$s στο ηχητικό σας. Αντέδρασε με%1$s στη φωτογραφία σας μιας μόνο προβολής. Αντέδρασε με %1$s στο βίντεό σας μιας μόνο προβολής. Αντέδρασε με %1$s στο αυτοκόλλητό σας. Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Προκαθορισμένο Κλήσεις Αποτυχίες Αντίγραφα ασφαλείας Κατάσταση κλειδώματος Αναβαθμίσεις εφαρμογής Άλλο Μηνύματα Άγνωστο Το όνομα προφίλ ορίστηκε με επιτυχία. Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου. Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο! Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! Αποθηκεύτηκε σε %s Αποθηκεύτηκε Αναζήτηση Αναζήτησε συνομιλίες, επαφές και μηνύματα Μη έγκυρη συντόμευση Signal Νέο μήνυμα Αναπαραγωγή βίντεο Έχει λεζάντα %d αντικείμενο %d αντικείμενα Η συσκευή δεν είναι πλέον εγγεγραμμένη Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτα για επανεγγραφή. Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή του βίντεο Για να απαντήσεις την κλήση από τον/την %s, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για την πραγματοποίηση κλήσεων, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\". Απαντήθηκε από συνδεμένη συσκευή. Απορρίφθηκε απο συνδεμένη συσκευή. Απασχολημένος/η από συνδεμένη συσκευή. Ο αριθμός ασφαλείας για τη συνομιλία σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σας, ή πως απλά ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως να θέλεις να επιβεβαιώσετε τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή. Νέος αριθμός ασφαλείας Αποδοχή Τερματισμός κλήσης Απόρριψη Απάντηση Απάντηση χωρίς βίντεο Έξοδος ήχου Ακουστικό συσκευής Μεγάφωνο Bluetooth Πάτα για ενεργοποίηση του βίντεό σου Φωτογραφία επαφής Μεγάφωνο Bluetooth Σίγαση Η κάμερά σου Εναλλαγή στη πίσω κάμερα Απάντηση Απόρριψη κλήσης Ήχος Ήχος Επαφή Επαφή Κάμερα Κάμερα Τοποθεσία Τοποθεσία GIF Gif Εικόνα ή βίντεο Αρχείο Πινακοθήκη Αρχείο Εναλλαγή συρταριού συνημμένων Παλιό συνθηματικό Νέο συνθηματικό Νέο συνθηματικό (ξανά) Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Πρόσκληση στο Signal Νέα ομάδα Καθαρισμός πληκτρολογημένου κειμένου Εμφάνιση πληκτρολογίου Εμφάνιση αριθμητικού πληκτρολογίου Δεν υπάρχουν επαφές. Φόρτωση των επαφών… Φωτογραφία επαφής Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Σφάλμα κατά τη λήψη επαφών, έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο Το όνομα χρήστη δε βρέθηκε Ο/Η \"%1$s\" δεν είναι χρήστης του Signal. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το όνομα χρήστη και ξαναδοκίμασε. Εντάξει Η ομάδα είναι γεμάτη Δεν χρειάζεται να προσθέσεις τον εαυτό σου στην ομάδα Καμία φραγμένη επαφή Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει. Εμφάνιση επαφών %1$d μέλος %1$d μέλη Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS Μη ασφαλές MMS Από%1$s SIM %1$d Αποστολή Σύνθεση μηνύματος Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji Μικρογραφία συνημμένου Εναλλαγή συρταριού συνημμένων κάμερας Ηχογράφησε και στείλε το συνημμένο αρχείο ήχου Κλείδωσε την ηχογράφηση του συνημμένου αρχείου ήχου Ενεργοποίηση το Signal για SMS Το μήνυμα δεν στάλθηκε. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε. Σύρε για ακύρωση Ακύρωση Μήνυμα πολυμέσων Ασφαλές μήνυμα Η αποστολή απέτυχε Η έγκριση εκκρεμεί Παραδόθηκε Το μήνυμα διαβάστηκε Φωτογραφία επαφής Αναπαραγωγή … Παύση Λήψη Ήχος Βίντεο Φωτογραφία Πολυμέσο μιας μόνο προβολής Αυτοκόλλητο Έγγραφο Εσύ Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε Πήγαινε στο τέρμα Αλλαγές αριθμού ασφαλείας Αποστόλη παρ\' όλα αυτά Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα. Εμφάνιση Προηγουμένως επαληθευμένοι Γίνεται φόρτωση χωρών… Αναζήτηση Καμία χώρα που να ταιριάζει Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στη συσκευή για να γίνει η σύνδεση Σύνδεση συσκευής Καμία συνδεμένη συσκευή Σύνδεση νέας συσκευής συνέχεια Ήρθαν τα αποδεικτικά ανάγνωσης Προαιρετικά, μπορείς να δεις και να μοιραστείς πότε διαβάστηκαν τα μηνύματα Ενεργοποίηση αποδεικτικών ανάγνωσης Απενεργοποιημένο %d δευτερόλεπτο %d δευτερόλεπτα %dδ %d λεπτό %d λεπτά %dλ %d ώρα %d ώρες %dώρ %d ημέρα %d ημέρες %dημ %d εβδομάδα %d εβδομάδες %dεβ Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε απλά ο/η %1$s επανεγκατέστησε το Signal. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal. Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s μόλις άλλαξε. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s μόλις άλλαξαν. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s μόλις άλλαξαν. %d άλλος/η %d άλλοι/ες Αναζήτηση GIF και αυτοκολλήτων Δε βρέθηκε τίποτα Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου καταγραφής συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! Αποστολή Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής Να μην αποσταλεί Αποστολή Εντάξει Σύνταξη email Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως επιθυμείς να το μελετήσεις και να το τροποποιήσεις πριν την καταχώρησή του. Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται… Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν… Επιλογή εφαρμογής email Παρακαλώ έλεγξε αυτό το αρχείο καταγραφής από την εφαρμογή μου: %1$s Αποτυχία δικτύου. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε. Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. Παράλειψη Εισαγωγή Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις ολοκληρωθεί η εισαγωγή. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\' Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας Φορτώνει Κανένα πολυμέσο ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ Επαναποστολή… Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα. Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'. Να γίνει το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου ορατή σε αυτή την ομάδα; Ξεκλείδωμα Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για την αποστολή μηνυμάτων πολυμέσων και ομαδικών συνομιλιών μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων. Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτα \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρεις τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνουν μόνο μια φορά. Όνομα (απαιτείται) Επώνυμο (προαιρετικό) Επόμενο Όνομα χρήστη Δημιουργία ονόματος χρήστη Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας ομάδας Όνομα ομάδας Διαμοιρασμένα πολυμέσα Κλήση Signal ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ Το Signal κάνει την επικοινωνία εύκολη χρησιμοποιόντας τον αριθμό και τις επαφές σου. Φίλοι/ες και επαφές που έχουν ήδη τον αριθμό σου θα μπορούν να σου μιλήσουν εύκολα μέσω του Signal.\n\nΗ εγγραφή μεταδίδει προσωρινά μερικά στοιχεία επικοινωνίας στον διακομιστή. Δε θα αποθηκευτούν. Επιβεβαίωσε τον αριθμό σου Παρακαλώ γράψε τον αριθμό σου για να λάβεις ένα κωδικό επιβεβαίωσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου. Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Προσθήκη μελών Ο αποστολέας δεν είναι στη λίστα με τις επαφές σου ΦΡΑΓΗ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΙΣ ΕΠΑΦΕΣ ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ, ΑΛΛΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΟΡΑΤΟ Μάθε περισσότερα.]]> Πάτα για σκανάρισμα Φόρτωση… Επιβεβαιωμένο Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας Σύρε προς τα πάνω για απάντηση Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου. Στάλθηκε στις Ελήφθη στις Εξαφανίζεται Μέσω Εκκρεμεί Στάλθηκε προς Στάλθηκε από Παραδόθηκε σε Διαβάστηκε από Δε στάλθηκε Αποτυχία αποστολής Νέος αριθμός ασφαλείας Δημιουργία συνθηματικού Επιλογή επαφών Αλλαγή συνθηματικού Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Προεπισκόπιση Λεπτομέρειες μηνύματος Συνδεμένες συσκευές Πρόσκληση φίλων Αρχειοθετημένες συνομιλίες Αφαίρεση φωτογραφίας Αιτήματα μηνυμάτων Οι χρήστες μπορούν πλέον να επιλέξουν να αποδεχθούν μία νέα συνομιλία. Τα ονόματα προφίλ επιτρέπουν στους χρήστες να γνωρίζουν ποιος τους στέλνει μηνύματα. Προσθήκη ονόματος προφίλ Νέο: Αιτήματα μηνυμάτων Προσθήκη ονόματος Μπορείς πλέον να επιλέξεις να αποδεχθείς μια νέα συνομιλία. Θα δεις τις επιλογές \"Αποδοχή\", \"Διαγραφή\", ή \"Φραγή\". Βοήθεια Έχεις διαβάσει το FAQ μας; Επόμενο Επικοινώνησε μαζί μας Πες μας τι συμβαίνει Συμπερίληψη αρχείου εντοπισμού σφαλμάτων. Τι είναι αυτό; Πώς αισθάνεσαι; (Προαιρετικό) Πληροφορίες υποστήριξης Αίτημα υποστήριξης Signal Android Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων: μη διαθέσιμο Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής Υποστήριξη Signal Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα. Δεν βρέθηκε εφαρμογή email. Πρόσφατα χρησιμοποιημένα Φατσούλες & Άνθρωποι Φύση Φαγητό Δραστηριότητες Τοποθεσίες Αντικείμενα Σύμβολα Σημαίες Emoticons Εισαγωγή Χρήση προκαθορισμένου Χρήση προσαρμοσμένου Σίγαση για 1 ώρα Σίγαση για 2 ώρες Σίγαση για 1 ημέρα Σίγαση για 7 ημέρες Σίγαση για 1 χρόνο Προκαθορισμένες ρυθμίσεις Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Όνομα και μήνυμα Μόνο όνομα Χωρίς όνομα ή μήνυμα Εικόνες Ήχοι Βίντεο Αρχεία Μικρό Κανονικό Μεγάλο Πολύ μεγάλο Προκαθορισμένη Υψηλή Μέγιστη %dώ %dώ SMS και MMS Λήψη όλων των SMS Λήψη όλων των MMS Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων Το Enter στέλνει Τα μηνύματα θα στέλνονται με το πάτημα του Enter Αποστολή προεπισκόπησης συνδέσμων Οι προεπισκοπήσεις υποστηρίζονται για συνδέσμους Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, και YouTube. Επέλεξε ταυτότητα Διάλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών. Αλλαγή συνθηματικού Αλλαγή του συνθηματικού σου Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης με συνθηματικό Κλείδωμα οθόνης και ειδοποιήσεων με συνθηματικό Ασφάλεια οθόνης Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας Συνθηματικό χρόνου αδράνειας Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας Ειδοποιήσεις Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων συστήματος Χρώμα LED Άγνωστο Μοτίβο LED Ήχος Σε σίγαση Επανάληψη ειδοποιήσεων Ποτέ Μια φορά Δύο φορές Τρεις φορές Πέντε φορές Δέκα φορές Δόνηση Πράσινο Κόκκινο Μπλε Πορτοκαλί Γαλάζιο Φούξια Λευκό Κανένα Γρήγορο Κανονικό Αργό Βοήθεια Για προχωρημένους Ιδιωτικότητα MMS User Agent Ρυθμίσεις MMS MMSC URL MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS Όνομα Χρήστη MMSC Κωδικός MMSC Αναφορές παράδοσης SMS Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος Διαγραφή παλιών μηνυμάτων Συνομιλίες και πολυμέσα Αποθηκευτικός χώρος Όριο μεγέθους συνομιλίας Περικοπή όλων των συνομιλιών τώρα Σκανάρισμα όλων των συνομιλιών και επιβολή του ορίου μήκους των συνομιλιών Συνδεμένες συσκευές Φωτεινό Σκοτεινό Εμφάνιση Θέμα Απενεργοποίηση PIN Ενεργοποίηση PIN Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή. Προκαθορισμένο του συστήματος Προκαθορισμένο Γλώσσα Μηνύματα και κλήσεις του Signal Ρυθμίσεις PIN για προχωρημένους Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες και τις χρήστριες του Signal Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' Ενεργοποίησέ το αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου) Κρυφό πληκτρολόγιο Αποδεικτικά ανάγνωσης Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δε θα μπορείς να δεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες. Δείκτες πληκτρολόγησης Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες. Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση Φραγμένες επαφές Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi Κατά το roaming Αυτόματη λήψη πολυμέσων Περικοπή μηνυμάτων Χρήση αποθηκευτικού χώρου Φωτογραφίες Βίντεο Αρχεία Ήχος Ανασκόπηση χώρου Χρήση emoji συστήματος Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων. Αναμετάδοση κλήσεων πάντα Πρόσβαση εφαρμογής Επικοινωνία Συνομιλίες Μηνύματα Συμβάντα Ήχοι μέσα στη συνομιλία Εμφάνιση Κλήσεις Ήχος κλήσης Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος Η επαφή εγκατέστησε το Signal Προτεραιότητα Προστατευμένος αποστολέας Προβολή δεικτών Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης όταν επιλέγεις τις \"Λεπτομέρειες μηνύματος\" για μηνύματα που παραδίδονται χρησιμοποιώντας τον προστατευμένο αποστολέα. Να επιτρέπεται από οποιονδήποτε Ενεργοποίηση του προστατευμένου αποστολέα για εισερχόμενα μηνύματα από άτομα που δεν έχεις στις επαφές σου και άτομα με τα οποία δεν έχεις μοιραστεί το προφίλ σου. Μάθε περισσότερα Νέο μήνυμα προς… Προσθήκη στην ομάδα Κλήση Κλήση Signal Βιντεοκλήση Signal Στοιχεία μηνύματος Αντιγραφή κειμένου Διαγραφή μηνύματος Προώθηση μηνύματος Αποστολή ξανά Απάντηση στο μήνυμα Επιλογή πολλαπλών Αποθήκευση συνημμένου Μηνήματα που εξαφανίζονται Μηνύματα που λήγουν Πρόσκληση Διαγραφή επιλεγμένων Επιλογή όλων Αρχειοθέτηση επιλεγμένων Απαρχειοθέτηση επιλεγμένων Απαρχειοθέτηση επιλεγμένων Σημείωση ως αναγνωσμένα Σημείωση ως μη αναγνωσμένα Συντόμευση Ρυθμίσεων Αναζήτηση Φωτογραφία επαφής Αρχειοθετημένα Τίποτα στα εισερχόμενα Το απόλυτο μηδέν! Τα εισερχόμενα είναι άδεια. Νέα συνομιλία Άνοιγμα κάμερας Δώστε ζωή στα εισερχόμενά σου! Ξεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε έναν φίλο ή φίλη σου. Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας Αποσίγαση Σίγαση ειδοποιήσεων Προσθήκη συνημμένου Επεξεργασία ομάδας Ρυθμίσεις ομάδας Αποχώρηση απ\' την ομάδα Όλα τα πολυμέσα Επιλογές συνομιλίας Προσθήκη στην κεντρική οθόνη Μέλη σε εκκρεμότητα Επέκταση popup Προσθήκη στις επαφές Λίστα παραλήπτων Παράδοση Συνομιλία Αποστολή σε όλους/ες Νέα ομάδα Ρυθμίσεις Κλείδωμα Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Πρόσκληση φίλων Βοήθεια Αντιγραφή στο πρόχειρο Σύγκριση με το πρόχειρο Η έκδοση του Signal σου είναι παλιά Η έκδοση Signal σου θα λήξει σε %d ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει! Τα μηνύματα δεν θα στέλνονται πια με επιτυχία. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS. Εισαγωγή SMS συστήματος Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal. Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου. Πρόσκληση στο Signal Φέρε τη συνομιλία σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο. Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου! Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται. Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται. Οι πιο πρόσφατες δυνατότητες του Signal δεν λειτουργούν σε αυτή την έκδοση Android. Παρακαλώ αναβάθμισε τη συσκευή για να μπορέσεις να λάβεις μελλοντικές αναβαθμίσεις του Signal. %1$d%% Αποθήκευση Προώθηση Όλα τα πολυμέσα Προεπισκόπιση Ανανέωση Διαγραφή Τα παλία μηνύματα διαγράφονται… Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς % Στατιστικά Στατιστικά Το Signal Protocol προστάτευσε αυτόματα το %1$d%% των εξερχόμενων μηνυμάτων σου, τις τελευταίες %2$d ημέρες. Οι συνομιλίες μεταξύ χρηστών του Signal είναι πάντα κρυπτογραφημένες από άκρο σε άκρο. Ενίσχυση Signal Δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα Το ποσοστό στα στατιστικά σου υπολογίζεται με βάση τα εξερχόμενα μηνυμάτων τις τελευταίες %1$d ημέρες, που δεν έχουν εξαφανιστεί ή διαγραφτεί. Ξεκίνα μια συνομιλία Ξεκίνα να επικοινωνείς με ασφάλεια και ενεργοποίησε νέες δυνατότητες πέρα από τους περιορισμούς των μη κρυπτογραφημένων SMS, προσκαλώντας περισσότερες επαφές να έρθουν στο Signal. Αυτά τα στατιστικά υπολογίστηκαν τοπικά, στη συσκευή σου, και μόνο εσύ μπορείς να τα δεις. Δεν αποστέλλονται πουθενά ποτέ. Κρυπτογραφημένα μηνύματα Ακύρωση Αποστολή Υποδέξου τα Στατιστικά Ανακάλυψε πόσα απ\' τα εξερχόμενα μηνύματά σου στάλθηκαν με ασφαλή τρόπο, και μετά προσκάλεσε γρήγορα νέες επαφές για να ενισχύσεις το ποσοστό του Signal. Προβολή στατιστικών Πρόσκληση στο Signal Μπορείς να αυξήσεις τον αριθμό κρυπτογραφημένων μηνυμάτων που στέλνεις κατά %1$d%%. Ενίσχυση του Signal Προσκάλεσε τον/την %1$s Προβολή στατιστικών Πρόσκληση Επόμενο Δημιουργία αλφαριθμητικού PIN Δημιουργία αριθμητικού PIN Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d χαρακτήρας Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d χαρακτήρες Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφίο Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφία Δημιουργία νέου PIN Μπορείς να αλλάξεις το PIN σου εφ\' όσον αυτή η συσκευή είναι εγγεγραμμένη. Δημιουργία του PIN σου Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή. Επέλεξε ενα δυνατότερο PIN Τα PIN δεν ταιριάζουν. Ξαναδοκίμασε. Επιβεβαίωσε το PIN σου. Η δημιουργία PIN απέτυχε Το PIN δεν αποθηκεύτηκε. Θα σου ζητήσουμε να ορίσεις ένα PIN αργότερα. Το PIN δημιουργήθηκε. Επανάληψη του PIN Δημιουργία PIN… Υποδέξου τα PIN Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή. Μάθε περισσότερα Κλείδωμα εγγραφής = PIN Το Κλείδωμα εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN, και κάνει περισσότερα. Ανανέωσέ το τώρα. Διάβασε περισσότερα για τα PIN. Ανανέωση PIN Δημιουργία του PIN σου Μάθε περισσότερα για τα PIN Απενεργοποίηση PIN Γράψε το PIN του Signal σου Για να σε βοηθήσουμε να απομνημονεύσεις το PIN σου, θα σου ζητάμε κάθε τόσο να το γράψεις. Θα σ\' το ζητάμε λιγότερο όσο περνάει ο καιρός. Παράλειψη Αποστολή Ξέχασες το PIN; Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε. Κλειδωμένος λογαριασμός Ο λογαριασμός σου έχει κλειδωθεί για να προστατεύσουμε την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας του λογαριασμού σου, θα μπορείς να επανεγγράψεις αυτό τον αριθμό τηλεφώνου χωρίς να χρειάζεται το PIN σου. Όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Επόμενο Μάθε περισσότερα Γράψε το PIN σου Γράψε το PIN που δημιούργησες για τον λογαριαμό σας. Αυτό είναι διαφορετικό από τον κωδικό επιβεβαίωσης που έλαβες μέσω SMS. Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN Εισαγωγή αριθμητικού PIN Επόμενο Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε. Ξέχασες το PIN; Λάθος ΡΙΝ Ξέχασες το PIN σου; Δεν απομένουν πολλές προσπάθειες! Για την ασφάλεια και ιδιωτικότητά σου, δεν υπάρχει τρόπος να επανακτήσεις το PIN σου. Αν δεν μπορείς να το θυμηθείς, μπορείς να επανεπιβεβαιώσεις μέσω SMS μετά από %1$d ημέρα αδράνειας. Σε αυτή την περίπτωση, ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Για την ασφάλεια και ιδιωτικότητά σου, δεν υπάρχει τρόπος να επανακτήσεις το PIN σου. Αν δεν μπορείς να το θυμηθείς, μπορείς να επανεπιβεβαιώσεις μέσω SMS μετά από %1$d ημέρες αδράνειας. Σε αυτή την περίπτωση, ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Λάθος PIN. Απομένει %1$d προσπάθεια. Λάθος PIN. Απομένουν %1$d προσπάθειες. Άν τελειώσουν οι προσπάθειές σου, ο λογαριασμός σου θα κλειδωθεί για %1$d ημέρα. Μετά από %1$d ημέρα αδράνειας, θα μπορείς να επανεγγραφτείς χωρίς το PIN σου. Ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Άν τελειώσουν οι προσπάθειες, ο λογαριασμός σου θα κλειδωθεί για %1$d ημέρες. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας, θα μπορείς να επανεγγραφτείς χωρίς το PIN σου. Ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Έχεις ακόμα %1$d προσπάθεια. Έχεις ακόμα %1$d προσπάθειες. Απομένει %1$d προσπάθεια. Απομένουν %1$d προσπάθειες. Εντάξει Ο/Η %1$s θα λάβει ένα αίτημα μηνύματος από σένα. Θα μπορέσεις να τον/την καλέσεις όταν αποδεχτεί αυτό το αίτημα. Δημιούργησε ένα PIN Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες. Δημιουργία PIN Υποδέξου τα PIN Ανανέωση PIN Θα σ\' το θυμήσουμε αργότερα. Η δημιουργία PIN θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες. Θα σ\' το θυμήσουμε αργότερα. Η επιβεβαίωση του PIN σου θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες. Μεταφορά εικονίδιου Φόρτωση… Συνδέεται… Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για την αποστολή SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\". Συνέχεια Όχι τώρα Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την αναζήτηση στις επαφές σας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SIGNAL Μετεγκατάσταση της βάσης δεδομένων του Signal Νέο κλειδωμένο μήνυμα Ξεκλείδωμα για να δεις τα εκκρεμή μηνύματα Συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας Τα αντίγραφα ασφαλείας αποθηκεύονται στην εξωτερική μνήμη και κρυπτογραφούνται με το παρακάτω συνθηματικό. Πρέπει να γνωρίζεις αυτό το συνθηματικό για να επανακτήσεις το αντίγραφο ασφαλείας. Σημείωσα σε χαρτί αυτό το συνθηματικό. Χωρίς αυτό, δε θα μπορέσω να επανακτήσω το αντίγραφο ασφαλείας. Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας Παράλειψη Εγγραφή Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας συνομιλιών στην εξωτερική μνήμη Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας Επιβεβαίωση συνθηματικού αντιγράφου ασφαλείας Δοκίμασε το συνθηματικό του αντιγράφου ασφαλείας σου και επιβεβαίωσε ότι ταιριάζει. Εισαγωγή συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας Επαναφορά Δεν μπορούμε να εισάγουμε αντίγραφα ασφαλείας από νεότερες εκδόσεις του Signal Λάθος συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας Έλεγχος… %d μηνύματα μέχρι τώρα… Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας; Επανάφερε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα. Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας: %s Χρόνος δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείας: %s Ενεργοποίηση τοπικών αντίγραφων ασφαλείας; Ενεργοποίηση αντίγραφων ασφαλείας Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι κατάλαβες τσεκάροντας το κουτί επιβεβαίωσης. Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας; Απενεργοποίηση και διαγραφή όλων των τοπικών αντίγραφων ασφαλείας; Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Εισάγετε το συνθηματικό αντιγράφου ασφαλείας για επιβεβαίωση Επιβεβαίωση Εισάγατε το συνθηματικό αντιγράφου ασφαλείας με επιτυχία Το συνθηματικό δεν ήταν σωστό Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα πρόσβασης εξωτερικής μνήμης για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s Σε εξέλιξη Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται… %d μηνύματα μέχρι τώρα Παρακαλώ γράψε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο %s. Λάθος αριθμός Καλέστε με \n (Διαθέσιμο σε %1$02d:%2$02d) Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal Εγγραφή Signal - Κωδικός επιβεβαίωσης για Android Ποτέ Άγνωστο Κλείδωμα οθόνης Κλείδωμα της πρόσβασης στο Signal με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης PIN Signal Δημιουργία PIN Αλλαγή του PIN σου Υπενθυμίσεις PIN Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Απόκτησε επιπλέον ασφάλεια, κάνοντας τη χρήση του Signal PIN σου υποχρεωτική για να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal. Οι υπενθυμίσεις σε βοηθάνε να θυμάσαι το PIN σου, καθώς αυτό δεν μπορεί να ανακτηθεί. Θα σ\' το ζητάμε πιο σπάνια όσο περνάει ο καιρός. Απενεργοποίηση Επιβεβαίωση PIN Επιβεβαίωση PIN Signal Επιβεβαιώσου πως θυμάσαι ή πως έχεις αποθηκεύσει σε ασφαλές μέρος το PIN σου, καθώς αυτό δεν μπορεί να ανακτηθεί. Αν ξεχάσεις το PIN σου, ίσως χαθούν δεδομένα κατά την επανεγγραφή του λογαριασμού Signal σου. Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε. Αποτυχία ενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής. Αποτυχία απενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής. Κανένα Το PIN Κλειδώματος εγγραφής δεν είναι το ίδιο με το SMS με τον κωδικό επιβεβαίωσης που μόλις έλαβες. Παρακαλώ γράψε το PIN που είχες ορίσει παλαιότερα μέσω της εφαρμογής. PIN Κλειδώματος εγγραφής Ξέχασες το PIN; Το PIN μπορεί να είναι τέσσερις ή παραπάνω αριθμοί. Αν ξέχασες το PIN σου, μπορείς να κλειδωθείς εκτός του λογαριασμού σου για μέχρι και επτά ημέρες. Εισαγωγή PIN Επιβεβαίωση PIN Γράψε το PIN Κλειδώματος εγγραφής σου Εισαγωγή PIN Ενεργοποίησε το PIN Κλειδώματος εγγραφής που θα πρέπει να γνωρίζεις για να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό τηλεφώνου ξανά στις υπηρεσίες Signal. PIN Κλειδώματος εγγραφής Κλείδωμα εγγραφής Πρέπει να εισάγεις το PIN Κλειδώματος εγγραφής σου Το PIN έχει τουλάχιστον %d ψηφία ή χαρακτήρες Λάθος PIN Κλειδώματος εγγραφής Υπερβολικά πολλές προσπάθειες Έκανες πάρα πολλές λάθος προσπάθειες εισαγωγής του PIN Κλειδώματος εγγραφής. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε σε μια ημέρα. Προσπάθησες πάρα πολλές φορές. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε αργότερα. Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία Ωχ όχι! Η εγγραφή αυτού του αριθμού τηλεφώνου θα είναι εφικτή χωρίς να γνωρίζεις το PIN Κλειδώματος εγγραφής αφού περάσουν 7 ημέρες από την τελευταία φορά που αυτός ο αριθμός ήταν τελευταία ενεργός στο Signal. Σου απομένουν %d ημέρες. PIN Κλειδώματος εγγραφής Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου έχει ενεργοποιημένο το Κλείδωμα εγγραφής. Παρακαλώ γράψε το PIN Κλειδώματος εγγραφής Το Κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο για τον αριθμό τηλεφώνου σου. Για να σε βοηθήσουμε να θυμάσαι το PIN Κλειδώματος εγγραφής σου, το Signal θα σου ζητάει να το επιβεβαιώνεις κάθε τόσο. Ξέχασα το PIN μου. Ξέχασες το PIN; Το Κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σου από μη εξουσιοδοτημένες απόπειρες εγγραφής. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις ιδιωτικότοτητας του Signal. Κλείδωμα εγγραφής Ενεργοποίηση Το PIN Κλειδώματος εγγραφής πρέπει να είναι τουλάχιστον %d ψηφία. Τα δυο PIN που έγραψες δεν είναι τα ίδια. Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία Απενεργοποίηση του PIN Κλειδώματος εγγραφής; Απενεργοποίηση Λάθος PIN Απομένουν %d προσπάθειες Αντίγραφα ασφαλείας Το Signal είναι κλειδωμένο ΠΑΤΑ ΓΙΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ Υπενθύμιση: Πληροφορίες Άγνωστο Φραγή Κατάργηση φραγής Προσθήκη στις επαφές Προσθήκη σε μια ομάδα Προσθήκη σε άλλη ομάδα Προβολή αριθμού ασφαλείας Ορισμός ως διαχειριστή/τρια ομάδας Αφαίρεση διαχειριστή/τριας Αφαίρεση απ\' την ομάδα Μήνυμα Βιντεοκλήση Μη ασφαλής κλήση φωνής Βιντεοκλήση Αφαίρεση των δικαιωμάτων διαχείρισης της ομάδας από τον/την %1$s; Ο/Η %1$s θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της. Αφαίρεση του/της %1$s από \"%2$s\"; Αφαίρεση Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Διαχειριστής/τρια