Updated language translations.

master
Alan Evans 2020-09-28 16:32:18 -03:00
parent e8ef62116f
commit fdfe0cddb8
10 changed files with 262 additions and 53 deletions

View File

@ -2189,7 +2189,7 @@ Der er %d dage tilbage</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Registreringslås er slået til for dit telefonnummer. For at hjælpe dig med at huske PIN-koden, beder Signal dig bekræfte den periodisk</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Jeg har glemt min PIN-kode</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Glemt PIN-kode?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås hjælper dig med at beskytte dit telefonnummer fra uautoriserede registreringsforsøg. Denne funktion kan til enhver tid slås fra under Privatlivsindstillinger</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås hjælper dig med at beskytte dit telefonnummer fra uautoriserede registreringsforsøg. Denne funktion kan til enhver tid slås fra i dine Signal privatlivsindstillinger</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivér</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Registreringslås PIN skal være på mindst %d cifre</string>
@ -2199,7 +2199,7 @@ Der er %d dage tilbage</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Deaktivér</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Forkert PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Du har %d forsøg tilbage</string>
<string name="preferences_chats__backups">Backup´s</string>
<string name="preferences_chats__backups">Backups</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal er låst</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TAP FOR AT LÅSE OP</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Påmindelse:</string>

View File

@ -324,7 +324,7 @@
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifiziert</string>
<string name="ConversationTitleView_you">Du</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Einige Kontakte können keine Mitglieder von Alt-Gruppen sein.</string>
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Einige Kontakte können keine Mitglieder von Gruppen alten Typs sein.</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fehler beim Festlegen des Profilfotos</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">»%1$s« zu »%2$s« hinzugefügt.</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Zur Gruppe hinzufügen</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Zu Gruppen hinzufügen</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Alt-Gruppen hinzugefügt werden.</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Gruppen alten Typs hinzugefügt werden.</string>
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Neuen Admin wählen</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Fertig</string>
@ -433,9 +433,9 @@
<string name="PendingMembersActivity_invites">Einladungen</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Von dir eingeladene Personen</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Du hast keine ausstehenden Einladungen.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Einladungen anderer Gruppenmitglieder</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Von Gruppenmitgliedern Eingeladene</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Keine ausstehenden Einladungen anderer Gruppenmitglieder.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Details zu von anderen Gruppenmitgliedern eingeladenen Personen werden nicht angezeigt. Erst wenn Eingeladene annehmen, werden deren Informationen mit der Gruppe geteilt. Solange sie nicht angenommen haben, werden sie keine Gruppennachrichten erhalten.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Du kannst keine Details zu eingeladenen Personen ansehen, die von anderen Gruppenmitgliedern eingeladen wurden. Erst wenn die Eingeladenen der Gruppe beitreten, sind ihre Details für dich und die anderen Gruppenmitglieder einsehbar. Bis zum Beitritt erhalten die Eingeladenen auch keine Gruppennachrichten.</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Einladung widerrufen</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Einladungen widerrufen</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
@ -454,7 +454,7 @@
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">»%1$s« abgelehnt</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Fertig</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Alt-Gruppen hinzugefügt werden.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Gruppen alten Typs hinzugefügt werden.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one"> »%1$s« zu »%2$s« hinzufügen?</item>
<item quantity="other">%3$d Mitglieder zu »%2$s« hinzufügen?</item>
@ -474,14 +474,14 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-Kontakt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s aus dieser Gruppe entfernen?</string>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
<item quantity="one">%d Mitglied unterstützt keine Neu-Gruppen, daher wird diese Gruppe als Alt-Gruppe erstellt.</item>
<item quantity="other">%d Mitglieder unterstützen keine Neu-Gruppen, daher wird diese Gruppe als Alt-Gruppe erstellt.</item>
<item quantity="one">%d Mitglied unterstützt keine Gruppen neuen Typs, daher wird diese Gruppe als Gruppe alten Typs erstellt.</item>
<item quantity="other">%d Mitglieder unterstützen keine Gruppen neuen Typs, daher wird diese Gruppe als Gruppe alten Typs erstellt.</item>
</plurals>
<!--NonGv2MemberDialog-->
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Es wird eine Alt-Gruppe erstellt, da »%1$s« eine alte Signal-Version verwendet. Du kannst eine Neu-Gruppe mit diesem Mitglied erstellen, sobald es Signal aktualisiert hat, oder es vor Erstellen der Gruppe entfernen.</string>
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Es wird eine Gruppe alten Typs erstellt, da »%1$s« eine alte Signal-Version verwendet. Du kannst eine Gruppe neuen Typs mit diesem Mitglied erstellen, sobald es Signal aktualisiert hat, oder es vor Erstellen der Gruppe entfernen.</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
<item quantity="one">Es wird eine Alt-Gruppe erstellt, da %1$d Mitglied eine alte Signal-Version verwendet. Du kannst eine Neu-Gruppe mit diesem Mitglied erstellen, sobald es Signal aktualisiert hat, oder es vor Erstellen der Gruppe entfernen.</item>
<item quantity="other">Es wird eine Alt-Gruppe erstellt, da %1$d Mitglieder eine alte Signal-Version verwenden. Du kannst eine Neu-Gruppe mit diesen Mitgliedern erstellen, sobald sie Signal aktualisiert haben, oder sie vor Erstellen der Gruppe entfernen.</item>
<item quantity="one">Es wird eine Gruppen alten Typs erstellt, da %1$d Mitglied eine alte Signal-Version verwendet. Du kannst eine Gruppe neuen Typs mit diesem Mitglied erstellen, sobald es Signal aktualisiert hat, oder es vor Erstellen der Gruppe entfernen.</item>
<item quantity="other">Es wird eine Gruppe alten Typs erstellt, da %1$d Mitglieder eine alte Signal-Version verwenden. Du kannst eine Gruppe neuen Typs mit diesen Mitgliedern erstellen, sobald sie Signal aktualisiert haben, oder sie vor Erstellen der Gruppe entfernen.</item>
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
@ -519,15 +519,15 @@
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Gruppe konnte nicht aktualisiert werden, bitte versuche es später erneut</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Gruppe konnte aufgrund eines Netzfehlers nicht aktualisiert werden, bitte versuche es später erneut</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Name und Bild bearbeiten</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Alt-Gruppe</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Dies ist eine Alt-Gruppe. Bitte erstelle für neue Funktionen wie Gruppen-Admins eine Neu-Gruppe.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Gruppe alten Typs</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Dies ist eine Gruppe alten Typs. Bitte erstelle für neue Funktionen wie Gruppen-Admins eine Gruppe neuen Typs.</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Mich über Erwähnungen benachrichtigen</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Benachrichtigungen erhalten, wenn du in stummgeschalteten Unterhaltungen erwähnt wirst?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">Standard (mich benachrichtigen)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">Standard (mich nicht benachrichtigen)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Mich immer benachrichtigen</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Mich nicht benachrichtigen</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Immer benachrichtigen</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Nicht benachrichtigen</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Zu Systemkontakten hinzufügen</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Diese Person ist in deinen Kontakten</string>
@ -2068,7 +2068,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Wir erinnern dich später. Das Bestätigen deiner PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich.</string>
<!--Mention Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MentionsMegaphone__introducing_mentions">Einführung von @Erwähnungen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MentionsMegaphone__get_someones_attention_in_a_group_by_typing">Tippe »@« in einer »Neu-Gruppe«, um jemandes Aufmerksamkeit zu erhalten</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MentionsMegaphone__get_someones_attention_in_a_group_by_typing">Tippe »@« in einer Gruppe neuen Typs, um jemandes Aufmerksamkeit zu erhalten</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Wird geladen </string>
@ -2198,7 +2198,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Freigeben</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Zu einer Gruppe hinzufügen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Zu einer weiteren Gruppe hinzufügen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Zu weiterer Gruppe hinzufügen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Sicherheitsnummer anzeigen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Zum Gruppen-Admin machen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Als Admin entfernen</string>
@ -2216,12 +2216,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Bestätigen</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Ablehnen</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Alt- vs. Neu-Gruppen</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Was sind Alt-Gruppen?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Alt-Gruppen sind Gruppen, die nicht kompatibel sind mit Features von Neu-Gruppen wie Admins oder anschaulicheren Gruppenaktualisierungen.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">Wie verwende ich Neu-Gruppen?</string> -->
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Alt-Gruppen können nicht in Neu-Gruppen umgewandelt werden, aber du kannst eine Neu-Gruppe mit denselben Mitgliedern erstellen.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Zum Erstellen einer Neu-Gruppe sollten alle Mitglieder Signal auf die neueste Version aktualisieren.</string>
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Gruppen alten vs. neuen Typs</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Was sind Gruppen alten Typs?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Gruppen alten Typs sind Gruppen, die nicht kompatibel sind mit Features von Gruppen neuen Typs, wie Admins oder anschaulicheren Gruppenaktualisierungen.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">Wie verwende ich Gruppen neuen Typs?</string> -->
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Gruppen alten Typs können nicht in Gruppen neuen Typs umgewandelt werden, aber du kannst eine Gruppe neuen Typs mit denselben Mitgliedern erstellen.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Zum Erstellen einer Gruppe neuen Typs sollten alle Mitglieder Signal auf die neueste Version aktualisieren.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Über Signal teilen</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopieren</string>

View File

@ -403,7 +403,7 @@
<string name="GroupMembersDialog_you"></string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Cualquiera</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Cualquier participante</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Cualquiera</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Sólo admins</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Nadie</string>
<!--GV2 invites sent-->
@ -2140,7 +2140,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="BackupUtil_unknown">Desconocido</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ver mi número de teléfono</string>
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Encontrarme por mi número de teléfono</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Tod*s</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Cualquiera</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Mis contactos</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Nadie</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Tu número de teléfono será visible para la gente a quién envíes mensajes y para l*s participantes de tus chats en grupo.</string>

View File

@ -204,7 +204,7 @@
<string name="ConversationActivity_leave_group">לעזוב קבוצה?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">האם אתה בטוח שאתה רוצה לעזוב קבוצה זו?</string>
<string name="ConversationActivity_choose_new_admin">בחר מנהלן חדש</string>
<string name="ConversationActivity_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">לפני שאתה עוזב, אתה חייב לבחור לפחות מנהלן חדש אחד עבור קבוצה זו.</string>
<string name="ConversationActivity_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">לפני עזיבתך, חובה לבחור מנהלן חדש אחד לפחות עבור קבוצה זו.</string>
<string name="ConversationActivity_choose_admin">בחר מנהלן</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">מסרון בלתי מאובטח</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS בלתי מאובטח</string>
@ -849,7 +849,7 @@
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s הסיר אותך מהקבוצה.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">עזבת את הקבוצה.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s עזב את הקבוצה.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">אתה לא נמצא יותר בקבוצה.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">אינך בקבוצה יותר.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s לא נמצא יותר בקבוצה.</string>
<!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">עשית את %1$s מנהלן.</string>
@ -1965,7 +1965,7 @@
<string name="conversation_list_search_description">חפש</string>
<string name="conversation_list__pinned">מוצמד</string>
<string name="conversation_list__chats">התכתבויות</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">אתה יכול להצמיד רק עד %1$d התכתבויות</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">ניתן להצמיד עד %1$d התכתבויות בלבד</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">תמונת איש קשר</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">בארכיון</string>
@ -2090,7 +2090,7 @@
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">צור PIN חדש</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">אתה יכול לשנות את ה־PIN שלך כל עוד מכשיר זה רשום.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">צור את ה־PIN שלך</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal. לא תצטרך את ה־PIN שלך כדי לפתוח את היישום.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">קודי PIN שומרים על המידע שמאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק באפשרותך לגשת אליו. הפרופיל שלך, ההגדרות, ואנשי הקשר שלך יתאפסו בעת התקנה מחדש. אין צורך בקוד PIN לפתיחת יישום זה.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">בחר PIN חזק יותר</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">קודי PIN אינם תואמים. נסה שוב.</string>

View File

@ -43,6 +43,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">화면 잠금 %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">테마 %1$s, 언어 %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">번호가 생성되었습니다.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN 사용이 꺼졌습니다.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">숨기기</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">리마인더를 숨기시겠습니까?</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d분</item>
@ -77,10 +80,13 @@
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s를 차단하고 나갈까요?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s를 차단할까요?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">이제 이 그룹에서 메시지나 업데이트를 받을 수 없습니다. 그리고 멤버가 당신을 이 그룹에 추가할 수도 없습니다.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">그룹 멤버가 당신을 이 그룹에 추가할 수 없습니다,</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">그룹 멤버는 당신을 그룹에 다시 초대 가능합니다. </string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s를 차단 해제할까요?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">차단 해제</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">차단</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">그룹 나가고 차단하기</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">차단하고 삭제하기</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">오늘</string>
@ -113,8 +119,10 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">삭제</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">프로필 사진을 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">그룹 사진을 지우시겠습니까?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">웹 브라우저를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">이메일 어플리케이션이 없습니다.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">이미 휴대 전화 통화를 사용하고 있습니다.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">영상 통화를 시작하시겠습니까?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">음성 통화를 시작하시겠습니까?</string>
@ -148,6 +156,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">기타</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">선택한 연락처가 잘못됨</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">메시지가 보내지지 않았습니다. 탭하여 자세히 확인하세요.</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">일부만 송신됨, 탭하여 확인</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">보내기 실패</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">핵심 교환 메시지를 받았습니다. 탭하여 처리하세요.</string>
@ -183,6 +192,7 @@
<string name="ConversationActivity_leave_group">그룹을 탈퇴하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">그룹에서 정말로 탈퇴하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_choose_new_admin">새 관리자 선택</string>
<string name="ConversationActivity_choose_admin">관리자를 선택하십시오.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">비보안 SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">비보안 MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
@ -197,6 +207,7 @@
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">카메라를 사용할 수 없음</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">오디오를 녹음할 수 없습니다!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">기기 링크를 처리할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">요청 취소하기</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">음성 메시지를 보내려면 Signal이 마이크를 사용할 수 있도록 허용해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal에서 오디오 메시지를 보내려면 마이크 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal에서 %s에게 전화하려면 마이크와 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\'와 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
@ -221,6 +232,8 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">당신은 그룹을 떠날 것이며, 당신의 모든 기기에서 삭제될 겁니다.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">삭제</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">삭제 후 나가기</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s에게 통화하려면, 시그널에서 마이크 권한이 필요합니다.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s에게 통화하려면, 시그널에서 마이크와 카메라 권한이 필요합니다.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">읽지 않은 메시지 %d개</item>
@ -252,6 +265,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">삭제 중</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">메시지 삭제 중…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">나에게서 삭제</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">모두에게서 삭제</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">이 메시지가 대화에 참가한 모든 이들에게서 삭제됩니다. 멤버는 내가 메시지를 삭제했다는 것을 볼 수 있습니다.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">원본 메시지를 찾을 수 없음</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">원본 메시지를 더 이상 볼 수 없음</string>
@ -303,6 +318,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">사진 촬영</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">갤러리에서 선택</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">사진 삭제</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">사진을 촬영하려면 카메라 권한이 필요합니다.</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">지금</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d분</string>
@ -345,9 +361,13 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF 파일</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">스티커</string>
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">멤버를 추가하시겠습니까?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">%1$s을 %2$s에 추가하시겠습니까?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">그룹에 추가하기</string>
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">새 관리자 선택</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">확인</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">당신은 %1$s를 떠났습니다.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">프로필 이름과 사진을 그룹과 공유하시겠습니까?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">프로필 이름과 사진이 그룹의 모든 멤버에게 항상 표시되도록 하시겠습니까?</string>
@ -355,37 +375,73 @@
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you"></string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">모든 멤버</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">관리자만</string>
<!--GV2 invites sent-->
<string name="GroupManagement_learn_more">더 알아보기</string>
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">비활성화</string>
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">이 그룹 링크가 비활성화 되었습니다.</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s, %2$s</string>
<!--LinkPreviewRepository-->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
<item quantity="other">%1$d명의 멤버</item>
</plurals>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMembersActivity_requests">요청</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">초대</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">초대한 사람들</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">다른 그룹 멤버들의 초대</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">다른 그룹 멤버들이 초대한 사람들의 세부정보는 표시되지 않습니다. 초대된 사람이 참가하기로 했다면, 정보가 즉시 그룹에 공유됩니다. 참가할 때까지 그룹 내 메시지는 볼 수 없습니다. </string>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">추가됨 : \"%1$s\"</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">거절됨 : \"%1$s\"</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">확인</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">그룹 이름 입력</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">그룹 만들기</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">생성</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">멤버</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">그룹 이름(필수)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">이 입력창은 필수입니다.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">그룹 생성 실패</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">나중에 다시 시도하세요.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">삭제</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS 연락</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">이 그룹에서 %1$s를 제외하시겠습니까?</string>
<!--NonGv2MemberDialog-->
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">사라지는 메시지</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">멤버 추가</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">그룹 정보 수정</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">그룹 링크</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">그룹 차단하기</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">그룹 차단 해제하기</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">그룹 탈퇴</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">대화 알림 끄기</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">맞춤형 알림</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">언급</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">꺼짐</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">켜짐</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">모든 멤버 보기</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">모두 보기</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">없음</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="other">%d 초대됨</item>
</plurals>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="other">%d 멤버가 추가됨</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">그룹의 멤버가 아닙니다.</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">이름과 그림 수정하기</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">항상 알림받기</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">알림 받지않기</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">사라지는 메시지</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">대화창 색</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">차단</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">차단 해제</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">안전 번호 보기</string>
@ -393,10 +449,17 @@
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">맞춤형 알림</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">꺼짐</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">켜짐</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">모든 그룹 보기</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">모두 보기</string>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">이름과 그림 수정하기</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">메시지</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">음성 통화</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">비보안 음성 통화</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">화상 통화</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">맞춤형 알림</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">메시지</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">사용자 알림 사용하기</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">알림 벨소리</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">진동</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">전화 설정</string>
@ -404,9 +467,32 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">활성화됨</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">비활성화됨</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">기본값</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">그룹 링크</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">공유</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">링크 초기화</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">멤버 요청</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">활성화됨</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">비활성화됨</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">기본값</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">그룹 링크 초기화</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR 코드</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">공유 코드</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">그룹 멤버입니다.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">참가하기</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">참가 요청하기</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">그룹에 참가가 불가능합니다. 나중에 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">네트워크 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">이 그룹 링크가 비활성화 되었습니다.</string>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">시그널 업데이트하기</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">그룹 링크가 유효하지 않습니다.</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add">추가</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">거부하기</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">그룹 아바타</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">아바타</string>
@ -530,6 +616,7 @@
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 이전 Signal 버전으로부터 암호화 메시지를 받았습니다. 발신자에게 최신 버전으로 업데이트하고 다시 보내도록 요청하세요.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">그룹에서 탈퇴했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">그룹을 업데이트했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">그룹이 업데이트 되었습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">발신 전화</string>
<string name="MessageRecord_called_you">연락처 전화</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">부재중 전화</string>
@ -543,27 +630,52 @@
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">사라지는 메시지 시간을 %1$s(으)로 설정했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 님이 사라지는 메시지 시간을 %2$s(으)로 설정했습니다.</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s가 프로파일을 변경하였습니다.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">그룹을 생성했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">그룹 업데이트됨.</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">당신은 %1$s를 그룹에 추가하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s가 %2$s을 그룹에 추가하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s가 당신을 그룹에 추가하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">그룹에 참가하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s 님이 그룹에 참여했습니다.</string>
<!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">당신은 %1$s를 내보냈습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s가 %2$s를 내보냈습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s가 당신을 그룹에서 내보냈습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">당신은 그룹에서 떠났습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s가 그룹을 떠났습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">당신은 더 이상 그룹에 있지 않습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s은 더 이상 그룹에 있지 않습니다.</string>
<!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">당신은 %1$s를 관리자로 지정하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s가 %2$s를 관리자로 지정하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s가 당신을 관리자로 지정하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s은 지금부터 관리자입니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">관리자가 되었습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">더 이상 %1$s는 관리자가 아닙니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">당신은 더 이상 관리자가 아닙니다.</string>
<!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">그룹에 초대되었습니다.</string>
<!--GV2 invitation revokes-->
<!--GV2 invitation acceptance-->
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">그룹 이름을 \"%1$s\"로 바꾸었습니다.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">그룹 이름이 \"%1$s\"로 바뀌었습니다.</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">그룹 아바타를 변경하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s가 그룹 아바타를 변경하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">그룹 아바타가 변경되었습니다.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<!--GV2 membership access level change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">그룹 링크를 껐습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s가 그룹 링크를 껐습니다.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">그룹 링크를 재설정했습니다.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">그룹 링크를 통해 그룹에 참가하였습니다.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<!--GV2 group link approvals-->
<!--GV2 group link deny-->
@ -631,6 +743,8 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">설치된 Google Play Serivces 버전이 제대로 작동하지 않습니다. Google Play Services를 다시 설치한 후 다시 시도해 주세요.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">잘못된 번호</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">PIN 입력을 건너뛰시겠습니까?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">도움이 필요하신가요?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">PIN 번호를 잊어버렸다면 새 번호를 생성할 수 있습니다. 가입 후 계정을 사용할 수 있지만, 프로필 정보와 같이 저장된 설정은 삭제됩니다</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">새 PIN 생성ㅂ</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">지원에 문의</string>
@ -640,7 +754,9 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">숫자 번호 입력</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">번호 생성</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">새로운 PIN 만들기</string>
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">경고</string>
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">PIN 비활성화</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">앱 평가</string>
@ -664,6 +780,9 @@
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">이름 없는 그룹</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">답장 중…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">통화 끊는 중…</string>
<string name="RedPhone_dialing">전화 거는 중…</string>
<string name="RedPhone_ringing">발신 중…</string>
<string name="RedPhone_busy">전화 중</string>
<string name="RedPhone_connected">연결됨</string>
@ -674,7 +793,11 @@
<string name="RedPhone_got_it">확인</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">비디오를 사용하려면 탭하세요</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">시그널 %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">전화 진행 중…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">시그널 음성 통화…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">시그널 영상 통화…</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">국가 번호를
@ -716,7 +839,11 @@
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">국가 번호</string>
<string name="RegistrationActivity_call">전화</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">등록 잠금을 켜시겠습니까?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">등록 잠금을 끄시겠습니까?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Signal에 등록할 때 또 Signal PIN 번호을 잊어버렸다면 7일 동안 계정이 잠깁니다.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">켜기</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">끄기</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">사진 보기</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">동영상 보기</string>
@ -789,7 +916,10 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">클립보드로 복사됨</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">공유</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_device_info">기기 정보:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">안드로이드 버전:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal 버전:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">시그널 패키지:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">언어:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">그룹이 업데이트됨</string>
@ -839,7 +969,6 @@
<string name="UnverifiedSendDialog_send">보내기</string>
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">사용자 이름</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_submit">제출</string> -->
<string name="UsernameEditFragment_delete">삭제</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">사용자 이름이 성공적으로 설정되었습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">사용자 이름이 성공적으로 삭제되었습니다.</string>
@ -849,7 +978,6 @@
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">잘못된 사용자 이름입니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">사용자 이름은 %1$d~%2$d자여야 합니다. </string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">내 전화번호를 몰라도 다른 Signal 사용자들은 나만의 사용자 이름으로 메시지 요청을 보낼 수 있습니다. 사용자 이름은 옵션으로 선택할 수 있습니다.</string> -->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">연락처는 오래된 버전의 Signal을 쓰고 있습니다. 안전 번호를 인증하기 전에 먼저 업데이트를 요청하세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">연락처는 호환되지 않는 QR 코드 형식의 상위 버전 Signal을 사용하고 있습니다. 앱을 업데이트하세요.</string>
@ -889,6 +1017,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">메시지를 영구적으로 삭제합니다.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s~%2$s</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">미디어를 더 이상 이용할 수 없습니다.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">대화 %2$d개 내 새 메시지 %1$d개</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%1$s 님에게서 온 최근 메시지</string>
@ -899,6 +1028,7 @@
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">메시지 전송 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">이 알림 끄기</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">스티커</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">한 번 볼 수 있는 사진</string>
@ -968,8 +1098,11 @@
<string name="WebRtcCallScreen_accept">수락</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">전화 종료</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">거절</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">응답</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">카메라 끄고 통화</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">오디오 출력</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">스피커</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">블루투스</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1022,12 +1155,16 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">사용자 이름을 찾을 수 없음</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\'%1$s\' 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 사용자 이름 확인 후 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">확인</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">그룹의 정원이 찼습니다.</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">차단된 연락처 없음</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal에서 연락처를 표시하려면 연락처 권한이 필요합니다.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">연락처 표시</string>
<!--contact_selection_list_item-->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
<item quantity="other">%1$d명의 멤버 </item>
</plurals>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal 메시지</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">비보안 SMS</string>
@ -1217,6 +1354,11 @@
<string name="message_details_header__disappears">사라짐</string>
<string name="message_details_header__via">형식</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">보냄</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">받음</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">전달됨</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">읽음</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">보내지지 않음</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">전송 실패</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">새 안전 번호</string>
@ -1235,17 +1377,29 @@
<!--Message Requests Megaphone-->
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">도움</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">아직 FAQ를 읽지 않으셨나요? </string>
<string name="HelpFragment__next">다음</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">문의하기</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">무슨 일이 일어났는지 알려주세요.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">이것은 무엇인가요?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">기분이 어떠세요? (선택사항)</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">디버그 로그:</string>
<string name="HelpFragment__na">없음</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">로그를 업로드할 수 없습니다.</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal 지원</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">저희가 문제를 해결할 수 있도록 최대한으로 설명해 주세요.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">이메일 어플리케이션이 없습니다.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">이 메시지</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">최근 사용함</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">자연</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">음식</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">활동</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">장소</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">물체</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">부호</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">국기</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">기분</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">가져오기</string>
<string name="arrays__use_default">기본값 사용</string>
@ -1284,6 +1438,7 @@
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal에서 모든 수신 멀티미디어 메시지 받기</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">엔터 키로 메시지 보내기</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">엔터 키로 메시지 보내기</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">링크 미리보기 생성</string>
<string name="preferences__choose_identity">내 연락처 선택</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">연락처에서 내 연락처를 선택하세요.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">암호 변경</string>
@ -1323,6 +1478,7 @@
<string name="preferences__slow">느리게</string>
<string name="preferences__help">도움</string>
<string name="preferences__advanced">고급</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">시그널에 기부하기</string>
<string name="preferences__privacy">개인 정보</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS 사용자 에이전트</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS 수동 설정</string>
@ -1333,23 +1489,22 @@
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC 비밀번호</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS 전송 확인</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">SMS 메시지를 보낼 때마다 전송 확인 요청</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">대화 저장 한도가 초과되면 이전 메시지 자동 삭제</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__delete_old_messages">이전 메시지 삭제</string> -->
<string name="preferences__chats">대화 및 미디어</string>
<string name="preferences__storage">저장 공간</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">대화 저장 한도</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__trim_all_conversations_now">모든 대화 삭제</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">모든 대화 스캔 후 메시지 저장 한도 적용</string> -->
<string name="preferences__clear_message_history">메시지 기록 삭제</string>
<string name="preferences__linked_devices">연결된 기기</string>
<string name="preferences__light_theme">밝게</string>
<string name="preferences__dark_theme">어둡게</string>
<string name="preferences__appearance">모양</string>
<string name="preferences__theme">테마</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN 비활성화</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN 사용하기</string>
<string name="preferences__system_default">시스템 기본값</string>
<string name="preferences__default">기본값</string>
<string name="preferences__language">언어</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 메시지 및 전화</string>
<string name="preferences__advanced_pin_settings">PIN 고급 설정</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal 사용자에게 무료 보안 메시지 및 전화 걸기</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">디버그 로그 제출</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wi-Fi 전화\' 호환 모드</string>
@ -1365,13 +1520,26 @@
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi 사용 시</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">로밍 시</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">미디어 자동 다운로드</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_chats__message_trimming">대화 삭제</string> -->
<string name="preferences_chats__message_history">메시지 기록</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">저장 공간 사용</string>
<string name="preferences_storage__photos">사진</string>
<string name="preferences_storage__videos">동영상</string>
<string name="preferences_storage__files">파일</string>
<string name="preferences_storage__audio">오디오</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">저장 공간 검토</string>
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">오래된 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">메시기 기록을 지우시겠습니까?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">이 대화의 모든 메시지와 미디어가 영구 삭제됩니다.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">모든 메시지 기록을 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">모든 메시지 기록이 영구 삭제됩니다. 다시 되돌릴 수 없습니다.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">모두 지우기</string>
<string name="preferences_storage__forever">영원히</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1년</string>
<string name="preferences_storage__six_months">6개월</string>
<string name="preferences_storage__thirty_days">30일</string>
<string name="preferences_storage__none">없음</string>
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s 메시지</string>
<string name="preferences_storage__custom">맞춤</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">시스템 이모지 사용</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal 내장 이모지 지원 비활성화</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">연락처에게 IP 주소가 표시되지 않도록 모든 전화를 Signal 서버로 릴레이합니다. 전화 품질이 떨어질 수 있습니다.</string>
@ -1396,12 +1564,16 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">모두에게 허용</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">연락처에 없는 사람과 프로필을 공유하지 않은 사람이 나에게 보내는 메시지에도 발신자 암호화를 허용합니다.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">더 알아보기</string>
<string name="preferences_notifications__mentions">언급</string>
<string name="preferences_setup_a_username">사용자 이름 설정하기</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">옵션 설정하기</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">(연락처 없음)</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">그룹에 추가하기</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">전화</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1426,14 +1598,17 @@
<string name="conversation_insecure__invite">초대</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">선택한 대화 삭제</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">PIN이 선택되었습니다.</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">모두 선택</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">선택한 대화 보관</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">선택한 대화 보관 취소</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">선택한 대화 보관 취소</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">읽음으로 표시</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">읽지 않은 대화로 표시하기</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">설정 단축키</string>
<string name="conversation_list_search_description">검색</string>
<string name="conversation_list__pinned">고정됨</string>
<string name="conversation_list__chats">대화</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">연락처 사진</string>
@ -1453,6 +1628,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">파일 첨부</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">그룹 편집</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">그룹 설정</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">그룹 탈퇴</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">모든 미디어</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">대화 설정</string>
@ -1555,6 +1731,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">번호 생성 실패</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">번호가 저장되지 않았습니다. 번호를 생성할 수 있을 때 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">번호가 생성되었습니다.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN을 다시 입력하세요.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">번호 생성 중…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">번호를 소개합니다.</string>
@ -1671,6 +1848,8 @@
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 등록 - 안드로이드용 인증 코드</string>
<string name="BackupUtil_never">없음</string>
<string name="BackupUtil_unknown">알 수 없음</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">내 연락처</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">아무도</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">화면 잠금</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">안드로이드 화면 잠금 또는 지문으로 Signal 잠금</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">다음 시간만큼 사용하지 않을 때 화면 잠금</string>
@ -1678,6 +1857,7 @@
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">번호 생성</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">PIN 번호 바꾸기</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN 번호는 정보를 Signal에서 암호화하여 저장하므로 사용자만 액세스할 수 있습니다. 프로필, 설정과 연락처는 Signal을 다시 설치할 때 복원됩니다.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">끄기</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">번호 확인</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Signal PIN 번호 확인</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">잘못된 번호입니다. 다시 시도해 주세요.</string>
@ -1698,6 +1878,7 @@
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">잘못된 등록 잠금 번호</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">시도 횟수가 너무 많음</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">등록 잠금 해제를 너무 많이 시도했습니다. 하루 뒤 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">많이 시도했습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">서비스 연결 중 오류 발생</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">이런!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">등록 잠금 번호 없이 현재 전화번호로 등록하려면 Signal에서 전화번호로 활동한 지 7일이 경과해야 합니다. 현재 %d일이 남았습니다.</string>
@ -1707,6 +1888,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">번호를 잊어버렸습니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">번호를 잊어버리셨나요?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">등록 잠금을 통해 휴대 전화 번호를 비승인 등록 시도로부터 보호할 수 있습니다. 이 기능은 Signal 개인 정보 보호 설정에서 언제든지 켜고 끌 수 있습니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">등록 잠금</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">활성화</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">등록 잠금 번호는 최소 %d자여야 합니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">입력한 두 번호가 일치하지 않습니다.</string>
@ -1726,10 +1908,25 @@
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">차단 해제</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">연락처에 추가</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">안전 번호 보기</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">그룹 관리자 만들기</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">권리자 권한으로 제외</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">그룹에서 제외</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">메시지</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">음성 통화</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">비보안 음성 통화</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">화상 통화</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">삭제</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">클립보드로 복사됨</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">관리자</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">승인</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">거부</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">시그널로 공유하기</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">복사</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR 코드</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">공유</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">클립보드로 복사됨</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">현재 링크가 활성화되지 않았습니다.</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -1149,7 +1149,7 @@
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Įjungti registracijos užraktą?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Išjungti registracijos užraktą?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Jeigu registruodamiesi su Signal, vėl pamiršite savo Signal PIN kodą, tuomet 7 dienoms būsite užblokuoti nuo savo paskyros.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Jeigu registruodamiesi su Signal, vėl miršite savo Signal PIN kodą, tuomet 7 dienoms būsite užblokuoti nuo savo paskyros.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Įjungti</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Išjungti</string>
<!--RevealableMessageView-->
@ -2138,11 +2138,11 @@
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Sužinokite daugiau apie PIN kodus</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Išjungti PIN kodą</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Įveskite savo Signal PIN</string>
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Įveskite savo Signal PIN kodą</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Tam, kad įsimintumėte savo PIN kodą, mes periodiškai prašysime jį įvesti. Bėgant laikui, mes tai darysime rečiau.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Praleisti</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Pateikti</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Pamiršote PIN?</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Užmiršote PIN kodą?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Paskyra užrakinta</string>
@ -2156,9 +2156,9 @@
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Įvesti skaitinį PIN kodą</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Kitas</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Pamiršote PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Užmiršote PIN kodą?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Neteisingas PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Pamiršote savo PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Užmiršote savo PIN kodą?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Liko tik keli bandymai!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienos neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
@ -2282,15 +2282,15 @@
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Išjungti</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Patvirtinkite PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Patvirtinkite savo Signal PIN kodą</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Įsiminkite arba laikykite savo PIN kodą saugioje vietoje, nes jo neįmanoma atkurti. Jei pamiršite savo PIN kodą, galite prarasti duomenis, kai iš naujo registruosite savo Signal paskyrą.</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Įsiminkite arba laikykite savo PIN kodą saugioje vietoje, nes jo neįmanoma atkurti. Jei miršite savo PIN kodą, galite prarasti duomenis, kai iš naujo registruosite savo Signal paskyrą.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Nepavyko įjungti registracijos užrakto.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Nepavyko išjungti registracijos užrakto.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nėra</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Registracijos užrakto PIN kodas nėra tas pats, kas jūsų gautas SMS patvirtinimo kodas. Įveskite PIN, kurį esate anksčiau sukonfigūravę programėlėje.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Registracijos užrakto PIN kodas</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Pamiršote PIN kodą?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN kodas yra sudarytas iš keturių ar daugiau skaitmenų. Jei pamiršite savo PIN, galite iki septynių dienų būti užblokuoti nuo savo paskyros.</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">miršote PIN kodą?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN kodas yra sudarytas iš keturių ar daugiau skaitmenų. Jei užmiršite savo PIN kodą, galite iki septynių dienų būti užblokuoti nuo savo paskyros.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Įveskite PIN kodą</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Patvirtinkite PIN kodą</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Įveskite savo Registracijos užrakto PIN kodą</string>
@ -2310,8 +2310,8 @@
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Registracijos užrakto PIN kodas</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Šiam telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Įveskite Registracijos užrakto PIN kodą.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Jūsų telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Norint jums padėti įsiminti Registracijos užrakto PIN kodą, Signal periodiškai prašys jūsų jį patvirtinti.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">pamiršau savo PIN kodą.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Pamirštas PIN kodas?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">miršau savo PIN kodą.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">mirštas PIN kodas?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registracijos užraktas padeda apsaugoti jūsų telefono numerį nuo neteisėtų registracijos bandymų. Ši ypatybė bet kuriuo metu gali būti išjungta jūsų Signal privatumo nustatymuose.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registracijos užraktas</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Įjungti</string>

View File

@ -523,12 +523,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Verouderde groep</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Dit is een verouderde groep. Om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals beheerders moet je een nieuwe groep aanmaken.</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Geef me een melding bij naamsvermeldingen</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Meldingen bij naamsvermeldingen</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Wil je meldingen ontvangen wanneer iemand je in een gedempt gesprek vermeld?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">Standaard (geef me een melding)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">Standaard (geef me geen melding)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Geef me altijd een bericht</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Geef me nooit een bericht</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Geef me altijd een melding</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Geef me nooit een melding</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Aan systeem-contactenlijst toevoegen</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Deze persoon staat in je contactenlijst</string>

View File

@ -2327,7 +2327,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Dodaj do grupy</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Dodaj do innej grupy</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Zobacz numer bezpieczeństwa</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Mianuj administratorem grupy</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Mianuj administratorem</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Usuń administratora</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Usuń z grupy</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Wiadomość</string>

View File

@ -2288,9 +2288,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Grupuri vechi vs. grupuri noi</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Ce sunt grupurile vechi?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Grupurile vechi sunt grupuri care nu sunt compatibile cu funcționalitățiile Grupului nou, cum ar fi administratorii și actualizări mai descriptive ale grupului.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Grupurile vechi sunt grupuri care nu sunt compatibile cu funcționalitățiile grupurilor noi, cum ar fi administratorii și actualizări mai descriptive ale grupului.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">Cum folosesc noile grupuri?</string> -->
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Grupurile vechi nu pot fi convertite la Noul grup, dar puteți creea un nou grup cu aceeași membrii.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Grupurile vechi nu pot fi convertite la noile grupuri, dar puteți creea un nou grup cu aceeași membrii.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Pentru a creea un grup nou, toți membrii ar trebui să se actualizeze la cea mai recentă versiune a Signal.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Partajează prin Signal</string>

View File

@ -1008,7 +1008,9 @@
<string name="WebRtcCallScreen_accept">接受</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">结束呼叫</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">拒绝</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">接听</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">关视频接</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">扬声器</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">蓝牙</string>
@ -1386,6 +1388,8 @@
<string name="preferences__chats">聊天和媒体</string>
<string name="preferences__storage">存储</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">对话长度限制</string>
<string name="preferences__keep_messages">保留消息</string>
<string name="preferences__clear_message_history">清除消息记录</string>
<string name="preferences__linked_devices">已关联设备</string>
<string name="preferences__light_theme">浅色</string>
<string name="preferences__dark_theme">深色</string>
@ -1415,14 +1419,22 @@
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">当使用 WiFi 时</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">当漫游时</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">自动下载媒体</string>
<string name="preferences_chats__message_history">消息记录</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">存储使用量</string>
<string name="preferences_storage__photos">图片</string>
<string name="preferences_storage__videos">视频</string>
<string name="preferences_storage__files">文件</string>
<string name="preferences_storage__audio">音频</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">查看存储</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">清除消息记录?</string>
<string name="preferences_storage__forever">永久</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1 年</string>
<string name="preferences_storage__six_months">6 个月</string>
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 天</string>
<string name="preferences_storage__none"></string>
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s 条消息</string>
<string name="preferences_storage__custom">自定义</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_Storage__custom_conversation_length_limit">自定义对话长度限制</string> -->
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">使用系统表情符号</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">禁用 Signal 内置表情</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">通过 Signal 服务器中转全部通话,避免向联系人显示 IP 地址。启用该选项会降低通话质量。</string>