diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 10b3b38a3..c85f2bdfc 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -414,6 +414,7 @@ Vyberte nového administrátora. Hotovo + Opustili jste \"%1$s\". Sdílet profilové jméno a fotografii s touto skupinou? Chcete, aby vaše profilové jméno a fotografie byly viditelné všem současným i budoucím členům této skupiny? @@ -425,6 +426,12 @@ Všichni členové Pouze správci + + Pozvánka odeslána + %d pozvánky odeslány + %d pozvánek odesláno + %d pozvánek odesláno + “%1$s” nemůže být přidán do skupiny automaticky.\n\nByl pozván, ale neuvidí žádné zprávy, dokud pozvání nepřijme. Zjistit více Tyto uživatele nemůžete přidat do skupiny automaticky.\n\nByli pozváni, ale neuvidí žádné zprávy dokud pozvání nepřijmou. diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 82e133ab1..bc36b6d48 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ قفل صفحه %1$s، قفل ثبت‌نام %2$s قفل صفحه %1$s طرح زمینه %1$s، زبان %2$s - پین‌ها برای قفل ثبت‌نام ضروری هستند. برای غیرفعال کردن پین‌ها، لطفاً ابتدا قفل ثبت‌نام را غیرفعال کنید. + پین‌ها برای قفل ثبت‌نام لازم هستند. برای غیرفعال کردن پین‌ها، لطفاً ابتدا قفل ثبت‌نام را غیرفعال کنید. پین ایجاد شد. پین غیرفعال شد. @@ -82,10 +82,10 @@ مسدود کردن و ترک گروه %1$s؟ مسدود کردن %1$s؟ - شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد. و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. - اعضای گروه دیگر قادر نخواهند بود شما را به این گروه اضافه کنند. + شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. + اعضای گروه قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. - شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آنها تماس بگیرید و نام و عکس شما با آن‌ها به اشتراک گذاشته خواهد شد. + شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آن‌ها تماس بگیرید و نام و عکس شما با آن‌ها به اشتراک گذاشته خواهد شد. افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود. رفع مسدودیت %1$s؟ رفع مسدودیت @@ -234,7 +234,7 @@ مکالمه حذف شود؟ حذف و ترک گروه؟ این مکالمه از روی تمام دستگاه‌های شما حذف خواهد شد. - شما این گروه را ترک کرده و از روی تمام دستگاه‌های شما حذف خواهد شد. + شما این گروه را ترک می‌کنید و گروه از روی تمام دستگاه‌های شما حذف خواهد شد. حذف حذف و ترک گروه برای تماس با %1$s، Signal به دسترسی میکروفون شما نیاز دارد. @@ -280,7 +280,7 @@ حذف پیام‌‌ها… حذف برای من حذف برای همه - این پیام به طور دائم برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد. اعضا قادر خواهند بود تا ببینند که شما پیامی را حذف کرده‌آید. + این پیام به طور دائم برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد. اعضا قادر خواهند بود تا ببینند که شما پیامی را حذف کرده‌اید. پیام اصلی یافت نشد پیام اصلی دیگر در دسترس نیست عدم موفقیت در باز کردن پیام diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 6866dd4af..06fcd00c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -515,6 +515,8 @@ נכשל בעדכון הקבוצה. אנא נסה שוב מאוחר יותר. נכשל בעדכון הקבוצה עקב שגיאת רשת, אנא נסה שוב מאוחר יותר. ערוך שם ותמונה + קבוצה מיושנת + זוהי קבוצה מיושנת. כדי להשיג גישה אל מאפיינים כמו מנהלני קבוצה, צור קבוצה חדשה. הוסף לאנשי קשר של המערכת איש זה נמצא באנשי הקשר שלך @@ -2174,6 +2176,11 @@ הועתק ללוח מנהלן + קבוצות מיושנות לעומת חדשות + מהן קבוצות מיושנות? + קבוצות מיושנות הן קבוצות שאינן תואמות עם מאפיינים של קבוצה חדשה כמו מנהלנים ועדכוני קבוצה תיאוריים יותר. איך אני משתמש בקבוצות חדשות? + קבוצות מיושנות אינן ניתנות להמרה אל קבוצות חדשות, אבל אתה יכול ליצור קבוצה חדשה עם אותם חברי קבוצה. + כדי ליצור קבוצה חדשה, כל חברי הקבוצה צריכים לעדכן אל הגרסה האחרונה של Signal. diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 93c14b3fb..0d92f0811 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -196,6 +196,8 @@ Vil du forlate gruppen? Er du sikker på at du vil forlate gruppen? Velg ny administrator + Før du forlater, må du velge minst en ny administrator for denne gruppen. + Velg administrator Usikker SMS Usikker MMS Signal @@ -209,6 +211,7 @@ Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype. Kamera utilgjengelig Kan ikke ta opp lyd! + Du kan ikke sende meldinger til denne gruppen fordi du ikke lenger er medlem av den. Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka. For å sende lydmeldinger, gi Signal tilgang til mikrofonen din. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». @@ -383,6 +386,7 @@ Velg ny administrator Ferdig + Du forlot \"%1$s.\" Vil du dele profilnavnet og bildet ditt med denne gruppen? Vil du gjøre profilnavn og bilde synlig for alle gjeldende og fremtidige medlemmer av denne gruppa? @@ -394,7 +398,13 @@ Alle medlemmer Kun administratorer + + Invitasjon sendt + %d invitasjoner sendt + + “%1$s” kan ikke bli automatisk lagt til denne gruppen av deg.\n\nPersonen har blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas. Lær mer + Disse brukerne kan ikke automatisk legges til av deg.\n\nDe er blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas. Ventende gruppeinvitasjoner Personer du har invitert @@ -436,6 +446,9 @@ Forsvinnende meldinger Ventende gruppeinvitasjoner Legg til medlemmer + Rediger gruppe info + Velg hvem som kan redigere gruppenavn, avatar og forsvinnende meldinger. + Velg hvem som kan legge til eller invitere nye medlemmer. Blokker gruppen Fjern blokkering av gruppen Forlat gruppe @@ -459,7 +472,11 @@ Noen du la til har ikke støtte for nye grupper og må oppdatere Signal Gruppeoppdatering feilet Du er ikke medlem av gruppen + Gruppeoppdateringen feilet, prøv igjen senere + Oppdateringen av gruppen feilet pga. en nettverksfeil, prøv igjen senere Rediger navn og bilde + Legacy grupper + Dette er en \"legacy\" gruppe. For å få tilgang til de nye funksjonene som gruppeadministrator, lag en ny gruppe. Legg til systemkontakter Denne personen er i kontaktlisten din @@ -2038,5 +2055,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Kopiert til utklippstavle Administrator + Legacy vs nye grupper + Hva er \"legacy\" grupper? + Legacy grupper er grupper som ikke er kompatible med nye gruppefunksjoner som administrator og mer beskrivende gruppeoppdateringer. + Hvordan bruker jeg nye grupper? + Legacy grupper kan ikke konverteres til nye grupper, men du kan lage en ny gruppe med de samme medlemmene. + For å lage en ny gruppe, burde alle medlemmer oppdatere til den nyeste versjonen av Signal. diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 580f0e5cd..7a491501d 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -478,7 +478,7 @@ Verouderde groep Dit is een verouderde groep. Om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals beheerders moet je een nieuwe groep aanmaken. - Toevoegen aan systeem-contactenlijst + Aan systeem-contactenlijst toevoegen Deze persoon staat in je contactenlijst Zelfwissende berichten Gesprekskleur diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index a6226a47e..1a2b01c57 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ Părăsiți grupul? Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup? Alegeți un nou admin + Înainte de a pleca, trebuie să alegeți cel puțin un nou administrator pentru acest grup. + Alegeți un admin SMS nesecurizat MMS nesecurizat Signal @@ -212,6 +214,7 @@ Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vreți să-l trimiteți. Cameră indisponibilă Nu se poate înregistra audio! + Nu puteți trimite mesaje acestui grup, deoarece nu mai sunteți membru. Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link. Pentru a trimite mesaje audio, permite-i aplicației Signal accesul la microfonul tău. Signal are nevoie de permisiunea pentru Microfon pentru a putea trimite mesaje audio dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rugăm să navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Microfon\". @@ -397,6 +400,7 @@ Alegeți un nou admin Gata + Ați părăsit \"%1$s.\" Distribui numele și poza profilului cu acest grup? Vrei să faci numele și poza profilului tău vizibile pentru toți membrii actuali și viitori ai acestui grup? @@ -408,7 +412,14 @@ Toți membrii Doar administratorii + + Invitație trimisă + %d invitații trimise + %d invitații trimise + + \"%1$s\" nu poate fi adăugat automat la acest grup de către dvs.\n\nAu fost invitați să se alăture și nu vor vedea niciun mesaj de grup până când nu acceptă. Aflați mai multe + Acești utilizatori nu pot fi adăugați automat la acest grup de către dvs.\n\nAu fost invitați să se alăture și nu vor vedea niciun mesaj de grup până când nu acceptă. Invitații la grup în așteptare Persoane pe care le-ați invitat @@ -453,6 +464,9 @@ Dispariție mesaje Invitații la grup în așteptare Adăugați membri + Editare informații despre grup + Alegeți cine poate edita numele grupului, avatarul și dispariția mesajelor. + Alegeți cine poate adăuga sau invita membri noi. Blocați grupul Deblocare grup Părăsiți grupul @@ -478,7 +492,11 @@ Cineva pe care l-ai adăugat nu acceptă noile grupuri și trebuie să-și actualizeze Signal Actualizarea grupului a eșuat. Nu sunteți membru în acest grup + Grupul nu a putut fi actualizat, vă rugăm să încercați mai târziu + Grupul nu a putut fi actualizat din cauza unei erori de rețea, vă rugăm să încercați mai târziu Editare nume și poză + Grup vechi + Acesta este un grup vechi. Pentru a accesa funcții precum administratorii de grup, creați un grup nou. Adăugați la contactele de sistem Această persoană se află în lista dvs. de contacte @@ -2097,5 +2115,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune S-a copiat în clipboard Admin + Grupuri vechi vs. grupuri noi + Ce sunt grupurile vechi? + Grupurile vechi sunt grupuri care nu sunt compatibile cu funcționalitățiile Grupului nou, cum ar fi administratorii și actualizări mai descriptive ale grupului. + Cum folosesc noile grupuri? + Grupurile vechi nu pot fi convertite la Noul grup, dar puteți creea un nou grup cu aceeași membrii. + Pentru a creea un grup nou, toți membrii ar trebui să se actualizeze la cea mai recentă versiune a Signal.