Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-06-04 10:17:39 -04:00
parent 91b142e0d9
commit f52133a69c
20 changed files with 350 additions and 43 deletions

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Suprimeix-lo i abandona\'l</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés al micròfon.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés al micròfon i a la càmera.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Ara hi ha més opcions a la configuració del grup.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d missatge sense llegir</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Heu seleccionat un contacte que no admet grups del Signal, per tant aquest grup serà per MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Suprimeix</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contacte d\'SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Voleu suprimir %1$s d\'aquest grup?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Missatges efímers</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Invitacions de grup pendents</string>
@ -439,7 +441,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Actiu</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Afegiu-hi membres</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Mostra\'n tots els membres</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Mostra-ho tot</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Cap</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d convidat</item>
<item quantity="other">%d convidats</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">No teniu permís per fer això.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Algú que heu afegit no admet grups nous i cal que actualitzi el Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Ha fallat actualitzar el grup.</string>
@ -467,7 +474,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar del grup</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">No s\'ha detectat cap cara.</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Esfuma les cares</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nou: s\'esfumen les cares o dibuixeu a qualsevol lloc per esfumar-lo.</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Dibuixeu a qualsevol lloc per esfumar-lo</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Dibuixeu per esfumar cares o àrees addicionals</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Manteniu-ho premut per enregistrar un missatge de veu, deixeu anar per enviar-lo</string>
<!--InviteActivity-->
@ -920,6 +932,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versió d\'Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versió del Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paquet del Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Bloqueig de registre:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Llengua:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">S\'ha actualitzat el grup</string>
@ -1159,6 +1172,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">No s\'ha trobat el nom d\'usuari.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">%1$s no és un usuari del Signal. Si us plau, comproveu-ne el nom i torneu-ho a provar.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">D\'acord</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">El grup és ple.</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hi ha cap contacte blocat</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1605,6 +1619,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">No arxivis la selecció</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">No arxivis la selecció</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marca com a llegit</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marca com a no llegit</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Drecera de configuració</string>
<string name="conversation_list_search_description">Cerca</string>

View File

@ -238,6 +238,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Dileu a gadael</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">I alw %1$s mae angen i Signal gael mynediad i\'ch meicroffon.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">I alw %1$s, mae angen i Signal gael mynediad i\'ch meicroffon a\'ch camera.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Rhagor o ddewisiadau yn \"Gosodiadau Grŵp\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neges heb ei ddarllen</item>
@ -459,6 +460,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Rydych wedi dewis cyswllt nad yw\'n cynnal grwpiau Signal, felly bydd y grŵp hwn yn MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Tynnu</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Cyswllt SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Tynnu %1$s o\'r grŵp hwn?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Negeseuon yn diflannu</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Grŵp yn yr arfaeth yn gwahodd</string>
@ -473,7 +475,14 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ymlaen</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Ychwanegu aelodau</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Gweld pob aelod</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Gweld y cyfan</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Dim</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d wedi\'i wahodd</item>
<item quantity="two"> %d wedi\'u gwahodd</item>
<item quantity="many">%d wedi\'u gwahodd</item>
<item quantity="other">%d wedi\'u gwahodd</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nid oes gennych yr hawl i wneud hyn</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Nid yw rhywun a ychwanegwyd gennych yn cefnogi grwpiau newydd ac mae angen iddo ddiweddaru Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Wedi methu diweddaru\'r grŵp</string>
@ -505,7 +514,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Rhithffurf y grŵp</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Rhithffurf</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Heb ganfod wynebau</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Pylu wynebau</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Newydd: Pylu wynebau neu llunio unrhyw le i bylu</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Llunio unrhyw le i bylu</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Llunio i bylu wynebau ychwanegol neu ardaloedd</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tapio a dal i recordio neges lais, rhyddhau i\'w hanfon</string>
<!--InviteActivity-->
@ -994,6 +1008,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Fersiwn Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Fersiwn Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Pecyn Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Clo cofrestru:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Locale:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grŵp wedi\'i ddiweddaru</string>
@ -1235,6 +1250,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Heb ganfod enw defnyddiwr</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">Nid yw \"%1$s\" yn ddefnyddiwr Signal. Gwiriwch yn enw defnyddiwr a cheisiwch eto.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Iawn</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Mae\'r grŵp yn llawn</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Dim cysylltiadau wedi\'u rhwystro</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1696,6 +1712,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archif wedi\'i ddewis</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Wedi dewis dadarchifio</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Wedi dewis dadarchifio</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marcio wedi darllen</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marcio heb eu darllen</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Llwybr byr gosodiadau</string>
<string name="conversation_list_search_description">Chwilio</string>
@ -1717,6 +1735,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ychwanegu atodiad</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Golygu grŵp</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Gosodiadau grŵp</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Gadael y grŵp</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Pob cyfrwng</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Gosodiadau sgwrsio</string>

View File

@ -231,6 +231,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Slet og forlad</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din mikrofon</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">For at ringe til %1$s, kræver Signal tilladelse til at tilgå din mikrofon og dit kamera</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Nu flere funktioner under \"Gruppe indstillinger\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulæst besked</item>
@ -426,6 +427,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Du har valgt en kontaktperson, der ikke understøtter Signal-grupper, så denne gruppe vil være MMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Fjern</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Fjern %1$s fra gruppen?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Afventende gruppeinvitationer</string>
@ -440,7 +442,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Aktiveret</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Tilføj medlemmer</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Vis alle medlemmer</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Se alle</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Ingen</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d inviteret</item>
<item quantity="other">%d inviteret</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Du har ikke rettigheder til at gøre dette</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">En person som du tilføjede, understøtter ikke nye grupper og skal opdatere Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Det lykkedes ikke at opdatere gruppen</string>
@ -468,7 +475,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppe avatar</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Ingen ansigter detekteret</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Slør ansigter</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nyt: Slør ansigter eller tegn hvor du vil, for at sløre</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Tegn hvor du vil for at sløre</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Tegn for at sløre flere ansigter eller områder</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap og hold for at optage en stemmebesked. Slip for at sende</string>
<!--InviteActivity-->
@ -926,6 +938,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-pakke:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registreringslås:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Lokalt:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe opdateret</string>
@ -1165,6 +1178,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Brugernavn ikke fundet</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" er ikke en Signal bruger. Tjek venligst brugernavnet og prøv igen</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okay</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Gruppen er fuld</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokerede kontakter</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1610,7 +1624,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkivér valgte</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Flyt fra arkiv til oversigt</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Flyt fra arkiv til oversigt</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Markér som læst</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Markér som ulæst</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Genvej til Indstillinger</string>
<string name="conversation_list_search_description">Søg</string>

View File

@ -476,6 +476,10 @@
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Keine Gesichter erkannt</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Gesichter verwischen</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Neu: Verwische Gesichter oder zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Zeichne zum Verwischen weiterer Gesichter oder Bereiche</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Antippen und halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, loslassen zum Senden</string>
<!--InviteActivity-->

View File

@ -140,7 +140,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Personas</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupos</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Buscar número de teléfono</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Buscar por alias (nombre de usuario)</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Buscar por alias (nombre de usuari*)</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mensaje %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Llamar a %s por Signal</string>
@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Eliminar y abandonar</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal necesita acceder a tu micrófono para llamar a %1$s.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal necesita acceder a tu micrófono y cámara para llamar a %1$s.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Ahora con más opciones en «Ajustes del grupo»</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensaje no leído</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Has seleccionado una persona que no usa Signal, así que este grupo será de MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eliminar</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contacto SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">¿Expulsar a %1$s del grupo?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Desaparición de mensajes</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Invitaciones pendientes</string>
@ -439,7 +441,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Activo</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Agregar participantes</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Mostrar participantes</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Ninguno</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Mostrar tod*s</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Ningun*</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d invitad*</item>
<item quantity="other">%d invitad*s</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">No dispones de permisos para hacerlo</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Alguien que has agregado no soporta los nuevos grupos ya que debe actualizar Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Fallo al actualizar el grupo</string>
@ -467,7 +474,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar del grupo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Foto</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">No se han detectado caras</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Enturbiar caras</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nuevo: Enturbia caras o zonas de la foto.</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Toca sobre la foto para enturbiar</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Toca sobre la foto para enturbiar más caras o zonas</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toca y mantén pulsado para grabar un mensaje de voz, suelta para enviar</string>
<!--InviteActivity-->
@ -812,7 +824,7 @@ número de teléfono
(%s) no es válido.
</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Servicios de Google Play no instalados</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Este dispositivo no dispone de los Servicios de Google Play. Aún así puedes usar Signal pero esta configuración puede resultar en un bajo rendimiento o fiabilidad.\n\nSi no eres una usuaria avanzada, no estás ejecutando una ROM personalizada de Android, o crees que estás viendo esto indebidamente, contacta con support@signal.org para solucionar el problema.</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Este dispositivo no dispone de los Servicios de Google Play. Aún así puedes usar Signal pero esta configuración puede resultar en un bajo rendimiento o fiabilidad.\n\nSi no eres un* usuari* avanzad*, no estás ejecutando una ROM personalizada de Android, o crees que estás viendo esto indebidamente, contacta con support@signal.org para solucionar el problema.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entiendo</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Fallo en «Play Services»</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor, inténtalo de nuevo.</string>
@ -926,6 +938,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versión de Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versión de Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paquete de Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Bloqueo de registro:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Idioma:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo actualizado</string>
@ -969,7 +982,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">¿Enviar mensaje?</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Enviar</string>
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">Alias (nombre de usuario)</string>
<string name="UsernameEditFragment_username">Alias (nombre de usuari*)</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">Solicitar</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Eliminar</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Alias establecido con éxito.</string>
@ -1165,6 +1178,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Alias no encontrado</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">%1$s no usa Signal. Asegúrate de introducir el alias correcto.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">De acuerdo</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Este grupo está completo</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hay personas bloqueadas</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1324,8 +1338,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nombre (necesario)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Apellido(s) (opcional)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Siguiente</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Alias (nombre de usuario)</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Crear alias (nombre de usuario)</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Alias (nombre de usuari*)</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Crear alias (nombre de usuari*)</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Editar nombre e imagen de grupo</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nombre del grupo</string>
@ -1506,12 +1520,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="preferences__help">Ayuda</string>
<string name="preferences__advanced">Avanzado</string>
<string name="preferences__privacy">Privacidad</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuario de MMS</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuari* de MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuración manual de MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL de MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Puerto de proxy MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nombre de usuario de MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nombre de usuari* de MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Contraseña de MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmación de entrega de SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Solicita la confirmación de entrega de SMS para todos los SMS enviados.</string>
@ -1609,8 +1623,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivo seleccionado</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Archivo deseleccionado</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Archivo deseleccionado</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Desarchivar</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marcar como leídos</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marcar como no leídos</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Atajo a ajustes</string>
<string name="conversation_list_search_description">Buscar</string>

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Kustuta ja lahku</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks juurdepääsu seadme mikrofonile</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks ligipääsu seadme kaamerale ja mikrofonile.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">\"Grupi sätetes\" on nüüd rohkem valikuid</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d lugemata sõnum</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signal-i gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eemalda</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Kas eemaldada %1$s sellest grupist?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Kaduvad sõnumid</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Ootel grupikutsed</string>
@ -439,7 +441,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Sees</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Lisa liikmeid</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Näita kõiki liikmeid</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Näita kõiki</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Puudub</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d kutsutud</item>
<item quantity="other">%d kutsutud</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Sul pole õigusi seda teha</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Keegi sinu poolt lisatutest ei toeta uusi gruppe ja peab Signal-it uuendama</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Grupi uuendamine ei õnnestunud</string>
@ -467,7 +474,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Grupi avatar</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Pilt</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Nägusid ei tuvastatud</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Hägusta näod</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Uus: Hägusta näod või joonista hägustamiseks</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Hägustamiseks joonista kuhugi</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Joonista muude nägude või alade hägustamiseks</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Koputa ja hoia all, et salvestada helisõnum, vabasta saatmiseks</string>
<!--InviteActivity-->
@ -926,6 +938,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Androidi versioon:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-i versioon:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-i pakett:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registreerimislukk:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Olemus:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupp uuendatud</string>
@ -1165,6 +1178,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Kasutajanime ei leitud</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ei ole Signali kasutaja. Palun kontrolli kasutajanime ja proovi uuesti.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Sobib</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Grupp on täis</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Blokeeritud kontakte pole</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1610,6 +1624,8 @@
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arhiveeri valitud</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Võta valitud arhiivist välja</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Võta valitud arhiivist välja</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Märgi loetuks</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Märgi mitteloetuks</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Seadete otsetee</string>
<string name="conversation_list_search_description">Otsi</string>
@ -1631,6 +1647,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Lisa manus</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Muuda gruppi</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Grupi sätted</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lahku grupist</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Kogu meedia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Vestluse seaded</string>

View File

@ -468,6 +468,9 @@
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Abatarra</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Zirriborrotu aurpegiak</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Marraztu edonon zirriborrotzeko</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Marraztu aurpegi edo area gehiago zirriborrotzeko</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ukitu eta eutsi ahots mezua grabatzeko, jaregin bidaltzeko.</string>
<!--InviteActivity-->

View File

@ -110,7 +110,7 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">آخرین مخاطب‌ها</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">مخاطب‌های Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">گروه‌‌های Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">شما در حالت بیشینه می‌توانید با %d مکالمه اشتراک گذاری کنید.</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">شما حداکثر می‌توانید با %d مکالمه اشتراک‌گذاری کنید.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">گیرندگان Signal را انتخاب کنید</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts"> هیچ مخاطب Signal یافت نشد</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">شما تنها با استفاده از دکمهٔ دوربین میتوانید برای مخاطبان Signal تصویر ارسال کنید.</string>
@ -228,6 +228,9 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">شما این گروه را ترک کرده و از روی تمام دستگاه‌های شما حذف خواهد شد.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">حذف</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">حذف و ترک گروه</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">برای تماس با %1$s، Signal به دسترسی میکروفون شما نیاز دارد.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">برای تماس با %1$s، سیگنال به دسترسی میکروفون و دوربین شما نیاز دارد.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">گزینه‌های بیشتر هم اکنون در «تنظیمات گروه»</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d پیام خوانده نشده</item>
@ -354,7 +357,7 @@
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">بهینه سازی برای سرویس های پلی ناموجود</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">موبایل شما از سرویس های پلی پشتیبانی نمی‌کند. برای غیر فعال کردن سیستم بهینه‌ سازی باتری سیستم که هنگامی که Signal غیرفعال است از دریافت پیام‌ها ممانعت می‌کند ضربه بزنید.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">اشتراک گذاری با</string>
<string name="ShareActivity_share_with">اشتراکگذاری با</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">انتخاب چندگانهٔ پیوست‌ها فقط برای عکس‌ها و ویدئوها پشتیبانی می‌شود.</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">در حال بازیابی یک پیام…</string>
@ -385,7 +388,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">شما در حال حاضر در این گروه هستید.</string>
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">حذف عضو گروه</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">اشتراک گذاری نام و عکس پروفایل خود با این گروه؟</string>
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">اشتراکگذاری نام و عکس پروفایل خود با این گروه؟</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">آیا می‌خواهید نام و عکس پروفایل شما برای همهٔ اعضای فعلی و کسانی که در آینده عضو این گروه می‌شوند آشکار شود؟</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">آشکار کن</string>
<!--GroupMembersDialog-->
@ -400,7 +403,7 @@
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">شما هیچ دعوت در حال انتظاری ندارید</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">دعوت‌های اعضای دیگر گروه</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">هیچ دعوتی از اعضای دیگر گروه وجود ندارد</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">جزئیات افراد دعوت شده از جانب اعضای دیگر گروه نشان داده نمی‌شوند. اگر دعوت‌شوندگان تصمیم به عضویت بگیرند، آنگاه اطلاعات آن‌ها نشان داده خواهد شد. آن‌ها تا زمانی که عضو نشوند هیچ پیامی از گروه را نخواهند دید.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">اطلاعات افرادی که از سوی سایر اعضای گروه دعوت شدند، نشان داده نمی‌شود. اطلاعات آن‌ها زمانی که تصمیم به پیوستن به گروه بگیرند به اشتراک گذاشته خواهد شد. آن‌ها تا زمانی که به گروه نپیوندند هیچ پیامی را از گروه مشاهده نخواهند کرد.</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">لغو دعوت</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">لغو دعوت‌ها</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
@ -416,18 +419,41 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">ایجاد</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">اعضا</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">نام گروه (ضروری)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">پر کردن این قسمت الزامی است.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">گروه‌ها باید حداقل دو عضو داشته باشند.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ایجاد گروه با مشکل مواجه شد.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">بعداً دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">شما مخاطبی را انتخاب کردید که از گروه‌های Signal پشتیبانی نمی‌کند، پس این یک گروه فراپیامی (MMS) خواهد بود.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">حذف</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">مخاطب پیامکی</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">حذف %1$s از این گروه؟</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">پیام‌های ناپدید شونده</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">دعوت‌های در حال انتظار</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">کسانی که می‌توانند اعضای گروه را ویرایش کنند</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">کسانی که می‌توانند اطلاعات گروه را ویرایش کنند</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">مسدودسازی گروه</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ترک گروه</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">بی‌صدا کردن اعلان‌ها</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">اعلان‌‌های سفارشی</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">تا %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">خاموش</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">روشن</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">افزودن اعضا</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">نمایش همه اعضا</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">مشاهدهٔ همه</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">هیچ‌کدام</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d دعوت شد</item>
<item quantity="other">%d دعوت شدند</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">شما اجازهٔ انجام این کار را ندارید</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">کسی که شما به گروه اضافه کردید از گروه‌های جدید پشتیبانی نمی‌کند و باید Signal را به‌روزرسانی کند</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">به‌روزرسانی گروه با اشکال مواجه شد</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">شما عضو گروه نیستید</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">ویرایش نام و عکس</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند اعضای جدید را دعوت یا اضافه کنند</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام و عکس گروه را تغییر دهند</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s ۱ نفر را دعوت کرد</item>
<item quantity="other">%1$s %2$d نفر را دعوت کرد</item>
@ -435,6 +461,7 @@
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">اعلان‌‌های سفارشی</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">پیام‌ها</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">استفاده از اعلان‌های سفارشی</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">صدا اعلان</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">لرزش</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
@ -447,14 +474,19 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">عکس گروه</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">عکس</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">چهره‌ای تشخیص داده نشد</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">محو کردن چهره‌ها</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">جدید: چهر‌ه‌ها را محو کنید یا هرجایی را برای محو کردن لمس کنید</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">هرجایی را برای محو کردن لمس کنید</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">برای محو کردن چهره‌ها و قسمت‌های دیگر لمس کنید</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">برای ضبط کردن پیام صوتی ضربه زده و نگه دارید، برای ارسال رها کنید</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">اشتراک گذاری</string>
<string name="InviteActivity_share">اشتراکگذاری</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">انتخاب مخاطبان</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">اشتراک‌ گذاری با مخاطبان</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">انتخاب نحوهٔ اشتراک گذاری</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">اشتراک‌گذاری با مخاطبان</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">انتخاب نحوهٔ اشتراکگذاری</string>
<string name="InviteActivity_cancel">لغو</string>
<string name="InviteActivity_sending">در حال ارسال…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">قلب</string>
@ -469,7 +501,7 @@
<item quantity="other">ارسال %d پیامک دعوت؟</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">بیایید از Signal استفاده کنیم: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">به نظر می‌رسد شما هیچ برنامه‌ای برای اشتراک گذاری ندارید.</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">به نظر می‌رسد شما هیچ برنامه‌ای برای ‌اشتراک‌گذاری ندارید.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">دوستان واقعی به دوستان خود اجازهٔ گفتگوی رمزگذاری نشده را نمی‌دهند.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">در حال کار در پس‌زمینه…</string>
@ -530,7 +562,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">ارسال شده توسط شما به %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">معرفی واکنش‌ها</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">با نگاه داشتن دست خود بر روی پیام‌ها حس‌تان را در میان بگذارید.</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">با نگاه داشتن دست خود بر روی هر پیام‌ی احساستان را به‌ اشتراک بگذارید.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">بعداً به من یادآوری کن</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">پین Signal خود را تأیید کنید</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">پین هرازچندگاهی از شما پرسیده می‌شود تا آن را فراموش نکنید.</string>
@ -656,6 +688,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">می‌خواهید به %1$s اجازه دهید به شما پیام دهد؟ تا زمانی که شما این درخواست را قبول نکنید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که شما پیام‌شان را خوانده‌اید.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا می‌خواهید به گروه %1$s بپیوندید؟ تا زمانی که شما این درخواست را قبول نکنید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که شما پیام‌شان را خوانده‌اید.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">شما برای پیوستن به گروه %1$s دعوت شده‌اید. آیا می‌خواهید به اعضای این گروه اجازه دهید که به شما پیام دهند؟</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">%1$s را از حالت مسدود خارج کنید تا قادر به ارسال پیام و برقراری تماس با یکدیگر باشید.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">گروه را از حالت مسدود خارج کنید تا اعضای آن بتوانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">عضو %1$s</string>
@ -744,6 +777,7 @@
<string name="RatingManager_later">بعدا</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">اوه، به نظر می‌رسد برنامهٔ فروشگاه Play بر روی دستگاه شما نصب نشده است.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">همه · %1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
@ -771,7 +805,12 @@
<string name="RedPhone_got_it">فهمیدم</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">برای فعال سازی ویدیو اینجا کلیک کنید</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">برای تماس با%1$s، Signal به دسترسی دوربین شما نیاز دارد</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">%1$s Signal</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">در حال برقراری تماس…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">تماس صوتی Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">تماس تصویری Signal</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">کشور خود را انتخاب کنید</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">شما باید کد کشور خود را
@ -888,13 +927,15 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">این URL را کپی کرده و آن را به گزارش اشکال یا ایمیل پشتیبانی اضافه کنید:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">روی کلیپ بورد کپی شد</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">قبول</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">اشتراک گذاری</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">اشتراکگذاری</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_subject">موضوع:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">درخواست پشتیبانی برای Signal اندروید</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">اطلاعات دستگاه:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">نسخهٔ اندروید:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">نسخهٔ سیگنال:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">بستهٔ نرم‌افزاری Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">قفل ثبت‌نام:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">زبان محلی:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">گروه به‌روزرسانی شد</string>
@ -920,6 +961,7 @@
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">پیام قابل پردازش نیست</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">درخواست تبادل پیام</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s شما را به گروه اضافه کرد</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s شما را به گروه دعوت کرد</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">به‌روزرسانی Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">یک نسخهٔ جدید از Signal موجود است، برای به‌روزرسانی ضربه بزنید</string>
@ -927,9 +969,9 @@
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s مسدود شود؟</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">مخاطبان مسدود شده دیگر قادر به ارسال پیام یا تماس با شما نخواهند بود.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">مسدود سازی</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">اشتراک گذاری پروفایل با %s؟</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">آسان ترین راه برای به اشتراک گذاری اطلاعات پروفایل شما اضافه کردن فرستنده به مخاطبان خود است. اگر مایل به انجام این کار نیستید، شما همچنان می‌توانید اطلاعات پروفایل خود را به این صورت به اشتراک بگذارید.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">اشتراک گذاری پروفایل</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">اشتراکگذاری پروفایل با %s؟</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">آسان‌ترین راه برای اشتراک‌گذاری اطلاعات پروفایل شما اضافه کردن فرستنده به مخاطبان است. اگر مایل به انجام این کار نیستید، همچنان می‌توانید اطلاعات پروفایل خود را به این شیوه به اشتراک بگذارید.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">اشتراکگذاری پروفایل</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ارسال پیام؟</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ارسال</string>
@ -954,9 +996,9 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخهٔ قدیمی Signal است. لطفاً پیش از تأیید شمارهٔ امنیتی شما از او بخواهید به‌روزرسانی کند.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">مخاطب شما در حال اجرای نسخهٔ جدیدتر Signal با یک کد QR ناسازگار است. لطفاً برای مقایسه به‌روزرسانی کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">کد QR اسکن شده، یک کد تأیید عدد ایمنی است که به صورت صحیح قالب‌بندی نشده است. لطفاً دوباره اسکن کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">اشتراک گذاری شمارهٔ امنیتی از طریق…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">اشتراکگذاری شمارهٔ امنیتی از طریق…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">شماره امنیتی ما:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می‌رسد که شما هیچ برنامه‌ای برای اشتراک گذاری ندارید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می‌رسد که شما هیچ برنامه‌ای برای اشتراکگذاری ندارید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">هیچ شماره امنیتی برای مقایسه در کلیپ بورد پیدا نشد</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید. </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">امکان اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین وجود ندارد</string>
@ -1064,6 +1106,9 @@
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">برای پاسخ به تماس %s، به Signal اجازهٔ دسترسی به میکروفون خود را بدهید.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal برای برقراری و دریافت تماس نیاز مجوزهای میکروفون و دوربین دارد، اما دسترسی به آن‌ها به طور دائمی لغو شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، در قسمت \"مجوزها\"، \"میکروفون\" و \"دوربین\" را فعال کنید.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">برروی دستگاه پیوند داده شده پاسخ داده شد.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">بر روی دستگاه پیوند داده شده رد شد.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">مشغول برروی دستگاه پیوند داده شده.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">شمارهٔ امنیتی مکالمهٔ شما با %1$s تغییر یافته است. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمه شما را شنود کند یا %2$s برنامهٔ Signal را دوباره نصب کرده است.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">شاید بخواهید شماره امتیتی خود را با این مخاطب تایید کنید.</string>
@ -1071,8 +1116,12 @@
<string name="WebRtcCallScreen_accept">پذیرش</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">پایان دادن به تماس</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">رد کردن</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">پاسخ دهید</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">پاسخ دادن بدون تصویر</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">خروجی صدا</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">هدفون گوشی</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">بلندگو</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">بلوتوث</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1126,6 +1175,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">نام کاربری یافت نشد</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" یک کاربر Signal نیست. لطفاً نام کاربری را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">باشه</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">گروه پر است</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">هیچ مخاطب مسدود شده‌ای وجود ندارد</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1175,6 +1225,7 @@
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">در حال بارگذاری کشور ها…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">جستجو</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">هیچ کشوری یافت نشد</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">برای پیوند دادن، تصویر QR نمایش داده شده روی دستگاه را اسکن کنید.</string>
<!--device_link_fragment-->
@ -1185,7 +1236,7 @@
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">ادامه</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">رسیدهای خوانده شدن پیام‌ اینجا هستند</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">دیدن و به اشتراک گذاشتن خوانده شدن پیام‌ها</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">به صورت اختیاری خوانده شدن پیام‌ها را ببینید و به‌ اشتراک بگذارید.</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">فعال‌سازی رسید‌های خوانده شدن پیام</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">خاموش</string>
@ -1287,9 +1338,10 @@
<string name="CreateProfileActivity__username">نام کاربری</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ایجاد نام کاربری</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">نام و عکس گروه را ویرایش کنید</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">نام گروه</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">رسانه‌های اشتراک‌ گذاری شده</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">بی صدا کردن مکالمه</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">اعلان‌‌های سفارشی</string>
@ -1324,7 +1376,7 @@
<string name="verify_display_fragment__loading">در حال بارگذاری…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">تایید شده</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">اشتراک گذاری شمارهٔ امنیتی</string>
<string name="verify_identity__share_safety_number">اشتراکگذاری شمارهٔ امنیتی</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">جهت پاسخ دادن به بالا بکشید</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">جهت رد کردن به پایین بکشید</string>
@ -1374,6 +1426,16 @@
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">توضیح هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">برنامهٔ ایمیل یافت نشد.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">اخیراً استفاده شده</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">لبخندها و آدم‌ها</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">طبیعت</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">غذا</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">فعالیت‌ها</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">مکان‌ها</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">اشیا</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">نمادها</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">پرچم‌ها</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">شکلک‌ها</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">درون برد</string>
<string name="arrays__use_default">استفاده از پیش‌فرض سیستم</string>
@ -1560,6 +1622,7 @@
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">خارج کردن موارد انتخاب شده از بایگانی</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">خارج کردن موارد انتخاب شده از بایگانی</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">علامت گذاری به عنوان خوانده شده</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">علامت زدن به صورت خوانده نشده</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">میانبر تنظیمات</string>
<string name="conversation_list_search_description">جستجو</string>
@ -1581,6 +1644,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">افزودن پیوست</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">ویرایش گروه</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">تنظیمات گروه</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">ترک گروه</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">تمام رسانه‌ها</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">تنظیمات مکالمه</string>
@ -1744,6 +1808,7 @@
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">باشه</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s از شما یک درخواست پیام دریافت خواهد کرد. زمانی که درخواست شما پذیرفته شد می‌توانید تماس بگیرید.</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">یک پین جدید ایجاد کنید</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">پین‌ها اطلاعات ذخیره شده در Signal را رمزگذاری می‌کنند.</string>
@ -1754,7 +1819,7 @@
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">در آینده به شما یادآوری خواهیم کرد. ایجاد پین از %1$d روز دیگر الزامی خواهد شد.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">افزودن نام پروفایل</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">این، زمانی که یک مکالمهٔ جدید را آغاز کرده یا پروفایل خود را به اشتراک‌ می‌گذارید، نمایش داده خواهد شد.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">این، زمانی که یک مکالمهٔ جدید را آغاز می‌کنید یا پروفایل خود را به اشتراک‌ می‌گذارید، نمایش داده خواهد شد.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">افزودن نام پروفایل</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">نام پروفایل خود را تأیید کنید</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">پروفایل شما اکنون می‌تواند شامل نام‌ خانوادگی نیز باشد.</string>
@ -1822,11 +1887,14 @@
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">پین Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">یک پین جدید ایجاد کنید</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">پین خود را تغییر دهید</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">یاد‌آورهای پین</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">پین‌ها اطلاعات ذخیره شده در Signal را رمز‌گذاری می‌کنند تا فقط شما قادر به دسترسی به آن‌ها باشید. پروفایل، تنظیمات و مخاطبین شما هنگام نصب دوبارهٔ سیگنال بازگردانی می‌شوند.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">امنیت بیشتر با افزودن درخواست پین Signal برای ثبت‌نام دوباره</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">یادآورها به شما در به‌خاطرسپردن پین‌ کمک می‌کنند، چون پین‌ها قابل بازیابی نیستند. در طول زمان کمتر از شما پرسیده خواهد شد.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">خاموش</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">پین را تأیید کنید</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">رمز Signal خود را تائید کنید</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">مطمئن شوید که پین خود را بخاطر سپرده یا آن را به صورت امن نگه‌داری کنید، چون قابل بازیابی نیست. اگر پین‌ خود را فراموش کردید، ممکن است در زمان ثبت‌نام دوباره اطلاعاتی را از دست بدهید.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">پین نادرست. دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">قفل ثبت‌نام فعال نشد.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">قفل ثبت‌نام غیرفعال نشد.</string>
@ -1847,6 +1915,7 @@
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">پین قفل ثبت‌نام نادرست</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">تلاش‌های بیش از حد</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">شما چندین بار پین قفل ثبت‌نام را اشتباه وارد کردید. لطفاً یک روز دیگر دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later"> تلاش‌های ناموفق بیش از حد زیاد بودند. لطفاً بعداً دوباره سعی کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">خطا در برقراری ارتباط با سرویس</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">وای نه!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">ثبت‌نام این شماره‌تلفن بدون پین قفل ثبت‌نام شما بعد از 7 روز از آخرین فعالیت شما روی Signal ممکن خواهد بود. %d روز باقی مانده است.</string>
@ -1856,6 +1925,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">پین را فراموش کردم.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">پین فراموش شده؟</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">قفل ثبت‌نام کمک می‌کند تا شماره‌ٔ خود را از تلاش‌ غیرمجاز برای ثبت‌نام محافظت کنید. هر موقع که بخواهید می‌توانید این ویژگی را در تنظیمات حریم خصوصی Signal غیرفعال کنید</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">قفل ثبت‌نام</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">فعال‌سازی</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">پین قفل ثبت‌نام باید حداقل شامل %d رقم باشد.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">دو پین وارد شده تطابق ندارند.</string>
@ -1876,6 +1946,12 @@
<string name="RecipientBottomSheet_block">مسدودسازی</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">دیدن شماره امنیتی</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">ارتقا به مدیر گروه</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">حذف بعنوان مدیر</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">حذف از گروه</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">آیا می‌خواهید %1$s را بعنوان مدیر حذف کنید؟</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s قادر خواهد بود که این گروه‌ و اعضایش را ویرایش کند</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">آیا می‌خواهید %1$s را از «%2$s» حذف کنید؟</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">حذف</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">مدیر</string>
<!--EOF-->

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Poista ja poistu</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Jotta voit soittaa yhteystiedolle %1$s, Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Jotta voit soittaa yhteystiedolle %1$s, Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia ja kameraa.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Ryhmän asetuksissa on nyt lisää vaihtoehtoja</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d lukematon viesti</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Olet valinnut yhteystiedon, joka ei tue Signalin ryhmäkeskusteluja. Tämä ryhmä tulee olemaan MMS-pohjainen.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Poista</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-yhteyshenkilö</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Poista %1$s tästä ryhmästä?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Katoavat viestit</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Odottavat ryhmäkutsut</string>
@ -440,6 +442,10 @@
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Lisää jäseniä</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Näytä kaikki jäsenet</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Ei mitään</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d kutsuttu</item>
<item quantity="other">%d kutsuttu</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Sinulla ei ole oikeuksia tähän</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Joku lisäämistäsi käyttäjistä ei tue uusia ryhmiä ja hänen on siis päivitettävä Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Ryhmän päivitys epäonnistui</string>
@ -467,7 +473,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Ryhmän kuvake</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Kuvake</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Kasvoja ei havaittu</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Sumenna kasvot</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Uutta: Sumenna kasvot tai piirrä sumentaaksesi</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Piirrä mihin vain sumentaaksesi</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Piirrä sumentaaksesi lisää kasvoja tai alueita</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pidä pohjassa nauhoittaaksesi ääniviestin ja päästä irti lähettääksesi sen</string>
<!--InviteActivity-->
@ -920,6 +931,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-versio:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-versio:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal ohjelmistopaketti:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Rekisteröinnin lukitus:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Sijainti:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Ryhmä päivitetty</string>
@ -1159,6 +1171,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Käyttäjätunnusta ei löydy</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ei ole Signalin käyttäjä. Tarkista käyttäjätunnus ja yritä uudelleen.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Selvä</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Ryhmä on täynnä</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ei estettyjä yhteystietoja</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1605,6 +1618,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Palauta valitut arkistosta</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Palauta valitut arkistosta</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Merkitse lukemattomaksi</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Asetukset-pikakuvake</string>
<string name="conversation_list_search_description">Hae</string>

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Supprimer et quitter</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Pour appeler %1$s, Signal a besoin daccéder à votre microphone</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Pour appeler %1$s, Signal a besoin daccéder à votre microphone et à votre appareil photo.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Désormais plus doptions dans paramètre « Paramètres du groupe »</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d message non lu</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Supprimer</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contact texto</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Supprimer %1$s de ce groupe?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Invitations de groupe en attente</string>
@ -439,6 +441,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Activé</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Ajouter des membres</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Visualiser tous les membres</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Tout voir</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Aucune</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Vous navez pas les droits pour ce faire</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour.</string>
@ -467,7 +470,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar du groupe</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Aucun visage na été détecté</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Rendre les visages flous</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nouveau : Rendez les visages flous ou dessinez nimporte où pour les rendre flous.</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Dessinez nimporte où pour rendre flou.</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Dessinez pour rendre dautres visages et zones flous</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Touchez et maintenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour lenvoyer.</string>
<!--InviteActivity-->
@ -917,6 +925,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Version dAndroid :</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Version de Signal :</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paquet Signal :</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Blocage de linscription :</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Paramètres régionaux :</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Le groupe a été mis à jour</string>
@ -1156,6 +1165,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Le nom dutilisateur est introuvable</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">« %1$s » nest pas un utilisateur de Signal. Veuillez confirmer le nom dutilisateur et ressayer.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Valider</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Le groupe est plein</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Aucun contact nest bloqué</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1602,6 +1612,7 @@
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Désarchiver la sélection</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Désarchiver la sélection</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marquer comme lu</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marquer comme non lu</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Raccourci des paramètres</string>
<string name="conversation_list_search_description">Chercher</string>

View File

@ -231,6 +231,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Törlés és kilépés</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s hívásához a Signalnak hozzá kell férnie mikrofonodhoz</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s hívásához a Signalnak hozzá kell férnie mikrofonodhoz és kamerádhoz.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">További opciók mostantól a \"Csoportbeállítások\" menüben</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d olvasatlan üzenet</item>
@ -310,7 +311,7 @@
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivált beszélgetések (%d)</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Megerősítve</string>
<string name="ConversationTitleView_you">Ön</string>
<string name="ConversationTitleView_you">Te</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Hiba történt a profilkép beállítása során</string>
@ -422,10 +423,11 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">A mező kitöltése kötelező.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Egy csoportnak legalább két tagból kell állnia.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">A csoport létrehozása nem sikerült.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Próbáld újra később.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Próbáld újra később!</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Olyan kontaktot választottál ki, aki nem támogatja a Signal csoportokat, így ez a csoport MMS lesz.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eltávolítás</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Eltávolítod %1$s-t ebből a csoportból?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Eltűnő üzenetek</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Függőben lévő csoportmeghívók</string>
@ -436,13 +438,18 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Egyedi értesítések</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s-ig</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">kikapcsolva</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Ki</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Be</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Tagok hozzáadása</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Összes tag megtekintés</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Nincs</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Összes tag megtekintése</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Összes megtekintése</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Egyik sem</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d meghívott</item>
<item quantity="other">%d meghívott</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Ehhez nincs elegendő jogosultságod</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Egy általad hozzáadott csoporttag nem támogatja az új csoportokat, és frissítenie kell a Signalt</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Egy általad hozzáadott csoporttag nem támogatja az új csoportokat, ezért frissítenie kell a Signalt</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nem sikerült a csoport frissítése</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nem vagy a csoport tagja</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Név és kép szerkesztése</string>
@ -468,7 +475,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Csoport avatar</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Arcok azonosítása sikertelen</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Arcok elhomályosítása</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Új: arcok vagy kézzel kijelölt területek elhomályosítása</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Rajzolj bárhová az elhomályosításhoz</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Rajzolj további arcok vagy területek elhomályosításához</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Koppints és tartsd lenyomva hangüzenet rögzítéséhez, elküldéshez pedig engedd el</string>
<!--InviteActivity-->
@ -928,6 +940,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android verzió:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal verzió:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal csomag:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Regisztrációs zár:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Régió:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Csoport frissítve</string>
@ -1100,7 +1113,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">A Signal-nak szüksége van a Mikrofon és Kamera engedélyekre, hogy képes legyen hívások indítására és fogadására, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Mikrofon\"-t és a \"Kamera\"-t.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Fogadva egy társított eszközön.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Elutasítva egy társított eszközön.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Foglalt egy társított eszközön.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Foglalt jelzés egy társított eszközön.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">A biztonsági számod megváltozott a vele folytatott beszélgetésedhez: %1$s. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy %2$s egyszerűen újratelepítette a Signal-t.
</string>
@ -1115,7 +1128,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Hang kimenet</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Telefon hangszóró</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Hangszóró</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Kihangosító</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Koppints a videód engedélyezéséhez</string>
@ -1168,6 +1181,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">A felhasználónév nem található</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" nem Signal felhasználó. Kérlek ellenőrizd a felhasználónevet, majd próbáld újra.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Oké</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">A csoport megtelt</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nincsenek blokkolt kontaktok</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1614,6 +1628,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Kiválasztottak kivétele archívumból</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Kiválasztottak kivétele archívumból</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Olvasottként való megjelölés</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Megjelölés olvasatlanként</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Beállítások parancsikon</string>
<string name="conversation_list_search_description">Keresés</string>
@ -1635,6 +1650,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Csoport szerkesztése</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Csoportbeállítások</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Kilépés a csoportból</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Összes médiafájl</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Beszélgetés beállításai</string>
@ -1735,7 +1751,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">PIN kódodat mindaddig megváltoztathatod, míg ez az eszköz regisztrálva van.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">PIN létrehozása</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">A PIN-nek köszönhetően a Signal által tárolt információk titkosítva vannak, így csak te férhetsz hozzájuk. Újratelepítés esetén profilod, beállításaid és kontaktjaid visszaállításra kerülnek.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Válassz egy erősebb PIN kódot</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Válassz egy erősebb PIN kódot!</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">A PIN kódok nem egyeznek. Próbáld újra!</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">PIN ellenőrzése.</string>
@ -1882,9 +1898,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Növeld a biztonságot azáltal, hogy a telefonszámod regisztrációját Signal PIN kódod megadásához kötöd.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Az emlékeztetők a PIN kód megjegyzését segítik, ugyanis a PIN-t nem lehet visszaállítani. Az idő múlásával egyre kevesebbszer fogunk megkérni a megadására.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Kikapcsolás</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Erősítsd meg a PIN-t</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">PIN megerősítése</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Signal PIN kód megerősítése</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Bizonyosodj meg róla, hogy PIN kódodat megjegyezted vagy biztonságos helyre eltároltad, ugyanis a PIN kódot nem lehet visszaállítani. Amennyiben elfelejted PIN kódodat, akkor a Signal fiókod újraregisztrációja során adataid elveszhetnek.</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Bizonyosodj meg róla, hogy PIN kódodat megjegyezted vagy eltároltad egy biztonságos helyre, ugyanis a PIN kódot nem lehet visszaállítani. Amennyiben elfelejted PIN kódodat, úgy a Signal fiókod újraregisztrációja során adataid elveszhetnek.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Hibás PIN kód. Próbáld újra!</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Nem sikerült engedélyezni a regisztrációs zárat.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Nem sikerült kikapcsolni a regisztrációs zárat.</string>

View File

@ -479,7 +479,7 @@
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Sfoca volti</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nuovo: sfoca volti o disegna ovunque per sfocare</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Disegna ovunque per sfocare</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Disegna per sfocare facce o aree aggiuntive</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Disegna per sfocare volti o aree aggiuntive</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare</string>
<!--InviteActivity-->

View File

@ -381,6 +381,9 @@
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Bluraken rainipun</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Gambaraken theng pundi mawon kangge ngebluraken</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Gambaraken kangge ngebluraken rai utawi daerah bentenipun</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tutul lan tahan kangge ngerekam pesen suwanten, uculaken kangge ngirimaken</string>
<!--InviteActivity-->

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">ഇല്ലാതാക്കി വിടുക</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്കും ക്യാമറയിലേക്കും ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഇപ്പോൾ \"ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണ\"ങ്ങളിൽ</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS കോൺടാക്റ്റ്</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-യെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ</string>
@ -439,6 +441,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">ഓൺ</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും കാണുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">ഒന്നുമില്ല</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമില്ല</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല, അവർ Signal അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്</string>
@ -467,7 +470,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">അവതാർ</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">മുഖങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">മുഖം മങ്ങിക്കുക</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">പുതിയത്: മുഖങ്ങൾ മങ്ങിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മങ്ങിക്കാൻ എവിടെയെങ്കിലും വരയ്ക്കുക</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">മങ്ങിക്കാൻ എവിടെയും വരയ്‌ക്കുക</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">അധിക മുഖങ്ങളോ പ്രദേശങ്ങളോ മങ്ങിക്കാൻ വരയ്‌ക്കുക</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ഒരു ശബ്‌ദ സന്ദേശം റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്‌ത് പിടിക്കുക, അയയ്‌ക്കാൻ റിലീസ് ചെയ്യുക</string>
<!--InviteActivity-->
@ -908,6 +916,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android പതിപ്പ്:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal പതിപ്പ്:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal പാക്കേജ്:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക്:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">ലൊക്കേഷൻ:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു
@ -1136,6 +1145,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">യൂസേർനേമ് കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല. യൂസേർനേമ് പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">ശരി</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">ഗ്രൂപ്പ് നിറഞ്ഞു</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺ‌ടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1222,6 +1232,9 @@ grūpp apḍē</string>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">%1$s-നും %2$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">%1$s-നും, %2$s-നും, %3$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
<plurals name="identity_others">
<item quantity="one">%d മറ്റുള്ളവ</item>
<item quantity="other">%d പേർ</item>
@ -1261,6 +1274,7 @@ grūpp apḍē</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">മാധ്യമങ്ങളൊന്നുമില്ല</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">കാണുക</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">വീണ്ടും അയയ്‌ക്കുക</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">വീണ്ടും അയയ്ക്കുന്നു…</string>
<!--GroupUtil-->
@ -1409,16 +1423,22 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">എല്ലാ SMS-കളും സ്വീകരിക്കുക</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">എല്ലാ MMS സ്വീകരിക്കുക</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾക്കും Signal ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="preferences__choose_identity">ഐഡന്റിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">കോൺ‌ടാക്റ്റ് പട്ടികയിൽ‌ നിന്നും നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് എൻ‌ട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് മാറ്റുക</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">നിങ്ങളുടെ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് മാറ്റുക</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="preferences__screen_security">സ്‌ക്രീൻ സുരക്ഷ</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">റീസന്റ് ലിസ്റ്റിലും അപ്ലിക്കേഷനിലും സ്‌ക്രീൻഷോട്ടുകൾ തടയുക</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">നിഷ്‌ക്രിയത്വത്തിന്റെ നിർദ്ദിഷ്ട സമയ ഇടവേളയ്‌ക്ക് ശേഷം Signal സ്വപ്രേരിതമായി ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">നിഷ്‌ക്രിയത്വ കാലഹരണപ്പെടൽ ഇടവേള</string>
<string name="preferences__notifications">അറിയിപ്പുകൾ</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">സിസ്റ്റം അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="preferences__led_color">LED നിറം</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">അജ്ഞാതം</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">എൽഇഡി ബ്ലിങ്ക് പാറ്റേൺ</string>
<string name="preferences__sound">ശബ്ദം</string>
<string name="preferences__silent">നിശബ്ദത</string>
<string name="preferences__never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
<string name="preferences__one_time">ഒരിക്കൽ</string>
<string name="preferences__two_times">രണ്ടു തവണ</string>
@ -1434,11 +1454,14 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences__magenta">മജന്ത</string>
<string name="preferences__white">വെള്ള</string>
<string name="preferences__none">ഒന്നുമില്ല</string>
<string name="preferences__fast">വേഗത്തിൽ </string>
<string name="preferences__normal">സാധാരണ</string>
<string name="preferences__slow">പതുക്കെ</string>
<string name="preferences__help">സഹായം</string>
<string name="preferences__advanced">അഡ്വാൻസ്‌ഡ്`</string>
<string name="preferences__privacy">സ്വകാര്യത</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS യൂസർ ഏജൻറ്</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">സ്വമേധയാലുള്ള MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy Host</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS പ്രോക്സി പോർട്ട്</string>
@ -1457,6 +1480,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences__dark_theme">ഡാർക്ക്</string>
<string name="preferences__appearance">ദൃശ്യത</string>
<string name="preferences__theme">തീം</string>
<string name="preferences__system_default">സിസ്റ്റം സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
<string name="preferences__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
<string name="preferences__language">ഭാഷ</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും</string>

View File

@ -467,7 +467,11 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Groepsafbeelding</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Profielfoto</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Er zijn geen gezichten gedetecteerd</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Vervaag gezichten</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Teken waar je maar wilt om iets te vervagen</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Teken om meer gezichten of gebieden te vervagen</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tik en houd vast om een audiobericht op te nemen, laat los om te verzenden</string>
<!--InviteActivity-->
@ -1615,6 +1619,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Selectie dearchiveren</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Selectie dearchiveren</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Markeren als gelezen</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Voor mij als ongelezen markeren</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Snelkoppeling naar instellingen</string>
<string name="conversation_list_search_description">Zoeken</string>

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Slett og fjern</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal treng tilgang til mikrofonen din for å ringa %1$s</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal treng tilgang til mikrofon og kamera for å ringa %1$s</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Fleire val no i «Gruppeinnstillingar»</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulesen melding</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Du har valt ein kontakt som ikkje støttar Signal-grupper, så dette blir ei MMS-gruppe.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Fjern</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Fjern %1$s frå denne gruppa?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Forsvinnande meldingar</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Ventande gruppeinvitasjonar</string>
@ -439,7 +441,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Legg til medlemmar</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Sjå alle medlemmar</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Vis alle</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Inga</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d inviterte</item>
<item quantity="other">%d invitert</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Du har ikkje rettar til å gjera dette</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Nokon du la til må oppdatera Signal for å få støtte for nye grupper</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Klarte ikkje oppdatera gruppa</string>
@ -467,7 +474,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppe-avatar</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Fann ingen ansikt</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Gjer ansikt uklare</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nytt: Gjer ansikt uklare eller teikn for å gjera uklart</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Teikn kor som helst for å gjera uklart</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Teikn for å gjera andre ansikt/område uklare</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda</string>
<!--InviteActivity-->
@ -925,6 +937,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-utgåve:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-utgåve:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-pakke:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registreringslås:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Lokalitet:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupper oppdatert</string>
@ -1164,6 +1177,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Fann ikkje brukarnamnet</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">«%1$s» er ikkje ein brukar på Signal. Sjekk brukarnamnet og prøv igjen.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Greitt</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Gruppa er full</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokkerte kontaktar</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1611,6 +1625,8 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiver utval</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Angra arkivering av utval</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Angra arkivering av utval</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Merk som lesen</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Merk som ulesen</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Snarveg til innstillingar</string>
<string name="conversation_list_search_description">Søk</string>
@ -1633,6 +1649,7 @@ Du er à jour!</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppa</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Gruppeinnstillingar</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinnstillingar</string>

View File

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Удалить и покинуть</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Чтобы позвонить %1$s, Signal необходим доступ к вашему микрофону</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Чтобы позвонить %1$s, Signal необходим доступ к вашим микрофону и камере.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Больше опций теперь в «Настройках группы»</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитанное сообщение</item>
@ -457,6 +458,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Вы выбрали контакт, который не поддерживает группы Signal, поэтому эта группа будет преобразована в MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Удалить</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-контакт</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Удалить %1$s из этой группы?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Исчезающие сообщения</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Приглашения в группу в ожидании</string>
@ -471,7 +473,14 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Включено</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Добавить участников</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Просмотреть всех участников</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Просмотреть все</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Нет</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d приглашён</item>
<item quantity="few">%d приглашено</item>
<item quantity="many">%d приглашено</item>
<item quantity="other">%d приглашено</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">У вас нет прав, чтобы сделать это</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Кто-то из тех, кого вы добавили, не поддерживает новые группы и должен(-на) обновить Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Не удалось обновить группу</string>
@ -503,7 +512,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Аватар группы</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Аватар</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Лиц не обнаружено</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Размыть лица</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Новинка: размойте лица или рисуйте, чтобы размыть</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Рисуйте в любом месте, чтобы размыть</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Рисуйте, чтобы размыть другие лица или области</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Удерживайте, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить</string>
<!--InviteActivity-->
@ -985,6 +999,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Версия Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Версия Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Имя пакета Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Блокировка регистрации:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Язык:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Группа обновлена</string>
@ -1226,6 +1241,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Имя пользователя не найдено</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">«%1$s» — не пользователь Signal. Пожалуйста, проверьте имя пользователя и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Хорошо</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Группа заполнена</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нет заблокированных контактов</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1686,8 +1702,9 @@
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Выбрать все</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Архивировать выбранное</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Разархивировать выбранное</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Разархивировать выбранное</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Отметить как прочитанное</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Разархивировать выбранные</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Отметить как прочитанные</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Отметить как непрочитанные</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Ярлык настроек</string>
<string name="conversation_list_search_description">Поиск</string>

View File

@ -481,6 +481,9 @@
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Fotka</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Zamažte tváre</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Kreslite kdekoľvek na zamazanie</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Kreslite na zamazanie ďalších tvárí či oblastí</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Podržte pre záznam hlasovej správy, a pustite pre odoslanie</string>
<!--InviteActivity-->

View File

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Izbriši in zapusti</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Za klic uporabnika %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Za klic uporabnika %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona in kamere.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Več možnosti odslej v \"Nastavitvah skupine\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neprebrano sporočilo</item>
@ -457,6 +458,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Izbrali ste stik, ki ne uporablja skupin Signal, zato bo to skupina MMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Odstrani</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Stik SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Želite odstraniti uporabnika %1$s iz skupine?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Izginjajoča sporočila</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Čakajoča povabila v skupine</string>
@ -471,7 +473,14 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Vklopljena</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Dodaj člane</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Poglej vse člane</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Prikaz vseh</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Brez</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d povabljen</item>
<item quantity="two">%d povabljena</item>
<item quantity="few">%d povabljeni</item>
<item quantity="other">%d povabljenih</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nimate pooblastil za to</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Nekdo, ki ste ga dodali, uporablja zastarelo različico aplikacije Signal, ki ne podpira novih skupin, in jo mora nadgraditi</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Posodobitev skupine ni uspela</string>
@ -503,7 +512,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar skupine</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Ni zaznanih obrazov</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Zabris obrazov</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Novo: zabrišite obraze ali s potegom prsta katerikoli del slike</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Za zabris potegnite s prstom kjerkoli</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Za zabris drugih delov slike potegnite s prstom</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Za snemanje glasovnega sporočila se dotaknite in držite, za pošiljanje spustite</string>
<!--InviteActivity-->
@ -983,6 +997,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Različica Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Različica Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paket Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Zaklep prijave:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Jezik:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Skupina je posodobljena</string>
@ -1224,6 +1239,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Uporabniško ime ni bilo najdeno</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ni uporabnik storitve Signal. Preverite uporabniško ime in poskusite znova.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okej</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Skupina je polna</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ni blokiranih uporabnikov</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1686,6 +1702,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Premakni izbrano v nabiralnik</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Premakni izbrano v nabiralnik</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Označi kot neprebrano</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Bližnjica k nastavitvam</string>
<string name="conversation_list_search_description">Iskanje</string>

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Fshije dhe braktise</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit tuaj</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit dhe kamerës tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Tanimë më tepër mundësi te \"Rregullime grupi\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesazh i palexuar</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Keni përzgjedhur një kontakt që nuk mbulon grupe Signal, kështu që ky grup do të jetë MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Hiqe</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Kontakt SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Të hiqet %1$s prej këtij grupi?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Zhdukje mesazhesh</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Ftesa për në grupe pezull</string>
@ -439,7 +441,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">On</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Shtoni anëtarë</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Shihni krejt anëtarët</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Shihini krejt</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Asnjë</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d i ftuar</item>
<item quantity="other">%d të ftuar</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Skeni të drejta për ta bërë këtë</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Dikush që shtuat, nuk mbulon grupe të reja dhe lypset të përditësojë Signal-in</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Su arrit të përditësohej grupi</string>
@ -467,7 +474,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar grupi</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Su pikasën fytyra</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Turbulloni fytyra</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">E re: Turbulloni fytyra ose vizatoni kudoqoftë që të turbullohet.</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Vizatoni kudoqoftë që të turbullohet</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Vizatoni që të turbullohen fytyra ose fusha shtesë</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Që të incizoni një mesazh zanor, prekeni dhe mbajeni të prekur, për ta dërguar, lëshojeni</string>
<!--InviteActivity-->
@ -922,6 +934,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Version Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Version Signal-i:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paketë Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Kyçje regjistrimi:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Vendore:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupi u përditësua</string>
@ -1161,6 +1174,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Emri i përdoruesit su gjet</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" sështë përdorues Signal-i. Ju lutemi, kontrolloni emrin e përdoruesit dhe riprovoni.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">OK</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Grupi është plot</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">S\ka kontakte të bllokuara</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1607,6 +1621,7 @@
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Çarkivo të përzgjedhurit</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Çarkivo të përzgjedhurit</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Shëno si të lexuar</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Vëri shenjë si i lexuar</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Shkurtore rregullimesh</string>
<string name="conversation_list_search_description">Kërko</string>
@ -1628,6 +1643,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Shto bashkëngjitje</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Përpunoni grup</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Rregullime grupi</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Braktise grupin</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Krejt mediat</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Rregullime bisedash</string>