diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 29d60db7c..d9c6dc05d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -52,7 +52,9 @@ إقفال الشاشة %1$s، إنهاء التسجيل %2$s قفل الشاشة %1$s المظهر %1$s، اللغة %2$s + يطلب الرقم التعريفي الشخصي من أجل قفل الانخراط. لإلغاء الرقم التعريفي الشخصي، الرجاء إلغاء قفل الانخراط. تم إنشاء الرقم التعريفي الشخصي. + الرقم التعريفي الشخصي غير مفعل. %d دقيقة @@ -69,12 +71,12 @@ (الموقع) (رَدّ) - المعرض + الاستيديو صورة GIF ملف جهة اتصال موقع جغرافي - تحتاج Signal إلى إذن لإظهار الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك. + يحتاج Signal إلى إذن لإظهار الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك. امنح الصلاحيات لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف. @@ -133,7 +135,7 @@ إزالة حذف صورة الملف الشخصي؟ - أأحذف صورة المجموعة؟ + حذف صورة المجموعة؟ لم يتم العثور على متصفح للإنترنت. لم يعثر على أي تطبيق للبريد الإلكتروني. @@ -170,7 +172,9 @@ غير ذلك جهة الاتصال التي تم اختيارها غير صالحة. + لم يتم الإرسال، انقر للمزيد من التفاصيل تم الإرسال جزئياً فقط، انقر لمعرفة المزيد + فشل الإرسال تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة. %1$s تَرك المجموعة. فشل الإرسال، انقر للاستعاضة بارسال غير آمن @@ -207,7 +211,7 @@ رسالة وسائط متعددة غير آمنة Signal هيا ننتقل إلى Signal %1$s - خطأ أثناء مغادرة المجموعة + رجاء اختيار جهة اتصال إلغاء حظر جهة الاتصال؟ إلغاء حظر هذه المجموعة؟ @@ -321,6 +325,8 @@ يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة ملفات الوسائط المرسلة كمشاهدة لمرة واحدة تحذف تلقائيا بعد ارسالها سبق وأن شاهدت هذه الرسالة + تستطيع إضافة الملاحظات من أجل نفسك في هذه المحادثة. +إن كان حسابك متصل بأجهزة أخرى، سيتم تزامن الملاحظات معها. لا يوجد متصفح مثبّت في جهازك. @@ -373,6 +379,7 @@ خطأ في إعداد الملف الشخصي صورة الملف الشخصي إعداد الملف الشخصي + صفحة حسابك الشخصي مشفرة بالتشفير التام. وأيّة تغيير سيكون ظاهراً لجهات اتصالك، بعد أن تقبل طلب محادثتهم أو بعد انضمامك لمجموعة جديدة. اختيار صورة ملفك الشخصي استخدام التخصيص: %s @@ -381,7 +388,7 @@ اختيار صورة إلتقاط صورة - اختيار من المعرض + اختيار من الاستديو حذف الصورة الآن @@ -428,7 +435,7 @@ إضافة العضو؟ إضافة \"%1$s\" إلى \"%2$s\" %1$s أضاف إلى %2$s - أضف إلى محموعة + أضف إلى مجموعة أضف إلى مجموعات هل تريد مشاركة الاسم والصورة من ملفّك الشخصي مع هذه المجموعة؟ @@ -438,7 +445,7 @@ أنت أي شخص - كل الأعضاء + جميع الأعضاء للمشرفين فقط دعوات معلّقة @@ -474,26 +481,26 @@ الأعضاء اسم المجموعة (ضروري) هذا الحقل مطلوب. - يشترط للمجموعات أن يكون لها على الأقل عضوان/عضوتان. + يتوجب على المجموعات أن تحتوي على عضوان على الأقل فشل إنشاء المجموعة. حاول مرة أخرى لاحقا. - لقد اخترت شخص لا يدعم مجموعات Signal، لذلك هذه المجموعة ستكون MMS + لقد اخترت شخص لا يدعم مجموعات Signal، لذلك هذه المجموعة ستكون بتقنية MMS إزالة جهة اتصال عبر الرسائل القصيرة (SMS) - أأزيل %1$s من هذه المجموعة؟ + إزالة %1$s من هذه المجموعة؟ الرسائل المُختفية دعوات معلّقة - من يستطيع تعديل عضوية المجموعة - من يستطيع تعديل معلومات المجموعة + + حظر المجموعة ألغِ الحظر المجموعة - أترك المجموعة + ترك المجموعة كتم الإشعارات إشعارات مخصّصة حتى %1$s - مغلق - يعمل + غير مفعّل + مفعّل إضافة أعضاء استعراض جميع الأعضاء مشاهدة الكل @@ -514,14 +521,16 @@ تمت إضافة %dأعضاء. تمت إضافة %dأعضاء. - ليس لك صلاحية القيام بذلك - أحد الذين دعوتهم لا يدعم المجموعات الجديدة ويتعيّن عليهم تحديث سغنال + ليس لديك الصلاحية للقيام بذلك + أحد الذين دعوتهم لا يدعم المجموعات الجديدة ويتعيّن عليهم تحديث Signal فشل تحديث المجموعة - لست عضو/ة في المجموعة + لست عضو في المجموعة عدّل الاسم والصورة - اختر من بإمكانه إضافة الأعضاء والعضوات الجدد ودعوتهم - اختر من بإمكانه تغيير اسم المجموعة وصورتها. + + + إضافة إلى جهات اتصال النظام + هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك الرسائل المُختفية لون المحادثة. حظر @@ -530,12 +539,20 @@ كتم الإشعارات إشعارات مخصّصة حتى %1$s - مغلق - يعمل + غير مفعّل + مفعّل إضافة إلى مجموعة مشاهدة جميع المجموعات مشاهدة الكل لا يوجد مجموعات مشتركة + + %dمجموعة مشتركة + %dمجموعة مشتركة + %dمجموعات مشتركة + %dمجموعات مشتركة + %dمجموعات مشتركة + %dمجموعات مشتركة + عدّل الاسم والصورة رسالة مكالمة صوتية @@ -682,10 +699,10 @@ نقدم لكم التفاعلات انقر مع الاستمرار على أي رسالة لمشاركة شعورك بسرعة. - ذكرني لاحقا + ًذكرني لاحقاً إثبات الرقم التعريفي الشخصي ل Signal قد نسألك أحيانا للتحقق من رقمك التعريفي الشخصي لكي تتذكره. - إثبات الرقم التعريفي الشخصي + التحقق من الرقم التعريفي الشخصي مكالمة Signal جارية بدء مكالمة Signal @@ -729,6 +746,7 @@ لقد استلمت رسالة مشفرة من نسخة Signal قديمة وتوقف دعمها. يرجى أن تطلب من المرسل تحديث نسخة التطبيق ومن ثمّ إعادة إرسال الرسالة. لقد تركت المجموعة. قمت بتحديث المجموعة. + تم تحديث المجموعة بنجاح. مكالمات صادرة المكالمة واردة المكالمة فائتة @@ -741,7 +759,11 @@ قام %1$s بتعطيل الرسائل المختفية. لقد حددت مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %1$s. %1$s حدد مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %2$s. + تم وضع مؤقت الرسالة مختفية إلى %1$s. + غيّر %1$sاسمه إلى %2$s. + غيّر %1$s اسمه من %2$sإلى%3$s. + غيّر %1$s صفحة حسابه الشخصي. لقد أنشأتَ مجموعة. تم تحديث المجموعة. @@ -757,6 +779,8 @@ %1$s أزالك من المجموعة. لقد تركت المجموعة. %1$s ترك المجموعة. + لم تعد عضواً في هذه المجموعة. + %1$s لم يعد عضواً في هذه المجموعة. لقد جعلت %1$s مشرفاً. لقد جعل %1$s %2$s مشرفاً. @@ -764,7 +788,10 @@ لقد قمت بسحب امتيازات المشرف من %1$s . قام %1$s بإلغاء امتيازات المشرف الخاصة بك. \" قام %1$s بإلغاء امتيازات المشرف من %2$s. + أصبح %1$s مشرف. أنت الآن هو المشرف. + لم يعد %1$s مشرف + لم تعد مشرفاً. لقد دعوت %1$s إلى المجموعة. دعاك %1$s إلى المجموعة. @@ -797,15 +824,19 @@ لقد قمت بتغيير اسم المجموعة إلى \"%1$s\". قام %1$s بتغيير اسم المجموعة إلى \"%2$s \". + تم تغيير اسم المجموعة إلى \"%1$s\". - لقد قمت بتغيير الصورة الرمزية للمجموعة. - قام %1$s بتغيير الصورة الرمزية للمجموعة. + لقد قمت بتغيير صورة للمجموعة. + قام %1$s بتغيير صورة للمجموعة. + تم تغيير صورة المجموعة. لقد قمت بتغيير من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"%1$s\". لقد غير%1$s من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"%2$s\". + تم تغيير من يمكنهم تعديل معلومات المجموعة ليصبح : \"%1$s\". أنت غيرت الأشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%1$s\". غير %1$s الأشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%2$s\". + تم تغيير من يمكنهم تعديل عضوية المجموعة ليصبح : \"%1$s\". تم تغيير رقم السلامة الخاص بينك وبين %s. لقد قمت بالتحقق من رقم السلامة مع %s @@ -819,8 +850,9 @@ رفع الحظر هل تود السماح ل%1$s بمراسلتك ،بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معهم؟ هم لن يعرفوا أنك قرأت رسالتهم إلى أن تسمح لهم بذلك. هل تود السماح ل %1$s بمراسلتك ،بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معهم؟ لن يصلهم أية رسالة حتى تزيل الحظر عنهم. + الانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن يعرفوا أنك قرأت رسالتهم حتى تقبل. لقد تمت دعوتك للانضمام إلى مجموعة %1$s. هل تريد السماح لأعضاء هذه المجموعة بمراسلتك؟ - إزالة الحظر عن ه + إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تتلقى أية رسائل حتى تزيل الحظر. عضو في %1$s عضو في %1$s و%2$s عضو في %1$s و%2$s و%3$s @@ -902,11 +934,12 @@ أدخل الرقم التعريفي الشخصي بالأرقام إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك - لقد نفذت تخميناتك لكلمة المرور الرقمية، لكن مازال بوسعك الوصول إلى حسابك على Signal من خلال إنشاء كلمة مرور رقمية جديدة. + لقد نفذت تخميناتك للرقم التعريفي الشخصي، لكن مازال بوسعك الوصول إلى حسابك على Signal من خلال إنشاء رقم تعريفي شخصي جديد. للحفاظ على خصوصيتك وأمن معلوماتك، سيتم استرجاع حسابك لكن بدون أية معلومات شخصية عن الحساب أو الإعدادات. إنشاء رقم تعريف شخصي جديد تحذير + إلغاء الرقم التعريفي الشخصي تقييم التطبيق إذا كنت مستمتع باستخدام التطبيق رجاء مساعدتنا بتقييمه @@ -942,13 +975,13 @@ الرقم المطلوب لا يدعم مكالمات صوتية مشفرة! عُلم - اضغط هنا لتشغيل الفيديو منك. + اضغط هنا لتشغيل الفيديو خاصتك. للاتصال ب%1$s, يحتاج Signal الصلاحية للوصول إلى الكاميرا - %1$s سغنال - يتّصل… + %1$sSignal + يتم الاتصال… - مكالمة سغنال صوتية… - مكالمة سغنال مرئية… + مكالمة صوتية على Signal… + مكالمة فيديو على Signal…. اختر بلدك يجب عليك تحديد رمز دولتك @@ -996,9 +1029,9 @@ هل تريد تشغيل قفل الانخراط ؟ هل تريد إيقاف قفل الانخراط ؟ - إدا نسيت الرقم التعريفي الشخصي إذا قمت بالتسجيل مرة أخرى في Signal، سوف يُقفَل حسابك لسبعة أيام. + إدا نسيت الرقم التعريفي الشخصي وقمت بالتسجيل مرة أخرى في Signal، سوف يُقفَل حسابك لسبعة أيام. شغل - أطفيء + أطفىء مشاهدة الصورة مشاهدة الفيديو @@ -1025,7 +1058,8 @@ سنعيد تذكيرك غداً. سنعيد تذكيرك في بضعة أيام. سنعيد تذكيرك بعد أسبوع. - سنعيد تذكيرك بعد أسبوعين. + سنعيد تذكيرك بعد عدة أسابيع. + سنذّكرك مرة أخرى خلال شهر صورة ملصق @@ -1059,13 +1093,13 @@ ملصقات فشل في تحميل مجموعة الملصقات - تحرير الاسم + عدّل تم انقر على خط لحذفه - تقديم + إرسل فشل إرسال السجل تمّ بنجاح! - انسخـ/ـي هذا الرابط وأضفـ(ـيـ)ـه إلى بلاغك أو إلى بريد الدعم:\n\n%1$s + انسخ هذا الرابط وأضفــه إلى بلاغك أو إلى بريد الدعم:\n\n%1$s تمّ النسخ إلى الحافظة شارك @@ -1074,7 +1108,7 @@ معلومات الجهاز: إصدار اﻷندرويد إصدار Signal: - حزمة سغنال: + حزمة Signal: قفل التسجيل: محلي : @@ -1104,7 +1138,7 @@ أضافك %1$s للمجموعة دعاك %1$s إلى المجموعة صورة - صورة متحركة + صورة GIF رسالة صوتية. جهة اتصال ملف @@ -1134,6 +1168,7 @@ حدث خطأ فى الشبكة اسم المستخدم هذا غير متوفّر. اسم المستخدم هذا متاح. + الأسماء يجب أن تحتوي فقط أ-ي، 0-9، أو \"_\". اسم المستخدم لا يمكن أن يبدأ برقم. اسم المستخدم غير صالح اسم المستخدم لا بد أن يكون بين %1$d و%2$d رمز. @@ -1179,6 +1214,7 @@ أَتريد حذف الرسالة ؟ سوف يقوم هذا بحذف الرسالة بشكل دائم. %1$s إلى %2$s + هذه الوسيط لم يعد متاحاً. %1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات الأحدث من: %1$s @@ -1270,9 +1306,9 @@ أجب أجِب بلا فيديو - مُخرج الصوت + مخرج الصوت سماعة الهاتف الأذنية - السمّاعة + مكبر الصوت بلوتوث انقر لتفعيل الفيديو @@ -1325,6 +1361,7 @@ \"%1$s\" ليس مستخدم ل Signal. يرجى التحقق من اسم المستخدم والمحاولة ثانية. حسنًا المجموعة ممتلئة + ليس عليك إضافة نفسك للمجموعة لا توجد جهات اتصال محظورة @@ -1353,6 +1390,7 @@ تسجيل وإرسال مرفق صوتي قفل التسجيل الصوتي تفعيل Signal لرسائل SMS + لم ترسل الرسالة، تأكد من اتصال بالانترنت وحاول مجدداً. مرِّر للإلغاء إلغاء @@ -1382,8 +1420,10 @@ النزول إلى الأسفل تغيّرات رقم الأمان + أرسل على كل حال هؤلاء الأشخاص قاموا بإعادة تثبيت أو قاموا بتغير أجهزتهم. يرجى تأكيد رقم الأمان معهم لضمان الخصوصية. معاينة + متحقق منه من قبل تحميل البلدان جارٍ … بحث @@ -1529,7 +1569,7 @@ يرجى إنشاء اسم المستخدم عدّل اسم المجموعة وصورتها - أسم المجموعة + اسم المجموعة الملفّات المتعدّدة الوسائط التي تّم مشاركتها @@ -1573,7 +1613,7 @@ تمت القراءة من قبل لم يتم الإرسال - الإرسال فشل. + فشل الإرسال. رقم سلامة جديد إنشاء عبارة سرية @@ -1591,15 +1631,15 @@ طلبات مراسلة يمكن للمستخدمين الآن اختيار قبول محادثة جديدة. تتيح أسماء الملفات الشخصية للأشخاص معرفة من يراسلهم. إضافة اسم الملف الشخصي - حديث: طلبات مراسلة + جديد: طلبات المراسلة إضافة اسم - بإمكانك اختيار قبول محادثة جديدة. سترى خيارًا للقبول أو الحذف أو الحظر. + بإمكانك الآن اختيار قبول محادثة جديدة. سترى خيارًا للقبول أو الحذف أو الحظر. مساعدة - هل قرأت الأسئلة الشائعة لدينا ؟ + هل قرأت قسم الأسئلة الشائعة لدينا ؟ التالي تواصل معنا - أخبرنا ماذا يجري + أخبرنا بالذي يجري أرفق سِجل الفحص. ما هذا؟ كيف تشعر ؟ (اختياري) @@ -1612,10 +1652,10 @@ يُرجى أن تكون وصفيًا قدر الإمكان لمساعدتنا على فهم المشكلة. لم يعثر على أي تطبيق للبريد الإلكتروني. - أُستخدم مؤخرا + تم استخدامه مؤخراً ابتسامات وأشخاص طبيعة - طعام + أطعمة أنشطة أماكن أشياء @@ -1728,10 +1768,13 @@ داكن المظهر المظهر + إلغاء الرقم التعريفي الشخصي + فعّل الرقم التعريفي الشخصي افتراضيات النظام افتراضي اللغة رسائل ومكالمات Signal + إعدادات الرقم التعريفي الشخصي المتقدمة رسائل ومكالمات مجانية وآمنة مع مستخدمي Signal إرسال سجل التصحيح وضع التوافق مع \'مكالمات الواي فاي\' @@ -1814,7 +1857,7 @@ فك أرشفة ما تمّ اختياره فك أرشفة ما تمّ اختياره اعتبرها مقروءة - علَم أنها غير مقروءة + اعبترها غير مقروءة مختصر للإعدادات بحث @@ -1932,6 +1975,7 @@ إنشاء رقم تعريفي شخصي جديد يمكنك تغيير الرقم التعريفي الشخصي في أي وقت طالما بقي هذا الجهاز مسجلا. إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك + الأرقام التعريفية الشخصية تجعل المعلومات المحفوظة في مخدمات Signal مشفرة، ولا يمكن لأحد سواك أن يصل إليها. سيتم استرجاع صفحة حسابك الشخصي و إعداداتك وجهات اتصالك عندما تعيد تثبيت Signal. لن تحتاج الرقم التعريفي لفتح واستخدام التطبيق. اختر رقما تعريفيا شخصيا أمتن. الأرقام التعريفية الشخصية غير متطابقة. يرجى المحاولة ثانية. @@ -1943,6 +1987,7 @@ جاري إنشاء الرقم التعريفي الشخصي نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs + الأرقام التعريفية الشخصية تجعل المعلومات المحفوظة في مخدمات Signal مشفرة، ولا يمكن لأحد سواك أن يصل إليها. سيتم استرجاع صفحة حسابك الشخصي و إعداداتك وجهات اتصالك عندما تعيد تثبيت Signal. لن تحتاج الرقم التعريفي لفتح واستخدام التطبيق. أعرف أكثر قفل التسجيل = الرقم التعريفي الشخصي قفل التسجيل يسمى الآن رقم التعريف الشخصي، وهو مسؤول عن أشياء أخرى. حدِّثه الآن. @@ -1950,6 +1995,7 @@ تحديث الرقم التعريفي الشخصي إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك تعرف أكثر على الرقم التعريفي الشخصي + إلغاء الرقم التعريفي الشخصي أدخل الرقم التعريفي الشخصي ل Signal لمساعدتك على حفظ رقم التعريف الشخصي الخاص بك سنطلب منك إعادة إدخاله من حين لآخر. مع مرور الوقت سنطلبه منك مرات أقل. @@ -1998,13 +2044,13 @@ %1$dمحاولات متبقية. - حسنًا + حسناً سيتلقى %1$sطلب للتراسل منك. ويمكنك الاتصال بهم عندما يقبل طلب المراسلة الخاص بك. إنشاء رقم تعريفي شخصي - الأرقام التعريفية الشخصية تجعل المعلومات المخزّنة مع سغنال مُعمّاة. + الأرقام التعريفية الشخصية تجعل المعلومات المخزّنة مع Signal مشفرة. إنشاء رقم تعريفي شخصي - نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs + نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية تحديث الرقم التعريفي الشخصي سنذّكرك لاحقاً. اختيار كلمة مرور رقمية سيكون إجبارياً في %1$dأيام. سنذكّرك لاحقاً ، إدخال كلمة السر الرقمية ستكون إجبارية بعد %1$d أيام. @@ -2076,7 +2122,7 @@ يمكنك الرقم التعريفي الشخصي من حفظ معلوماتك بشكل مُعمَّى في Signal بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. سوف تتم استعادة حسابك وإعداداتك و جهات اتصالك عند إعادة تثبيت Signal. قم بزيادة الأمان، من خلال إضافة كلمة سر رقمية والتي تطلب عند إعادة تسجيل رقمك مجدداً تساعدك التذكيرات في تذكر رقم التعريف الشخصي لأنه لا يمكن استرداده. سيُطلب منك أقل مرات بمرور الوقت. - أطفيء + أطفىء تأكيد الرقم التعريفي الشخصي قم بتأكيد رقم التعريف الشخصي الخاص بك تأكّد(ي) من حفز الرقم التعريفي الشخصي أو تخزينه في مكانٍ آمن إذ لا يمكن استعادته. في حال نسيان الرقم التعريفي الشخصي، قد تخسر/ين البيانات عند إعادة تسجيل حساب سغنال. @@ -2096,11 +2142,11 @@ الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب إدخال الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل - يحوي رقم تعريفك الشخصي %d رقما أو حرفا + يحوي رقم تعريفك الشخصي على الأقل %d رقما أو حرفا الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل غير صحيح محاولات كثيرة لقد قمت بمحاولات عديدة لإدخال الرقم التعريفي الشخصي. الرجاء المحاولة مرة أخرى بعد يوم. - قمت بمحاولات كثيرة. يُرجى المحاولة لاحقا. + قمت بمحاولات كثيرة. يُرجى المحاولة لاحقاً. عطل في الاتصال بالخدمة أوه لا! إمكانية التسجيل بهذا الرقم على Signal سيكون متاحًا بدون الرقم التعريفي الشخصي بعد مرور 7 أيام على آخر نشاط للرقم على Signal. تبقّى أمامك %d يوم. @@ -2132,14 +2178,14 @@ إضافة إلى مجموعة إضافة إلى مجموعة أخرى عرض رقم السلامة - اجعلهـ/ـا إداريـ/ـة للمجموعة - أزل من كونه إداريًا + اجعله مشرفاً للمجموعة + أزل من كونه مشرفاً أزل من المجموعة رسالة مكالمة صوتية مكالمة صوتية غير آمنة مكالمة فيديو - أأزيل %1$s من كونه إداريًا في المجموعة؟ + إزالة %1$s من كونه مشرفاً في المجموعة؟ سيستطيع %1$s تعديل خصائص وأعضاء هذه المجموعة أأزيل %1$s من \"%2$s\"؟ إزالة diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 8714f6565..b8dd586bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -150,7 +150,7 @@ Zəmanətsiz MMS Signal Gəl %1$s Signal-a keçək - Qrupdan çıxarkən xəta + Zəgmət olmasa əlaqəni seç Bi əlaqənin kilidini açırsan? Bu qrupun kilidini açırsan? diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 2a18df750..1126d6217 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -175,7 +175,7 @@ Некриптиран MMS Signal Да преминем към Signal %1$s - Грешка при напускане на групата + Моля избери контакт Отблокирване на този контакт? Отбликирване на тази група? diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 7df153af8..d375b29bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -192,7 +192,7 @@ অনিরাপদ এমএমএস Signal চলুন Signal এ যোগ দেই %1$s - গ্রুপ ত্যাগ করতে সমস্যা হয়েছে + দয়া করে একটি পরিচিতি চয়ন করুন এই পরিচিতিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন? এই গ্রুপটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন? @@ -417,8 +417,8 @@ অদৃশ্য বার্তা অনিষ্পাদিত গ্রুপ নিমন্ত্রণসমূহ - গ্রুপের সদস্যপদ কে সম্পাদনা করতে পারবে - কে গ্রুপের তথ্য সম্পাদনা করতে পারবে + + গ্রুপ ব্লক করুন গ্রুপ আনব্লক করুন গ্রুপ ত্যাগ করুন @@ -444,8 +444,8 @@ গ্রুপ আপডেটকরণ ব্যার্থ হয়েছে আপনি গ্রুপটির সদস্য নন নাম এবং ছবি সম্পাদনা করেন - কে কে নতুন সদস্য সংযুক্ত করতে অথবা আমন্ত্রণ জানাতে পারবে তা নির্বাচন করুন - কে কে গ্রুপের নাম এবং ছবি পরিবর্তন করতে পারবে তা নির্বাচন করুন + + অদৃশ্য বার্তা অবরূদ্ধ diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 72f8e51e9..e19c6d848 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -202,7 +202,7 @@ Nezaštićen MMS Signal Pređimo na Signal %1$s - Greška prilikom napuštanja grupe + Molimo odaberite kontakt Prestati s blokiranjem ove osobe? Prestati s blokiranjem ove grupe? @@ -447,8 +447,8 @@ Nestajuće poruke Aktivne pozivnice u grupu - Ko može regulisati članstvo u grupi - Ko može mijenjati informacije o grupi + + Blokiraj grupu Prestani s blokiranjem grupe Napusti grupu @@ -476,8 +476,8 @@ Neuspjelo ažuriranje grupe Niste član ove grupe Upišite ime i dodajte sliku - Odredite ko može uvrstiti ili pozvati nove članove - Odredite ko može promijeniti ime i sliku grupe + + Dodajte među kontakte u telefonski adresar Ova osoba ne nalazi se među Vašim kontaktima diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index cfdc8632d..ee0fc274d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ MMS no segur Signal Canviem al Signal, %1$s - Error en abandonar el grup + Trieu un contacte Voleu desblocar aquest contacte? Voleu desblocar aquest grup? @@ -430,8 +430,8 @@ Missatges efímers Invitacions de grup pendents - Qui pot editar els membres del grup - Qui pot editar la informació del grup + + Bloca el grup Desbloca el grup Abandona el grup @@ -457,8 +457,8 @@ Ha fallat actualitzar el grup. No sou membre del grup. Editeu el nom i la imatge - Trieu qui pot afegir-hi o convidar-hi membres nous. - Trieu qui pot canviar el nom i la imatge del grup. + + Afegeix als contactes del sistema Aquesta persona és als vostres contactes. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 95869e134..beff29dc3 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ Nezabezpečená MMS Signal Přejít na Signal: %1$s - Chyba při opouštění skupiny + Vyberte prosím kontakt Odblokovat tento kontakt? Odblokovat tuto skupinu? @@ -350,6 +350,7 @@ Problém při nastavení profilu Profilová fotografie Nastavit váš profil + Váš profil je end-to-end šifrován. Váš profil a změny na něm budou viditelné pro vaše kontakty, když zahájíte nebo přijmete novou konverzaci a když se připojíte k novým skupinám. Nastavit avatar Používá se vlastní: %s @@ -463,8 +464,8 @@ Zmizení zpráv Nevyřízené skupinové pozvánky - Kdo může upravovat členství ve skupině - Kdo může upravovat informace o skupině + + Zablokovat skupinu Odblokovat skupinu Opustit skupinu @@ -494,9 +495,11 @@ Nepodařilo se aktualizovat skupinu Nejste členem skupiny Upravit název a obrázek - Vyberte, kdo může přidat nebo pozvat nové členy - Vyberte, kdo může změnit název skupiny a fotografii + + + Přidat k systémovým kontaktům + Tato osoba je ve vašich kontaktech Zmizení zpráv Barva konverzace Blokovat @@ -707,6 +710,9 @@ %1$s nastavil(a) časovač pro zmizení zpráv na %2$s. Časovač pro zmizení zprávy byl nastaven na %1$s. + %1$s změnil jméno svého profilu na %2$s. + %1$s změnil jméno svého profilu z %2$s na %3$s. + %1$s upravil svůj profil. Vytvořili jste skupinu. Skupina aktualizována. diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 0f771871c..9799a1c2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? MMS anniogel Signal Gadewch i ni newid i Signal %1$s - Gwall wrth adael grŵp + Dewiswch gyswllt Dadrwystro\'r cyswllt hwn? Dadrwystro\'r grŵp hwn? @@ -466,8 +466,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Negeseuon yn diflannu Grŵp yn yr arfaeth yn gwahodd - Pwy all olygu aelodaeth grŵp - Pwy all olygu manylion grŵp + + Rhwystro\'r grŵp Dad-rwystro grŵp Gadael y grŵp @@ -497,8 +497,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Wedi methu diweddaru\'r grŵp Nid ydych yn aelod o\'r grŵp Golygu enw a llun - Dewiswch pwy all ychwanegu neu wahodd aelodau newydd - Dewiswch pwy all newid enw\'r grŵp a\'r llun + + Ychwanegu at gysylltiadau system Mae\'r person hwn yn eich cysylltiadau diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 9d8068710..2eff7a387 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -200,7 +200,7 @@ Ukrypteret MMS Signal Lad os bruge Signal %1$s? - Fejl ved forsøg på at forlade gruppen + Vælg venligst en kontakt Fjern blokering af kontakten? Fjern blokering af gruppen? @@ -323,7 +323,7 @@ Fejl opstod ved oprettelse af profil Profilbillede Konfigurer din profil - Din profil er end-to-end krypteret. Din profil og dens ændringer vil være synlig for dine kontaktpersoner, når du indleder eller accepterer nye samtaler, og når du tilslutter dig nye grupper. + Din profil er end-to-end krypteret. Din profil og dens ændringer vil være synlig for dine kontaktpersoner, når du indleder eller accepterer nye samtaler, og når du tilslutter dig nye grupper Vælg avatar Anvender tilpasset: %s @@ -431,8 +431,8 @@ Beskeder med tidsudløb Afventende gruppeinvitationer - Hvem kan redigere gruppemedlemskab - Hvem kan redigere gruppeinformation + + Blokér gruppe Ophæv blokering af gruppe Forlad gruppe @@ -458,11 +458,11 @@ Det lykkedes ikke at opdatere gruppen Du er ikke medlem af gruppen Redigér navn og billede - Vælg hvem der kan tilføje eller invitere nye medlemmer - Vælg hvem der kan ændre navnet og billedet for gruppen + + - Føj til systemets kontakter - Brugeren findes i dine kontakter + Tilføj til dine kontakter + Personen findes i dine kontakter Beskeder med tidsudløb Chatfarve Blokér @@ -653,9 +653,9 @@ %1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s Beskeder med tidsudløb blev tidsindstilet til %1$s - %1$s ændrede deres profilnavn til %2$s. - %1$s ændrede deres profilnavn fra %2$s til %3$s. - %1$s ændrede deres profil. + %1$s ændrede deres profilnavn til %2$s + %1$s ændrede deres profilnavn fra %2$s til %3$s + %1$s ændrede deres profil Du oprettede gruppen Gruppe opdateret diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index c33fbaffe..e1af1282f 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ Unverschlüsselte MMS Signal Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s - Fehler beim Verlassen der Gruppe + Bitte einen Kontakt auswählen Diesen Kontakt freigeben? Diese Gruppe freigeben? @@ -430,8 +430,8 @@ Verschwindende Nachrichten Ausstehende Gruppeneinladungen - Wer kann Gruppenmitgliedschaften bearbeiten - Wer kann Gruppendetails bearbeiten + + Gruppe blockieren Gruppe freigeben Gruppe verlassen @@ -457,8 +457,8 @@ Gruppe konnte nicht aktualisiert werden Du bist kein Mitglied der Gruppe Name und Bild bearbeiten - Wähle aus, wer neue Mitglieder hinzufügen oder einladen kann - Wähle aus, wer Gruppenname und -bild ändern kann + + Zu Systemkontakten hinzufügen Diese Person ist in deinen Kontakten diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 99c8b39be..fd3a6fdb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS Signal Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s - Σφάλμα κατά την αποχώρηση απ\' την ομάδα + Παρακαλώ επέλεξε μια επαφή Κατάργηση φραγής αυτής της επαφής; Κατάργηση φραγής αυτής της ομάδας; @@ -430,8 +430,8 @@ Μηνύματα που εξαφανίζονται Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν - Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τα μέλη της ομάδας - Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας + + Φραγή ομάδας Κατάργηση φραγής ομάδας Αποχώρηση απ\' την ομάδα @@ -457,8 +457,8 @@ Αποτυχία ενημέρωσης της ομάδας Δεν είσαι μέλος της ομάδας Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας - Διάλεξε ποιοί μπορούν να προσθέτουν ή να προσκαλούν νέα μέλη - Διάλεξε ποιοί μπορούν να αλλάζουν το όνομα και τη φωτογραφία της ομάδας. + + Προσθήκη στις επαφές συστήματος Αυτό το άτομο είναι στις επαφές σου diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 2fd4ef4a0..67b6e4248 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ Nesekura MMS Signal Ni ŝanĝiĝu al Signal: %1$s - Eraro dum forlaso de grupo + Bonvolu elekti kontakon Ĉu malbloki ĉi tiun kontakton? Ĉu malbloki tiun grupon? @@ -430,8 +430,8 @@ Memviŝontaj mesaĝoj Pritraktotaj grupinvitoj - Kiu povas modifi grupan membrecon - Kiu povas modifi grupan informon + + Bloki la grupon Malbloki la grupon Forlasi la grupon @@ -457,8 +457,8 @@ Malsukceso ĝisdatigi la grupon Vi ne estas ano de tiu grupo Modifi nomon kaj bildon - Elekti tiun, kiu povas aldoni aŭ inviti novajn anojn - Elekti tiun, kiu povas ŝanĝi la nomon kaj la foton de la grupo + + Aldoni al sistemaj kontaktoj Tiu persono estas en viaj kontaktoj. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 70e78bfc4..c6f761ea8 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ MMS no seguro Signal Pasémonos a Signal: %1$s - Fallo al abandonar el grupo + Por favor, selecciona una persona ¿Desbloquear a esta persona? ¿Desbloquear este grupo? @@ -430,8 +430,8 @@ Desaparición de mensajes Invitaciones pendientes - Quién puede modificar participantes del grupo - Quién puede modificar detalles del grupo + + Bloquear grupo Desbloquear grupo Abandonar grupo @@ -457,8 +457,8 @@ Fallo al actualizar el grupo No eres participante del grupo Editar nombre e imagen - Selecciona quién puede agregar o invitar a más participantes - Selecciona quién puede modificar el nombre e imagen del grupo + + Añadir a los contactos del sistema Esta persona está entre tus contactos diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index b64ed0f9b..3203abed3 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ Ebaturvaline MMS Signal Lähme Signalile üle %1$s - Grupist lahkumisel tekkis viga + Palun vali kontakt Eemaldada kontakti blokeering? Eemaldad grupi blokeeringu? @@ -425,8 +425,8 @@ Kaduvad sõnumid Ootel grupikutsed - Kes saavad muuta grupi liikmeid - Kes saavad muuta grupi infot + + Blokeeri grupp Eemalda grupi blokeering Lahku grupist @@ -452,8 +452,8 @@ Grupi uuendamine ei õnnestunud Sa ei ole grupi liige Muuda nime ja pilti - Vali, kes saavad lisada või kutsuda uusi liikmeid - Vali, kes saavad muuta grupi nime ja fotot + + Kaduvad sõnumid Vestluse värv diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 04fb595ab..c3c77dd6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ MMS ez segurua Signal Signalera aldatu dezagun %1$s - Taldetik irteterakoan huts egin du + Kontaktu bat aukeratu, mesedez Desblokeatu kontaktu hau? Desblokeatu talde hau? @@ -430,8 +430,8 @@ Mezuen desagerpena Falta diren talde gonbidapenak - Taldearen kide zeintzuk diren edita dezakeena - Taldearen informazioa edita dezakeena + + Blokeatu taldea Desblokeatu taldea Utzi taldea @@ -457,8 +457,8 @@ Taldea eguneratzeak huts egin du Ez zara taldeko kidea Editatu izena eta irudia - Aukeratu partaide berriak gehitu edo gonbidatu dezakeena - Aukeratu taldearen izena eta argazkia aldatu dezakeena + + Gehitu sistemaren kontaktuetara Pertsona hau zure kontaktuetan dago diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index b7ccd8cac..77e276955 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -199,14 +199,14 @@ فراپیام ناامن Signal بیایید از Signal استفاده کنیم: %1$s - خطا‌ در ترک گروه + لطفاً یک مخاطب را انتخاب کنید رفع مسدودیت این مخاطب؟ رفع مسدودیت این گروه؟ شما مجدداً قادر به دریافت تماس و پیام از این مخاطب خواهید بود. اعضای موجود قادر خواهند بود مجدداً شما را به گروه اضافه کنند. رفع مسدودیت - حجم فایل ضمیمه شده بیش از اندازۀ مجاز برای این نوع پیام است. + حجم فایل پیوست شده بیش از اندازۀ مجاز برای این نوع پیام است. دوربین در دسترس نیست امکان ضبط صدا وجود ندارد! هیچ برنامه‌ای برای باز کردن این پیوند بر روی دستگاه شما وجود ندارد. @@ -322,7 +322,7 @@ مشکل در تنظیم پروفایل عکس پروفایل پروفایل خود را برپا کنید - نمایه شما رمزگذاری سرتاسری شده است. نمایه شما و تغییرات آن، هنگامی که شما مکالمه‌های جدیدی را پذیرفته یا آغاز می‌کنید و زمانی که به گروه‌های جدید می‌پیوندید، برای مخاطبان شما قابل مشاهده خواهد بود. + پروفایل شما رمزگذاری سرتاسری شده است. پروفایل شما و تغییرات آن، هنگامی که شما مکالمه‌های جدیدی را پذیرفته یا آغاز می‌کنید و زمانی که به گروه‌های جدید می‌پیوندید، برای مخاطبان شما قابل مشاهده خواهد بود. تنظیم چهرک استفاده از سفارشی: %s @@ -430,8 +430,8 @@ پیام‌های ناپدید شونده دعوت‌های در حال انتظار - کسانی که می‌توانند اعضای گروه را ویرایش کنند - کسانی که می‌توانند اطلاعات گروه را ویرایش کنند + + مسدود کردن گروه رفع مسدودیت گروه ترک گروه @@ -457,11 +457,11 @@ به‌روزرسانی گروه با اشکال مواجه شد شما عضو گروه نیستید ویرایش نام و عکس - انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند اعضای جدید را دعوت یا اضافه کنند - انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام و عکس گروه را تغییر دهند + + افزودن به مخاطبان سیستم - این کاربر در مخاطبان شما است + این کاربر از مخاطبان شماست پیام‌های ناپدید شونده رنگ گفتگو مسدود کردن @@ -652,9 +652,9 @@ %1$s زمان‌سنج پیام ناپدید شونده را روی %2$s تنظیم کرد. زمان‌سنج پیام ناپدید شونده روی %1$s تنظیم شد. - %1$s نام نمایه خود را به %2$s تغییر دادند. - %1$s نام نمایه خود را از %2$s به %3$s تغییر دادند. - %1$s نمایه خود را تغییر دادند. + %1$s نام پروفایل خود را به %2$s تغییر داد. + %1$s نام پروفایل خود را از %2$s به %3$s تغییر داد. + %1$s پروفایل خود را تغییر داد. شما گروه رو خلق کردی گروه ، به روز رسانی شده است. @@ -1489,7 +1489,7 @@ بعدی تماس با ما در مورد اشکال به ما توضیح دهید - ضمیمه‌کردن گزارش اشکال‌زدایی + پیوست گزارش اشکال‌زدایی توضیحات چه حسی دارید؟ (اختیاری) اطلاعات پشتیبانی diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 5bdb7277a..3b1fa4f4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ Salaamaton MMS-viesti Signal Hei, vaihdetaan Signaliin %1$s - Virhe ryhmästä lähtiessä + Valitse yhteystieto Poista esto tältä yhteystiedolta? Poista tämän ryhmän esto? @@ -429,8 +429,8 @@ Katoavat viestit Odottavat ryhmäkutsut - Ketkä voivat muokata ryhmän jäsenyyttä - Ketkä voivat muokata ryhmän tietoja + + Estä ryhmä Poista ryhmän esto Poistu ryhmästä @@ -456,8 +456,8 @@ Ryhmän päivitys epäonnistui Et ole ryhmän jäsen Muokkaa nimeä ja kuvaa - Valitse ketkä voivat lisätä tai kutsua uusia jäseniä - Valitse ketkä voivat muuttaa ryhmän nimeä ja kuvaa + + Tämä henkilö on yhteystiedoissasi Katoavat viestit diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 055fd79bc..8523ca812 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ Message multimédia non sécurisé Signal Passons à Signal %1$s - Erreur en quittant le groupe + Veuillez choisir un contact Débloquer ce contact ? Débloquer ce groupe ? @@ -430,8 +430,8 @@ Messages éphémères Invitations de groupe en attente - Qui peut modifier les membres du groupe - Qui peut personnaliser les renseignements du groupe + + Bloquer le groupe Débloquer le groupe Quitter le groupe @@ -457,8 +457,8 @@ Échec de mise à jour du groupe Vous n’êtes pas un membre du groupe Modifier le nom et l’image - Choisissez qui peut ajouter ou inviter de nouveaux membres - Choisissez qui peut changer le nom et la photo du groupe + + Ajouter aux contacts du système Cette personne est dans vos contacts diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index afea78ca4..eb35915a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ MMS easlán Signal Téimís i muinín Signal %1$s - Tharla botún ag fágáil an bhaicle + Roghnaigh teagmhálaí Bain an bac den teagmhálaí seo? Bain an bac den bhaicle sin? diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 212edbeca..5a781e3ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -189,7 +189,7 @@ MMS insegura Signal Imos cambiar a Signal %1$s - Erro ao abandonar o grupo + Por favor, elixe un contacto Desbloquear este contacto? Desbloquear este grupo? diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 83273adf7..fd224abcb 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -178,7 +178,7 @@ અસુરક્ષિત MMS Signal ચાલો સિગ્નલ પર સ્વિચ કરીએ %1$s - ગ્રુપ માંથી નિકળવામાં ભૂલ + કૃપા કરીને સંપર્ક પસંદ કરો આ સંપર્કને અનાવરોધિત કરો? આ ગ્રુપ ને અનાવરોધિત કરો? diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 54e2d25b7..c074df495 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -178,7 +178,7 @@ MMS mara tsaro Signal. Mu koma Signal %1$s - Ba\'a samu dacewar fita daga rukuni ba + Zabi lamba. Bude wannan lambar? Bude wannan rukuni diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 8c4fe7c79..9cb9674e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ असुरक्षित MMS Signal %1$s चलो Signal पर स्विच करें - समूह छोड़ने में त्रुटि + कृपया एक संपर्क चुनें इस संपर्क को अनवरोधित करें? इस समूह को अनावरोधित करें? diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index adf22aaef..71cabf40a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -194,7 +194,7 @@ Nesigurni MMS Signal Prebaci se na Signal %1$s - Greška pri napuštanju grupe + Odaberite kontakt Ukloni blokadu ovog kontakta? Odblokiraj ovu grupu? @@ -425,8 +425,8 @@ Nestajuće poruke Pozivnice na čekanju - Tko može uređivati članstvo u grupi - Tko može uređivati informacije o grupi + + Blokiraj grupu Napusti grupu Utišaj obavijesti @@ -442,8 +442,8 @@ Napuštanje grupe nije uspjelo Niste član grupe Uredite ime i sliku - Odaberite tko može dodati ili pozvati nove članove - Odaberite tko može promijeniti naziv grupe i fotografiju + + Nestajuće poruke Blokiraj diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 5496c9add..0f6b1451b 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -200,7 +200,7 @@ Titkosítatlan MMS Signal Váltsunk Signal-ra %1$s - Hiba történt a csoport elhagyásakor + Kérlek válassz egy kontaktot Feloldod ezt a kontaktot? Feloldod a csoport blokkolását? @@ -431,8 +431,8 @@ Eltűnő üzenetek Függőben lévő csoportmeghívók - Ki szerkesztheti a csoporttagságot - Ki szerkesztheti a csoport adatait + + Csoport letiltása Csoport blokkolásának feloldása Kilépés a csoportból @@ -458,8 +458,8 @@ Nem sikerült a csoport frissítése Nem vagy a csoport tagja Név és kép szerkesztése - Add meg, hogy ki adhat hozzá és hívhat meg új tagokat - Add meg, hogy ki változtathatja meg a csoport nevét és képét + + Hozzáadás a rendszer-kontaktokhoz Ez a személy szerepel a kontakjaid közt diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 4e9868975..a02fc67e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -190,7 +190,7 @@ MMS tidak terenkripsi Signal Ayo pindah ke Signal %1$s - Gagal meninggalkan grup + Silahkan pilih kontak Buka blokir kontak ini? Buka blokir grup ini? @@ -394,8 +394,8 @@ Penghilangan pesan Undangan grup yang tertunda - Pemilik akses untuk menyunting keanggotaan grup - Pemilik akses untuk menyunting informasi grup + + Blokir grup Keluar grup Senyapkan pemberitahuan @@ -411,8 +411,8 @@ Gagal untuk memperbarui grup Anda bukan member grup ini Sunting nama dan gambar - Pilih siapa yang dapat menambahkan atau mengundang anggota baru - Pilih siapa yang dapat mengubah nama dan foto grup + + Penghilangan pesan Blokir diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index d17c97987..d490f0607 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ MMS non sicuro Signal Passiamo a Signal %1$s - Errore nell\'uscita dal gruppo + Scegli un contatto Sbloccare questo contatto? Sbloccare questo gruppo? @@ -430,8 +430,8 @@ Messaggi a scomparsa Inviti al gruppo in attesa - Chi può modificare l\'appartenenza al gruppo - Chi può modificare le informazioni del gruppo + + Blocca gruppo Sblocca gruppo Abbandona il gruppo @@ -457,8 +457,8 @@ Aggiornamento del gruppo fallito Non sei un membro del gruppo Modifica nome e immagine - Scegli chi può aggiungere o invitare nuovi membri - Scegli chi può cambiare il nome e la foto del gruppo + + Aggiungi ai contatti di sistema Questa persona è nei tuoi contatti diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 9735ff043..279d92d18 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ MMS בלתי מאובטח Signal בוא נחליף אל Signal %1$s - שגיאה בעזיבת קבוצה + אנא בחר איש קשר לבטל חסימת איש קשר זה? לבטל חסימה של קבוצה זו? @@ -463,8 +463,8 @@ הודעות נעלמות הזמנות קבוצה ממתינות - מי יכול לערוך חברות קבוצה - מי יכול לערוך מידע קבוצה + + חסום קבוצה בטל חסימת קבוצה עזוב קבוצה @@ -494,8 +494,8 @@ כישלון בעדכון הקבוצה אינך חבר קבוצה בקבוצה זו ערוך שם ותמונה - בחר מי יכול להוסיף או להזמין חברי קבוצה חדשים - בחר מי יכול לשנות את השם והתמונה של הקבוצה + + הודעות נעלמות צבע התכתבות diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 3caa5171d..a5cb9d712 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ 保護されていない MMS Signal Signal %1$s に切り替えましょう - グループから抜ける際にエラーが発生しました + 連絡先を選択してください この連絡先のブロックを解除しますか? このグループのブロックを解除しますか? @@ -413,8 +413,8 @@ 消えるメッセージ 保留中のグループ招待 - グループメンバーシップを編集できるメンバーを選択 - グループ情報を編集できるユーザー + + グループをブロック グループのブロック解除 グループを抜ける @@ -438,8 +438,8 @@ グループの更新に失敗しました あなたはこのグループのメンバーではありません 名前と写真の編集 - 新しいメンバーを追加、または招待できる人を選択 - グループ名と写真を変更できるメンバーを選択 + + システムの連絡先に追加 この人は連絡先にいます diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index eac03fb45..93a863191 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -176,7 +176,7 @@ MMS ingkang Mboten Aman Signal Ayo ngginakaken Signal %1$s - Enten masalah kala medal saking grup + Pileh kontak Uculaken blokiranipun kontak niki? Uculaken blokiranipun grup niki? diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 048d31a22..c263726eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -192,7 +192,7 @@ MMS មិនមានសុវត្ថិភាព Signal តោះដូរទៅកាន់ Signal %1$s - បញ្ហាសម្រាប់ការចាកចេញពីក្រុម + សូមជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង១ បើកលេខទំនាក់ទំនងនេះ? បើកសោរក្រុមនេះ? @@ -408,8 +408,8 @@ សារបាត់ទៅវិញ ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច - នរណាអាចកែប្រែសមាជិកភាពក្រុម - នរណាអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុម + + ហាមឃាត់ក្រុម លែងហាមឃាត់ក្រុម ចាកចេញពីក្រុម @@ -433,8 +433,8 @@ បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម អ្នកមិនមែនជាសមាជិកនៃក្រុម កែប្រែឈ្មោះ និងរូបភាព - ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចបន្ថែម ឬអញ្ជើញសមាជិកថ្មី - ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះក្រុម និងរូបភាព + + សារបាត់ទៅវិញ ពណ៌ការជជែក diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 6d7116bd9..151472742 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -184,7 +184,7 @@ ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ Signal Signal %1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸೋಣ - ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡುವಾಗ ದೋಷವಾಯಿತು + ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ? ಈ ಗುಂಪಿನ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ? diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 7fefbf7fb..8f2230ed6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -186,7 +186,7 @@ 비보안 MMS Signal Signal로 대화해요! %1$s - 그룹 탈퇴 오류 + 연락처를 선택해 주세요. 연락처를 차단 해제하시겠습니까? 그룹을 차단 해제하시겠습니까? diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 84d09c32b..e10906e98 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -143,7 +143,7 @@ MMSa neparastî Signal Biçe Signalê %1$s - Ji komê derketin pêk nehat + Ji kerema xwe berdengekî bibijêre Bila astengkirina vî berdengî rabe? Bila astengkirina vê komê rabe? diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 47bb7cd10..bca514918 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ Nesaugi MMS Signal Persijunkime į Signal %1$s - Klaida, išeinant iš grupės + Prašome pasirinkti adresatą Atblokuoti šį adresatą? Atblokuoti šią grupę? @@ -464,8 +464,8 @@ Išnykstančios žinutės Laukiantys pakvietimai į grupę - Kas gali keisti grupės narystes - Kas gali taisyti grupės informaciją + + Užblokuoti grupę Atblokuoti grupę Išeiti iš grupės @@ -495,8 +495,8 @@ Nepavyko atnaujinti grupės Jūs nesate šios grupės narys Taisyti pavadinimą ir paveikslą - Pasirinkite, kas gali pridėti ar pakviesti naujus narius - Pasirinkite, kas gali keisti grupės pavadinimą ir nuotrauką + + Pridėti į sistemos adresatus Šis žmogus yra jūsų adresatų sąraše diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 59429e0b5..5dce51e32 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ Nedrošs MMS Signal Pārslēdzamies uz Signal messenger %1$s! - Kļūda, pametot grupu + Lūdzu, izvēlaties kontaktu! Atbloķēt šo kontaktu? Atbloķēt grupu? @@ -416,8 +416,8 @@ Gaistošās ziņas Neapstiprinātie grupu ielūgumi - Kas var labot grupas dalību - Kas var labot grupas informāciju + + Bloķēt grupu Pamest grupu Noklusināt paziņojumus @@ -433,8 +433,8 @@ Grupas atjaunināšanā notikusi kļūda Jūs neesat grupas dalībnieks Labot vārdu un attēlu - Atzīmējiet kurš var pievienot un aicināt jaunus dalībniekus - Atzīmējiet kurš var mainīt grupas nosaukumu un attēlu + + Gaistošās ziņas Bloķēt diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 36568a221..afca1d51f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -194,7 +194,7 @@ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS Signal നമുക്ക് Signal ലേക്ക് മാറാം %1$s - ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും ഒഴിയുന്നതിൽ പിശക് + ദയവായി ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ഈ കോൺ‌ടാക്റ്റ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ? ഈ ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ? @@ -423,8 +423,8 @@ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ - ആർ‌ക്ക് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാൻ‌ കഴിയും - ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും + + ഗ്രൂപ്പ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക ഗ്രൂപ്പ് അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക ഗ്രൂപ്പ് വിടുക @@ -450,8 +450,8 @@ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗമല്ല പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക - പുതിയ അംഗങ്ങളെ ആർക്കൊക്കെ ചേർക്കാനോ ക്ഷണിക്കാനോ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും ആർക്കൊക്കെ മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക + + അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ ചാറ്റ് നിറം diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 1edffee31..9468de221 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -44,7 +44,9 @@ स्क्रीन लॉक %1$s, नोंदणी लॉक %2$s स्क्रीन लॉक %1$s थीम %1$s, भाषा %2$s + नोंदणी लॉकसाठी पिन आवश्यक आहेत. पिन अक्षम करण्यासाठी, कृपया प्रथम नोंदणी लॉक अक्षम करा. PIN तयार केले + PIN अक्षम केले. %d मिनिट @@ -158,6 +160,8 @@ इतर निवडलेला संपर्क अवैध होता + पाठविले नाही, तपशीलांसाठी टॅप करा + अर्धवट पाठविले, तपशीलांसाठी टॅप करा पाठविणे अयशस्वी की विनिमय संदेश प्राप्त झाला आहे, प्रक्रिया करण्यासाठी टॅप करा. %1$s याने गट सोडले आहे. @@ -173,6 +177,7 @@   अधिक डाऊनलोड करा   प्रलंबित हा संदेश हटविला गेला. + आपण हा संदेश हटविला. सुरक्षित सत्र रीसेट करायचे? जर या संभाषणात आपल्याला एन्क्रिप्शन समस्या येत असतील तर हे मदत करू शकते. आपले संदेश ठेवले जातील. @@ -194,7 +199,7 @@ असुरक्षित MMS Signal Signal %1$s वर स्विच करूया - गट सोडण्यात त्रुटी + कृपया एक संपर्क निवडा हा संपर्क अनब्लॉक करायचा? हा गट अनब्लॉक करायचा? @@ -229,6 +234,8 @@ आपण हे गट सोडाल, आणि ते आपल्या सर्व डिव्हाईस वरून हटविले जाईल. हटवा गटातून बाहेत पडा आणि गट हटवा + %1$s कॉल करण्यासाठी, सिग्नलला आपल्या मायक्रोफोन मध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे + %1$s कॉल करण्यासाठी, सिग्नलला आपल्या मायक्रोफोन आणि कॅमेर्‍यामध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे \"गट सेटिंग्ज\" मध्ये आता अधिक पर्याय @@ -270,6 +277,7 @@ संदेश हटवत आहे… माझ्यासाठी हटवा प्रत्येकासाठी हटवा + हा संदेश संभाषणातील प्रत्येकासाठी कायमचा हटविला जाईल. आपण संदेश हटविला हे सदस्य पाहण्यास सक्षम असतील. मूळ संदेश आढळला नाही मूळ संदेश आता उपलब्ध नाही संदेश उघडण्यात अयशस्वी @@ -277,6 +285,7 @@ जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर डावीकडे स्वाइप करू शकता पाठविल्यानंतर बाहेर जाणाऱ्या एकदा-बघा मिडिया फाईल स्वयंचलितपणे काढल्या जातील आपण आधीच हा संदेश पाहिला आहे + आपण या संभाषणात आपल्यासाठी नोट्स जोडू शकता. \nआपल्या खात्यात कोणतेही दुवा साधलेले डिव्हाइस असल्यास, नवीन नोट्स संकालित केल्या जातील. आपल्या डिव्हाईसवर कुठलेही ब्राऊझर स्थापन केलेले नाही. @@ -313,6 +322,7 @@ प्रोफाईल सेट करण्यात समस्या प्रोफाईल फोटो आपली प्रोफाईल सेट अप करा + आपले प्रोफाइल एंड टू एंड एन्क्रिप्टेड आहे. जेव्हा आपण नवीन संभाषणे प्रारंभ करता किंवा स्वीकार करता आणि आपण नवीन गटांमध्ये सामील होता तेव्हा आपले प्रोफाइल आणि त्यामधील बदल आपल्या संपर्कांना दृश्यमान असतील. अवतार सेट करा सानुकूल वापरून: %s @@ -366,6 +376,8 @@ स्टिकर सदस्य जोडायचा? + \"%1$s\" मध्ये \"%2$s\" जोडायचे? + \"%1$s\" मध्ये \"%2$s\" जोडले. गटात जोडा गटात जोडा @@ -406,8 +418,8 @@ हरवणारे संदेश प्रलंबित गट आमंत्रणे - गट सदस्यता कोण संपादित करू शकते - गट माहिती कोण संपादित करू शकते + + गट अवरोधित करा गट अनवरोधित करा गट सोडा @@ -820,6 +832,7 @@ एकदा-बघा व्हिडिओ एकदा-बघा मिडिया हा संदेश हटविला गेला. + आपण हा संदेश हटविला. %s Signal वर आहे! हरवणारे संदेश अक्षम केले हरवणारा संदेश वेळ %s वर सेट केली diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index e0dfcdc9b..3f98795c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -173,7 +173,7 @@ MMS yang tidak selamat Signal Mari beralih kepada Signal %1$s - Ralat keluar daripada kumpulan + Sila pilih kenalan Nyahsekat kenalan ini? Nyahsekat kumpulan ini? diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 4b8bfba3f..fc3c18b31 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -152,7 +152,7 @@ မလုံခြုံသော MMS Signal Signal %1$s ကိုပြောင်းသုံးကြပါစို့ - အုပ်စုမှထွက်ခွာရန် အခက်အခဲ ရှိသည် + ဆက်သွယ်လိုသည့်သူကို ရွေးချယ်ပါ ဤသူကို ဘလော့ဖြည်မလား? သူ့ထံမှ စာတိုများ ၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြန်လည်လက်ခံနိုင်လိမ့်မည်။ diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 0242ec252..440db1268 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ Usikker MMS Signal La oss bytte til Signal %1$s - Feil ved forlatelse av gruppe + Velg en kontakt Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? Fjerne blokkering av denne gruppen? @@ -322,6 +322,7 @@ Feil ved lagring av profil Profilbilde Sett opp din profil + Profilen din er ende-til-ende kryptert. Den, og endringene som gjøres, vil være søkbar for kontaktene dine, når du starter eller godtar nye samtaler, og når du blir medlem av nye grupper. Sett avatar Bruker selvvalgt: %s @@ -429,8 +430,8 @@ Forsvinnende meldinger Ventende gruppeinvitasjoner - Hvem som kan redigere medlemskap - Kan redigere gruppeinfo + + Blokker gruppen Fjern blokkering av gruppen Forlat gruppe @@ -456,9 +457,11 @@ Gruppeoppdatering feilet Du er ikke medlem av gruppen Rediger navn og bilde - Velg hvem som kan legge til eller invitere nye medlemmer - Velg hvem som kan endre gruppens navn og bilde + + + Legg til systemkontakter + Denne personen er i kontaktlisten din Forsvinnende meldinger Samtalefarge Blokker @@ -649,6 +652,9 @@ %1$s satt utløpstiden for meldinger til %2$s. Utløpstid for meldinger er blit satt til %1$s. + %1$s byttet profilnavnet sitt til %2$s. + %1$s byttet profilnavnet sitt fra %2$s til %3$s. + %1$s endret profilen sin. Du laget gruppen. Gruppen oppdatert. diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 9be9d0b04..340a7d170 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -44,9 +44,9 @@ Schermvergrendeling %1$s, Registratievergrendeling %2$s Schermvergrendeling %1$s Thema %1$s, Taal %2$s - PINs zijn vereist voor registratievergrendeling. Om PINs uit te schakelen moet eerst de registratievergrendeling uitgezet worden. + Je pincode wordt gebruikt voor registratievergrendeling. Om je pincode uit te schakelen moet je eerst de registratievergrendeling uitzetten. Pincode aangemaakt. - Pin uitgeschakeld. + Pincode uitgeschakeld. %d minuut @@ -199,7 +199,7 @@ Onbeveiligde mms Signal Laten we Signal gebruiken om een gesprek te voeren %1$s - Fout bij het verlaten van de groep + Kies een gesprekspartner Gesprekspartner deblokkeren? Groep deblokkeren? @@ -322,7 +322,7 @@ Probleem bij instellen van profiel Profielfoto Stel je profiel op - Signal-profielen worden eind-tot-eind-versleuteld. Deze gegevens zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert, alle leden van een groep waarvan jij een uitnodiging aanvaard. + Signal-profielen worden eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld. Deze gegevens zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert en alle leden van een groep waarvan jij een uitnodiging aanvaard. Avatar instellen Aanpassing in gebruik: %s @@ -430,8 +430,8 @@ Zelfwissende berichten Groepsuitnodigingen in afwachting - Wie de groepslidmaatschap kan aanpassen - Wie de groepsinformatie kan aanpassen + + Groepsgesprek blokkeren Groep deblokkeren Groep verlaten @@ -457,16 +457,16 @@ Bijwerken van de groep is mislukt Je bent geen lid van deze groep Naam en afbeelding aanpassen - Kies wie nieuwe leden kan toevoegen of uitnodigen - Kies wie de naam en afbeelding van het groepsgesprek kan aanpassen + + - Toevoegen aan systeem contactpersonen + Toevoegen aan systeem-contactenlijst Deze persoon staat in je contactenlijst Zelfwissende berichten Gesprekskleur Blokkeren Deblokkeren - Veiligheidsnummer bekijken + Veiligheidsnummer weergeven Meldingen dempen Aangepaste meldingen Tot %1$s @@ -652,9 +652,9 @@ %1$s heeft de timer voor zelfwissende berichten op %2$s ingesteld. De timer voor zelfwissende berichten is op %1$s ingesteld. - %1$sheeft zijn profielnaam gewijzigd in %2$s - %1$sheeft zijn profielnaam van %2$s in %3$s gewijzigd. - %1$s heeft zijn profielgewijzigd. + %1$s heeft zijn of haar profielnaam naar %2$s gewijzigd. + %1$s heeft zijn of haar profielnaam van %2$s naar %3$s gewijzigd. + %1$s heeft zijn of haar profiel aangepast. Je hebt de groep aangemaakt. Groep aangepast. @@ -671,7 +671,7 @@ Je kunt geen berichten verzenden omdat je de groep hebt verlaten. %1$s heeft de groep verlaten. Je bent niet langer lid van de groep. - %1$sis niet langer lid van de groep. + %1$s is niet langer lid van de groep. Je hebt %1$s een beheerder gemaakt. %1$s heeft %2$s een beheerder gemaakt. @@ -679,9 +679,9 @@ Je hebt de beheerdersbevoegdheden van %1$s ingetrokken. %1$s heeft je beheerdersbevoegdheden ingetrokken. %1$s heeft de beheerdersbevoegdheden van %2$s ingetrokken. - %1$sis nu een beheerder. + %1$s is nu een beheerder. Je bent nu een beheerder. - %1$sis niet langer een beheerder. + %1$s is niet langer een beheerder. Je bent niet langer een beheerder. Je hebt %1$s uitgenodigd voor de groep. @@ -693,7 +693,7 @@ Je bent uitgenodigd voor de groep. Een persoon is uitgenodigd om lid te worden van de groep. - %1$dpersonen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. + %1$d personen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. @@ -719,7 +719,7 @@ Je hebt de naam van de groep gewijzigd naar “%1$s”. %1$s heeft de naam van de groep gewijzigd naar “%2$s”. - De naam van de groep is gewijzigd in \"%1$s\". + De naam van de groep is naar “%1$s” gewijzigd. Je hebt de groepsafbeelding aangepast. %1$s heeft de groepsafbeelding aangepast. @@ -727,7 +727,7 @@ Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘%1$s’ ingesteld. %1$s heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘%2$s’ ingesteld. - De instelling voor wie de groepslidmaatschap kan aanpassen is op ‘%1$s’ ingesteld. + De instelling voor wie de groepsinformatie kan aanpassen is op ‘%1$s’ ingesteld. Je hebt de instelling voor wie de groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘%1$s’ ingesteld. %1$s heeft de instelling voor wie de groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘%2$s’ ingesteld. @@ -827,8 +827,8 @@ Nieuwe pincode aanmaken Waarschuwing - Als je de PIN uitschakelt zul je alle gegevens kwijtraken wanneer je Signal opnieuw registreert tenzij je je handmatig een backupt en herstelt.. Je kunt geen registratievergrendeling gebruiken zolang de PIN uitgeschakeld is. - PIN uitschakelen + Als je de pincode uitschakelt zul je alle gegevens kwijtraken wanneer je Signal opnieuw registreert, tenzij je je handmatig herstelt met een backup-bestand. Zolang de pincode is uitgeschakeld kun je geen registratievergrendeling inschakelen. + Pincode uitschakelen Beoordeel deze app Gebruik je deze app graag? Help ons door anderen te laten weten wat je van de app vindt. @@ -895,7 +895,7 @@ Signal zal je om een aantal toestemmingen vragen: Signal moet je contactenlijst lezen om berichten te kunnen verzenden en om beveiligde oproepen tot stand te kunnen brengen naar je opgeslagen contacten. Signal moet ook bestanden kunnen lezen van en schrijven naar de externe opslag, om deze bij te kunnen voegen als bijlagen en om ontvangen bijlagen op te kunnen slaan. Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-oproepen je andere oproepen verstoren. - Je hebt te veel pogingen ondernomen om Signal voot dit telefoonnummer te registreren. Probeer het later opnieuw. + Je hebt te veel pogingen ondernomen om Signal voor dit telefoonnummer te registreren. Probeer het later opnieuw. Het lukt niet om te verbinden met Signal\'s servers. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw. Als je Signal toestaat sms-berichten te lezen, kan het je registratiecode automatisch detecteren om je telefoonnummer eenvoudig te verifiëren. @@ -948,7 +948,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Signal zal je binnen een paar dagen opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. Signal zal je na een week opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. Signal zal je binnen een aantal weken opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. - We herinneren je er opniew aan over een maand. + Signal zal je binnen een maand opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. Afbeelding Sticker @@ -1306,7 +1306,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Veiligheidsnummer veranderingen Toch verzenden De volgende personen hebben mogelijk de app opnieuw geïnstalleerd of hebben een ander apparaat in gebruik genomen. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert. - Bekijken + Weergeven Was voorheen geverifieerd Landen aan het laden … @@ -1620,15 +1620,15 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Donker Uiterlijk Thema - PIN uitschakelen - PIN inschakelen - Als je de PIN uitschakelt zul je alle gegevens kwijtraken wanneer je Signal opnieuw registreert tenzij je je handmatig een backupt en herstelt.. Je kunt geen registratievergrendeling gebruiken zolang de PIN uitgeschakeld is. - Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Je hebt de PIN niet nodig om de app te openen. + Pincode uitschakelen + Pincode inschakelen + Als je de pincode uitschakelt zul je alle gegevens kwijtraken wanneer je Signal opnieuw registreert, tenzij je je handmatig herstelt met een backup-bestand. Zolang de pincode is uitgeschakeld kun je geen registratievergrendeling inschakelen. + Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen. Systeemstandaard Systeemstandaard Taal Signal-berichten en -oproepen - Geavanceerde PIN instellingen + Geavanceerde pincode-instellingen Gratis privéberichten en bellen met Signal-gebruikers Foutopsporingslog indienen ‘Bellen via wifi’-compatibiliteitsmodus @@ -1833,7 +1833,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Nieuwe pincode aanmaken Zolang je telefoonnummer nog voor dit apparaat geregistreerd staat kun je je pincode nog wijzigen. Pincode aanmaken - Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Je hebt de PIN niet nodig om de app te openen. + Verzin een pincode die je nergens anders gebruikt. Met die pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen. Verzin een sterkere pincode De pincodes komen niet overeen, probeer het opnieuw. @@ -1845,7 +1845,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Pincode aan het aanmaken … We introduceren pincodes - Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Je hebt de PIN niet nodig om de app te openen. + Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen. Lees meer Registratievergrendeling = Pincode Registratievergrendeling heet vanaf nu ‘pincode’, en je kunt er meer mee doen. Je moet de pincode welke je tot nog toe gebruikte bijwerken. @@ -1853,7 +1853,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Pincode bijwerken Pincode aanmaken Lees meer over pincodes - PIN uitschakelen + Pincode uitschakelen Voer je Signal-pincode in Om je te helpen je pincode te onthouden vraagt Signal je periodiek om je pincode opnieuw in te voeren. Als je die een aantal keer juist invoert, dan zal Signal dit na verloop van tijd minder vaak vragen. diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index efd11a9c0..60344e1bd 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ Usikker MMS Signal La oss byte til Signal %1$s - Klarte ikkje forlata gruppa + Vel ein kontakt Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? Ublokker denne gruppa? @@ -428,8 +428,8 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte. Forsvinnande meldingar Ventande gruppeinvitasjonar - Kven kan endra gruppemedlemskap - Kven kan endra gruppeinfo + + Blokker gruppa Ikkje blokker gruppe Forlat gruppe @@ -455,8 +455,8 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Klarte ikkje oppdatera gruppa Du er ikkje medlem av gruppa Endra namn og bilde - Vel kven som kan legga til eller invitera nye medlemmar - Vel kven som kan endra gruppenamnet og bildet + + Forsvinnande meldingar Samtalefarge diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index c49777be5..590d5a8e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ غیر محفوظ MMS Signal آؤ Signal %1$s تے تبدیل کردئی اے - گروپ چھڈن اچ نقص اے + مہربانی کر کے اک رابطہ چنو ایس رابطے نوں ان بلاک کردئی اے ؟ ایس گروپ نوں ان بلاک کر دئی اے ؟ diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 88aa6ffc4..708e0e39a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -42,7 +42,10 @@ ਬੰਦ SMS %1$s, MMS %2$s ਸਕਰੀਨ ਤਾਲਾ %1$s, ਪੰਜੀਕਰਨ ਤਾਲਾ %2$s + ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ %1$s ਥੀਮ %1$s, ਭਾਸ਼ਾ %2$s + ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ + ਪਿੰਨ ਅਸਮਰਥਿਤ %d ਮਿੰਟ @@ -60,6 +63,8 @@ ਫਾਇਲ ਸੰਪਰਕ ਥਾਉਂ + Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ. + ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ Signal ਨੂੰ ਫੋਟੋਜ਼, ਵਿਡੀਓ ਜਾਂ ਆਡੀਓ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ. @@ -74,11 +79,16 @@ ਰੋਕੇ ਹੋਏ ਸੰਪਰਕ + ਰੋਕੋ ਅਤੇ ਛੱਡੋ %1$s ? %1$s ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ? + ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ. ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ. + ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ. + ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ. %1$s ਨੂੰ ਅਣ-ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਅਨਬਲੌਕ ਬਲਾਕ + ਰੋਕੋ ਅਤੇ ਛੱਡੋ ਬਲੌਕ ਕਰਕੇ ਮਿਟਾਓ ਅੱਜ @@ -114,12 +124,14 @@ ਗਰੁੱਪ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਕੋਈ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ + ਕੋਈ ਈਮੇਲ ਐਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ? ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ? ਰੱਦ ਕਰੋ ਕਾਲ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਾਲ + ਕੈਰੀਅਰ ਚਾਰਜਸ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਜਿਸ ਨੰਬਰ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਹ Signal ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਇਹ ਕਾਲ ਇੰਟਰਨੈਟ ਰਾਹੀਂ ਨਹੀਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ. ਤੁਹਾਡਾ ਹਿਫ਼ਾਜ਼ਤੀ ਨੰਬਰ %1$s ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ | ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੇ ਜਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾ ਫੇਰ ਤੁਸੀਂ %2$s Signal ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ  ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ @@ -146,6 +158,8 @@ ਹੋਰ ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੰਪਰਕ ਅਵੈਧ ਸੀ + ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ + ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਮੁੱਖ ਐਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ. %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ @@ -160,6 +174,7 @@  ਹੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ  ਬਕਾਇਆ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. + ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਬਣਾਓ ? ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਹਾਇਤਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ | ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ. @@ -181,7 +196,7 @@ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਮਐਮਐਸ Signal ਆਓ Signal ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੀਏ %1$s - ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ + ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ? ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ? @@ -211,9 +226,13 @@ ਨਵਾਂ ! ਹੁਣ ਸਟਿੱਕਰ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਕਰੋ ਰੱਦ ਕਰੋ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? + ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ? ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ. ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਮਿਟਾਓ + ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ + %1$s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ + %1$s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰੇ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. %d ਨਾ ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ @@ -252,11 +271,17 @@ ਐਸਐਮਐਸ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ + ਮੇਰੇ ਲਈ ਮਿਟਾਓ + ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਮਿਟਾਓ + ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਚਲੇ ਹਰੇਕ ਲਈ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ. ਮੈਂਬਰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਮੂਲ ਸੁਨੇਹਾ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਲਦੀ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ + ਬਾਹਰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. + ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ. + ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਡਿਵਾਈਸ ਹਨ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਸਿੰਕ ਹੋ ਜਾਣਗੇ. ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਕੋਈ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਹੈ @@ -333,6 +358,7 @@ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਪਲੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ. ਸਿਸਟਮ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜੋ ਕਿ Signal ਨੂੰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੇ ਹਨ. ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ + ਮਲਟੀਪਲ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸਿਰਫ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓਜ਼ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹਨ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … @@ -344,6 +370,11 @@ GIFs ਸਟਿੱਕਰ + ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ? + %1$s ਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ? + %1$s %2$s ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਇਆ + ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ + ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਕੀ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਤ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? @@ -513,6 +544,7 @@ %1$sਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ  %1$s ਨੇ ਅਲੋਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %2$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ + ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ. ਗਰੁੱਪ ਅਪਡੇਟ ਹੋਇਆ. @@ -524,8 +556,11 @@ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ। %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ। + ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਹੋ. + ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. + ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. @@ -603,6 +638,7 @@ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ + ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹੋ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦੇ ਕੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਕੱਢੋ @@ -764,6 +800,7 @@ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਵੀਡੀਓ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਮੀਡੀਆ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. + ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. %s Signal ਤੇ ਹੈ! ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਮਰੱਥ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ %s ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ @@ -949,7 +986,6 @@ ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ Signal ਲਈ ਸੱਦੋ ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ - ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਠ ਸਾਫ ਕਰੋ ਕੀਬੋਰਡ ਦਿਖਾਓ @@ -1177,6 +1213,7 @@ ਮਦਦ ਅਗਲਾ + ਕੋਈ ਈਮੇਲ ਐਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਥਾਵਾਂ @@ -1334,11 +1371,13 @@ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਗੈਰ-ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ. ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ + ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ … + ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਕਾਲ @@ -1468,16 +1507,16 @@ ਜਿੰਨਾਂ ਚਿਰ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਪਿਨ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ - ਪਿਨ Signal ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤਾਈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ. ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ. ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ ਆਪਣੇ ਪਿਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ. + ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਪਿਨ ਸਿਰਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਨ - ਪਿਨ Signal ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤਾਈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ. ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ. ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ + ਪਿਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ ਆਪਣਾ Signal ਦਾ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ ਛੱਡੋ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 63624c5f3..a0a59fe9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ Nieszyfrowany MMS Signal Zacznij używać Signal %1$s - Błąd podczas opuszczania grupy + Proszę wybierz kontakt Odblokować ten kontakt? Odblokować tę grupę? @@ -464,8 +464,8 @@ Znikające wiadomości Oczekujące zaproszenia do grupy - Kto może edytować członkostwo w grupie - Kto może edytować informacje o grupie + + Zablokuj grupę Odblokuj grupę Opuść grupę @@ -495,8 +495,8 @@ Aktualizacja grupy nie powiodła się Nie jesteś członkiem tej grupy Edytuj nazwę i zdjęcie - Wybierz, kto może dodawać lub zapraszać nowych członków - Wybierz kto może zmienić nazwę i zdjęcie grupy + + Dodaj do kontaktów systemu Ta osoba jest w Twoich kontaktach diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index afeb3c03c..4914d225c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ MMS inseguro Signal Vamos mudar para o Signal %1$s - Erro ao sair do grupo + Favor escolher um contato Desbloquear este contato? Desbloquear este grupo? @@ -425,8 +425,8 @@ Mensagens efêmeras Convites de grupo pendentes - Quem pode editar os membros do grupo - Quem pode editar as informações do grupo + + Bloquear grupo Desbloquear o grupo Sair do grupo @@ -451,8 +451,8 @@ Falha ao atualizar grupo Você não é membro do grupo Editar nome e foto - Escolha quem pode adicionar ou convidar novos membros - Escolha quem pode mudar o nome do grupo e a foto + + Mensagens efêmeras Cor da conversa diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 05093c3ad..d05d8700e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ MMS inseguro Signal Vamos mudar para o Signal %1$s - Erro ao abandonar o grupo + Por favor escolha um contacto Desbloquear este contacto? Desbloquear este grupo? @@ -430,8 +430,8 @@ Destruição de mensagens Convites de grupo pendentes - Quem pode editar os membros do grupo - Quem pode editar a informação do grupo + + Bloquear grupo Desbloquear grupo Abandonar grupo @@ -457,8 +457,8 @@ Falha ao atualizar o grupo Você não é um membro do grupo Editar nome e imagem - Escolha quem pode adicionar ou convidar novos membros - Escolha quem pode alterar o nome e fotografia do grupo + + Adicionar aos contactos do sistema Este utilizador encontra-se nos seus contactos diff --git a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml index f92d98945..c68a56839 100644 --- a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -138,7 +138,7 @@ MMS mana allikakta yacharinchu Signal Signal ukuman yallishunchik: %1$s - Tantanakuymanta mana llukshita usharirkachu + Ama shina kashpa, shuk yupaymashita akllapay Kay yupaymashita pakashkamanta llukchinayanchu Kay yupaymashipa killkashkata, kayachikunatapash kutinllami chaskita ushakrinki. diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 4b2303b2f..479847de4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -202,7 +202,7 @@ MMS nesecurizat Signal Hai să folosim Signal %1$s - Eroare la părăsirea grupului + Vă rog alegeți un contact Deblochez acest contact? Deblochez acest grup? @@ -336,6 +336,7 @@ Problemă la setarea profilului Poză profil Configurează-ți profilul + Profilul dvs. este criptat integral. Profilul dvs. și modificările sale vor fi vizibile pentru contactele dvs., atunci când inițiați sau acceptați conversații noi și când vă alăturați grupurilor noi. Setează avatar Personalizat: %s @@ -446,8 +447,8 @@ Dispariție mesaje Invitații la grup în așteptare - Cine poate edita apartenența la grup - Cine poate edita informațiile grupului + + Blocați grupul Deblocare grup Părăsiți grupul @@ -475,9 +476,11 @@ Actualizarea grupului a eșuat. Nu sunteți membru în acest grup Editare nume și poză - Alegeți cine poate adăuga sau invita membri noi - Alegeți cine poate schimba numele grupului si poza + + + Adăugați la contactele de sistem + Această persoană se află în lista dvs. de contacte Dispariție mesaje Culoare conversaţie Blochează @@ -678,6 +681,9 @@ %1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s. Timpul setat pentru dispariția mesajele a fost setat la %1$s. + %1$s și-a schimbat numele profilului în %2$s. + %1$s și-a schimbat numele profilul din %2$s în %3$s. + %1$s și-a schimbat profilul. Ați creat grupul. Grupul a fost actualizat. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index a31989c5d..adcd47b07 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ Незащищённое MMS Signal Давайте перейдем на Signal %1$s - Ошибка при выходе из группы + Пожалуйста, выберите контакт Разблокировать этот контакт? Разблокировать эту группу? @@ -464,8 +464,8 @@ Исчезающие сообщения Приглашения в группу в ожидании - Кто может редактировать членство в группе - Кто может редактировать информацию группы + + Заблокировать группу Разблокировать группу Покинуть группу @@ -495,8 +495,8 @@ Не удалось обновить группу Вы не являетесь участником этой группы Редактировать имя и фото - Выберите, кто может добавлять или приглашать новых участников - Выберите, кто может изменять имя и фото группы + + Добавить в системные контакты Этот человек есть в ваших контактах diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 3cc9ae32f..1b05ffe67 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -201,7 +201,7 @@ Nezabezpečená MMS Signal Prejdime na Signal %1$s - Chyba pri opustení skupiny + Prosím vyberte kontakt Odblokovať tento kontakt? Odblokovať túto skupinu? diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index d01fa1ddb..9422fab82 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ Nezavarovan MMS Signal Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s - Napaka ob zapuščanju skupine + Prosimo, izberite uporabnika/co Odblokiram uporabnika/co? Odblokiram skupino? @@ -464,8 +464,8 @@ Izginjajoča sporočila Čakajoča povabila v skupine - Kdo lahko ureja članstvo v skupini - Kdo lahko ureja informacije o skupini + + Blokiraj skupino Odblokiraj skupino Zapusti skupino @@ -495,8 +495,8 @@ Posodobitev skupine ni uspela Niste član/ica skupine Uredi ime in sliko - Izberite, kdo lahko dodaja ali povabi nove člane - Izberite, kdo lahko spreminja ime in fotografijo skupine + + Dodaj k sistemskim stikom Ta oseba je med vašimi stiki diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 84de8805c..5db2b767f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ MMS i pasigurt Signal Le të kalojmë në Signal %1$s - Gabim braktisje grupi + Ju lutem, zgjidhni një kontakt Të zhbllokohet ky kontakt? Të zhbllokohet ky grup? @@ -430,8 +430,8 @@ Zhdukje mesazhesh Ftesa për në grupe pezull - Cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi - Cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi + + Blloko grup Zhbllokoje grupin Braktise grupin @@ -457,8 +457,8 @@ S’u arrit të përditësohej grupi S’jeni anëtar i grupit Përpunoni emër dhe foto - Zgjidhni cilët mund të shtojnë ose ftojnë anëtarë të rinj - Zgjidhni cilët mund të ndryshojnë emrin dhe foton e grupit + + Shtoje te kontakte sistemi Ky person gjendet në kontaktet tuaja diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index f06ab1096..39eef4ea9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ Необезбеђени ММС Signal Пребацимо се на Signal %1$s - Грешка при напуштању групе + Одредите примаоца Одлокирати овај контакт? Одблокирај ову групу? diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 9ac0e46a3..acdb10bf1 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ Osäkert MMS Signal Låt oss använda Signal %1$s - Fel vid lämnande av grupp + Vänligen välj en kontakt Sluta blockera denna kontakt? Sluta blockera denna grupp? @@ -430,8 +430,8 @@ Försvinnande meddelanden Väntande gruppinbjudningar - Vem kan redigera gruppmedlemskap - Vem kan redigera gruppinformation + + Blockera grupp Sluta blockera grupp Lämna grupp @@ -457,8 +457,8 @@ Det gick inte att uppdatera gruppen Du är inte medlem i gruppen Redigera namn och bild - Välj vem som kan lägga till eller bjuda in nya medlemmar - Välj vem som kan ändra gruppnamn och foto + + Lägg till i systemkontakter Den här personen är i dina kontakter diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 291714074..7c4b701c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -182,7 +182,7 @@ MMS isiyo salama Signal Wacha tubadili kwa Signal 1%1$s - Hitilafu kuondoka kwenye kundi + Tafadhali chagua mawasiliano Ondoa kizuizi kwa mawasiliano haya? Ondoa kizuizi kwa kundi hili? diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 4fa25610a..5909f6c29 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -36,13 +36,13 @@ இதை உங்கள் இயல்புநிலை SMS மென்பொருளாக்க தொடவும் குறுஞ்செய்தி முடக்கப்பட்டது Signalயை இயல்புநிலை குறுஞ்செய்தி மென்பொருளாக்க தொடவும் - இயக்க - இயக்க + இயக்கு + இயக்கு அணை அணை குறுஞ்செய்தி %1$s, செழுஞ்செய்தி. %2$s - திரை பூட்டி%1$sபதிவு பூட்டு%2$s, - திரை பூட்டு%1$s + திரை பூட்டு %1$s, பதிவு பூட்டு %2$s + திரை பூட்டு %1$s பின்புலத்தோற்றம் %1$s, மொழி %2$s பின் உருவாக்கப்பட்டது. @@ -187,7 +187,7 @@ பாதுகாப்பற்ற MMS Signal %1$s நாம் Signalக்கு மாறுவோம் - குழுவிலிருந்து வெளியேறுவதில் பிழை + தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு இந்தத் தொடர்பை விடுவிக்கவா? இந்தத் குழுவை விடுவிக்கவா? @@ -214,7 +214,7 @@ %2$d இன் %1$d முடிவுகள் இல்லை ஸ்டிக்கர் பேக் நிறுவப்பட்டுள்ளது - புதிய! அதை ஸ்டிக்கர்களால் சொல்லுங்கள் + புதிய! ஒட்டிகளால் சொல்லுங்கள் ரத்து உரையாடலை நீக்கவா? இந்த உரையாடல் எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள். @@ -348,7 +348,7 @@ முழு தெளிவுத்திறன் GIF ஐ மீட்டெடுக்கும்போது பிழை GIF கள்  - ஓட்டிகள் + ஒட்டிகள் இந்த குழுவுடன் உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் பகிரவா? @@ -624,7 +624,7 @@ உருவாக்கு புதியது பின் தொடர்பு ஆதரவு ரத்து - தவிர்க்க + தவிர் எண்ணெழுத்து பின்னை உள்ளிடவும் எண் பின்னை உள்ளிடவும் @@ -665,6 +665,7 @@ அறிந்துகொண்டேன் . உங்கள் வீடியோவை இயக்க இங்கே தட்டவும் + அழைக்கிறது… உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும் @@ -737,7 +738,7 @@ ஓரிரு வாரங்களில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம். உருவம் - ஓட்டி + ஒட்டி ஒலி காணொளி @@ -752,13 +753,13 @@ இந்தச் செய்தியை செயலாக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் இது Signal புதிய பதிப்பிலிருந்து அனுப்பப்பட்டது. நீங்கள் புதுப்பித்த பிறகு இந்த செய்தியை மீண்டும் அனுப்ப உங்கள் தொடர்பைக் கேட்கலாம். உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை. - ஓட்டிகள் + ஒட்டிகள் - நிறுவப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள் - நீங்கள் பெற்ற ஸ்டிக்கர்கள் + நிறுவப்பட்ட ஒட்டிகள் + நீங்கள் பெற்ற ஒட்டிகள் Signal கலைஞர் தொடர் ஸ்டிக்கர்கள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை - உள்வரும் செய்திகளின் ஸ்டிக்கர்கள் இங்கே தோன்றும் + உள்வரும் செய்திகளின் ஒட்டிகள் இங்கே தோன்றும் பெயரிடாத முன் தெரிந்திராத @@ -766,7 +767,7 @@ முன் தெரிந்திராத நிறுவு நீக்கு - ஓட்டிகள் + ஒட்டிகள் ஸ்டிக்கர் பேக்கை ஏற்றுவதில் தோல்வி தொகு @@ -785,7 +786,7 @@ உங்களை அழைத்தார் தவறிய அழைப்பு பல்லூடகச் செய்தி - ஓட்டி + ஒட்டி காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம் காண்க-ஒருமுறை காணொளி காண்க-ஒருமுறை ஊடகம்  @@ -886,7 +887,7 @@ அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு படித்தாக குறியிடு மீடியா செய்தி - ஓட்டி + ஒட்டி காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம் காண்க-ஒருமுறை காணொளி மறுமொழி கூறு @@ -957,7 +958,7 @@ பதில் - சபாநாயகர் + ஒலி பெருக்கி ப்ளூடூத் உங்கள் காணொளியை இயக்க தட்டவும் @@ -1050,7 +1051,7 @@ காணொளி புகைப்பட காண்க-ஒருமுறை ஊடகம்  - ஓட்டி + ஒட்டி ஆவணம் நீங்கள் அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை @@ -1115,7 +1116,7 @@ %d மற்றவர்கள் - GIF கள் மற்றும் ஸ்டிக்கர்களைத் தேடுங்கள் + GIF கள் மற்றும் ஒட்டிகளைத் தேடுங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை @@ -1132,7 +1133,7 @@ பதிவுகள் பதிவேற்றுகிறது… மின்னஞ்சல் பயன்பாடு தேர்வுசெய்க எனது பயன்பாடு இந்த பதிவை மதிப்பாய்வு செய்யவும்: 1%1$s - பிணைய தோல்வி. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். + பிணைய தோல்வியுற்றது. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். உங்களிடம் இருக்கும் உரை செய்திகளை Signal குறியாக்கப்பட்ட தரவுத்தளத்தில் இறக்குமதி செய்ய விரும்புகிறீர்களா? இயல்புநிலை சாதனக் கோப்பு இதனால் எந்தவிதத்திலும் மாற்றமோ அல்லது திறுத்தமோ பெறாது. @@ -1161,7 +1162,7 @@ இக்குழுவின் பெயர் இப்பொழுது \'%1$s\'. - உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் இந்தக் குழுவுக்குத் தெரியுமா? + உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் இந்தக் குழுவுக்கு தெரியப்படுத்தவா? திற @@ -1191,7 +1192,7 @@ அனுப்புநர் உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை தடு தொடர்பு பட்டியலில் சேர்க்க - சேர்க்க வேண்டாம், ஆனால் எனது சுயவிவரத்தை காணக்கூடியதாக மாற்றவும் + சேர்க்க வேண்டாம், ஆனால் எனது சுயவிவரத்தை தெரியப்படுத்தவும் மேலும் அறிக .]]> ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும் @@ -1281,7 +1282,7 @@ கடவுச்சொல் மூலம் திரை மற்றும் அறிவிப்புகளைப் பூட்டு திரை பாதுகாப்பு அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும் - செயலற்ற ஒரு குறிப்பிட்ட நேர இடைவெளிக்குப் பிறகு தானாக Signal ஐ பூட்டு  + செயலற்ற ஒரு குறிப்பிட்ட நேர இடைவெளிக்குப் பிறகு தானாக Signal ஐ பூட்டு செயலற்ற நேரம் முடிந்தது கடவுச்சொல் செயலற்ற காலக்கெடு இடைவெளி அறிவிப்புகள் @@ -1330,10 +1331,11 @@ எல்லா உரையாடல்களையும் இப்போது ஒழுங்கமைக்கவும் எல்லா உரையாடல்களையும் ஸ்கேன் செய்து உரையாடல் நீள வரம்புகளைச் செயல்படுத்தவும் இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் - வெளிச்சமிக்க - இருள்கொண்ட + ஒளி + இருட்டு தோற்றம் நிறவடிவமைப்பு + கருவி இயல்புநிலை இயல்புநிலை மொழி Signal செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகள் @@ -1398,11 +1400,11 @@ செய்தி விவரங்கள் உரை நகலெடு செய்தியை நீக்கு - செய்தியை முன்னோக்கியனுப்பு + செய்தியை முன்னனுப்புக செய்தியை மீண்டும் அனுப்பு செய்திக்கு பதில் - தேர்வு பல + பலவற்றை தேர்வு செய்க இணைப்பைச் சேமி @@ -1486,7 +1488,7 @@ %1$d%% சேமி - முன்னோக்கி + முன்னனுப்புக அனைத்து ஊடகங்களும் மீடியா முன்னோட்டம் @@ -1531,7 +1533,7 @@ உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும் வலுவானதைத் தேர்வுசெய்க பின் - பின்ஸ் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சி செய். + பின்-கள் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சி செய்க. உங்கள் பின்னை உறுதிப்படுத்தவும். பின் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது உங்கள் பின் சேமிக்கப்படவில்லை. பின்னை உருவாக்க நாங்கள் உங்களைத் தூண்டுவோம். @@ -1548,10 +1550,10 @@ உங்கள் Signal பின்னை உள்ளிடவும் உங்கள் பின்னை மனப்பாடம் செய்ய உங்களுக்கு உதவ, அதை அவ்வப்போது உள்ளிடுமாறு கேட்டுக்கொள்கிறோம். காலப்போக்கில் நாங்கள் உங்களிடம் குறைவாகக் கேட்கிறோம். - தவிர்க்க + தவிர் சமர்ப்பி பின் மறந்துவிட்டீர்களா? - தவறான பின். மீண்டும் முயற்சி செய். + தவறான பின். மீண்டும் முயற்சி செய்க. கணக்கில் பூட்டப்பட்டுள்ளது அடுத்தது @@ -1562,7 +1564,7 @@ எண்ணெழுத்து பின்னை உள்ளிடவும் எண் பின்னை உள்ளிடவும் அடுத்தது - தவறான பின். மீண்டும் முயற்சி செய். + தவறான பின். மீண்டும் முயற்சி செய்க. பின் மறந்துவிட்டீர்களா? தவறான பின் உங்கள் பின்னை மறந்துவிட்டீர்களா? @@ -1631,7 +1633,7 @@ Signal பதிவு - அண்ட்ராய்டு க்கான சரிபார்ப்புக் குறியீடு ஒருபோதுமில்லை முன் தெரிந்திராத - திரை பூட்டி + திரை பூட்டு அண்ட்ராய்டு திரை பூட்டு அல்லது கைரேகையுடன் Signal அணுகலைப் பூட்டு திரை பூட்டு செயலற்ற நேரம் முடிந்தது Signal பின் @@ -1640,7 +1642,7 @@ பின்ஸ் வைத்திருக்கின்றன தகவல் உடன் சேமிக்கப்படுகிறது Signal மறைகுறியாக்கப்பட்டது எனவே மட்டுமே நீங்கள் முடியும் அணுகல் அது. உங்கள் சுயவிவரம், அமைப்புகள், மற்றும் தொடர்புகள் இருக்கும் மீட்டமை எப்பொழுது நீங்கள் மீண்டும் நிறுவவும் Signal. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும் உறுதிப்படுத்தவும் உங்கள் Signal பின் - தவறான பின். மீண்டும் முயற்சி செய். + தவறான பின். மீண்டும் முயற்சி செய்க. எதுவும் இல்லை பதிவு பூட்டு பின் நீங்கள் பெற்ற எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் போன்றது அல்ல. பயன்பாட்டில் நீங்கள் முன்பு கட்டமைத்த பின்னை உள்ளிடவும். பதிவு பூட்டு பின் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index a20c3ab1e..aa2e6055d 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -192,7 +192,7 @@ అసురక్షిత ఎమ్మెమ్మెస్ Signal మనం Signal %1$sకు మారుదాం - సమూహం నుండి వైదొలగటంలో లోపం + దయచేసి ఒక పరిచయం ఎంచుకోండి ఈ పరిచయం నిరోధించాలా? ఈ సమూహాన్ని అన్బ్లాక్ చేయాలా? diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 30ebea015..d1f0841e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -190,7 +190,7 @@ MMS ที่ไม่ปลอดภัย Signal เปลี่ยนมาใช้ Signal กันเถอะ %1$s - เกิดข้อผิดพลาดระหว่างออกจากกลุ่ม + โปรดเลือกผู้ติดต่อ เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อรายนี้หรือไม่? เลิกปิดกั้นกลุ่มนี้หรือไม่? @@ -395,8 +395,8 @@ ข้อความที่ลบตัวเอง คำเชิญเข้ากลุ่มที่รอตอบกลับ - ใครสามารถแก้ไขสถานะสมาชิกของกลุ่ม - ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่ม + + ปิดกั้นกลุ่ม เลิกปิดกั้นกลุ่ม ออกจากกลุ่ม @@ -416,7 +416,7 @@ %d สมาชิกถูกเพิ่ม แก้ไขชื่อและภาพ - เลือกว่าใครสามารถเพิ่มหรือเชิญสมาชิกใหม่ + ข้อความที่ลบตัวเอง ปิดกั้น diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index ae9688166..e7d3ef4cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -188,7 +188,7 @@ Hindi secure na MMS Signal Lumipat tayo sa Signal %1$s - Nagka-error sa pag-alis sa grupo + Pumili ng kontak I-unblock ang kontak na ito? I-unblock ang grupong ito? diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index ad8f349e1..81b22123e 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ Şifresiz MMS Signal Signal uygulamasından konuşalım %1$s - Gruptan ayrılırken hata + Lütfen bir kişi seçin Bu kişinin engellemesini kaldır? Bu grubun engeli kaldırılsın mı? @@ -426,8 +426,8 @@ Kaybolan iletiler Beklemedeki grup davetleri - Grup üyeliğini kimler düzenleyebilir - Grup bilgisini kimler düzenleyebilir + + Grubu engelle Grubun engelini kaldır Gruptan ayrıl @@ -453,8 +453,8 @@ Grubu güncelleme başarısız oldu Grubun üyesi değilsiniz Adı ve resmi düzenleyin - Yeni üyeleri kimlerin ekleyebileceğini veya davet edebileceğini seçin - Grup adını ve resmini kimlerin değiştirebileceğini seçin + + Kaybolan iletiler Sohbet rengi diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index f94759fdd..d0e14949e 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Незахищене MMS Signal Давай перейдемо у Signal %1$s - Помилка при виході з групи + Будь ласка, виберіть контакт Розблокувати цей контакт? Розблокувати цю групу? diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 3761bf032..d07b57cd8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -179,7 +179,7 @@ غیر محفوظ ایم ایم ایس Signal چلیں Signal کو چلاتے ہیں%1$s - گروپ چھوڑنے میں غلطی ہو رہی ہے + براۓ مہربانی رابطہ منتخب کریں اس رابطہ کو ان بلاک کریں؟ اس گروپ کو ان بلاک کریں؟ diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 387ce05a2..fd17b9f5a 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ MMS không bảo mật Signal Hãy chuyển sang dùng Signal %1$s - Lỗi khi rời nhóm + Vui lòng chọn một liên lạc Bỏ chặn liên lạc này? Bỏ chặn nhóm này? @@ -412,8 +412,8 @@ Tin nhắn tạm thời Lời mời vào nhóm đang chờ - Ai có thể thay đổi thành viên nhóm - Ai có thể sửa thông tin nhóm + + Chặn nhóm Bỏ chặn nhóm Rời nhóm @@ -437,8 +437,8 @@ Không thể cập nhật nhóm Bạn không phải thành viên nhóm này Sửa tên và ảnh - Chọn ai có quyền thêm hoặc mời thành viên mới - Chọn ai có quyền sửa tên và ảnh nhóm + + Tin nhắn tự hủy Màu trò chuyện diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 83ea8efad..0ecbd189e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -185,7 +185,7 @@ 不安全的彩信 Signal 用 Signal 来聊天吧 %1$s - 离开群组时出错 + 请选择联系人 取消屏蔽该联系人? 取消屏蔽该群组? @@ -356,6 +356,7 @@ 完成 + 命名该群组 创建群组 创建 成员 @@ -372,7 +373,10 @@ 查看全体群成员 + 添加至系统联系人 + 此人是你的联系人 阅后即焚 + 聊天颜色 屏蔽 取消屏蔽 查看安全码 @@ -396,6 +400,10 @@ 群组头像 头像 + 面部模糊 + 新功能:在脸部或任意位置涂抹,可实现模糊效果 + 任意位置涂抹实现模糊效果 + 涂抹更多脸部或区域进行模糊 按住录制语音,松开发送 @@ -620,6 +628,8 @@ 创建 PIN 警告 + 如果禁用 PIN,重新注册 Signal 时全部数据将丢失,除非使用手动备份并恢复。PIN 禁用时,无法启用注册锁定。 + 禁用 PIN 对此应用评分 如果您喜欢使用此应用,请使用片刻时间对其进行打分。 @@ -995,7 +1005,7 @@ 请输入名称或号码 邀请使用 Signal - 新群组 + 新建群组 清除已输入文字 显示键盘 @@ -1344,10 +1354,15 @@ 深色 外观 主题 + 禁用 PIN + 启用 PIN + 如果禁用 PIN,重新注册 Signal 时全部数据将丢失,除非使用手动备份并恢复。PIN 禁用时,无法启用注册锁定。 + PIN 用于加密 Signal 存储的信息,这样只有你可以访问。重装之后,可恢复你的个人资料、设置和联系人。打开 Signal 无需使用 PIN。 系统默认 默认 语言 Signal 消息和通话 + 高级 PIN 设置 Signal 用户可使用免费的加密消息和通话 提交调试日志 “WiFi 呼叫”兼容模式 @@ -1465,7 +1480,7 @@ 对话 广播 - 新群组 + 新建群组 设置 锁定 全部已读 @@ -1563,6 +1578,7 @@ 更新 PIN 创建 PIN 了解更多关于 PIN 的信息 + 禁用 PIN 请输入 Signal 的 PIN 密码 为了便于记住 PIN,我们将定期提示输入该密码。提示次数将逐渐减少。 @@ -1673,7 +1689,10 @@ Signal PIN 密码 创建你的密码 更改 PIN - PIN 令信息以 Signal 加密方式保存,这样只有你可以访问它。重新安装 Signal 时,可恢复你的个人资料、设置和联系人。 + PIN 提醒 + PIN 用于加密 Signal 存储的信息,这样只有你可以访问。重装 Signal 之后,可恢复你的个人资料、设置和联系人。 + 再次使用电话号码注册 Signal 时,要求输入 PIN,这样提供了更多安全性。 + PIN 无法恢复,提醒有助于记住它。提醒频率将逐渐降低。 确认 PIN 请验证你的 Signal 安全码 PIN 错误,请重试。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 976e7963b..7ad68e09e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ 不安全的多媒體訊息 Signal 我們要不要切換到 Signal %1$s - 離開群組時發生錯誤 + 請選擇聯絡人 解除封鎖此聯絡人? 解除封鎖這個群組? @@ -413,8 +413,8 @@ 自動銷毀訊息 待處理的群組邀請 - 誰可以編輯群組成員 - 誰可以編輯群組資訊 + + 封鎖群組 解封鎖群組 離開對話群組 @@ -438,8 +438,8 @@ 更新群組失敗 你不是群組組員 編輯名稱及圖片 - 選擇誰可以新增或邀請新成員 - 選擇誰可以改變群組名稱及照片 + + 加入系統聯絡人 這個人在你的聯絡人清單中