Updated language translations.

master
Alex Hart 2020-05-21 19:52:16 -03:00
parent 124c3e25e9
commit e4a76c0690
54 changed files with 639 additions and 119 deletions

View File

@ -1143,7 +1143,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">أجب</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">رقم الهاتف</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">رقم الهاتف</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">السمّاعة</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">بلوتوث</string>
<!--WebRtcCallControls-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1099,7 +1099,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Respon</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Respon sense vídeo</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telèfon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telèfon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Altaveu</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1172,7 +1172,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Odpovědět</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Přijmout bez videa</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Reproduktor</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1175,7 +1175,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Ateb</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Ateb heb fideo</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Ffôn</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Ffôn</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Uchelseinydd</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1105,7 +1105,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Svar</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Besvar uden video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Højttaler</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1094,7 +1094,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Annehmen</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Ohne Video annehmen</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Lautsprecher</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1096,7 +1096,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Απάντηση</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Απάντηση χωρίς βίντεο</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Τηλέφωνο</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Τηλέφωνο</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Μεγάφωνο</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1104,7 +1104,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Respondi</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Respondi sen video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefono</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefono</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Laŭtparolilo</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bludento</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1105,7 +1105,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Atender</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Atender sin vídeo</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Teléfono</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Teléfono</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Altavoz del dispositivo</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -120,6 +120,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Eemalda</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Eemaldad profiilipildi?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Kas eemaldada grupi foto?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Veebibrauserit ei leitud.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">E-posti rakendust ei leitud.</string>
@ -227,6 +228,8 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Sa lahkud sellest grupist ja see kustutatakse kõigist sinu seadmetest.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Kustuta</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Kustuta ja lahku</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks juurdepääsu seadme mikrofonile</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks ligipääsu seadme kaamerale ja mikrofonile.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d lugemata sõnum</item>
@ -367,6 +370,7 @@
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Uus grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Muuda gruppi</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">Halda gruppi</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Grupi nimi</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Uus MMS grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi.</string>
@ -409,20 +413,38 @@
<item quantity="other">Kutsetest loobumisel tekkis tõrge</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Lisa grupile nimi</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Loo</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Liikmed</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Grupi nimi (kohustuslik)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">See väli on kohustuslik.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupil peab olema vähemalt kaks liiget.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Grupi loomine ei õnnestunud.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Proovi hiljem uuesti.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signal-i gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eemalda</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Kaduvad sõnumid</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Ootel grupikutsed</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">Kes saavad muuta grupi liikmeid</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">Kes saavad muuta grupi infot</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blokeeri grupp</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Lahku grupist</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Vaigista märguanded</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Kohandatud märguanded</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">kuni %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Väljas</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Sees</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Lisa liikmeid</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Näita kõiki liikmeid</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Sul pole õigusi seda teha</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Keegi sinu poolt lisatutest ei toeta uusi gruppe ja peab Signal-it uuendama</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Grupi uuendamine ei õnnestunud</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Sa ei ole grupi liige</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Muuda nime ja pilti</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Vali, kes saavad lisada või kutsuda uusi liikmeid</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Vali, kes saavad muuta grupi nime ja fotot</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s kutsus 1 isiku</item>
<item quantity="other">%1$s kutsus %2$d isikut</item>
@ -430,6 +452,7 @@
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Kohandatud märguanded</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Sõnumid</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Kasuta kohandatud märguandeid</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Märguande heli</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibratsioon</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
@ -649,6 +672,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Eemalda blokeering</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Kas sa lubad kasutajal %1$s sulle sõnumeid saata? Nad ei saa teada, et sa oled nende sõnumeid näinud, kuni sa nõustud.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Kas sa soovid grupiga %1$s liituda? Nad ei tea, et sa oled nende sõnumeid näinud, kuni sa nõustud.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">Sind kutsuti grupiga %1$s liituma. Kas lubad selle grupi liikmetel sulle sõnumeid saata?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Eemalda %1$s blokeering, et saaks üksteisele sõnumeid saata ja helistada.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">Eemalda blokeering, et lubada grupi liikmetel lisada sind uuesti sellesse gruppi.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s liige</string>
@ -737,6 +761,7 @@
<string name="RatingManager_later">Hiljem</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Ups, tundub et Play poe rakendus puudub sinu seadmest.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Kõik · %1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
@ -764,7 +789,12 @@
<string name="RedPhone_got_it">Selge</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Klõpsa siia enda video käivitamiseks</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks juurdepääsu seadme kaamerale</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Helistamine…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-i häälkõne…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-i videokõne…</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vali oma riik</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Sa pead määrama
@ -891,6 +921,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Seadme info:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Androidi versioon:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-i versioon:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-i pakett:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Olemus:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupp uuendatud</string>
@ -916,6 +947,7 @@
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Sõnumit ei saanud töödelda</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Sõnumipäring</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s lisas sind gruppi</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s kutsus sind gruppi</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signali uuendus</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uus Signali versioon on saadaval, koputa uuendamiseks</string>
@ -1059,6 +1091,9 @@
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Et vastata %s kõnele, anna Signalile juurdepääs oma mikrofonile.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal vajab mikrofoni ja kaamera lubasid, et teha ja vastu võtta kõnesid, ent need on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"Mikrofon\" ning \"Kaamera\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Vastatud ühendatud seadmes.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Keeldutud ühendatud seadmes.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Hõivatud ühendatud seadmes.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Turvanumber sinu vestluses kontaktiga %1$s on muutunud. See võib tähendada, et keegi üritab su vestlusesse sekkuda või et %2$s lihtsalt taasinstallis Signali.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sa võid tahta kinnitada oma turvanumbrit selle kontaktiga.</string>
@ -1066,9 +1101,11 @@
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Nõustu</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Lõpeta kõne</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Keeldu</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Vasta</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Vasta ilma videota</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Valjuhääldi</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1170,6 +1207,7 @@
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Riikide laadimine…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Otsi</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Sobivaid riike pole</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Skanneeri linkimiseks oma seadmes kuvatavat QR-koodi</string>
<!--device_link_fragment-->
@ -1282,6 +1320,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__username">Kasutajanimi</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Loo kasutajanimi</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Muuda grupi nime ja pilti</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Grupi nimi</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Jagatud meedia</string>
@ -1369,6 +1408,16 @@
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Palun ole võimalikult kirjeldav, et aidata meil probleemist aru saada.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">E-posti rakendust ei leitud.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Hiljuti kasutatud</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Emotikonid &amp; inimesed</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Loodus</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Toit</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Hobitegevused</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Kohad</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objektid</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Sümbolid</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Lipud</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emotikonid</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Impordi</string>
<string name="arrays__use_default">Kasuta vaikeväärtust</string>
@ -1574,6 +1623,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Lisa manus</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Muuda gruppi</string>
<string name="conversation__menu_manage_group">Halda gruppi</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lahku grupist</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Kogu meedia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Vestluse seaded</string>
@ -1737,6 +1787,7 @@
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Sobib</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s saab sinult sooviavalduse. Saad helistada pärast seda, kui sinu sooviavaldus on rahuldatud.</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Loo PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna</string>
@ -1866,6 +1917,12 @@
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokeeri</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Eemalda blokeering</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Näita turvanumbrit</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Tee grupi administraatoriks</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Eemaldada administraatoriõigused</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Eemalda grupist</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Kas eemaldada %1$s grupi administraatorite hulgast?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s saab muuta seda gruppi ja selle liikmeid </string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Kas eemaldada %1$s grupist \"%2$s\"?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Eemalda</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administraator</string>
<!--EOF-->

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ezabatu</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Profileko argazkia ezabatu?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Taldeko argazkia ezabatu?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ezin izan da nabigatzailerik aurkitu.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Ez da e-posta aplikaziorik aurkitu.</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="ConversationItem_read_more">Irakurri gehiago</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Deskargatu gehiago</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Egiteke</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Mezu hau ezabatu da.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Saio segurua berrabiarazi?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Agian honek lagunduko du enkriptatzeko arazorik baldin baduzu. Zure mezuak mantenduko dira.</string>
@ -393,6 +395,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_off">Desaktibatuta</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Aktibatuta</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Partaideak gehitu</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Partaide guztiak ikusi</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Jakinarazpen pertsonalizatuak</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Mezuak</string>
@ -544,6 +547,7 @@
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Taldea sortu duzu.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Taldea eguneratu da.</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Taldean sartu zara.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s taldean sartu dira.</string>
<!--GV2 member removals-->
<!--GV2 role change-->
@ -628,6 +632,7 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Instalatutako Google Play Services bertsioa ez dabil ongi. Berrinstalatu Google Play Services eta saiatu berriro mesedez.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN okerra</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Sortu PIN berria</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Harremanetan jarri laguntza taldearekin</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Utzi</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Saltatu</string>
@ -805,6 +810,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Behin ikusteko argazkia</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Behin ikusteko bideoa</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Behi ikusteko multimedia</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Mezu hau ezabatu da.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Signal-en dago!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Mezuen desagerpena ezgaituta dago</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Desagertzen diren mezuen debora %s-tan ezarrita</string>
@ -914,6 +920,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">%1$s izan da zure behin ikusteko argazkiarekiko erreakzioa.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">%1$s izan da zure behin ikusteko bideoarekiko erreakzioa.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">%1$s izan da zure eranskailuarekiko erreakzioa.</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Mezu hau ezabatu da.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Lehenetsia</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Deiak</string>
@ -966,7 +973,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Erantzuna</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefonoa</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefonoa</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Bozgorailua</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth </string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -77,18 +77,18 @@
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">مخاطبان مسدود شده</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">می‌خواهید گروه %1$s را مسدود و ترک کنید؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s"> گروه %1$s مسدود شود؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">مسدودسازی و ترک گروه %1$s؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s"> مسدودسازی گروه %1$s؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد. و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">اعضای گروه دیگر قادر نخواهند بود شما را به این گروه اضافه کنند.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">شما قادر خواهید بود به یکدیگر پیام دهید و با آنها تماس بگیرید.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس با یا ارسال پیام به شما نخواهند بود.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آنها تماس بگیرید.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">گروه %1$s از حالت مسدود خارج شود؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">مسدودسازی</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">می‌خواهید گروه را ترک و مسدود کنید؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">بلاک و حذف</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">مسدودسازی و ترک گروه</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">مسدودسازی و حذف</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">امروز</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">دیروز</string>
@ -120,6 +120,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">حذف</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">حذف عکس پروفایل؟</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">عکس گروه حذف گردد؟</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found"> مرورگر اینترنت یافت نشد.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">برنامهٔ ایمیل یافت نشد.</string>
@ -367,6 +368,7 @@
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">گروه جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">ویرایش گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">مدیریت گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">نام گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">گروه فراپیام جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از گروه‌ های Signal پشتیبانی نمی‌کند، بنابراین این گروه فراپیام خواهد بود.</string>
@ -409,8 +411,10 @@
<item quantity="other">اشکال در لغو دعوت‌ها</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">برای گروه نامی انتخاب کنید</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">ایجاد</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">اعضا</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">نام گروه (ضروری)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">حذف</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">پیام‌های ناپدید شونده</string>
@ -1064,7 +1068,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">پاسخ دهید</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">تلفن</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">تلفن</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">بلندگو</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">بلوتوث</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1570,6 +1574,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">افزودن پیوست</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">ویرایش گروه</string>
<string name="conversation__menu_manage_group">مدیریت گروه</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">ترک گروه</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">تمام رسانه‌ها</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">تنظیمات مکالمه</string>

View File

@ -1099,7 +1099,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Vastaa</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Vastaa ilman videota</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Puhelin</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Puhelin</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Kaiutin</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -28,9 +28,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Signal et les notifications de message seront déverrouillées en permanence.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Désactiver</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Annulation de linscription</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Annulation de linscription aux messages et appels Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Désactiver les messages et appels Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Désactiver les messages et appels Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réinscrire votre numéro de téléphone pour les utiliser de nouveau à lavenir.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Annulation de linscription aux messages et appels Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Désactiver les messages et appels Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Désactiver les messages et appels Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réinscrire votre numéro de téléphone pour les utiliser de nouveau à lavenir.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erreur de connexion au serveur.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Les textos sont activés</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Touchez pour changer votre appli de texto par défaut</string>
@ -108,12 +108,12 @@
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Ouvrir la galerie</string>
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Contacts récents</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Contacts Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Groupes Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Contacts Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Groupes Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Vous pouvez partager avec un maximum de %d conversations.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Sélectionner les destinataires Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Aucun contact Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Vous ne pouvez utiliser le bouton Appareil photo que pour envoyer des photos à des contacts Signal.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Sélectionner les destinataires Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Aucun contact Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Vous ne pouvez utiliser le bouton Appareil photo que pour envoyer des photos à des contacts Signal.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Éprouvez-vous des difficultés à trouver qui vous cherchiez?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Inviter un contact à se joindre à Signal</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">Chercher</string>
@ -143,7 +143,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Recherche par nom dutilisateur</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Message %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Appel Signal %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Appel Signal %s</string>
<!--ContactNameEditActivity-->
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Prénom</string>
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Nom de famille</string>
@ -315,7 +315,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problème de définition du profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Configurez votre profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Les profils Signal sont chiffrés de bout en bout et le service Signal na jamais accès à ces renseignements.</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Les profils Signal sont chiffrés de bout en bout et le service Signal na jamais accès à ces renseignements.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Définir un avatar</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé utilisé : %s</string>
@ -360,8 +360,8 @@
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Récupération dun message…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec de communication Signal permanent.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal na pas réussi à sinscrire auprès des services Google Play. Les appels et messages Signal ont été désactivés. Veuillez essayer de vous réinscrire dans Paramètres &gt; Avancé.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec permanent de communication de Signal.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal na pas réussi à sinscrire auprès des services Google Play. Les appels et messages Signal ont été désactivés. Veuillez essayer de vous réinscrire dans Paramètres &gt; Avancé.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erreur de récupération du GIF à pleine résolution</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
@ -373,8 +373,8 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">Gérer le groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom du groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nouveau groupe de message multimédia</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Vous nêtes pas inscrit aux appels et messages Signal et les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous inscrire dans Paramètres &gt; Avancé.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Vous nêtes pas inscrit aux appels et messages Signal et les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous inscrire dans Paramètres &gt; Avancé.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Votre groupe doit comprendre au moins une personne.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Le numéro dun des membres de votre groupe ne peut pas être lu correctement. Veuillez corriger ou supprimer ce contact et ressayer.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar du groupe</string>
@ -421,7 +421,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Il faut au moins deux membres par groupe.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Échec de création du groupe.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Ressayez ultérieurement.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Supprimer</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contact texto</string>
<!--ManageGroupActivity-->
@ -548,13 +548,13 @@
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Nous présentons les réactions</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Touchez et maintenez nimporte quel message pour partager rapidement ce que vous ressentez.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Me le rappeler ultérieurement</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Confirmer votre NIP Signal</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Confirmer votre NIP Signal</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Nous vous demanderons de temps en temps de confirmer votre NIP afin que vous vous en souveniez.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Confirmer le NIP</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Appel Signal en cours</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Établissement de lappel Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Appel Signal entrant</string>
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Appel Signal en cours</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Établissement de lappel Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Appel Signal entrant</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Refuser lappel</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Répondre à lappel</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Raccrocher</string>
@ -711,8 +711,8 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Le code QR est invalide</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Désolé, trop dappareils sont déjà reliés. Essayez den supprimer</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Désolé, cela nest pas un code QR valide de liaison dappareil.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Relier un appareil Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez balayer le code de nouveau à partir Signal.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Relier un appareil Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez balayer le code de nouveau à partir Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de lappli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Impossible de balayer un code QR sans lautorisation Appareil photo</string>
<!--ExpirationDialog-->
@ -751,7 +751,7 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Saisir un NIP numérique</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Créer votre NIP</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Vous avez épuisé tous vos essais de NIP, mais vous pouvez encore accéder à votre compte Signal en créant un nouveau NIP. Afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité, votre compte sera restauré sans renseignements de profil enregistrés ni préférences.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Vous avez épuisé tous vos essais de NIP, mais vous pouvez encore accéder à votre compte Signal en créant un nouveau NIP. Afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité, votre compte sera restauré sans renseignements de profil enregistrés ni préférences.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Créer un nouveau NIP</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Notez cette appli</string>
@ -793,8 +793,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Appel en cours…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Appel vocal Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Appel vocal Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal…</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre indicatif de pays</string>
@ -833,7 +833,7 @@
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Activer le blocage de linscription?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Désactiver le blocage de linscription?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Si vous oubliez votre NIP Signal lors dune nouvelle inscription à Signal, vous ne pourrez pas accéder à votre compte pendant sept jours.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Si vous oubliez votre NIP Signal lors dune nouvelle inscription à Signal, vous ne pourrez pas accéder à votre compte pendant sept jours.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Activer</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Désactiver</string>
<!--RevealableMessageView-->
@ -851,12 +851,12 @@
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Inviter à Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Message Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Appel Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Message Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Appel Signal</string>
<!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Inviter à Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Message Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Message Signal</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Nous vous le rappellerons ultérieurement.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Nous vous le rappellerons demain.</string>
@ -912,7 +912,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Renseignements sur lappareil :</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Version dAndroid :</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Version de Signal :</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paquet Signal :</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paquet Signal :</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Paramètres régionaux :</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Le groupe a été mis à jour</string>
@ -974,7 +974,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Votre contact utilise une version plus récente de Signal dont le format de code QR est incompatible. Veuillez mettre Signal à jour pour comparer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Le code QR balayé nest pas un code de confirmation du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez ressayer de le balayer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Partager le numéro de sécurité par…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Notre numéro de sécurité Signal :</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Notre numéro de sécurité Signal :</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Vous semblez navoir aucune appli vers laquelle partager.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Aucun numéro de sécurité à comparer na été trouvé dans le presse-papiers</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de lappli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
@ -1024,7 +1024,7 @@
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Photo éphémère</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Vidéo éphémère</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Message Signal</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Message Signal</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Texto non sécurisé</string>
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Vous pourriez avoir de nouveaux messages</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Ouvrez Signal pour vérifier les notifications récentes.</string>
@ -1096,7 +1096,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Répondre</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Répondre sans vidéo</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Téléphone</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Téléphone</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Haut-parleur</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1155,7 +1155,7 @@
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal a besoin daccéder à vos contacts afin de les afficher.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Afficher les contacts</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Message Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_push">Message Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Texto non sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Message multimédia non sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
@ -1329,7 +1329,7 @@
<string name="recipient_preferences__call_settings">Paramètres des appels</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Sonnerie</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Appel Signal</string>
<string name="redphone_call_card__signal_call">Appel Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilite la communication en utilisant vos numéro de téléphone et carnet dadresses existants. Les amis et contacts qui savent déjà comment vous joindre par téléphone pourront facilement vous contacter avec Signal.\n\nLinscription transmet des renseignements de contact au serveur. Ils ne sont pas conservés.</string>
@ -1376,7 +1376,7 @@
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Supprimer la photo</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Demande de message</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Les utilisateurs peuvent désormais choisir daccepter une nouvelle conversation. Les noms de profile permettent de savoir qui envoie les messages.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Les utilisateurs peuvent désormais choisir daccepter une nouvelle conversation. Les noms de profil permettent de savoir qui envoie les messages.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Ajouter un nom de profil</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Nouveau : Les demandes de message</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Ajouter un nom</string>
@ -1514,7 +1514,7 @@
<string name="preferences__system_default">Valeur par défaut du système</string>
<string name="preferences__default">Valeur par défaut</string>
<string name="preferences__language">Langue</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Appels et messages Signal</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Appels et messages Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messages et appels gratuits et confidentiels vers les utilisateurs de Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer le journal de débogage</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode de compatibilité « Appels Wi-Fi »</string>
@ -1539,7 +1539,7 @@
<string name="preferences_storage__review_storage">État de la mémoire</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les émojis du système</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver la prise en charge des émojis intégrés à Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relayer tous les appels par le serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. Lactivation de cette option réduira la qualité des appels.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relayer tous les appels par le serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. Lactivation de cette option réduira la qualité des appels.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Toujours relayer les appels</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accès à lappli</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
@ -1569,8 +1569,8 @@
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Appeler</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Appel Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Appel vidéo Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Appel Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Appel vidéo Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Détails du message</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copier le texte</string>
@ -1652,14 +1652,14 @@
<string name="reminder_header_sms_default_text">Touchez pour faire de Signal votre appli de texto par défaut.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importer les textos du système</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Touchez pour copier les textos de votre téléphone dans la base de données chiffrée de Signal.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages et appels Signal</string>
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages et appels Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Survoltez votre expérience de communication.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Inviter à Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Passez votre conversation avec %1$s au niveau supérieur.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Invitez vos amis!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Plus vos amis utilisent Signal, plus ça devient intéressant.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal éprouve des difficultés techniques. Nous mettons tout en œuvre pour restaurer le service aussi rapidement que possible.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Les dernières fonctions de Signal ne fonctionneront pas sur cette version dAndroid. Veuillez mettre cet appareil à niveau afin de recevoir les mises à jour ultérieures de Signal.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Les dernières fonctions de Signal ne sont pas compatibles avec cette version dAndroid. Veuillez mettre cet appareil à niveau afin de recevoir les mises à jour ultérieures de Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
@ -1678,7 +1678,7 @@
<string name="Insights__percent"> %</string>
<string name="Insights__title">Aperçu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Aperçu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Le protocole Signal a protégé automatiquement %1$d %% de vos messages sortants au cours des %2$d derniers jours. Les conversations entre les utilisateurs de Signal sont toujours chiffrées de bout en bout.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Le protocole Signal a protégé automatiquement %1$d %% de vos messages sortants au cours des %2$d derniers jours. Les conversations entre les utilisateurs de Signal sont toujours chiffrées de bout en bout.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Amélioration par Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Pas assez de données</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Votre pourcentage dAperçu est calculé daprès le nombre de messages sortants qui nont ni disparu ni été supprimés au cours des %1$d derniers jours.</string>
@ -1734,7 +1734,7 @@
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Mettre le NIP à jour</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Créer votre NIP</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Saisissez votre NIP Signal</string>
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Saisissez votre NIP Signal</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Pour vous aider à mémoriser votre NIP, nous vous demanderons de le saisir régulièrement. Nous vous le demanderons de moins en moins souvent.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Ignorer</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Envoyer</string>
@ -1803,7 +1803,7 @@
<string name="Permissions_continue">Poursuivre</string>
<string name="Permissions_not_now">Pas maintenant</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal a besoin de lautorisation Contacts afin deffectuer une recherche dans vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de lappli, sélectionner Autorisations et activer Contacts.</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">ACTIVER LES MESSAGES SIGNAL</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">ACTIVER LES MESSAGES SIGNAL</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migration de la base de données de Signal</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nouveau message verrouillé</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Déverrouiller pour visualiser les messages en attente</string>
@ -1854,11 +1854,11 @@
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Verrouillage de lécran</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Verrouiller laccès à Signal avec le verrouillage de lécran dAndroid ou une empreinte</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Délai dinactivité avant verrouillage de lécran</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">NIP Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">NIP Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Créer un NIP</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Changer votre NIP</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Pour une sécurité accrue, exigez votre NIP Signal pour réinscrire votre numéro de téléphone auprès de Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Pour une sécurité accrue, exigez votre NIP Signal pour réinscrire votre numéro de téléphone auprès de Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Échec dactivation du blocage de linscription.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Échec de désactivation du blocage de linscription.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Aucun</string>

View File

@ -460,6 +460,9 @@
<string name="MediaOverviewActivity_image">Imaxe</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_remind_me_later">Lembrarmo máis tarde</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verifica o teu PIN Signal</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Ocasionalmente pedirémosche que verifiques o PIN para axudarche a memorizalo.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Verificar PIN</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada Signal en progreso</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Establecendo chamada Signal</string>
@ -598,9 +601,22 @@
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN incorrecto</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Omitir o PIN?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">O teu PIN é un código de +%1$d díxitos creado por ti que pode ter letras e números.\n\nSe non lembras o PIN, podes crear un novo. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Se non lembras o PIN, podes crear un novo. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información de perfil.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Crear Novo PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Cancelar</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Omitir</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="one">Quédache %1$d intento. Se os esgotas, podes crear un novo PIN. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.</item>
<item quantity="other">Quédache %1$d intentos. Se os esgotas, podes crear un novo PIN. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Rexistro en Signal - Preciso Axuda co PIN para Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Escribe PIN alfanumérico</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Escribe PIN numérico</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Crea o teu PIN</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Esgotaches os intentos, pero aínda podes acceder á conta Signal creando un novo PIN. Por privacidade e seguridade a conta será restablecida sen a información de perfil gardada ou axustes.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Crear novo PIN</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Valorar esta app</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala.</string>
@ -675,6 +691,7 @@
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Código de país</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Chamar</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Se non lembras o teu PIN Signal ao voltar a rexistrar Signal de volta, perderás o acceso a conta durante 7 días.</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Ver fotografía</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Ver vídeo</string>
@ -1451,31 +1468,82 @@
<!--Edit KBS Pin-->
<!--BaseKbsPinFragment-->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Seguinte</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Crear PIN alfanumérico</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Crear PIN numérico</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="one">O PIN debe ter %1$d carácter como mínimo</item>
<item quantity="other">O PIN debe ter %1$d caracteres como mínimo</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="one">O PIN debe ter %1$d díxito como mínimo</item>
<item quantity="other">O PIN debe ter %1$d díxitos como mínimo</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Crear un novo PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Podes cambiar o PIN en tanto este dispositivo estea rexistrado.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Crea o teu PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN cifra a información gardada con Signal para que só ti poidas acceder a ela. O perfil, axustes e contactos restablécense ao reinstalar Signal.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Escolle un PIN máis forte</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Os PIN non concordan, inténtao outra vez.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Confirma o teu PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Fallou a creación do PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Non se gardou o PIN. Pedirémosche máis tarde que o crees.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN establecido.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Volve a escribir o PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creando PIN…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Escribindo PINs</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN cifra a información gardada con Signal para que só ti poidas acceder a ela. O perfil, axustes e contactos restablécense ao reinstalar Signal.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saber máis</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Bloqueo do rexistro = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">O Bloqueo de Rexistro agora chámase PIN, e serve para máis. Actualiza agora.</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Ler máis sobre os PINs.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Actualizar PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Crea o teu PIN</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Escribe o teu PIN de Signal</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Para axudarche a lembrar o PIN, cada certo tempo pedirémosche que o escribas, cada vez con menos frecuencia.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Omitir</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Enviar</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Esqueciches o PIN?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN incorrecto. Inténtao outra vez.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Conta bloqueada</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">A túa conta foi bloqueada para protexer a túa privacidade e seguridade. Após %1$d días de inactividade na conta poderás voltar a rexistrar este número se precisar dun PIN. Todo o contido será eliminado.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Seguinte</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Saber máis</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Escribe o teu PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Escribe o PIN creado para a túa conta. Non é o mesmo que o código de verificación por SMS.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Escribe PIN alfanumérico</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Escribe PIN numérico</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Seguinte</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">PIN incorrecto. Inténtao outra vez.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Esqueciches o PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN incorrecto</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Esqueciches o PIN?</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Non hai xeito de recuperar o PIN, por seguridade e privacidade. Se non lembras o PIN, podes voltar a verificar a conta cun SMS tras %1$d día de inactividade. Neste caso, a conta será eliminada e o contido borrado.</item>
<item quantity="other">Non hai xeito de recuperar o teu PIN, por privacidade e seguridade. Se non podes lembrar o PIN, podes voltar a verificar a conta cun SMS tras %1$d días de inactividade. Neste caso, a conta será eliminada e todo o contido borrado.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">PIN incorrecto. %1$d intento restante.</item>
<item quantity="other">PIN incorrecto. %1$d intentos restantes.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="one">Se esgotas os intentos a conta quedará bloqueada durante %1$d día. Após %1$d día de inactividade, poderás voltar a rexistrala sen precisar PIN. A conta será eliminada e o contido borrado.</item>
<item quantity="other">Se esgotas os intentos a conta será bloqueada durante %1$d días. Tras %1$d días de inactividade, podes voltar a rexistrala sen precisar PIN. A conta será eliminada e todo o contido borrado.</item>
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crea un PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Os números PIN cifran a información que gardas con Signal.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Crear PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Escribindo PINs</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualizar PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Lembrarémoscho máis tarde. Será obrigatorio crear un PIN tras %1$d días.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Lembrarémoscho máis tarde. Confirmar o PIN será obrigatorio en %1$d días.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Agora, como opción, tamén podes engadir o apelido.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
@ -1536,6 +1604,11 @@
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueo da pantalla</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bloquea o acceso a Signal co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Crea un PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Cambiar o PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN cifra a información gardada con Signal para que só ti poidas acceder a ela. O perfil, axustes e contactos restablécense ao reinstalar Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Engadimos seguridade extra ao solicitar o teu PIN Signal para rexistrar o teu número de teléfono en Signal outra vez.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ningunha</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">O PIN do bloqueo de rexistro non é o mesmo que o código de verificación que recibiches por SMS. Insire o PIN con que configuraches a aplicación.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN de bloqueo do rexistro</string>
@ -1549,6 +1622,7 @@
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN de bloqueo do rexistro</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Bloqueo do rexistro</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Debes inserir o PIN de bloqueo do rexistro</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">O teu PIN ten %d díxitos ou caracteres como mínimo</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">PIN de bloqueo do rexistro incorrecto</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Demasiadas tentativas</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Inseriches incorrectamente o PIN de bloqueo do rexistro demasiadas veces. Téntao outra vez así que pase un día.</string>
@ -1563,10 +1637,12 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">O bloqueo de rexistro protexe o teu número de teléfono de tentativas non autorizadas de rexistro. Esta funcionalidade pode ser desactivada en calquera momento nos axustes de privacidade.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Bloqueo do rexistro</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Activar</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">O PIN de Bloqueo do Rexistro debe ter %d díxitos como mínimo.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Os dous PIN inseridos non coinciden.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Erro ao conectarse ao servizo</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Desactivar o PIN de bloqueo do rexistro?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Desactivar</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN incorrecto</string>
<string name="preferences_chats__backups">Copias de seguranza</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal está bloqueado</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TOCA PARA DESBLOQUEAR</string>

View File

@ -924,7 +924,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">જવાબ</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">ફોન</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">ફોન</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">સ્પીકર</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">બ્લુટુથ</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -928,7 +928,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Amsa</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Lambar waya</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Lambar waya</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Sipika</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -925,7 +925,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">उत्तर</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">फ़ोन</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">फ़ोन</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">स्पीकर</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">ब्लूटुथ</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1108,7 +1108,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Válasz</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Válasz videó nélkül</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefonszám</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefonszám</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Hangszóró</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -953,7 +953,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Jawab</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telpon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telpon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Pengeras Suara</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1105,7 +1105,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Rispondi</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Rispondi senza video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefono</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefono</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Vivavoce</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1173,7 +1173,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ענה</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ענה בלי וידאו</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">טלפון</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">טלפון</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">רמקול</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1051,7 +1051,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">応答</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ビデオなしで応答</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">電話番号</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">電話番号</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">スピーカー</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -71,8 +71,11 @@
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontak ingkang dipunblokir</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Anggota grup bakal saged minggahaken sampeyan datheng grup niki malih.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Sampeyan bakal saged ngirimaken utawi nampi pesen lan telepon saking panggina niki.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Uculaken blokiranipun</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokir</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Blokir lan Brusak</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Dinten niki</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Wingi</string>
@ -151,6 +154,7 @@
<string name="ConversationItem_read_more">  Sakpepakipun</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Unduh Bentenipun</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Ketundha</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Pesen niki sampun dibrusak</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atur malih sesi aman?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Tumindak niki bakal mbiantu menawi sampeyan gadhah masalah enkripsi ing obrolan niki. Pesen sampeyan bakal disimpen.</string>
@ -201,6 +205,8 @@
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Paket stiker dipunpasang</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Enggal! Ngobrol ngginakaken stiker</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">Batalaken</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Obrolan niki bakal dibrusak saking pirantos sedayanipun sampeyan.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Sampeyan bakal medal saking grup niki. Grup bakal dibrusak saking pirantos sedayanipun sampeyan.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Brusak</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
@ -240,6 +246,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Sampeyan saged nggeser saben pesen ngiwa kangge mangsuli sacara gelis</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">File media ingkang saged ditingali sepisan mawon bakal dibrusak sacara otomatis saksampune dikirimaken</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Sampeyan sampun maos pesen niki</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Sampeyan saged minggahaken catetan kangge sampeyan piyambak ing obrolan niki. Menawi akun sampeyan dipuntautaken datheng pirantos benten, catetan enggal bakal disinkronasiaken.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Mboten enten browser ingkang dipunpasang ing pirantos sampeyan.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -259,6 +266,7 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Mindhahaken %d obrolan dhateng kothak mlebet</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Nami profil sampeyan sampun disimpen.</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesen linton kunci</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -343,8 +351,13 @@
<string name="GroupMembersDialog_you">Sampeyan</string>
<!--GV2 access levels-->
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Rencang-rencang ingkang sampeyan ajak</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Ajakan saking anggota grup bentenipun</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Rincian rencang-rencang ingkang diajak anggota grup bentenipun mboten ditampilaken. Menawi rencang kasebut mileh gabung, informasinipun bakal diunjukaken kaliyan grup. Rencang kasebut mboten bakal ningali pesen ing grup ngantos gabung.</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Damel</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Anggota</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nami grup (wajib)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Icali</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Pesen ngical</string>
@ -354,6 +367,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_off">Pejah</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Gesang</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Minggahaken anggota</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Tingali anggota sedaya</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Prungon kustom</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Pesen</string>
@ -438,7 +452,10 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Dikirimaken dening %1$s kangge %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Dikirimaken dening sampeyan kangge %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Nepangaken Tanggepan</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Elingaken malih mangke</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verifikasi PIN Signal sampeyan</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Verifikasi PIN</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Telepon Signal taksih dipuntumindakaken</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Netapaken telepon Signal</string>
@ -490,7 +507,10 @@
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Sampeyan ngatur wekdal supados pesen ngical saksampune %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ngatur wekdal supados pesen ngical saksampune %2$s.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Sampeyan sampun ndamelaken grup.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Grup dienggalaken.</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Sampeyan mlebet datheng grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s nembe mlebet ing grup.</string>
<!--GV2 member removals-->
<!--GV2 role change-->
@ -562,6 +582,9 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi Google Play Service ingkang dipunpasang mboten berfungsi sacara leres. Pasangaken malih Google Play Services lan cobi malih.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN klintu</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Menawi mboten eling PIN sampeyan, sampeyan saged ndamel PIN enggal. Sampeyan saget ndaftar lan ngginakaken akun sampeyan, nanging panatanan ingkang dipunsimpen kados informasi profil bakal ngical.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Damelaken PIN Enggal</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Hubungi Bantuan</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Batalaken</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Langkungi</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Lebetaken PIN alfanumerik</string>
@ -601,6 +624,7 @@
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomer ingkang sampeyan telepon mboten ndukung suwanten ingkang aman!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Oke</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Tutul kangge ngaktifaken video sampetan</string>
<!--WebRtcCallView-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pileh nagari sampeyan</string>
@ -643,6 +667,7 @@
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kode nagari</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Telepon</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Menawi sampeyan kesupen PIN Signal kala ndaftaraken malih ing Signal, akun sampeyan bakal dikunci ngantos 7 dinten.</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Tingali Foto</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Tingali Video</string>
@ -700,6 +725,8 @@
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Stiker</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Gagal ngunggahi paket stiker</string>
<!--SubmitDebugLogActivity-->
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Atur</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Rampung</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Ajengaken</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Sukses!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">Dipunsalin dhateng clipboard</string>
@ -718,6 +745,7 @@
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Foto ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Video ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Media ingkang saged ditingali pisan mawon</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Pesen niki sampun dibrusak</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">Enten %s ing Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Pesen ngical dipunnonaktifaken</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Wekdal supados pesen ngical dipuntetapaken dados %s</string>
@ -726,6 +754,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Sampeyan nandhai dados dipunverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Sampeyan nandhai dados dereng dipunverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Pesen mboten saged dipunproses</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Panedhaan Pesen</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Pangenggalan Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi Signal ingkang enggal sampun enten, tutul kangge ngenggalaken</string>
@ -825,6 +854,7 @@
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Nganggepi foto sampeyan ingkang saged ditingali sepisan mawon kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Nganggepi video sampeyan ingkang saged ditingali sepisan mawon kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Nganggepi stiker sampeyan kangge %1$s.</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Pesen niki sampun dibrusak</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Default</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Telepon</string>
@ -874,7 +904,9 @@
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Tampi</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Rampungaken telepon</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Wangsulaken</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Nomer Telepon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Speaker</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1438,15 +1470,20 @@
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Damel PIN wilangan</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Damel PIN ingkang enggal</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Sampeyan saged nggantos PIN mewani pirantos niki taksih didaftaraken.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Damel PIN sampeyan</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN njagi supados informasi disimpen kangge enkripsi Signal, dados sampeyan mawon ingkang saged ngakses. Profil, panatanan, lan kontak bakal dipulihaken kala sampeyan masangaken Signal malih.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Pileh PIN ingkang luwih kuwat</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN mboten gathuk. Cobi malih.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Konfirmasi PIN sampeyan.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Gagal ndamel PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN sampeyan mboten dipunsimpen. Kami bakal nedhakaken supados sampeyan ndamel PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN dipundamelaken.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Ndamel PIN…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Nepangaken PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN njagi supados informasi disimpen kangge enkripsi Signal, dados sampeyan mawon ingkang saged ngakses. Profil, panatanan, lan kontak bakal dipulihaken kala sampeyan masangaken Signal malih.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Sapepakipun</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Kunci Pendaftaran = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Sapepakipun babagan PIN.</string>
@ -1476,9 +1513,14 @@
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Oke</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Damelaken PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Damelaken PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Nepangaken PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Enggalaken PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Nomer niki bakal ditampilaken kala sampeyan ngawiti obrolan enggal utawi ngunjukaken nomer kasebut.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Minggahaken Nami Profil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Sakmenika profil sampeyan saged gadhah pilehan nami wingking.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon Transportasi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Taksih ngunggahi…</string>
@ -1534,6 +1576,9 @@
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kunci Signal ngangge kunci layar Android utawi sidik jari</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Wates wekdal mboten aktif kangge kunci layar</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Damelaken PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Gantos PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN njagi supados informasi disimpen kangge enkripsi Signal, dados sampeyan mawon ingkang saged ngakses. Profil, panatanan, lan kontak bakal dipulihaken kala sampeyan masangaken Signal malih.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Mboten enten</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN Kunci Pendaftaran mboten sami kaliyan kode verifikasi SMS ingkang nembe sampeyan tampi. Lebetaken PIN ingkang sampeyan tetapaken ing aplikasi saderengipun.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran</string>
@ -1581,5 +1626,6 @@
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Uculaken blokiranipun</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Tingali nomer keamanan</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Icali</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -74,8 +74,13 @@
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">បិទលេខទំនាក់ទំនង</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">ហាមឃាត់ និងចាកចេញ %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">ហាមឃាត់%1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">លែងហាមឃាត់ %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">បើកវិញ</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">រារាំង</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ហាមឃាត់ និងចាកចេញ</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">ហាមឃាត់ និងលុបចោល</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ថ្ងៃនេះ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ម្សិលមិញ</string>
@ -107,13 +112,16 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">លុបចេញ</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">លុបរូបថតប្រវត្តិរូប?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">លុបរូបក្រុម?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ទំព័រវែបសាយរកមិនឃើញ.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">អ៊ីម៉ែលរកមិនឃើញ។</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ការហៅតាមទិន្នន័យទូរស័ព្ទ កំពុងដំណើរការ។</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">ចាប់ផ្តើមការជាហៅវីដេអូ?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">ចាប់ផ្តើមការហៅជាសំឡេង?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">បោះបង់</string>
<string name="CommunicationActions_call">ហៅចេញ</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">ការហៅមិនមានសុវត្ថិភាព</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក%1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះមានន័យថា មាននរណាម្នាក់ព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬក៏ %2$s ប្រើដំឡើង Signalឡើងវិញ។</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">អ្នកគួតែផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។</string>
@ -154,6 +162,7 @@
<string name="ConversationItem_read_more">  អានបន្ថែម</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  ទាញយកបន្ថែម</string>
<string name="ConversationItem_pending">  កំពុងរង់ចាំ</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">សារនេះត្រូវបានលុប។</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">កំណត់ការប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">នេះប្រហែលអាចជួយបាន បើអ្នកមានបញ្ហាកាណាល់កូដក្នុងការសន្ទនានេះ។ សាររបស់អ្នកនឹងត្រូវរក្សាទុក។</string>
@ -204,7 +213,14 @@
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">កញ្ចប់ស្ទីកគ័របានដំឡើង</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">ថ្មី! និយាយជាមួយស្ទីកគ័រ</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">បោះបង់</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">លុបការសន្ទនា?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">លុប និងចាកចេញពីក្រុម?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ការសន្ទនានេះនឹងត្រូវលុបពីឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងអស់។</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">អ្នកនឹងចាកចេញពីក្រុមនេះ និងលុបចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងអស់។</string>
<string name="ConversationActivity_delete">លុប</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">លុប និងចាកចេញ</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">ដើម្បីហៅទៅ %1$s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">ដើម្បីហៅចេញ %1$s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ារបស់អ្នក។</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d សារមិនទាន់អាន</item>
@ -236,6 +252,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">កំពុងលុប</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">កំពុងលុបសារ…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">លុបសម្រាប់ខ្ញុំ</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">លុបសម្រាប់ទាំងអស់គ្នា</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">រកមិនឃើញសារដើម</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">សារដើមលែងមានទៀតហើយ</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">បរាជ័យក្នុងការបើកសារ</string>
@ -263,6 +281,7 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">ផ្លាស់ប្តូរការសន្ទនា %d ទៅកាន់ប្រអប់ទទួល</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ត្រូវបានបង្កើត។</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ត្រូវបានរក្សាទុក។</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">សារផ្លាស់ប្តូរសោរ</string>
@ -283,6 +302,9 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ប្រើលំនាំដើម៖ %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">គ្មាន</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">ជ្រើសរើសរូបភាព</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">ថតរូបភាព</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ជ្រើសរើសពីវិចិត្រសាល</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">លុបរូបថតចេញ</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">ឥឡូវនេះ</string>
@ -314,6 +336,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ឧបករណ៍នេះ មិនគាំទ្រ Play Services។ ចុច ដើម្បីបិទការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពប្រព័ន្ធថ្ម ដែលរារាំង Signal ពីទាញយកសារនានា នៅពេលឧបករណ៍ទុកចោល។</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">ចែកទៅកាន់</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">ពហុឯកសារភ្ជាប់ គាំទ្រសម្រាប់តែរូបភាព និងវីដេអូ</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">សារកំពុងទៅដល់…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -327,6 +350,7 @@
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">ក្រុមថ្មី</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">កែប្រែក្រុម</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">គ្រប់គ្រងក្រុម</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">ឈ្មោះក្រុម</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">ក្រុមMMSថ្មី</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">អ្នកបានជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនងមួយ ដែលមិនស្គាល់ ក្រុមSignal។ ដូច្នេះ ក្រុមនេះនឹងទៅជា MMS។</string>
@ -340,6 +364,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">មិនអាចបន្ថែម %1$s ព្រោះពួកគេមិនមែនជា អ្នកប្រើប្រាស់Signal ។</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">កំពុងបើកព័ត៌មានក្រុម…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">អ្នកនៅក្នុងក្រុមហើយ។</string>
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">លុបសមាជិក</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">ចែករំលែកឈ្មោះប្រវត្តិរូប និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយនឹងក្រុមនេះ?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">តើអ្នកចង់ដាក់បង្ហាញប្រវត្តរូប និងរូបភាពអ្នកទៅកាន់សមាជិកបច្ចុប្បន្ន និងអនាគតក្នុងក្រុមនេះទេ?</string>
@ -347,7 +372,13 @@
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">អ្នក</string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">អ្នកណាមួយ</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">សមាជិកទាំងអស់</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">តែអ្នកគ្រប់គ្រង</string>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">អញ្ជើញតាមសមាជិកក្រុមផ្សេង</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">បោះបង់ការអញ្ជើញ</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">បោះបង់ការអញ្ជើញ</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">បង្កើត</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">សមាជិក</string>
@ -735,6 +766,7 @@
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">បង្ហាញ-ម្តង រូបភាព</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">បង្ហាញ-ម្តង វីដេអូ</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">បង្ហាញ-ម្តង មេឌា</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">សារនេះត្រូវបានលុប។</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ប្រើ Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">សារបាត់ទៅវិញបានបិទ</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">កំណត់រយៈពេលលុបសារ %s</string>
@ -843,6 +875,7 @@
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">ប្រតិកម្ម %1$s ទៅរូបភាពមើលម្តងរបស់អ្នក។</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">ប្រតិកម្ម %1$s ទៅវីដេអូមើលម្តងរបស់អ្នក។</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">ប្រតិកម្ម %1$s ទៅស្ទីកគ័រអ្នក។</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">សារនេះត្រូវបានលុប។</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">លំនាំដើម</string>
<string name="NotificationChannel_calls">ការហៅ</string>
@ -894,7 +927,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ឆ្លើយតប</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">ទូរសព្ទ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">ទូរសព្ទ</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">បំពងសំឡេង</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1167,6 +1200,7 @@
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">ជំនួយ</string>
<string name="HelpFragment__next">បន្ទាប់</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">អ៊ីម៉ែលរកមិនឃើញ។</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">នាំចូល</string>
@ -1371,6 +1405,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">ភ្ជាប់ឯកសារបន្ថែម</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">កែប្រែក្រុម</string>
<string name="conversation__menu_manage_group">គ្រប់គ្រងក្រុម</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">កំណត់ការសន្ទនា</string>

View File

@ -962,7 +962,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ಉತ್ತರಿಸಿ</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">ಫೋನ್</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">ಫೋನ್</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">ಸ್ಪೀಕರ್</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">ಬ್ಲೂಟೂತ್</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -369,6 +369,7 @@
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">생성</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">멤버</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">그룹 이름(필수)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">삭제</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">사라지는 메시지</string>
@ -378,6 +379,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_off">꺼짐</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">켜짐</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">멤버 추가</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">모든 멤버 보기</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">맞춤형 알림</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">메시지</string>
@ -783,6 +785,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">인증됨으로 표시했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">인증되지 않음으로 표시했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">메시지를 처리할 수 없음</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">메시지 요청</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal 업데이트</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">새 Signal 버전 출시, 탭하여 업데이트</string>
@ -933,7 +936,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">응답</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">휴대전화</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">휴대전화</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">스피커</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">블루투스</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1690,5 +1693,6 @@
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">차단 해제</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">안전 번호 보기</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">삭제</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">관리자</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -125,6 +125,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Šalinti</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Šalinti profilio nuotrauką?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Šalinti grupės nuotrauką?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nerasta jokios saityno naršyklės.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nerasta jokios el. pašto programėlės.</string>
@ -420,19 +421,29 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Kurti</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Dalyviai</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Grupės pavadinimas (būtina)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Šis laukas yra būtinas.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Vėliau bandykite dar kartą.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Šalinti</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Išnykstančios žinutės</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">Kas gali taisyti grupės informaciją</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Užblokuoti grupę</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Išeiti iš grupės</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Nutildyti pranešimus</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Tinkinti pranešimai</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Iki %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Išjungta</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Įjungta</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Pridėti narių</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Rodyti visus dalyvius</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Jūs neturite teisių to daryti</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nepavyko atnaujinti grupės</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Jūs nesate šios grupės dalyvis</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Taisyti pavadinimą ir paveikslą</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Tinkinti pranešimai</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Žinutės</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Naudoti tinkintus pranešimus</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Pranešimų garsas</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibruoti</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
@ -717,6 +728,7 @@
<string name="RatingManager_later">Vėliau</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oi, atrodo, kad Play Store programėlė nėra įdiegta jūsų įrenginyje.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Visi · %1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
@ -744,7 +756,10 @@
<string name="RedPhone_got_it">Supratau</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Bakstelėkite čia, norėdami įjungti savo vaizdą</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal balso skambutis…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal vaizdo skambutis…</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pasirinkite savo šalį</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Jūs privalote nurodyti savo
@ -872,6 +887,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Įrenginio informacija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android versija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal versija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal paketas:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Lokalė:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupė atnaujinta</string>
@ -1042,6 +1058,7 @@
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Norėdami atsiliepti į skambutį nuo %s, suteikite Signal prieigą prie mikrofono.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Norint skambinti ar gauti skambučius, Signal reikia mikrofono ir kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Mikrofoną\" ir \"Kamerą\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atsiliepta susietame įrenginyje.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Jūsų pokalbio su %1$s saugumo numeris pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad %2$s, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti savo saugumo numerį su šiuo adresatu.</string>
@ -1050,8 +1067,9 @@
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Baigti skambutį</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Atsakyti</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Atsiliepti be vaizdo</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefonas</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefonas</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Garsiakalbis</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1279,6 +1297,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__username">Naudotojo vardas</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Sukurti naudotojo vardą</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Taisyti grupės pavadinimą ir nuotrauką</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Grupės pavadinimas</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Bendrinama medija</string>
@ -1366,6 +1385,16 @@
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Nerasta jokios el. pašto programėlės.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Paskiausi</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Šypsenėlės ir žmonės</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Gamta</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Maistas</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Veiklos</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Vietos</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objektai</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Simboliai</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Vėliavos</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Jaustukai</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importuoti</string>
<string name="arrays__use_default">Naudoti numatytąjį</string>
@ -1872,6 +1901,8 @@
<string name="RecipientBottomSheet_block">Užblokuoti</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Atblokuoti</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Rodyti saugumo numerį</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Šalinti iš grupės</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Šalinti %1$s iš \"%2$s\"?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Šalinti</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administratorius</string>
<!--EOF-->

View File

@ -82,11 +82,16 @@
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloķēt un pamest %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloķēt %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Jūs turpmāk nesaņemsiet ziiņojumus vai atjauninājumus no šīs grupas. Grupas lietotāji nevarēs Jūs pievienot no jauna. </string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Grupas lietotāji nevarēs Jūs pievienot no jauna. </string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grupas dalībnieki varēs jūs atkal pievienot šai grupai.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jūs varēsiet nosūtīt ziņas un piezvanīt viens otram.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Bloķēti lietotāji nevarēs Jums piezvanīt vai nosūtīt ziņojumu.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Atbloķēt %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Atbloķēt</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloķēt</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloķēt un iziet</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Bloķēt un dzēst</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Šodien</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Vakar</string>
@ -118,6 +123,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Noņemt</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Vai noņemt profila attēlu?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Noņemt grupas bildi?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Neizdevās atrast interneta pārlūku.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Netika atrasta instalēta e-pasta lietotne.</string>
@ -168,6 +174,7 @@
<string name="ConversationItem_read_more"> Lasīt vairāk.</string>
<string name="ConversationItem_download_more"> Lejupielādēt vēl</string>
<string name="ConversationItem_pending"> Gaida</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Ziņojums ir izdzēsts.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atstatīt šifrēto sarakstes sesiju?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Tas var palīdzēt, ja sarakstē saskaraties ar šifrēšanas problēmām. Jūsu ziņas tiks saglabātas.</string>
@ -224,6 +231,8 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Jūs pametīsiet šo grupu, un tā tiks izdzēsta no visām jūsu ierīcēm.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Dzēst</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Dzēst un pamest</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Lai veiktu zvanu%1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu mikrofonam.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Lai veiktu zvanu%1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu mikrofonam un kamerai.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="zero">%d nelasītu ziņu</item>
@ -269,6 +278,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Tiek dzēsts</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Tiek dzēstas ziņas…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Dzēst tikai man</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Dzēst no visiem</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Oriģinālā ziņa netika atrasta</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Neizdevās atvērt ziņu</string>
@ -373,6 +384,7 @@
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Jauna grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Labot grupu</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">Pārvaldīt grupu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Grupas nosaukums</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Jauna MMS grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Jūs esiet izvēlējies kontaktu, kas neatbalsta Signal grupas, tāpēc šī grupa būs MMS.</string>
@ -386,6 +398,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nevarēja pievienot %1$s, jo tie nav Signal lietotāji.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Notiek grupas datu ielāde…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Jūs jau esiet šajā grupā.</string>
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">Noņemt lietotāju</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Dalīties ar Jūsu profila attēlu un vārdu šajā grupā?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Vai vēlieties padarīt Jūsu profila attēlu un vārdu redzamu visiem grupas pašreizējiem un nākotnes dalībniekiem?</string>
@ -393,25 +406,59 @@
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Jūs</string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Jebkurš</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Visi lietotāji</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Tikai administratori</string>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Neapstiprinātie grupu ielūgumi</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Jūsu ielūgumi</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Jums nav neapstiprināto ielūgumu</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Citu grupu lietotāju ielūgumi</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Nav neapstiprināto ielūgumu no citu grupu lietotājiem.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Detaļas par ielūgtajiem no citu grupu lietotājiem netiek rādītas. Ja ielūgtie izvēlas pievienoties, grupai būs piekļuve viņu informācijai. Viņi neredzēs grupas ziņojumus, kamēr nepievienosies grupai.</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Atcelt ielūgumu</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Atcelt ielūgumus</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Izveidojiet grupas nosaukumu</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Izveidot</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Dalībnieki</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Grupas nosaukums (obligāti)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Šis lauks ir nepieciešams.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupā jābūt vismaz diviem lietotājiem.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Grupas izveidē notikusi kļūme.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Lūdzu, mēģiniet vēlāk.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Jūs atzīmējāt kontaktu, kurš neatbalsta Signal grupas, tāpēc šī būs MMS grupa.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Noņemt/Izņemt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Īsziņu kontakts</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Gaistošās ziņas</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Neapstiprinātie grupu ielūgumi</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">Kas var labot grupas dalību</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">Kas var labot grupas informāciju</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Bloķēt grupu</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Pamest grupu</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Noklusināt paziņojumus</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Pielāgoti paziņojumi</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Līdz %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Izslēgts</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ieslēgts</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Pievienot dalībniekus</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Parādīt visus dalībniekus</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Jums nav tiesību veikt šīs darbības</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Kāds no pievienotajiem dalībniekiem neatbalsta Signal jaunās grupas. Nepieciešama Signal atjaunināšana</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Grupas atjaunināšanā notikusi kļūda</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Jūs neesat grupas dalībnieks</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Labot vārdu un attēlu</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Atzīmējiet kurš var pievienot un aicināt jaunus dalībniekus</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Atzīmējiet kurš var mainīt grupas nosaukumu un attēlu</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Pielāgoti paziņojumi</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Ziņas</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Lietot personalizētos paziņojumus</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Paziņojuma skaņa</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibrācija</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">Vēlaties atcelt uzaicinājumu %1$s?</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Grupas ikona</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">ikona</string>
@ -561,18 +608,50 @@
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Jūs iestatījāt gaistošo ziņu \"dzīves\" ilgumu uz %1$s. </string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s iestatīja gaistošo ziņu \"dzīves\" ilgumu uz %2$s</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Jūs izveidojāt grupu.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Grupa atjaunināta.</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">Jūs pievienojāt %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$spievienoja %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$spievienoja Jūs grupai.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Jūs pievienojāties grupai.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s pievienojās grupai.</string>
<!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Jūs noņēmāt %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$snoņemts %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$stika noņemts no grupas.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Jūs izgājāt no grupas.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$sizgāja no grupas.</string>
<!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">%1$sir administrators.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$spiešķīra%2$sadministratora tiesības.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$spiešķīra Jums administratora tiesības.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Jūs atsaucāt %1$sadministratora tiesības.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$satsauca Jūsu administratora tiesības.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$satsauca administratora tiesības no %2$s.</string>
<!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Jūs uzaicinājāt %1$spievienoties grupai.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$suzaicināja Jūs grupai.</string>
<!--GV2 invitation revokes-->
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Kāds atcēla ielūgumu pievienoties grupai.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Jūs atcēlāt ielūgumu pievienoties grupai.</string>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Jūs pieņēmāt ielūgumu pievienoties grupai.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$spieņēma uzaicinājumu pievienoties grupai.</string>
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Jūs pievienojāt uzaicināto dalībnieku %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$spievienoja uzaicināto dalībnieku %2$s.</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Jūs izlabojāt grupas nosaukumu uz \" %1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$sizlaboja grupas nosaukumu uz \" %2$s \".</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Jūs nomainījāt grupas attēlu.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$snomainīja grupas attēlu.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Jūs uzstādījāt \"%1$s\" kā personu, kas var labot grupas informāciju.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$suzstādīja personu, kas var labot grupas informāciju uz %2$s\".</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Jūs uzstādījāt \"%1$s\" kā personu, kas var labot grupas dalību.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$suzstādīja \"%2$s\" kā personu, kas var labot grupas dalību.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Jūsu drošības kods ar %s ir mainījies. </string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā pārbaudītu.</string>
@ -586,6 +665,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Atbloķēt</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vai vēlaties ļaut %1$s Jums nosūtīt ziņu? Viņi nezinās, ka esat redzējis viņu ziņas, kamēr Jūs nebūsiet apstiprinājuši.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vai vēlaties pievienoties grupai %1$s? Viņi nezinās, ka esat redzējis viņu ziņas, kamēr Jūs nebūsiet apstiprinājuši.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">Jūs esat uzaicināts pievienoties grupai %1$s. Vai vēlāties, lai grupas dalībnieku varētu nosūtīt Jums ziņojumus?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Atbloķējiet %1$s, lai sūtītu ziņas un zvanītu viens otram. </string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">Atbloķējiet, lai ļautu grupas dalībniekiem Jūs atkal pievienot šai grupai.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s dalībnieks</string>
@ -645,12 +725,21 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Jūsu ierīcē instalētā Google Play Services versija nedarbojas pareizi. Lūdzu, pārinstalējiet Google Play Services un mēģiniet vēlreiz.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Nepareizs PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Izlaist PIN ievadi?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Nepieciešama palīdzība?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Jūsu PIN ir %1$d+ zīmju kods, kas var būt ciparu vai zīmju kods. Ja nevarat atcerēties savu PIN, varat izveidot jaunu. Varat piereģistrēt un lietot Jūsu kontu, tomēr daži saglabātie uzstādījūmi kā, piemēram, Jūsu profila informācija, tiks nozaudēti.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Ja nevarat atcerēties savu PIN, varat izveidot jaunu. Varat piereģistrēt un lietot Jūsu kontu, tomēr daži saglabātie uzstādījūmi kā, piemēram, Jūsu profila informācija, tiks nozaudēti.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Izveidot jaunu PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Sazināties ar atbalstu</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Atcelt</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Izlaist</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal reģistrācija - Nepieciešama palīdziba ar PIN priekš Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Ievadiet no burtiem un cipariem sastāvošu PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Izveido ciparisku PIN</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Izveido savu PIN </string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Jums beidzās PIN mēģinājumu skaits, bet Jums ir iespēja piekļūt Jūsu kontam, izveidojot jaunu PIN. Jūsu konta privātumam un drošībai Jūsu konts tiks atjaunots bez profila informācijas un uzstādījumiem.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Izveidot jaunu PIN</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Novērtējiet šo lietotni</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ja ar gandarījumu lietojat šo lietotni, lūdzu atbalstiet mūs, veltot brīdi, lai to novērtētu.</string>
@ -659,6 +748,7 @@
<string name="RatingManager_later">Vēlāk</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Forši! Šķiet, ka Jums nav ierīcē instalēta spiegojošā Goolge Play Store lietotne.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Visi - %1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
@ -685,7 +775,13 @@
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Numurs, uz kuru zvanījāt, neatbalsta drošu zvanu!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Skaidrīte</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Pieskarieties, lai ieslēgtu video</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Lai zvanītu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu kamerai</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Zvana…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal balss zvans…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video zvans…</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Izvēlieties savu valsti</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Jums jānorāda savs
@ -727,6 +823,11 @@ tālruņa numurs
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Valsts kods</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Zvanīt</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Ieslēgt reģistrācijas bloķēšanu?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Izslēgt reģistrācijas bloķēšanu?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Ja aizmirsīsiet savu Signal PIN reģistrējoties Signal no jauna, jūs tiksiet bloķēts piekļuvei Jūsu kontam uz 7 dienām.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Ieslēgt</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Izslēgt</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Skatīt attēlu</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Skatīt video</string>
@ -771,6 +872,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s atstatīja drošo sesiju.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicēta (dubulta) ziņa.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Šī ziņa nevarēja tikt apstrādāta, jo tā tika nosūtīta no jaunākas Signal versijas. Aktualizējiet savu Signal lietotni un palūdziet sūtītājam, lai atsūta šo ziņu atkārtoti.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Kļūda saņemot ziņojumu.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Uzlīmes</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
@ -805,6 +907,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Iekārtas informācija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Androīda versija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signāla versija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal pakete:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Lokāle (valoda):</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupa aktualizēta</string>
@ -819,6 +922,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Vienreiz skatāms attēls</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Vienreiz skatāms video</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Vienreiz skatāmā multivide/multimediju fails</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Ziņojums ir izdzēsts.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s lieto Signālu!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Gaistošās ziņas atspējotas</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Gaistošo ziņu laiks iestatīts uz %s</string>
@ -829,6 +933,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Ziņu nevarēja apstrādāt</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Ziņas pieprasījums</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s pievienoja Jūs grupai</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$suzaicināja Jūs pievienoties grupai</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal aktualizējums</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Ir pieejama jauna Signal versija, pieskarieties, lai atjauninātu</string>
@ -928,6 +1033,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Reaģēja %1$s uz Jūsu vienreiz skatāmo attēlu.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Reaģēja %1$s uz Jūsu vienreiz skatāmo video. </string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reaģēja %1$s uz Jūsu uzlīmi. </string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Ziņojums ir izdzēsts.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Noklusējuma</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Zvani</string>
@ -972,6 +1078,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Lai atbildētu zvanam no %s, Signālam nepieciešama pieeja mikrofonam.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signālam nepieciešama atļauja piekļuvei mikrofonam un kamerai, lai zvanītu un saņemtu zvanus, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Mikrofons\" un \"Kamera\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atbildēts no savienotās ierīces</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Atteikts no savienotās ierīces.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Aizņemts no savienotās ierīces.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Jūsu drošības numurs sarunai ar %1$s ir mainījies. Tas nozīmē, ka kāds mēģina noklausīties Jūsu saziņu vai %2$s vienkārši savā ierīcē pārinstalējis Signālu.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Iespējams, Jūs vēlaties salīdzināt savu drošības numuru ar šo kontaktu.</string>
@ -979,8 +1088,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Akceptēt</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Beigt zvanu</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Atteikt</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Atbildēt</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Atbildēt bez video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefons</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Skaļrunis</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1082,6 +1194,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ielādē valstis…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Meklēt</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Nav atbilstošu valstu</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Lai piesaistītu citu ierīci, noskenējiet QR kodu, ko tā rāda. </string>
<!--device_link_fragment-->
@ -1201,6 +1314,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="CreateProfileActivity__username">Lietotājvārds</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Izveidot lietotājvārdu</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Labot grupas nosaukumu un attēlu</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Grupas nosaukums</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Koplietota multivide</string>
@ -1288,6 +1402,16 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Lūdzu, esiet pēc iespējas aprakstošāks, lai palīdzētu mums izprast problēmu.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Netika atrasta instalēta e-pasta lietotne.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nesen lietotie</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Smaidiņi; Cilvēki</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Daba</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Ēdiens</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Aktivitātes</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Vietas</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objekti</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Simboli</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Karogi</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emocijikonas</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importēt</string>
<string name="arrays__use_default">Izmantot noklusējumu</string>
@ -1494,10 +1618,12 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pievienot pielikumu</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediģēt grupu</string>
<string name="conversation__menu_manage_group">Pārvaldīt grupu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Pamest grupu</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Visi multimediji</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Sarunas iestatījumi</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Pievienot sākuma ekrānam</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">Neapstiprinātie dalībnieki</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Izvērst uznirstošo logu</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
@ -1593,16 +1719,21 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<item quantity="other">PINam jāsastāv vismaz no %1$d cipariem</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Izveidot jaunu PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Varat labot PIN kamēr ierīce ir reģistrēta.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Izveido savu PIN </string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā tā, ka tikai Jūs varat tai piekļūt. Jūsu profils, uzstādījumu un kontakti tiks atjaunoti, ja uzstādīsiet Signal no jauna.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Izveidojiet sarežģītāku PIN</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PINi nesakrīt. Mēģiniet vēlreiz.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Apstiprināt PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN izveide neizdevās</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Jūsu PIN netika saglabāts. Mēs aicināsim jūs izveidot PIN vēlāk.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN izveidots.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Ievadiet PIN atkārtoti</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Tiek veidots jauns PIN…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Iepazīstinām ar PINiem</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā tā, ka tikai Jūs varat tai piekļūt. Jūsu profils, uzstādījumu un kontakti tiks atjaunoti, ja uzstādīsiet Signal no jauna.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Uzziniet vairāk.</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Reģistrācijas atslēga (Registration Lock) = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Jūsu Reģistrācijas atslēga tagad tiek saukta par PIN, un tā kļuvusi funkcionālāka. Aktualizējiet to tūlīt.</string>
@ -1649,8 +1780,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Labi</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$ssaņems no Jums pieprasījuma ziņojumu. Jūs varēsiet zvanīt tiklīdz piekļuves ziņojumus tiks akceptēts.</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Izveidot PINu</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Izveidot PINu</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Iepazīstinām ar PINiem</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aktualizēt PIN</string>
@ -1725,6 +1858,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Neaktivitātes termiņš, kuram paejot tie bloķēts ekrāns </string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signāla PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Izveidot PINu</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Labot Jūsu PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā tā, ka tikai Jūs varat tai piekļūt. Jūsu profils, uzstādījumu un kontakti tiks atjaunoti, ja uzstādīsiet Signal no jauna.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Pievienojiet papildus drošību ievadīt PIN reģistrējoties Signal no jauna.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Reģistrācijas bloķēšanas iestatīšanas laikā notikusi kļūda.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Reģistrācijas bloķēšanas atiestatīšanas laikā notikusi kļūda.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nekas</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Reģistrācijas bloķēšanas PIN nav tas pats, kas tikko saņemtais SMS verifikācijas kods. Lūdzu, ievadiet programmā iepriekš konfigurēto PIN.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Reģistrācijas bloķēšanas PIN</string>
@ -1772,6 +1910,13 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloķēt</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Atbloķēt</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Skatīt drošības numuru</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Izveidot grupas aministratoru</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Noņemt grupas administratoru</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Noņemt no grupas</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Noņemt %1$sgrupas administratora tiesības?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s varēs labot grupu un tās dalībniekus</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Noņemt %1$s no \" %2$s \"?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Noņemt/Izņemt</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrators</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -942,7 +942,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">उत्तर</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">फोन</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">फोन</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">स्पीकर</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">ब्लुटूथ</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -966,7 +966,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Svar</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Høyttaler</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1107,7 +1107,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Beantwoorden</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Beantwoorden zonder video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefoon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefoon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Luidspreker</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1104,7 +1104,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Svar</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Svar utan video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Høgtalar</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Blåtann</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -931,7 +931,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">جواب</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">فون</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">فون</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">اسپیکر</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">بلوٹوتھ</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1165,7 +1165,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Odbierz</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Odbierz bez wideo</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Numer telefonu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Numer telefonu</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Głośnik</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1505,7 +1505,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="arrays__enabled">Włączone</string>
<string name="arrays__disabled">Wyłączone</string>
<string name="arrays__name_and_message">Imię i wiadomość</string>
<string name="arrays__name_only">Tylko imie</string>
<string name="arrays__name_only">Tylko imię</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Brak imienia lub wiadomości</string>
<string name="arrays__images">Zdjęcia</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>

View File

@ -973,7 +973,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Atender</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefone</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefone</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Auto falante</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1101,7 +1101,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Atender</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Atender sem vídeo</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telemóvel</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telemóvel</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Altifalante</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1135,7 +1135,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Răspunde</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Răspundeți fără video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Difuzor</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1166,7 +1166,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Ответить</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Ответить без видео</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Телефон</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Телефон</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Динамик</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1135,7 +1135,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Odpovedať</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefón</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefón</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Reproduktor</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -726,7 +726,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Izbriši</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokiraj</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Želite omogočiti uporabniku %1$s da vam pošilja sporočila? Dokler ne date dovoljenja, oseba ne bo vedela, da ste videli njeno sporočilo.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Želite omogočiti uporabniku %1$s da vam pošilja sporočila? Dokler ne privolite, oseba ne bo vedela, da ste videli njena sporočila.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Se želite pridružiti skupini %1$s? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">Povabljeni ste bili, da se pridružite skupini %1$s. Ali dovolite članom te skupine, da vam pošiljajo sporočila?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Odblokiraj uporabnika %1$s in omogoči medsebojna sporočila in klice.</string>
@ -797,7 +797,7 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Napačen PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Želite preskočiti vnos kode PIN?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Potrebujete pomoč?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Vaš PIN je %1$d+ številčna koda, ki je lahko sestavljena zgolj iz številk ali iz alfanumeričnih znakov.\n\nČe se ne morete spomniti svoje kode PIN, lahko ustvarite novo. Z njo se lahko ponovno registrirate in uporabljate svoj račun, izgubili pa boste nekatere nastavitve, kot so npr. informacije iz vašega profila.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Vaš PIN je koda %1$d+ znakov, ki je lahko sestavljena zgolj iz številk ali iz kombinacije črk in številk.\n\nČe se ne morete spomniti svoje kode PIN, lahko ustvarite novo. Z njo se lahko ponovno registrirate in uporabljate svoj račun, zgubili pa boste nekatere shranjene nastavitve, kot npr. podatke iz vašega profila.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Če se ne morete spomniti svoje kode PIN, lahko ustvarite novo. Z njo se lahko ponovno registrirate in uporabljate svoj račun, izgubili pa boste nekatere nastavitve, kot so npr. informacije iz vašega profila.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Ustvari nov PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Stopi v stik s pomočjo uporabnikom</string>
@ -814,7 +814,7 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Vnesite številčni PIN</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Ustvarite svoj PIN</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Ostali ste brez poskusov za vnos kode PIN. Za dostop do svojega računa SIgnal morate ustvariti nov PIN. Zaradi vaše varnosti in zasebnosti bo vaš račun obnovljen brez informacij shranjenih na vašem profilu.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Ostali ste brez poskusov za vnos kode PIN. Za dostop do računa SIgnal morate ustvariti nov PIN. Zaradi varnosti in zasebnosti bo vaš račun obnovljen brez informacij shranjenih na vašem profilu.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Ustvari nov PIN</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Oceni to aplikacijo</string>
@ -854,7 +854,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Tapnite tukaj za vklop videa</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Za klic uporabnika %1$s, potrebuje Signal dostop do kamere</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Kličem</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Klicanje</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Zvočni klic Signal …</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Video klic Signal …</string>
@ -896,8 +896,8 @@
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Koda države</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Kliči</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Želite vklopiti kodo za zaklep registracije?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Želite izklopiti kodo za zaklep registracije?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Želite vklopiti zaklep registracije?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Želite izklopiti zaklep registracije?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Če boste pozabili svoj Signal PIN, ko se boste ponovno registrirali v Signal, se bo vaš račun za 7 dni zaklenil.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Vklopi</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Izklopi</string>
@ -1164,7 +1164,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Sprejmi</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Odgovori brez videa</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Zvočnik</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1623,7 +1623,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences_storage__review_storage">Pregled porabe pomnilnika</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistemski znaki emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Izklop privzetih znakov emoji aplikacije Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi odkrila vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Vedno posreduj klice</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Dostop</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacija</string>
@ -1881,7 +1881,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">Uporabnik %1$s bo prejel vašo prošnjo. Ko bo sprejeta, ga lahko pokličete.</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Ustvari PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Koda PIN zavaruje informacije shranjene na Signalu z uporabo enkripcije.</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN zavaruje informacije shranjene na Signalu z uporabo šifriranja.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Ustvari PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Predstavljamo vam PIN kode!</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Posodobite PIN</string>
@ -1959,8 +1959,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Spremenite svoj PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Koda PIN zavaruje informacije shranjene na Signalu z uporabo enkripcije, tako da so dostopne le vam. Vaš profil, nastavitve in stiki bodo obnovljeni ob ponovni namestitvi aplikacije Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Izboljšajte varnost svojega uporabniškega računa z zahtevo po vnosu Signal PIN kode pri registraciji telefona s strežniki Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Neuspešen vklop kode za zaklep registracije.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Neuspešen izklop kode za zaklep registracije.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Neuspešen vklop zaklepa registracije.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Neuspešen izklop zaklepa registracije.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Brez</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Koda PIN za prijavo v omrežje ni enaka potrditveni kodi SMS, ki ste jo prejeli ravnokar. Prosimo, vnesite PIN, ki ste ga predhodno določili za zaklepanje.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN za prijavo v omrežje</string>

View File

@ -1101,7 +1101,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Përgjigjuni</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Përgjigjuni pa video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Altoparlant</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Ta bort alla gamla meddelanden nu?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till det senaste meddelandet.</item>
<item quantity="other">Detta kommer omedelbart att korta av alla konversationer till de %d senaste meddelandena.</item>
<item quantity="other">Detta kommer omedelbart att korta ner alla konversationer till de %d senaste meddelandena.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ta bort</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Inaktivera lösenord?</string>
@ -1099,7 +1099,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Svara</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Svara utan video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Högtalare</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1507,7 +1507,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__chats">Konversationer och media</string>
<string name="preferences__storage">Lagring</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gräns för konversationslängd</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Korta av alla konversationer nu</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Korta ner alla konversationer nu</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skanna alla konversationer och tvinga längdbegränsningar på konversationer</string>
<string name="preferences__linked_devices">Länkade enheter</string>
<string name="preferences__light_theme">Ljust</string>
@ -1761,7 +1761,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Inte många försök kvar!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">För din integritet och säkerhet finns det inget sätt att återställa din PIN-kod. Om du inte kan komma ihåg din PIN-kod kan du verifiera med SMS efter %1$d dag av inaktivitet. I det här fallet kommer ditt konto att rensas och allt innehåll tas bort.</item>
<item quantity="other">För din integritet och säkerhet finns det inget sätt att återställa din PIN-kod. Om du inte kan komma ihåg din PIN-kod kan du verifiera med SMS efter %1$d dagar av inaktivitet. I det här fallet kommer ditt konto att rensas och allt innehåll tas bort.</item>
<item quantity="other">För din integritet och säkerhet finns det inget sätt att återställa din PIN-kod. Om du inte kan komma ihåg din PIN-kod kan du återverifiera med SMS efter %1$d dagar av inaktivitet. I det här fallet kommer ditt konto att rensas och allt innehåll tas bort.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Felaktig PIN-kod. %1$d försök kvar.</item>
@ -1886,7 +1886,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registrering av detta mobilnummer kommer att vara möjligt utan din PIN-kod för registreringslåset efter att 7 dagar har passerat sedan mobilnumret senast var aktivt på Signal. Du har %d dagar kvar.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN-kod för registreringslås</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Detta mobilnummer har registreringslåset aktiverat. Vänligen ange PIN-koden för registreringslåset.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Registreringslåset är aktiverat för ditt mobilnummer. För att hjälpa dig att komma ihåg din PIN-kod för registreringslåset kommer Signal periodvis att be dig bekräfta den.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Registreringslåset är aktiverat för ditt mobilnummer. För att hjälpa dig att memorera din PIN-kod för registreringslåset kommer Signal periodvis att be dig bekräfta den.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Jag har glömt min PIN-kod.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Glömt PIN-koden?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås hjälper till att skydda ditt mobilnummer från obehöriga registreringsförsök. Denna funktion kan när som helst stängas av under Signals integritetsskyddsinställningar.</string>

View File

@ -930,7 +930,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Pokea</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Simu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Simu</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Msemaji</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -940,7 +940,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">பதில்</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">தொலைபேசி</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">தொலைபேசி</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">சபாநாயகர்</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">ப்ளூடூத்</string>
<!--WebRtcCallControls-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -953,7 +953,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">รับสาย</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">โทรศัพท์</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">โทรศัพท์</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">ลำโพง</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">บลูทูธ</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -84,6 +84,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">I-unblock ang %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">I-unblock</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">I-block</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">I-block at Burahin</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Ngayong araw</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Kahapon</string>
@ -380,9 +381,12 @@
<string name="GroupMembersDialog_you">Ikaw</string>
<!--GV2 access levels-->
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Mga taong iyong inimbitahan</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Mga imbitasyon ng iba pang mga kasapi ng grupo</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Lumikha</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Mga Kasapi</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Pangalan ng Grupo (kailangan)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Tanggalin</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Mga naglalahong mensahe</string>
@ -541,7 +545,10 @@
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Itinakda mo ang timer ng naglalahong mensahe sa %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">Itinakda ni %1$s ang timer ng naglalahong mensahe sa %2$s.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Ginawa mo ang grupo.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">In-update ang grupo.</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Sumali ka sa grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">Sumali si %1$s sa grupo.</string>
<!--GV2 member removals-->
<!--GV2 role change-->
@ -626,6 +633,8 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Ang bersyon ng Google Play Services na iyong na-install ay hindi gumagana ng tama. Paki-reinstall ang Google Play Services at subukang muli.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Hindi tama ang PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Kung hindi mo matandaan ang iyong PIN, maaari kang lumikha ng bago. Makakapag-rehistro ka at magagamit mo ang iyong account ngunit mawawala ang mga naka-save na setting tulad ng iyong profile na impormasyon.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Lumikha ng Bagong PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Makipag-ugnayan sa Suporta</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Kanselahin</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Laktawan</string>
@ -964,7 +973,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Sagutin</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telepono</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telepono</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Speaker</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1566,7 +1575,9 @@
<item quantity="other">Ang PIN ay kailangang hindi bababa sa %1$d numero</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Lumikha ng bagong PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Mapapalitan mo ang iyong PIN hangga\'t rehistrado ang device na ito.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Likhain ang iyong PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Pumili ng mas malakas na PIN</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Hindi tugma ang mga PIN. Subukang muli.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Kumpirmahin ang iyong PIN.</string>
@ -1703,6 +1714,7 @@
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Timeout ng kawalang-aktibidad para sa lock ng screen</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN ng Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Lumikha ng PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Baguhin ang iyong PIN</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Wala</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Ang Lock PIN sa Pagpaparehistro ay hindi kapareho ng verification code sa SMS na iyong natanggap. Pakilagay ang PIN na nakaraan mong na-configure sa application.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Lock PIN sa Pagpaparehistro</string>
@ -1751,5 +1763,6 @@
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">I-unblock</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Tingnan ang numerong pangkaligtasan</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Tanggalin</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -84,6 +84,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s engeli kaldırılsın mı?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Engelle</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Engelle ve Ayrıl</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Engelle ve Sil</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Bugün</string>
@ -116,6 +117,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Kaldır</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Profil fotoğrafı kaldırılsın mı?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Grup fotoğrafı kaldırılsın mı?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Hiçbir web tarayıcısı bulunamadı.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Eposta uygulaması bulunamadı.</string>
@ -223,6 +225,8 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Bu gruptan ayrılacaksınız ve tüm cihazlarınızdan silinecek.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Sil</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Sil ve ayrıl</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in mikrofonunuza erişime ihtiyacı var.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in mikrofonunuza ve kameranıza erişime ihtiyacı var.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d okunmamış ileti</item>
@ -261,6 +265,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Siliniyor</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">İletiler siliniyor…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Benden sil</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Herkesten sil</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">İletinin aslı bulunamadı</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">İletinin aslı artık mevcut değil</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">İleti açılamadı</string>
@ -361,6 +367,7 @@
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Yeni grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Grubu düzenle</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">Grubu yönet</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Grup adı</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Yeni MMS grubu</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Signal gruplarını desteklemeyen bir kişiyi seçtiniz, bu nedenle bu grup MMS olacaktır.</string>
@ -374,6 +381,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s Signal kullanıcısı olmadığı için eklenemedi.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Grup detayları yükleniyor…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Zaten gruptasınız.</string>
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">Üyeyi sil</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Profil adınız ve fotoğrafınız bu grupla paylaşılsın mı?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Profil adınızı ve fotoğrafınızı bu grupta bulunan ve sonradan eklenecek üyelere görünür yapmak istiyor musunuz?</string>
@ -381,17 +389,35 @@
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Siz</string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Herhangi biri</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Tüm üyeler</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Yalnızca yöneticiler</string>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Beklemedeki grup davetleri</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Davet ettiğiniz kişiler</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Diğer grup üyelerinin davetiyeleri</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Beklemede olan davetiniz yok.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Diğer grup üyelerinin davetleri</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Diğer grup üyeleri tarafından davet edilen kişilerin ayrıntıları gösterilmez. Davetliler katılmayı seçerse, bilgileri o zaman grupla paylaşılacaktır. Katılıncaya kadar grupta herhangi bir ileti görmezler.</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Daveti iptal et</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Davetleri iptal et</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
<item quantity="one">Daveti iptal et</item>
<item quantity="other">%1$d davetlerini iptal et</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
<item quantity="one">Daveti iptal etmede hata</item>
<item quantity="other">Davetleri iptal etmede hata</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Bu grubu adlandır</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Oluştur</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Üyeler</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Grup adı (gereklidir)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Kaldır</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Kaybolan iletiler</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Beklemedeki grup davetleri</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Grubu engelle</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Gruptan ayrıl</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Bildirimleri sessize al</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Özel bildirimler</string>
@ -399,12 +425,21 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">ık</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Üye ekle</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Tüm üyeleri görüntüle</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s, 1 kişiyi davet etti</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$d kişiyi davet etti</item>
</plurals>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Özel bildirimler</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">İletiler</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Bildirim sesi</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Titreşim</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">%1$s kişisine gönderdiğiniz davet iptal edilsin mi?</string>
<plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
<item quantity="one">%1$s tarafından gönderilen davet iptal edilsin mi?</item>
<item quantity="other">%1$s tarafından gönderilen %2$d davet iptal edilsin mi?</item>
</plurals>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Grup resmi</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Resim</string>
@ -550,14 +585,35 @@
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Grubu oluşturdunuz.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Grup güncellendi.</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">%1$s kişisini eklediniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s, %2$s kişisini ekledi.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s sizi gruba ekledi.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Gruba katıldınız.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s gruba katıldı.</string>
<!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">%1$s kişisini çıkarttınız.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s, %2$skişisini çıkarttı.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s sizi gruptan çıkarttı.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Gruptan ayrıldınız.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
<!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">%1$s kişisini yönetici yaptınız.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s, %2$s kişisini yönetici yaptı.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s sizi yönetici yaptı.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s kişisinin yönetici yetkilerini iptal ettiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s yönetici yetkilerinizi iptal etti.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s, %2$s kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti.</string>
<!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">%1$s kişisini gruba davet ettiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s kişisi sizi gruba davet etti.</string>
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
<item quantity="one">%1$s, 1 kişiyi gruba davet etti.</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$d kişiyi gruba davet etti.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation revokes-->
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Davet edilmiş %1$s üyesini eklediniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s, davet edilmiş %2$s üyesini ekledi.</string>
<!--GV2 title change-->
<!--GV2 avatar change-->
<!--GV2 attribute access level change-->
@ -575,6 +631,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s kişisinin sizle yazışmasına izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s grubuna katılmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">%1$s grubuna katılmaya davet edildiniz. Bu grubun üyelerinin size yazmalarına izin vermek istiyor musunuz?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Birbirinizle yazışmak ve aramalar yapmak için %1$s engelini kaldırın.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">Grup üyelerinin sizi bu gruba tekrar ekleyebilmeleri için engelini kaldırın.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s grubuna üye</string>
@ -636,6 +693,7 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Kurulu Google Play Hizmetleri sürümü doğru çalışmıyor. Lütfen Google Play Hizmetleri\'ni tekrar yükleyin ve yeniden deneyin.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Yanlış PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Yardıma mı ihtiyacınız var?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">PIN\'inizi hatırlayamıyorsanız, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Yeni PIN Oluştur</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Destekle İletişime Geçin</string>
@ -680,7 +738,10 @@
<string name="RedPhone_got_it">Anladım</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Görüntünüzü açmak için buraya dokunun</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Aranıyor…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal sesli arama…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü arama…</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ülke kodunuzu
@ -724,6 +785,8 @@
<string name="RegistrationActivity_call">Ara</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Signal\'e tekrar kaydolurken Signal PIN\'inizi unutursanız, hesabınıza 7 gün boyunca erişemezsiniz. </string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on"></string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Kapat</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Fotoğrafı Görüntüle</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Videoyu Görüntüle</string>
@ -826,6 +889,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">İleti işlenemedi</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">İleti İsteği</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s sizi gruba ekledi</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s kişisi sizi gruba davet etti.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal güncellemesi</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal\'in yeni sürümü mevcut, güncellemek için dokunun</string>
@ -978,7 +1042,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Yanıtla</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telefon</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Hoparlör</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1279,6 +1343,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Eposta uygulaması bulunamadı.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Doğa</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Gıda</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Etkinlikler</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Mekanlar</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Nesneler</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Semboller</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Bayraklar</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">İçe Aktar</string>
<string name="arrays__use_default">Varsayılanı kullan</string>
@ -1484,10 +1555,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Eklenti ekle</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Grubu düzenle</string>
<string name="conversation__menu_manage_group">Grubu yönet</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruptan ayrıl</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tüm içerik</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Sohbet ayarları</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ana ekrana ekle</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">Bekleyen üyeler</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ılır pencereyi genişlet</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
@ -1770,6 +1843,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_block">Engelle</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Güvenlik numarasını görüntüle</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Grup yöneticisi yap</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Grup yöneticiliğinden çıkart</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Gruptan çıkart</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Kaldır</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Yönetici</string>
<!--EOF-->

View File

@ -923,7 +923,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">جواب دیں</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">فون</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">فون</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">سپیکر</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">بلوٹوتھ</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1026,7 +1026,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Trả lời</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Số điện thoại</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Số điện thoại</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Loa</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -954,7 +954,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">接听</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">电话</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">电话</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">扬声器</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">蓝牙</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View File

@ -1068,7 +1068,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">接聽</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">已無視訊的方式回應</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">電話號碼</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">電話號碼</string> -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">揚聲器</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">藍牙</string>
<!--WebRtcCallControls-->