Updated language translations

// FREEBIE
master
Moxie Marlinspike 2016-12-01 11:38:19 -08:00
parent cf01959e16
commit e3a7781392
43 changed files with 203 additions and 518 deletions

View File

@ -76,11 +76,6 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">مكالمة واردة</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">أرقام
الأمن ل %1$s قد تغيرت. هذا يمكن أن يعني أن أحدهم يريد
اعتراض مراسلتكم، أو أن %2$s قد أعاد تثبيت التطبيق.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">قد تريد التحقق
أرقام الأمن لهذا الإتصال</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">موافقة</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">رسالة %s</string>
@ -261,7 +256,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">الاستخدام الافتراضي: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">لا شيء </string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">الآن</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقيقة</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">إلغاء ربط \'%s\'؟</string>
@ -369,7 +363,6 @@
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">سيجنال يحتاج إلى ماسح Barcode لرموز الاستجابة السريعة.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">الإرسال فشل.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_numbers">أرقام أمن جديدة</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">خطأ بتخزين رسالة الوسائط المتعددة!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">خطأ في الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة...</string>
@ -394,7 +387,6 @@
<string name="MessageRecord_called_s">%s قام بالاتصال</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">مكالمة فائتة من %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s إنضم إلى سيجنال.. ألقي التحية!</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">أرقام الأمن %s قد تغيرت</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">العبارات السرية غير متطابقة!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">العبارة السرية القديمة غير صحيحة!</string>
@ -516,7 +508,6 @@
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
تم استلام رسالة تبادل مفاتيح مع إصدارة بروتوكول غير صحيحة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_numbers_tap_to_process">الرسائل الواردة من أرقام الأمن الجديدة. اضغط للمعالجة و العرض.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">لقد قمت بإعادة ضبط تأمين المحادثة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s أعاد ضبط تأمين المحادثة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">رسالة مكررة.</string>
@ -530,11 +521,7 @@
<string name="ThreadRecord_media_message">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s إنضم إلى سيجنال.. ألقي التحية!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">أرقام الأمن %s قد تغيرت</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">صديقك يستعمل نسخة، رجاءا إطلب منهم تحديث التطبيق قبل تأكيد أرقام الأمن</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">انك تحاول أن تحقق من أرقام الأمن ب %1$s, لكن تم فحص %2$s .</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">كود QR الممسوح ليس رقم تفيل صحيح. رجاءا امسحه مجددا.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">ابدأ على الرغم من الطلب الحالي؟</string>
@ -762,7 +749,6 @@
<string name="recipient_preferences__block">حظر</string>
<string name="recipient_preferences__color">اللون</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">اللون المخصص لجهة الاتصال</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_numbers">تحقق من الآرقام الآمن</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">مكالمة سيجنال</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">إنهاء المكالمة</string>
@ -839,7 +825,6 @@
<string name="AndroidManifest__select_contacts">اخر جهات الاتصال</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">تم العثور على سيجنال</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_numbers">تحقق من الآرقام الآمنة</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">أرسل سجل التشغيل.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">جميع الصور</string>

View File

@ -94,7 +94,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Выкарыстоўваць стандартны: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Не</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Зараз</string>
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->
<!--ShareActivity-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -197,7 +197,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usant predeterminat: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">No n\'hi ha</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Ara</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Desenllaçar \'%s\'?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -185,7 +185,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Anvender standard: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ingen</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Nu</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Frakobl \"%s\"?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -64,11 +64,6 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Οι
αριθμοί ασφαλείας για τον/την %1$s έχουν αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει είτε πως κάποιος προσπαθεί
να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε ότι ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Ίσως επιθυμείς να επαληθεύσεις
τους αριθμούς ασφαλείας για αυτή την επαφή.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Αποδοχή</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Μήνυμα %s</string>
@ -209,7 +204,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Κανένα</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Τώρα</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d λεπ</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Αποσύνδεση του \'%s\';</string>
@ -325,7 +319,6 @@
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Το Signal χρειάζεται την εφαρμογή Barcode Scanner για κωδικούς QR</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Αποτυχία αποστολής</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_numbers">Νέοι αριθμοί ασφαλείας</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Σφάλμα κατά την αποθήκευση MMS! </string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS...</string>
@ -350,7 +343,6 @@
<string name="MessageRecord_called_s">Κλήση προς τον/την %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Αναπάντητη κλήση από τον/την %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια!</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Οι αριθμοί ασφαλείας με τον/την %s έχουν αλλάξει</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό!</string>
@ -477,7 +469,6 @@
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_numbers_tap_to_process">Λάβαμε μήνυμα με νέους αριθμούς ασφαλείας. Πάτα για να τους επεξεργαστείς και να τους δεις.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Διπλότυπο μήνυμα.</string>
@ -491,11 +482,7 @@
<string name="ThreadRecord_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">Ο/Η %s είναι στο Signal, πές ένα γεια!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Οι αριθμοί ασφαλείας με τον/την %s έχουν αλλάξει</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Η επαφή σου τρέχει μια παλιά έκδοση του Signal, παρακαλώ ζήτα του/της να το αναβαθμίσει πριν την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Προσπαθείς να επιβεβαιώσεις τους αριθμούς ασφαλείας με τον/την %1$s, αλλά σκάναρες τον/την %2$s.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Ο σκαναρισμένος QR κωδικός δεν είναι σωστά μορφοποιημένος κωδικός επιβεβαίωσης αριθμών ασφαλείας. Παρακαλώ προσπάθησε να σκανάρεις ξανά.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα;</string>
@ -708,7 +695,6 @@
<string name="recipient_preferences__block">Μπλοκάρισμα</string>
<string name="recipient_preferences__color">Χρώμα</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Χρώμα επαφής</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_numbers">Επαλήθευση αριθμών ασφαλείας</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Κλήση Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">τερματισμός κλήσης</string>
@ -805,7 +791,6 @@
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Επιλογή επαφών</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Το Signal εντοπίστηκε</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_numbers">Επαλήθευση αριθμών ασφαλείας</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Προεπισκόπιση</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Όλες οι εικόνες</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -186,7 +186,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">با استفاده از پیش فرض: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">هیچ کدام</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">اکنون</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقیقه</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">قطع ارتباط \'%s\'؟</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -186,7 +186,6 @@
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ningunha</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Agora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Desvincular \'%s\'?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -184,7 +184,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan bawaan: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kosong</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Sekarang</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mnt</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Buang kaitan \'%s\'?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -174,7 +174,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆ: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">ಈಗ</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d ನಿಮಿಷ</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\'ನು ಅಗಲಿಸು?</string>

View File

@ -185,7 +185,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">기본값 사용: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">없음</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">방금 전</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d분 전</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">%s을(를) 연결 해제하시겠습니까?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -115,7 +115,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користејќи стандардно: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ниедна</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Сега</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минути</string>
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -65,8 +65,6 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Innkommende anrop</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Sikkerhetsnummeret for %1$s har blitt endret. Det kan enten bety at noen forsøker å trenge inn i kommunikasjonen, eller simpelthen at %2$s har installert Signal på nytt.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verifisere sikkerhetsnummeret for denne personen for å være sikker.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Godta</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Melding %s</string>
@ -203,7 +201,6 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Benytter standard: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ingen</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now"></string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Frakoble \'%s\'?</string>
@ -310,7 +307,6 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal trenger Barcode Scanner for QR koder.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Sending feilet</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_numbers">Nye sikkerhetsnummere</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Feil ved lagring av MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Feil ved tilkobling til MMS tjeneste...</string>
@ -335,7 +331,6 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
<string name="MessageRecord_called_s">Ringte %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Ubesvart anrop fra %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal, si hei!</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Dine sikkerthetsnummere med %s har endret seg</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passordene er ikke like!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Gammelt passord er feil!</string>
@ -460,7 +455,6 @@ Dobbelsjekk at dette er nummeret ditt! Vi er i ferd med å verifisere det med en
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Mottok korrupt nøkkelutvekslingsmelding!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_numbers_tap_to_process">Melding med nye sikkerhetsnummer er mottatt. Klikk for å prosessere og vise.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du nullstilte den sikre sesjonen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s nullstilte den sikre sesjonen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplisert melding.</string>
@ -474,11 +468,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Media melding</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal, si hei!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden før meldingene utløper er satt til %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Dine sikkerthetsnummere med %s har endret seg</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt kjører en gammel versjon av Signal. Vennligst be kontakten oppdatere før sikkerhetsnumrene bekreftes.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Du forsøker å bekrefte sikkerhetsnummer med %1$s, men skannet %2$s isteden.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Den skannede QR-koden er ikke en korrekt formatert bekreftelseskode for sikkerhetsnummer. Forsøk å skanne igjen.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Det ser ut som du ikke har noen apper å dele til.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Initiere til tross for eksisterende forespørsel?</string>
@ -690,7 +680,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokker</string>
<string name="recipient_preferences__color">Farge</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Farge for denne kontakten</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_numbers">Bekreft sikkerhetsnummer</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal anrop</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">Avslutt samtale</string>
@ -771,7 +760,6 @@ feilet.</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Velg kontakter</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal oppdaget</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passordbytte</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_numbers">Bekreft sikkerhetsnummer</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Send debug logg</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Forhåndsvisning av media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle bilder</string>

View File

@ -212,7 +212,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Używa domyślnych: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Brak</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Teraz</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuta</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Wyrejestrować \'%s\'?</string>
@ -250,6 +249,8 @@
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia &gt; Zaawansowane.</string>
<!--GiphyActivity-->
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">Gify</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naklejki</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nowa grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Aktualizuj grupę</string>
@ -298,11 +299,17 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Dotknij i trzymaj palec, aby nagrać wiadomość głosową. Aby wysłać zdejmij palec z ekranu.</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Podziel się</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Wybierz kontakty</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anuluj</string>
<string name="InviteActivity_sending">Wysyłanie...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Serce</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Zaproszenie zostało wysłane!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zaproś do używania Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="one">WYŚLIJ SMS DO 1 ZNAJOMEGO</item>
<item quantity="few">WYŚLIJ SMS DO %d ZNAJOMYCH</item>
<item quantity="other">WYŚLIJ SMS DO %d ZNAJOMYCH</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Wysłać 1 zaproszenie SMS?</item>
<item quantity="few">Wysłać %d zaproszeń SMS?</item>
@ -317,7 +324,6 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Aplikacja Signal potrzebuje skanera kodów QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nie udało się wysłać</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_numbers">Nowe numery bezpieczeństwa</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Błąd przechowywania MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Błąd połączenia z dostawcą usługi MMS...</string>
@ -342,6 +348,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
<string name="MessageRecord_called_s">Zadzwoniono do %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Nieodebrane połączenie od %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s używa Signal, przywitaj się!</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Ustawiłeś zniknięcie wiadomości po: %1$s.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Hasło niezgodne!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nieprawidłowe stare hasło!</string>
@ -462,7 +469,6 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Otrzymano uszkodzony klucz!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_numbers_tap_to_process">Otrzymałeś wiadomość z nowym numerem bezpieczeństwa. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Zresetowałeś bezpieczną sesję.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s zresetował bezpieczną sesję.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikuj wiadomość.</string>
@ -477,9 +483,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s używa Signal, przywitaj się!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Czas znikania wiadomości ustawiony na %s</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Twój kontakt używa starej wersji Signal, poproś tą osobę o zaktualizowanie zanim zweryfikuje numer bezpieczeństwa.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Próbujesz zweryfikować numer bezpieczeństwa za pomocą %1$s, ale zamiast tego skanowałeś %2$s.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę ponownie spróbować zeskanować.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Rozpocząć pomimo istniejącego żądania?</string>
@ -605,6 +608,31 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="experience_upgrade_activity__continue">kontynuuj</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Wyłączone</string>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="one">1 minuta</item>
<item quantity="few">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="one">1 godzina</item>
<item quantity="few">%d godzin</item>
<item quantity="other">%d godzin</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dg</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="one">1 dzień</item>
<item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="other">%d dni</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%dd</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="one">1 tygodzień</item>
<item quantity="few">%d tygodni</item>
<item quantity="other">%d tygodni</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dt</string>
<!--giphy_activity-->
<!--giphy_fragment-->
<!--log_submit_activity-->
@ -724,11 +752,13 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to">Wprowadź nazwę lub numer kontaktu</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Dotknij aby zeskanować</string>
<!--verify_identity-->
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Niektóre kwestie wymagają Twojej uwagi.</string>
<string name="message_details_header__sent">Wysłano</string>
<string name="message_details_header__received">Otrzymano</string>
<string name="message_details_header__disappears">Wygasa</string>
<string name="message_details_header__via">Przez</string>
<string name="message_details_header__to">Do:</string>
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
@ -866,6 +896,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Potwierdzenie bezpiecznych numerów</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Pokaż w powiadomieniach</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Podczas używania Danych Mobilnych</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Podczas używania Wi-Fi</string>
@ -902,6 +933,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Wygasające wiadomości</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Wiadomości wygasają</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Zaproś</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
@ -954,6 +986,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pomoc</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Skopiuj do schowka </string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Porównaj ze schowkiem</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Twoja wersja Signal jest nieaktualna.</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
@ -987,6 +1021,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nieobsługiwany typ media</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Zapisz</string>
<string name="media_preview__forward_title">Przekaż dalej</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Zapisz wszystko</string>
<!--media_preview_activity-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -200,7 +200,6 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usar a opção por omissão: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nenhum</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Agora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Desinterligar \'%s\'?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -70,9 +70,6 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Входящий звонок</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Код безопасности пользователя %1$s изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку или что %2$s просто переустановил(а) Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, вам стоит подтвердить
код безопасности этого контакта.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Принять</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Сообщение %s</string>
@ -231,7 +228,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">По умолчанию: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Нет</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Только что</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d мин</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Отвязать «%s»?</string>
@ -268,6 +264,7 @@
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Неустранимая ошибка соединения!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наройки &gt; Расширенные.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Ошибка при получении полноразмерного GIF...</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-анимации</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Стикеры</string>
@ -344,7 +341,6 @@
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Для распознавания QR-кодов требуется приложение Barcode Scanner.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Не удалось отправить</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_numbers">Новый код безопасности</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Ошибка при сохранении MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Ошибка подключения к провайдеру MMS...</string>
@ -369,7 +365,8 @@
<string name="MessageRecord_called_s">Вы звонили %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропущен звонок от %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s теперь в Signal — скажите «Привет»!</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Код безопасности для общения с %s изменился</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Вы установили время исчезновения сообщений в %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s установил(а) время исчезновения сообщений в %2$s.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Парольные фразы не совпадают!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Неверная старая парольная фраза!</string>
@ -494,7 +491,6 @@
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_numbers_tap_to_process">Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и показать его.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Вы сбросили защищенный сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s сбросил(а) защищенный сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дубликат сообщения.</string>
@ -508,11 +504,7 @@
<string name="ThreadRecord_media_message">Медиа-сообщение</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s теперь в Signal — скажите «Привет»!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Время исчезновения сообщений %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Код безопасности для общения с %s изменился</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Ваш контакт использует старую версию Signal. Пожалуйста, попросите его/её обновиться, прежде чем подтверждать код безопасности.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Вы пытаетесь подтвердить код безопасности %1$s, но просканировали вместо него %2$s.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Просканированный QR-код имеет не является кодом безопасности. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Игнорировать предыдущий запрос?</string>
@ -737,7 +729,6 @@
<string name="recipient_preferences__block">Заблокировать</string>
<string name="recipient_preferences__color">Цвет</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Цвет для этого контакта</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_numbers">Подтвердить код безопасности</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Звонок через Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">завершить звонок</string>
@ -826,7 +817,6 @@ SMS-подтверждения...
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Выбрать контакты</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Обнаружен Signal</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_numbers">Подтвердить код безопасности</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Отправить журнал отладки</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Предпросмотр</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používa sa predvolené: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Žiadna</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Teraz</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -164,7 +164,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">எதுவும் இல்லை</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">இப்போது</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d நிமிடம்</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\' துண்டி?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -214,7 +214,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Використання за замовчуванням: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Жодного</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Зараз</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d хв</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Від\'єднати \'%s\'?</string>

View File

@ -175,7 +175,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Dùng mặc định: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Không</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Bây giờ</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d phút</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Gỡ liên kết \'%s\'?</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long