Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2019-10-17 22:44:32 -04:00
parent 12c4283c30
commit debacbdf58
3 changed files with 9 additions and 0 deletions

View File

@ -102,6 +102,7 @@
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">لا جهات اتصال في سغنال</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">يمكنك استخدام زر الكاميرا لإرسال الصور إلى من تراسل في سغنال.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">ألم تتمكن من العثور على من تبحث عنه؟</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">ادع جهة اتصال لتنضم الى سغنال</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">بحث</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">إزالة</string>
@ -260,6 +261,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">فشل في فتح الرسالة</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">لا يوجد متصفح بالجهاز.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -314,6 +316,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">اسم الشخصية</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">إعداد الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">الملفات الشخصية في Signal مشفرة من النهاية إلى النهاية, وخدمة Signal ليس لديها وصول إلى هذه المعلومات أبداً.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">ضع صورة ملفك الشخصي</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">الاستخدام الافتراضي: %s</string>
@ -762,6 +765,7 @@
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">افتراضي</string>
<string name="NotificationChannel_calls">المُكالمات</string>
<string name="NotificationChannel_failures">الأخطاء</string>
<string name="NotificationChannel_backups">النُسخ الإحتياطية</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">تحديثات التطبيق</string>
<string name="NotificationChannel_other">أخرى</string>
@ -831,6 +835,7 @@
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">أدخل أسم أو رقم</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">ادعُ إلى Signal</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">امسح النص اللذي ادخلته</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">إظهار لوحة المفاتيح</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">إظهار لوحة الاتصال</string>
<!--contact_selection_group_activity-->

View File

@ -225,6 +225,8 @@
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Origina mesaĝo ne troveblas</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Origina mesaĝo ne plu disponeblas</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Malsukceso malfermi la mesaĝon</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Vi povas ŝovumi dekstren iun mesaĝon por rapide respondi</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Vi povas ŝovumi maldekstren iun mesaĝon por rapide respondi</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Ne estas foliumilo instalata sur via aparato.</string>
<!--ConversationListFragment-->

View File

@ -226,6 +226,8 @@
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Jatorrizko mezua ez da aurkitu</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Jatorrizko mezua ez dago eskuragarri jada</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Akatsa mezua irekitzean</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Azkar erantzuteko, irristatu hatza eskuinetara edozein mezuren gainean</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Azkar erantzuteko, irristatu hatza ezkerretara edozein mezuren gainean </string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Ez dago nabigatzaile instalaturik zure gailuan.</string>
<!--ConversationListFragment-->