Updated language translations.

master
Alex Hart 2020-05-19 16:39:04 -03:00
parent 8d3a91f3a4
commit d435da980f
6 changed files with 42 additions and 38 deletions

View File

@ -419,10 +419,10 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Medlemmer</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Gruppenavn (påkrævet)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Dette felt er påkrævet</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupper kræver mindst 2 medlemmer.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Oprettelse af gruppe mislykkedes.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Prøv igen senere.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Du har valgt en kontaktperson, der ikke understøtter Signal-grupper, så denne gruppe vil være MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupper kræver mindst 2 medlemmer</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Oprettelse af gruppe mislykkedes</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Prøv igen senere</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Du har valgt en kontaktperson, der ikke understøtter Signal-grupper, så denne gruppe vil være MMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Fjern</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
<!--ManageGroupActivity-->
@ -435,14 +435,14 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Udsæt notifikationer</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Brugerdefinerede notifikationer</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Indtil %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Deaktiveret</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Déaktiveret</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Aktiveret</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Tilføj medlemmer</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Vis alle medlemmer</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Du har ikke rettigheder til at gøre dette</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">En person som du tilføjede, understøtter ikke nye grupper og skal opdatere Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">En person som du tilføjede, understøtter ikke nye grupper og skal opdatere Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Det lykkedes ikke at opdatere gruppen</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Du er ikke et medlem af gruppen</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Du er ikke medlem af gruppen</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Redigér navn og billede</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Vælg hvem der kan tilføje eller invitere nye medlemmer</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Vælg hvem der kan ændre navnet og billedet for gruppen</string>
@ -790,7 +790,7 @@
<string name="RedPhone_got_it">Forstået</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Tap her for at starte video</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din kamera.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din kamera</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
<!--WebRtcCallView-->
@ -947,7 +947,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Besked kunne ikke håndteres</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Besked forespørgsel</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s tilføjede dig til gruppen</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s inviterede dig til gruppen.</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s inviterede dig til gruppen</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Opdater Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version af Signal er tilgængelig, tap for at opdatere</string>
@ -1091,9 +1091,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">For at svare opkald fra %s skal Signal gives adgang til din mikrofon</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal kræver tilladelse til at tilgå mikrofon og kamera, for at kunne modtage og foretage opkald, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\" og \"Kamera\"</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Besvaret på en sammenkoblet enhed.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Afvist på en sammenkoblet enhed.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Optaget på en sammenkoblet enhed.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Besvaret på en forbundet enhed</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Afvist på en forbundet enhed</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Optaget på en forbundet enhed</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sikkerhedsnummeret for samtalen med %1$s er ændret. Dette kan enten betyde at nogen prøver at opfange jeres kommunikation, eller blot at %2$s har geninstalleret Signal</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verificere din sikkerhedsnøgle med kontakten</string>
@ -1787,7 +1787,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Okay</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s vil modtage en beskedanmodning fra dig. Du kan ringe, når din beskedanmodning er accepteret.</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s vil modtage en beskedanmodning fra dig. Du kan ringe, når din beskedanmodning er accepteret</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Opret en PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Pinkoder opbevarer krypterede oplysninger, som er lagret med Signal.</string>
@ -1922,7 +1922,7 @@ Der er %d dage tilbage</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Fjern som administrator</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Fjern fra gruppe</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Fjern %1$s som gruppeadministrator?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s vil være i stand til at redigere denne gruppe og dens medlemmer</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Fjern %1$s fra \"%2$s\"?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Fjern</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrator</string>

View File

@ -318,7 +318,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-Profile sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Der Signal-Dienst hat daher niemals Zugriff auf diese Informationen.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar festlegen</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Benutzerdefiniert: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personalisiert: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standard: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kein Eintrag</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
@ -432,7 +432,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Gruppe blockieren</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Benachrichtigungen stummschalten</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Benutzerdef. Benachrichtigungen</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Bis %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Aus</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ein</string>
@ -450,9 +450,9 @@
<item quantity="other">%1$s hat %2$d Personen eingeladen</item>
</plurals>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Benutzerdef. Benachrichtigungen</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Nachrichten</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Benutzerdef. Benachrichtigungen verwenden</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen verwenden</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Benachrichtigungston</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibration</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
@ -1315,7 +1315,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Geteilte Medieninhalte</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Unterhaltung stummschalten</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Benutzerdef. Benachrichtigungen</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Benachrichtigungston</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibration</string>
@ -1410,7 +1410,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importieren</string>
<string name="arrays__use_default">Standard verwenden</string>
<string name="arrays__use_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="arrays__use_custom">Personalisiert</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Für 1 Stunde</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Für 2 Stunden</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Für 1 Tag</string>

View File

@ -1530,9 +1530,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Actívalo si tu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívalo sólo cuando «Llamada por WiFi» esté activada en el dispositivo)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclado incógnito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Notificaciones de lectura</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás ver cuando otros contactos lean tus mensajes.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás comprobar cuándo se han leído tus mensajes.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de tecleo</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo tus contactos están tecleando. </string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otros participantes están tecleando. </string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitar al teclado desactivar el aprendizaje personalizado</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>

View File

@ -704,17 +704,17 @@
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Dodali ste povabljenega uporabnika %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">Oseba %1$s je dodala povabljenega uporabnika %2$s.</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Spremenili ste ime skupine v \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">Oseba %1$s je spremenila ime skupine v \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Ime skupine ste spremenili v \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">Uporabnik %1$s je spremenil ime skupine v \"%2$s\".</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Spremenili ste skupinin avatar.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">Oseba %1$s je spremenila skupinin avatar.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Spremenili ste, kdo lahko upravlja informacije o skupini: \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko upravlja informacije o skupini: \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini: \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko ureja informacije o skupini: \"%2$s\".</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Spremenili ste, kdo lahko upravlja članstvo v skupini: \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko upravlja članstvo v skupini: \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo v skupini: \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko ureja članstvo v skupini: \"%2$s\".</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Varnostno število z uporabnikom %s ste označili kot potrjeno</string>
@ -1378,7 +1378,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<item quantity="few">%1$s stiki so se priključili skupini.</item>
<item quantity="other">%1$s stikov se je priključilo skupini.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Ime skupine je zdaj \'%1$s\'.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Novo ime skupine je \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Želte, da sta ime vašega profila in predstavitvena fotografija vidni tej skupini?</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Ta bort alla gamla meddelanden nu?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till det senaste meddelandet.</item>
<item quantity="other">Detta kommer omedelbart att trimma alla konversationer till de %d senaste meddelandena.</item>
<item quantity="other">Detta kommer omedelbart att korta av alla konversationer till de %d senaste meddelandena.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ta bort</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Inaktivera lösenord?</string>
@ -604,7 +604,7 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s. </string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Du skapade gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Grupp uppdaterad.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Gruppen uppdaterad.</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">Du lade till %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s lade till %2$s.</string>
@ -789,7 +789,7 @@
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Tryck här för att aktivera din video</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din kamera</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal-%1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-röstsamtal…</string>
@ -918,7 +918,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-paket:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Språk:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupp uppdaterad</string>
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppen uppdaterad</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lämnade gruppen</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Säker session nollställd.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
@ -973,8 +973,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Användarnamn måste vara mellan %1$d och %2$d tecken.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Andra Signal-användare kan skicka meddelandeförfrågningar till ditt unika användarnamn utan att veta ditt telefonnummer. Att välja ett användarnamn är valfritt.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt använder en gammal version av Signal. Vänligen be dem uppdatera innan du verifierar ditt säkerhetsnummer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Var god uppdatera för att jämföra dem.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt använder en gammal version av Signal. Vänligen be dem uppdatera innan de verifierar ditt säkerhetsnummer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Vänligen uppdatera för att jämföra dem.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Den skannade QR-koden är inte en korrekt formaterad verifieringskod för säkerhetsnummer. Vänligen försök att skanna den igen.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Dela säkerhetsnummer via…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Vårt säkerhetsnummer för Signal:</string>
@ -1335,7 +1335,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal-samtal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal gör det lätt att kommunicera genom att använda ditt mobilnummer och din adressbok. Vänner och kontakter som vet hur de ska kontakta dig via telefon kan enkelt komma i kontakt med Signal.\n\nRegistrering överför viss kontaktinformation till servern. Den lagras inte.</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal gör det lätt att kommunicera genom att använda ditt mobilnummer och din adressbok. Vänner och kontakter som redan vet hur de ska kontakta dig via telefon kommer enkelt att kunna kontakta dig på Signal.\n\nRegistreringen överför viss kontaktinformation till servern. Den lagras inte.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifiera ditt nummer</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Vänligen ange ditt mobilnummer för att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det.</string>
<!--recipients_panel-->
@ -1450,7 +1450,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Använd Signal för alla inkommande SMS-meddelanden</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Använd Signal för alla inkommande multimediameddelanden</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Returtangenten skickar</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Om du trycker på Retur-knappen skickas textmeddelanden</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Om du trycker på returtangenten skickas textmeddelanden</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Skicka länkförhandsvisning</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Förhandsvisningar stöds för Imgur-, Instagram-, Pinterest-, Reddit- och YouTube-länkar.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Välj identitet</string>
@ -1507,7 +1507,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__chats">Konversationer och media</string>
<string name="preferences__storage">Lagring</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gräns för konversationslängd</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trimma alla konversationer nu</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Korta av alla konversationer nu</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skanna alla konversationer och tvinga längdbegränsningar på konversationer</string>
<string name="preferences__linked_devices">Länkade enheter</string>
<string name="preferences__light_theme">Ljust</string>

View File

@ -382,6 +382,7 @@
<!--PendingMembersActivity-->
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Lumikha</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Mga Kasapi</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Tanggalin</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Mga naglalahong mensahe</string>
@ -391,6 +392,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_off">Off</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">On</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Magdagdag ng mga kasapi</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Tignan ang lahat ng mga kasapi</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Custom na mga notipikasyon</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Mga Mensahe</string>
@ -624,6 +626,7 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Ang bersyon ng Google Play Services na iyong na-install ay hindi gumagana ng tama. Paki-reinstall ang Google Play Services at subukang muli.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Hindi tama ang PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Makipag-ugnayan sa Suporta</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Kanselahin</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Laktawan</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Ilagay ang alphanumeric na PIN</string>
@ -961,6 +964,7 @@
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Sagutin</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">Telepono</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Speaker</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->