Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2019-04-30 12:10:50 -07:00
parent 1e564b6ad1
commit d12b02fac5
14 changed files with 1698 additions and 226 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -437,6 +437,13 @@
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Přidat titulek...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera není dostupná.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Zpráva %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nemůžete sdílet více než %d položku.</item>
<item quantity="few">Nemůžete sdílet více než %d položky.</item>
<item quantity="many">Nemůžete sdílet více než %d položek.</item>
<item quantity="other">Nemůžete sdílet více než %d položek.</item>
</plurals>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Všechna media</string>
<!--MessageRecord-->
@ -774,8 +781,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Připojený náhled</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Vytvořit rychlou přílohu kamerou</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nahrát a poslat zvukovou přílohu</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zamknout nahrávání audio přílohy</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Povolit aplikaci Signal pro SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Pro zrušení přejeďte</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Storno</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediální zpráva</string>
@ -1232,6 +1241,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Pozvěte vaše přátele!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Čím víc bude uživatelů Signal, tím bude lepší.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signál zaznamenal technické potíže. Pracujeme tvrdě na co nejrychlejší obnově služby.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Nejnovější funkce aplikace Signal nemohou pracovat s touto verzí Androidu. Prosím aktualizujte své zařízení abyste mohli používat nové verze aplikace Signal.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Uložit</string>
<string name="media_preview__forward_title">Přeposlat</string>
@ -1296,6 +1306,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dzpráv zatím</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosím vložte ověřovací kód zaslaný %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Chybné číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Raději mi zavolejte \n (V době %1$02d: %2$02d)</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikdy</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Neznámý</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zámek obrazovky</string>

View File

@ -417,7 +417,7 @@
<string name="MessageRecord_called_you">Opkald fra kontakt</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">Mistede opkald</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s opdaterede gruppen</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ringede til dig</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ringede til mig</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Ringet til %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Mistet opkald fra %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s bruger Signal!</string>
@ -576,7 +576,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Nulstil sikker forbindelse</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Kladder:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringede</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringede til dig</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringede til mig</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Mistet opkald</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediebesked</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Signal!</string>
@ -1062,7 +1062,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis private beskeder og opkald til Signal brugere</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Indsend fejlfindingslog</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilitetstilstand for WiFi opkald</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktiveres kun hvis din enhed sender SMS/MMS via WiFi, og hvis WiFi opkald er aktiveret på din enhed</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivér hvis din enhed understøtter SMS/MMS via WiFi (kun hvis WiFi opkald er aktiveret på din enhed)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tastatur</string>
<string name="preferences__read_receipts">Læst af modtager</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis læst af modtager er deaktiverét, er det ikke muligt at se status for andre</string>
@ -1095,7 +1095,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Sikker afsender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Vis indikator</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Vis et status ikon når ´Besked detaljer´ vælges for beskeder som er modtaget, ved brug af sikker afsender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Vis status ikon når ´Besked detaljer´ vælges for beskeder som er modtaget ved brug af sikker afsender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Tillad fra alle</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktiver ´Sikker afsender´ for indgående beskeder fra personer som ikke er kontakter, og som hvem du ikke har delt din profil med</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Læs mere</string>

View File

@ -409,7 +409,7 @@
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle Medieninhalte</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Eine empfangene Nachricht wurde mit einer alten, nicht mehr unterstützten Version von Signal verschlüsselt. Bitte den Absender, Signal auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du hast die Gruppe aktualisiert</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Ausgegangener Anruf</string>
@ -510,7 +510,7 @@
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings führt diese Konfiguration eventuell zu verringerter Zuverlässigkeit oder Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Benutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, diese Meldung irrtümlich angezeigt zu bekommen, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Verstanden</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Fehler bei den Google-Play-Diensten</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht erreichbar. Bitte erneut versuchen.</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht verfügbar. Bitte erneut versuchen.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Bedingungen &amp; Datenschutzerklärung</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Link kann nicht geöffnet werden. Kein Webbrowser gefunden.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mehr Informationen</string>
@ -530,7 +530,7 @@
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Gib deine Rufnummer ein, um zu beginnen</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du wirst einen Verifikationscode erhalten. Dabei können Mobilfunkgebühren anfallen.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Gib den Code ein, den wir an %s gesendet haben</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Anruf</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Mich anrufen</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Speichern von Bildänderungen gescheitert</string>
<!--Search-->
@ -890,7 +890,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Benachrichtigungston</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibration</string>
<string name="recipient_preferences__block">Kontakt blockieren</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blockieren</string>
<string name="recipient_preferences__color">Farbe</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Sicherheitsnummer anzeigen</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Unterhaltungseinstellungen</string>
@ -1207,7 +1207,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal-Datenbank wird migriert </string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Neue gesperrte Nachricht</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Entsperren, um ausstehende Nachrichten anzuzeigen</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Abschließen der Aktualisierung</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Entsperren, um Aktualisierung abzuschließen</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Entsperre bitte Signal, um die Aktualisierung abzuschließen</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Sicherungspassphrase</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Datensicherungen werden im Gerätespeicher gespeichert und mit der unten genannten Passphrase verschlüsselt. Die Passphrase ist notwendig, um die Sicherung später wiederherzustellen.</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -109,6 +109,9 @@
<string name="ConversationItem_copied_text">%s अनुकरण </string>
<string name="ConversationItem_from_s">%s से</string>
<string name="ConversationItem_to_s">%s को</string>
<string name="ConversationItem_read_more">और पढो</string>
<string name="ConversationItem_download_more">और डाउनलोड करें</string>
<string name="ConversationItem_pending">बचा हुआ</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">सुरक्षित सत्र रीसेट करें?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">अगर आपको इस वार्तालाप में एन्क्रिप्शन समस्याएं आ रही हैं तो इससे मदद मिल सकती है। आपके संदेश रखे जाएंगे।</string>
@ -150,6 +153,7 @@
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">हाँ </string>
<string name="ConversationActivity_no">नहीं</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">कोई परिणाम नहीं</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d अपठित संदेश</item>
@ -223,6 +227,8 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">प्रोफ़ाइल सेट करने में समस्या</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">प्रोफाइल फोटो</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">बहुत लंबा</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">प्रोफ़ाइल नाम</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">अपना प्रोफ़ाइल सेट करें</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">कस्टम %s का इस्तेमाल </string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">डिफ़ॉल्ट %s का इस्तेमाल </string>
@ -270,6 +276,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">अपनी तस्वीर के लिए तैयार हैं?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">अब आप Signal पर दोस्तों के साथ प्रोफाइल फोटो और नाम साझा कर सकते हैं।</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal प्रोफाइल यहाँ हैं</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">पेश है टंकण संकेतक</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">टंकण संकेतक यहाँ हैं</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">टंकण संकेतक सक्षम करें</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">टंकण संकेतक चालू करें</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">नहीं धन्यवाद </string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">समझ गया </string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="delete">Obriši</string>
<string name="please_wait">Sačekajte...</string>
<string name="save">Spremi</string>
<string name="note_to_self">Osobna bilješka</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
@ -73,10 +74,12 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Dolazni poziv</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Spremanje slike nije uspjelo.</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ukloni</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ukloni profilnu sliku?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Web pretraživać nije pronađen.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaš sigurnosni broj za %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string>
@ -101,6 +104,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Ostalo</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Odabrani kontakt nije valjan</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Slanje nije uspjelo, dodirnite za detalje</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio grupu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Nekriptirani SMS kao rezerva?</string>
@ -110,6 +114,9 @@
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopirano %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">od %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">prema %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Pročitaj više</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Preuzmi više</string>
<string name="ConversationItem_pending">Na čekanju</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Resetiraj sigurnu sesiju?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Može pomoći ukoliko imate problema s kriptiranjem u ovom razgovoru. Vaše poruke će biti zadržane.</string>
@ -122,6 +129,7 @@
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Poruka je prazna!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Članovi grupe</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Naispravan primatelj!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Dodano na početni ekran</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Pozivi nisu podržani</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Ovaj uređaj možda ne podržava radnje pozivanja.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Napusti grupu?</string>
@ -134,6 +142,7 @@
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Greška pri napuštanju grupe</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Odaberite kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Ukloni blokadu ovog kontakta?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Odblokiraj ovu grupu?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ponovno ćete moći primati poruke ili pozive ovog korisnika.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Postojeći članovi moći će vas ponovno dodati u grupu.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
@ -149,8 +158,10 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal zahtijeva dozvolu Kameri za fotografiranje ili snimanje videa, ali pristup biva odbijen. Molim nastavite s postavkama aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kamera\". </string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal ne može poslati SMS/MMS poruke jer nije označen kao vaša uobičajena SMS aplikacija. Želite li promijeniti ovu stavku u Android postavkama?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Da</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ne</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nema rezultata</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
@ -196,6 +207,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Brisanje</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brisanje poruka...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originalna poruka nije pronađena</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalna poruka više nije dostupna</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Preglednik nije instaliran na vašem uređaju.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -234,6 +247,8 @@
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilna slika</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Predugo</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Ime profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Postavite vaš profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profili su zaštićeni s kraja na kraj, te Signal servis nikada nema pristup tim informacijama.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći prilagođeno: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Koristeći zadano: %s</string>
@ -244,8 +259,10 @@
<string name="DateUtils_today">Danas</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Jučer</string>
<!--DeliveryStatus-->
<string name="DeliveryStatus_sending">Šaljem</string>
<string name="DeliveryStatus_sent">Poslano</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">Isporučeno</string>
<string name="DeliveryStatus_read">Pročitaj</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Odspoji \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke.</string>
@ -279,10 +296,12 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Spremni za snimku izbliza?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Sada možete podijeliti profilnu sliku i ime s prijateljima na Signalu</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profili su stigli</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Želite li ih omogućiti sada?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Omogući pokazitelje tipkanja</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ne hvala</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Dohvaćeno</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Dobavljam poruku....</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna greška u Signal komunikaciji!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke &gt; Napredno.</string>
@ -340,10 +359,14 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Prijatelji paze da se njihovi prijatelji kriptirano dopisuju.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Radim u pozadini...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Neuspješno slanje</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novi sigurnosni broj</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nije moguće naći poruku</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Poruka od %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Vaša poruka</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Pozadinska veza omogućena</string>
@ -380,8 +403,15 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Greška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Dodirni za odabir slike profila</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Stavka je uklonjena jer je prešla limit veličine</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Ne možete dijeliti više od %dstavke.</item>
<item quantity="few">Ne možete dijeliti više od %d stavki.</item>
<item quantity="other">Ne možete dijeliti više od %dstavki.</item>
</plurals>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Svi mediji</string>
<!--MessageRecord-->
@ -446,10 +476,13 @@
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiraj kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nećete više primati poruke i pozive ovog korisnika.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Blokiraj i napusti ovu grupu?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Blokiraj ovu grupu?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ukloni blokadu ovog kontakta?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ponovno ćete moći primati poruke ili pozive ovog korisnika.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Odblokiraj ovu grupu?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Postojeći članovi moći će vas ponovno dodati u grupu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Greška pri napuštanju grupe</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
@ -488,18 +521,29 @@ telefona</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Nije moguće otvoriti poveznicu. Web preglednik nije pronađen.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Više informacija</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Manje informacija</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal treba pristup vašim kontaktima i medijima da biste se mogli konektirati s prijateljima, razmjenjivati poruke, i obavljati zaštićene pozive</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nije se moguće povezati na servis. Provjerite svoju mrežnu konekciju i pokušajte ponovo.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Da biste lako mogli potvrditi svoj telefonski broj, Signal može automatski da otkrije vaš verifikacijski kôd ako dozvolite Signal-u da prikaže SMS poruke.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Moramo potvrditi da ste osoba.</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Sljedeće</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nastavi</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ponesite privatnost sa sobom.\nBudite svoji u svakoj poruci.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Unesite telefonski broj da biste započeli</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Unesite kôd koji smo poslali na %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Poziv</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Slikovne promjene nisu uspjele.</string>
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">Nema rezultata za \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Razgovori</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontakti</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Poruke</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Dodaj u kontakte</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Pozovi u Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal poziv</string>
<!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Dodaj u kontakte</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Pozovi u Signal</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Slika</string>
@ -563,6 +607,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Nijedan web pretražitelj nije instaliran!</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz u tijeku</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvoz tekstualnih poruka</string>
@ -577,7 +622,10 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Skica</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal zahtjeva pristup pohrani kako bi se omogućilo zapisivanje podataka na vanjski medij, ali je trajno odbijeno. Molimo nastavite do opcija aplikacije, odaberite \"Dozvole\", i uključite \"Pohrana\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nije moguće spremanje na vanjski medij bez dozvola</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Obriši poruku?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Radnja će trajno izbrisati ovu poruku.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novih poruka u %2$d razgovora</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovije od: %1$s</string>
@ -597,7 +645,10 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Zadano</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Pozivi</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Neuspjesi</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Sigurnosne kopije</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status zaključavanja</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Ažuriranja aplikacije</string>
<string name="NotificationChannel_other">Ostalo</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Poruke</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nepoznato</string>
@ -605,17 +656,24 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Greška prilikom slanja poruke!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Spremljeno u %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Spremljeno</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Traži</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Pretraži za razgovore, kontakte, i poruke</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Nevažeći prečac</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
<!--TransferControlView-->
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Uređaj više nije registriran</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">To je vjerovatno jer ste registirali Vaš telefonski broj sa Signalom na drugom uređaju. Dodirnite za ponovnu registraciju.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Greška pri video reprodukciji</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Da biste odgovorili na poziv od %s, dozvolite Signal pristup vašem mikrofonu.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sigurnosni broj za vaš razgovor s %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string>
@ -652,9 +710,12 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Slika kontakta</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Greška kod dobavljana kontakta, provjerite vašu mrežnu konekciju</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nema blokiranih kontakata</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal zahtjeva pristup vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Prikaži kontakte</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal poruka</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nesigurni SMS</string>
@ -668,6 +729,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Snimi i pošalji audio privitak</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Omogući Signal za SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Kliznite za otkazivanje</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Odustani</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedijalna poruka</string>
@ -686,7 +748,9 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Zvuk</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotografija</string>
<string name="QuoteView_you">Vi</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Originalna poruka nije pronađena</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Kliži do dna</string>
<!--country_selection_fragment-->
@ -738,8 +802,14 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">Ne šalji</string>
<string name="log_submit_activity__button_submit">Pošalji</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Dohvaćeno</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Sastavi email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ovaj zapis će biti javno objavljen na mreži da bi suradnici mogli pogledati, možete ga pregledati i urediti prije slanja.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Učitavanje zapisa...</string>
<string name="log_submit_activity__success">Uspješno!</string>
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopirajte ovaj URL i dodajte ga u svoju izvještajnu prijavu ili email podršku:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Izaberite email aplikaciju</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Greška kod mreže. Molimo pokušajte ponovo.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Želite li uvesti vaše postojeće tekst poruke u kriptiranu Signal bazu podataka?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Zadana sistemska baza podataka neće biti izmjenjena na bilo koji način.</string>
@ -756,6 +826,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Prikaži cijeli razgovor</string>
<string name="load_more_header__loading">Učitavanje</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Bez medija</string>
<!--message_recipients_list_item-->
@ -785,6 +856,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Dijeljeni mediji</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Utišaj razgovor</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Sistemske postavke notifikacija</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Zvuk obavijesti</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriraj</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
@ -797,9 +869,11 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal poziv</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Utišaj</string>
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Zamijeni kamere</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSKI BROJ</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal olakšava komunikaciju koristeći postojeće telefonske brojeve iz vašeg imenika. Prijatelji i kontakti koji već znaju vaš broj telefona će biti u mogućnosti lako vas kontaktirati putem Signala.\n\nRegistracija šalje neke kontakt podatke na poslužitelj, ali se oni ne spremaju.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Potvrdite vaš broj</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj članove</string>
@ -886,6 +960,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Lozinka neaktivnosti</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval neaktivnosti</string>
<string name="preferences__notifications">Obavijesti</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">Sistemske postavke notifikacija</string>
<string name="preferences__led_color">LED boja</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nepoznato</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED uzorak treptanja</string>
@ -1073,13 +1148,26 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="registration_activity__register">Registriraj</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Vrati</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U toku</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Stvaranje sigurnosne kopije...</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikada</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Nepoznato</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Niti jedna</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Morate unijeti vaš PIN registracijskog zaključavanja</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Previše pokušaja</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">O ne!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registracija ovog telefonskog broja biti će moguća bez vašeg registracijskog PIN-a nakon 7 dana od posljednje aktivacije ovog broja na Signal. Preostalo vam je %ddana.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN registracijskog zaključavanja</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Ovaj telefonski broj ima omogućeno registracijsko zaključavanje. Molimo unesite PIN registracijskog zaključavanja.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Zaboravljen PIN?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registracijsko zaključavanje pomaže u zaštiti vašeg telefonskog broja od neovlaštenih pokušaja registracije. Ova značajka se u svakom trenutku može onemogućiti u vašim Signal postavkama privatnosti.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Omogući</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Registracijski PIN za zaključavanje mora biti najmanje 4 broja.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dva PINa koja ste unijeli se ne poklapaju.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Greška prilikom povezivanja na servis</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Onemogućiti PIN registracijskog zaključavanja?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Onemogući</string>
<string name="preferences_chats__backups">Sigurnosne kopije</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal je zaključan</string>

View File

@ -282,7 +282,6 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Ji bo wêneyê xwe amade yî?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Êdî tu dikarî li ser Signalê bi hevalên xwe re nav û wêneyê profîlê parve bikî.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profîlên Signalê li vir in</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">\?Tu dixwazî aniha rê bidî wan</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Na, sipas</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Temam</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
@ -453,7 +452,6 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Vî berdengî asteng bikin?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ji vî berdengî dê êdî peyam û bang neyên wergirtin.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Vê komê asteng bike û jê derkeve?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">\?Vê komê asteng bike</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Astengkirin</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Astenga vî berdengî rake?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Tu yê dîsa bikaribî ji vî berdengî peyam û bangan wer bigrî.</string>

View File

@ -628,7 +628,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Bezig met importeren</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Tekstberichten aan het importeren</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importeren voltooid</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Het importeren van de systeemdatabase is voltooid.</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Het importeren van de systeemdatabank is voltooid.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tik om te openen.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tik om te openen of tik op het slot om te sluiten.</string>
@ -803,7 +803,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%d minuten</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dmin</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%d uur</item>
@ -846,7 +846,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="log_submit_activity__button_submit">Indienen</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Begrepen</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">E-mail opstellen</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Dit logbestand wordt publiek beschikbaar gesteld op internet zodat de ontwikkelaars het kunnen zien, je kunt het bestuderen en aanpassen voor je het verzendt.</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Dit logbestand wordt publiekelijk beschikbaar gesteld op internet zodat de ontwikkelaars en vrijwilligers het kunnen bestuderen. Je kunt het bekijken en aanpassen voor je het verzendt.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Logbestanden inladen…</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Logbestanden aan het uploaden…</string>
<string name="log_submit_activity__success">Succesvol verzonden!</string>
@ -856,16 +856,16 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Gelieve dit logbestand van mijn app te bestuderen: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Netwerkfout. Probeer het opnieuw.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Wil je je huidige tekstberichtendatabase importeren naar de versleutelde database van Signal?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">De standaardsysteemdatabase zal niet gewijzigd of aangepast worden op enige wijze.</string>
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Wil je je huidige tekstberichtendatabank importeren naar de versleutelde databank van Signal?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">De standaardsysteemdatabank zal niet gewijzigd of aangepast worden op enige wijze.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Overslaan</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importeren</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dit kan even duren. Even geduld, we zullen je melden wanneer het importeren voltooid is.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">BEZIG MET IMPORTEREN</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Database bijwerken…</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Sms-berichten uit de systeemdatabase importeren?</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importeer de database van de standaardberichtenapp</string>
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Databank bijwerken…</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Sms-berichten uit de systeemdatabank importeren?</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importeer de databank van de standaardberichtenapp</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Onversleutelde back-up importeren</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importeer een onversleutelde back-up. Compatibel met Sms back-up &amp; Herstellen.</string>
<!--load_more_header-->
@ -1097,7 +1097,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="preferences_notifications__priority">Belangrijkheid</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Verzegelde afzender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Toon of verzegelde afzender is gebruikt</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Laat een statusicoon zien als je drukt op Berichtdetails bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Laat een statusicoon zien als je tikt op Berichtdetails bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Van iedereen toestaan</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Schakel verzegelde afzender in voor berichten afkomstig van niet-contactpersonen en mensen waarmee je jouw profiel niet hebt gedeeld.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Meer leren hierover</string>
@ -1183,7 +1183,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gebruiken als standaard sms-app</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tik om van Signal je standaard sms-app te maken.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sms uit systeem importeren</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tik om de sms-berichten uit je telefoon te kopiëren naar de versleutelde database van Signal.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tik om de sms-berichten uit je telefoon te kopiëren naar de versleutelde databank van Signal.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal-berichten en -oproepen inschakelen</string>
<string name="reminder_header_push_text">Verbeter je communicatie-ervaring.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Uitnodigen voor Signal</string>
@ -1217,7 +1217,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="Permissions_not_now">Niet nu</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal heeft toegang nodig tot je lijst met contacten om contactpersonen te zoeken, maar toestemming om de contactenlijst in te zien is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer Machtigingen en schakel Contacten in.</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">SIGNAL-BERICHTEN INSCHAKELEN</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal-database wordt gemigreerd</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal-databank wordt gemigreerd</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nieuw vergrendeld bericht</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Ontgrendel om je berichten te lezen</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Ontgrendel om bijwerken te voltooien</string>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="delete">Excluir</string>
<string name="please_wait">Aguarde...</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="note_to_self">Recado para mim</string>
<string name="note_to_self">Recado pra mim</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
@ -102,10 +102,10 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Outro</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">O contato selecionado é inválido</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">O envio falhou, toque para mais detalhes</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Falha no envio, toque para detalhes</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s saiu do grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">O envio falhou, toque para alternativa insegura</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Falha no envio, toque para alternativa insegura</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Contingenciar para SMS não criptografado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Contingenciar para MMS não criptografado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Esta mensagem <b>não</b> será criptografada pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura?</string>
@ -1158,7 +1158,7 @@
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de destinatários</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversa</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmissão</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Novo grupo</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Configurações</string>

View File

@ -6,9 +6,11 @@
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="please_wait">Будь ласка, зачекайте...</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="note_to_self">Замітка для себе</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нове повідомлення</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Поточний: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ви ще не встановили фразу-пароль!</string>
@ -76,10 +78,12 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Вхідний виклик</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Помилка збереження зображення</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Вилучити</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Видалити фото профіля?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Браузера не знайдено</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш номер безпеки із %1$s змінився. Це може означати або те, що хтось намагається перехопити вашу розмову, або те, що %2$s просто перевстановив Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Можливо, ви хочете перевірити ваш номер безпеки із цим контактом.</string>
@ -104,6 +108,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Інший</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Обраний контакт не дійсний</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Помилка відправлення, переглянути деталі</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Отримано повідомлення обміну ключами, торкніться, щоб продовжити.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покидає групу.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Скористатися незашифрованим SMS як запасним варіантом?</string>
@ -113,6 +118,9 @@
<string name="ConversationItem_copied_text">Скопійовано %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">від %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">до %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  Читати ще</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Завантажити ще</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Очікування</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Скинути безпечний сеанс?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Це може допомогти, якщо у вас проблеми із шифруванням у цій розмові. Ваші повідомлення буде збережено.</string>
@ -138,6 +146,7 @@
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Помилка при виході з групи</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Будь ласка, виберіть контакт</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Розблокувати цей контакт?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Розблокувати цю групу?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Учасники зможуть додати вас до групи.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Розблокувати</string>
@ -153,8 +162,11 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або фільмувати.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal не може відправити SMS/MMS тому що це не стандартна програма для SMS. Чи бажаєте змінити це в наоаштуваннях Android?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Так</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ні</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d з %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Нічого не знайдено</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитане повідомлення</item>
@ -207,6 +219,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Видалення</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Видалення повідомлень...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Оригінальне повідомлення не знайдено</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Оригінальне повідомлення більше не доступно</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">На вашому пристрої не встановлено браузер.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -249,6 +263,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Фото профілю</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Задовге</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Ім’я профілю</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Налаштувати ваш профайл</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Використання власного: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Використання типового: %s</string>
@ -262,6 +277,7 @@
<string name="DeliveryStatus_sending">Надсилання</string>
<string name="DeliveryStatus_sent">Надіслано</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">Доставлено</string>
<string name="DeliveryStatus_read">Читати</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Від\'єднати \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Після від\'єднання цього пристрою він більше не зможе відправляти та одержувати повідомлення.</string>
@ -299,6 +315,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ні, дякую</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Ясно</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Отримуємо повідомлення...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Постійний збій зв\'язку Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не зміг зареєструватись у сервісах Google Play. Виклики та повідомлення Signal наразі вимкнено, спробуйте перереєструватися у Налаштуваннях &gt; Додатково.</string>
@ -358,10 +375,14 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Схоже, що у вас немає програм, щоб поділитися.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Друзі не мають дозволяти друзям незашифровано спілкуватися!</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Опрацьовується в фоні...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Не вдалося надіслати</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Новий номер безпеки</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Неможливо знайти повідомлення</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Повідомлення від %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Ваше повідомлення</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Фонове підключення активоване</string>
@ -399,8 +420,13 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Завантаження MMS...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Виникла помилка при завантаженні MMS, натисніть щоб повторити</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Відправити %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Нажміть щоб обрати</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Добавити заголовок...</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Камера не доступна</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Відправити до %s</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Всі медіа-файли
Всі зображення</string>
@ -467,10 +493,13 @@
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Заблокувати контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ви більше не одержуватимете повідомлення та виклики від цього контакту.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Заблокувати і покинути цю групу?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Заблокувати цю групу?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Ви більше не отримуватимете повідомлень чи оновлень з цієї групи.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Заблокувати</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Розблокувати контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Розблокувати цю групу?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Учасники зможуть додати вас до групи.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Помилка при виході з групи</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Розблокувати</string>
@ -515,8 +544,12 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal потребує доступу до телефонної книги та файлової системи, щоб підключити друзів, відправляти повідомлення та здійснювати виклики</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Немає з\'єднання із сервером. Перевірте чи наявність доступу до Інтернет та спробуйте знову.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Якщо ви увімкнете дозвіл \"SMS\", перевірку коду буде виконано автоматично</string>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Нам потрібно підтвердження що Ви людина.</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Неможливо підтвертити CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Далі</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Продовжити</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Введіть Ваш номер телефону щоб почати</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Ви отримаєте код підтвердження. Можливе списання з оператором</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Виклик</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Не вдалось змінити зображення</string>
@ -649,6 +682,7 @@
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблема під час надсилання повідомлення!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Збережено до %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Збережено</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Пошук</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
@ -720,6 +754,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Записати та надіслати аудіо-прикріплення</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Увімкнути Signal для SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Проведіть щоб відмінити</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Скасувати</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медіа повідомлення</string>
@ -741,6 +776,7 @@
<string name="QuoteView_photo">Світлини</string>
<string name="QuoteView_document">Документ</string>
<string name="QuoteView_you">Ви</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Оригінальне повідомлення не знайдено</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Прокрутить до самого низу</string>
<!--country_selection_fragment-->
@ -876,6 +912,7 @@
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Спільні медіа</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Вимкнути звук для розмови</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Власні повідомлення</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Налаштування системних сповіщень</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Звук сповіщення</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вібрація</string>
@ -975,6 +1012,7 @@
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Використовувати Signal для усіх вхідних мультимедійних повідомлень</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter надсилає повідомлення</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Натиснення кнопки Enter відправить повідомлення</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Перегляд відправлених посилань</string>
<string name="preferences__choose_identity">Обрати особистість</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Оберіть себе зі списку контактів.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Змінити фразу-пароль</string>
@ -1071,6 +1109,7 @@
<string name="preferences_notifications__priority">Пріорітет</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Прихований відправник</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Отримувати повідомлення від прихованих відправників, які не з вашого списку контактів, або з якими ви не поділились профілем.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Дізнатись більше</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1226,6 +1265,8 @@
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Створення резервної копії...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Залишилось %d повідомлень</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Будь-ласка, введіть перевірочний код що відіслано до %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Недоступний номер</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Подзвони мені взамін \n (Доступний о%1$02d:%2$02d)</string>
<string name="BackupUtil_never">Ніколи</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Невідомо</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Блокування екрану</string>

View File

@ -972,7 +972,7 @@
<string name="preferences__enable_passphrase">啟用螢幕鎖定的自訂密碼</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">使用鎖定螢幕及通知密碼</string>
<string name="preferences__screen_security">螢幕安全設定</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">在對話清單或應用內停用畫面擷取功能</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">在對話清單或應用程式內停用畫面擷取功能</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">在特定時間內不活躍會自動鎖定 Signal</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">不活躍鎖定密碼</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">不活躍時間間隔</string>

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<item>@string/preferences__default</item>
<item>English</item>
<item>Arabic العربية</item>
<item>Azərbaycan</item>
<item>Bulgarian български</item>
<item>Burmese ဗမာစကား</item>
<item>Català</item>
@ -63,6 +64,7 @@
<item>zz</item>
<item>en</item>
<item>ar</item>
<item>az</item>
<item>bg</item>
<item>my</item>
<item>ca</item>