Updated language translations

// FREEBIE
master
Moxie Marlinspike 2017-01-26 12:08:04 -08:00
parent 15a389c171
commit cee0edff7c
9 changed files with 67 additions and 11 deletions

View File

@ -123,6 +123,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Pojďme přepnout na Signal: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Pojďme použít na chat: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba při opouštění skupiny</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nejsou podporovány</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Zpráva nemůže být odeslána, protože váš operátor nepodporuje MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Vyberte prosím kontakt</string>
@ -221,6 +222,7 @@
<string name="DateUtils_just_now">Teď</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuta</string>
<string name="DateUtils_today">Dnes</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Včera</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Rozpojit \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Rozpojením toho zařízení nebude dále možno posílat a přijímat zprávy.</string>
@ -350,6 +352,8 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Zrušit hovor</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediální zpráva</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Stahuji MMS zprávu</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Chyba při stahování MMS zprávy, ťukněte pro opakování</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Přijata zpráva šifrovaná starou a verzí Signal, který již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si zaktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poté poslal zprávu znovu.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opustil(a) jste skupinu</string>
@ -413,6 +417,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Zakázáno</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Bude k dispozici, jakmile bude poslána nebo přijata zpráva.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Nepojmenovaná skupina</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Odpovídám</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Ukončování hovoru</string>
@ -633,6 +638,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Hromadný výběr</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">Vybráno %s</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Posun na konec</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítám země...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Hledat</string>

View File

@ -207,6 +207,7 @@
<string name="DateUtils_just_now">À l\'instant</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Aujourd\'hui</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Hier</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Dissocier \'%s\' ?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Si vous dissociez cet appareil, il ne pourra plus envoyer ou recevoir des messages.</string>
@ -625,6 +626,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mode de sélection par lot</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s sélectionné</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Défiler vers le bas</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Chargement des pays...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Chercher</string>

View File

@ -123,6 +123,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Prebaci se na Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Koristi ovo za razgovor: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Greška pri napuštanju grupe</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nije podržan</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ovu poruku nije moguće poslati jer vaš operater ne podržava MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Odaberite kontakt</string>
@ -221,6 +222,7 @@
<string name="DateUtils_just_now">Upravo sada</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Danas</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Jučer</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Odspoji \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke.</string>
@ -354,6 +356,8 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Otkaži poziv</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Preuzimanje MMS poruke</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Greška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka kriptirana starom inačicom Signal aplikacije koja više nije podržana. Molimo zapitajte pošiljatelja da ažurira na najnoviju inačicu aplikacije i ponovno pošalje poruku.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string>
@ -418,6 +422,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Onemogućeno</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Dostupno nakon što pošaljete ili primite poruku.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Neimenovana grupa</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Odgovaranje</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Završavanje poziva</string>
@ -644,6 +649,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Način za višestruki odabir</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s odabrano</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Kliži do dna</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Učitavanje zemalja...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Traži</string>

View File

@ -209,6 +209,7 @@
<string name="DateUtils_just_now">Éppen most</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d perc</string>
<string name="DateUtils_today">Ma</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Tegnap</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Társítás megszüntetése ezzel: \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ez a készülék társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni.</string>
@ -642,6 +643,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Tétel kiválasztás mód</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s kiválasztva</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Görgetés az aljához</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Keresés</string>

View File

@ -199,6 +199,7 @@
<string name="DateUtils_just_now">Akkurat nå</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">I dag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Igår</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Vil du koble fra «%s»?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger.</string>
@ -326,6 +327,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Avbryt samtale</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediemelding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Laster ned MMS-melding</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forlatt gruppa.</string>
@ -468,6 +470,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s tilbakestilte sikker økt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliser melding.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlot gruppen</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sikker økt tilbakestilt.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringte</string>
@ -562,6 +565,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Velg for</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokkerte kontakter</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ingen nylige samtaler.</string>
<!--conversation_title_view-->
@ -611,6 +615,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Koble til enhet</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Ingen enheter koblet</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Koble til ny enhet</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">fortsett</string>

View File

@ -342,6 +342,8 @@
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Cancelar ligação</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimídia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Baixando mensagem MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro ao baixar mensagem MMS, clique para tentar novamente</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Foi recebida uma mensagem que foi criptografada usando uma versão antiga do Signal que não é mais suportada. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Você saiu do grupo.</string>
@ -406,6 +408,7 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desabilitado</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Disponível assim que uma mensagem tiver sido enviada ou recebida.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Atendendo</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Encerrando chamada</string>
@ -639,6 +642,7 @@
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Modo de seleção em grupo</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s selecionadas</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rolar para o final</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Carregando países...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string>

View File

@ -124,6 +124,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Сигнал</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Пребацимо се на Сигнал %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Хајде да користимо ово за ћаскање: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка при напуштању групе</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">ММС није подржан</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Порука није послата јер ваш оператер не подржава ММС.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Одредите примаоца</string>
@ -222,6 +223,7 @@
<string name="DateUtils_just_now">Управо сад</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минута</string>
<string name="DateUtils_today">Данас</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Јуче</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Да уклоним „%s“?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако га уклоните.</string>
@ -355,6 +357,8 @@
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Откажи позив</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедијална порука</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Преузимам ММС поруку</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Примљена је порука шифрована старим издањем Сигнала које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Напустили сте групу.</string>
@ -419,6 +423,7 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Искључено</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Доступно ако порука није послата или примљена.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Неименована група</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Јављам се</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Окончавам позив</string>
@ -645,6 +650,7 @@
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Режим серијског избора</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">Изабрано: %s</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Клизај на дно</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Учитавам државе...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Тражи</string>

View File

@ -207,6 +207,7 @@
<string name="DateUtils_just_now">Precis nu</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Idag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Igår</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Koppla bort \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Genom att koppla bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden.</string>
@ -625,6 +626,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Flervalsläge</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s vald</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Bläddra till botten</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Läser in länder...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Sök</string>
@ -1064,7 +1066,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mediatypen stöds ej</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidarebefodra</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidarebefordra</string>
<string name="media_preview__overview_title">Alla bilder</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Spara alla</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long