diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index a144d66cc..241566985 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -320,7 +320,6 @@ حذف الرسائل جارٍ… إحذف بالنسبة لي إحذف بالنسبة للجميع - لم يتم العثور على الرسالة الأصلية الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة فشل في فتح الرسالة @@ -994,6 +993,7 @@ هل تود السماح ل%1$s بمراسلتك ،بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معهم؟ هم لن يعرفوا أنك قرأت رسالتهم إلى أن تسمح لهم بذلك. هل تود السماح ل %1$s بمراسلتك ،بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معهم؟ لن يصلهم أية رسالة حتى تزيل الحظر عنهم. الانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن يعرفوا أنك قرأت رسالتهم حتى تقبل. + هل تود الانضمام إلى هذه المجموعة؟ لن يعرفوا أنك قرأت رسائلهم إلّا إذا وافقت. إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تتلقى أية رسائل حتى تزيل الحظر. عضو في %1$s عضو في %1$s و%2$s diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index b2279d910..92d915eeb 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -296,7 +296,7 @@ Brišem poruke… Izbriši za mene Izbriši za svakoga - + Ova će poruka biti izbrisana za sve učesnike u konverzaciji ako koriste noviju verziju Signala. Oni će moći vidjeti da ste Vi izbrisali poruku. Originalna poruka nije pronađena Originalna poruka više nije dostupna Neuspjelo otvaranje poruke @@ -549,6 +549,9 @@ Dodana %d člana. Dodano %d članova. + Samo administratori mogu aktivirati i deaktivirati mogućnost dijeljenja linka za grupu. + Samo administratori mogu aktivirati i deaktivirati opciju odobravanja novih članova. + Samo administratori mogu iznova kreirati link za pristup grupi. Niste ovlašteni za to Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala Neuspjelo ažuriranje grupe @@ -912,6 +915,12 @@ Link za grupu aktiviran je bez administratorskog odobrenja. Link za grupu aktiviran je sa administratorskim odobrenjem. Link za grupu je isključen. + Isključili ste administratorsko odobrenje linka za grupu. + %1$s je isključio/la administratorsko odobrenje linka za grupu. + Administratorsko odobrenje linka za grupu je isključeno. + Aktivirali ste administratorsko odobrenje linka za grupu. + %1$s je aktivirao/la administratorsko odobrenje linka za grupu. + Administratorsko odobrenje linka za grupu je aktivirano. Kreirali ste iznova link za grupu. %1$s je iznova kreirao/la link za grupu. @@ -948,6 +957,7 @@ Dopustiti %1$s da Vam šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Dopustiti %1$s da Vam šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke od njega ili nje dok ih ne prestanete blokirati. Pristupiti ovoj grupi i dopustiti članovima da vide Vaše ime i sliku? Oni neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. + Pristupiti ovoj grupi? Članovi neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Prestati s blokiranjem ove grupe i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne prestanete blokirati. Član grupe %1$s Član grupa %1$s i %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index a73e6a704..f3dfcc180 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Se suprimeixen missatges… Suprimeix per a mi Suprimeix per a tothom - + Aquest missatge se suprimirà per a tothom que sigui a la conversa si tenen una versió recent del Signal. Podran veure que heu suprimit un missatge. No s\'ha trobat el missatge original. El missatge original ja no està disponible. Ha fallat obrir el missatge. @@ -526,6 +526,9 @@ %d membre afegit %d membres afegits + Només els administradors poden activar o desactivar l\'enllaç de grup que es pot compartir. + Només els administradors poden activar o desactivar l\'opció per aprovar membres nous. + Només els administradors poden restablir l\'enllaç de grup que es pot compartir. No teniu permís per fer això. Algú que heu afegit no admet grups nous i cal que actualitzi el Signal. Ha fallat actualitzar el grup. @@ -873,6 +876,12 @@ S\'ha activat l\'enllaç de grup amb l\'aprovació de l\'administrador desactivada. S\'ha activat l\'enllaç de grup amb l\'aprovació de l\'administrador activada. S\'ha desactivat l\'enllaç de grup. + Heu desactivat l\'aprovació de l\'administrador per a l\'enllaç de grup. + %1$s ha desactivat l\'aprovació de l\'administrador per a l\'enllaç de grup. + S\'ha desactivat l\'aprovació de l\'administrador per a l\'enllaç de grup. + Heu activat l\'aprovació de l\'administrador per a l\'enllaç de grup. + %1$s ha activat l\'aprovació de l\'administrador per a l\'enllaç de grup. + S\'ha activat l\'aprovació de l\'administrador per a l\'enllaç de grup. Heu restablert l\'enllaç de grup. %1$s ha restablert l\'enllaç de grup. @@ -909,6 +918,7 @@ Voleu permetre que %1$s us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que heu vist el missatge fins que no ho accepteu. Voleu permetre que %1$s us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu. Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu. + Voleu afegir-vos a aquest grup? No sabran que n\'heu vist els missatges fins que no ho accepteu. Voleu desblocar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu. Membre de %1$s Membre de %1$s i %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index c3bf12847..3dd52bef2 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -306,7 +306,6 @@ Mažu zprávy… Smazat pro mne Smazat pro všechny - Původní zpráva nebyla nalezena Původní zpráva již není dostupná Zprávu se nepovedlo otevřít @@ -987,6 +986,7 @@ Dovolit %1$s zasílat vám zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nebudou vědět, že jste viděl jejich zprávy, dokud je nepřijmete. Dovolit %1$s zasílat vám zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Dokud je neodblokujete, tak žádné zprávy neobdržíte. Připojit se k této skupině a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? Nebudou vědět, že jste viděl jejich zprávy, dokud je nepřijmete. + Chcete se připojit k této skupině? Dokud tak neučiníte, členové se nedozví, že jste viděli jejich zprávy. Odblokovat tuto skupinu a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? Dokud je neodblokujete, tak žádné zprávy neobdržíte. Člen %1$s Člen %1$s a %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index f7214fe3c..24f1af406 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -308,7 +308,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dileu negeseuon… Dileu i mi Dileu i bawb - + Bydd y neges hon yn cael ei dileu i bawb sydd yn y sgwrs os ydynt yn defnyddio fersiwn diweddar o Signal. Byddant yn gallu gweld eich bod wedi dileu neges. Heb ganfod y neges wreiddiol Nid yw\'r neges wreiddiol bellach ar gael Methu agor neges @@ -574,6 +574,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Wedi ychwanegu %d grŵp Wedi ychwanegu %d grŵp + Dim ond gweinyddwyr sy\'n gallu galluogi neu analluogi dolen grŵp rhanadwy. + Dim ond gweinyddwyr sy\'n gallu galluogi neu analluogi\'r dewis i gymeradwyo aelodau newydd. + Dim ond gweinyddwyr sy\'n gallu ailosod y ddolen grŵp rhanadwy. Nid oes gennych yr hawl i wneud hyn Nid yw rhywun a ychwanegwyd gennych yn cefnogi grwpiau newydd ac mae angen iddo ddiweddaru Signal Wedi methu diweddaru\'r grŵp @@ -953,6 +956,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae\'r ddolen grŵp wedi\'i droi ymlaen gyda chymeradwyaeth weinyddol i ffwrdd. Mae\'r ddolen grŵp wedi\'i droi ymlaen gyda chymeradwyaeth weinyddol ymlaen. Mae\'r ddolen grŵp wedi\'i ddiffodd. + Diffoddasoch caniatâd gwenyddwr ar gyfer y ddolen grŵp hon. + Diffoddodd %1$s ganiatâd gweinyddwr ar gyfer y ddolen grŵp hon. + Mae cymeradwyaeth y gweinyddwr i\'r ddolen grŵp wedi\'i ddiffodd. + Galluogasoch caniatâd gwenyddwr ar gyfer y ddolen grŵp hon. + Galluogodd %1$sganiatâd gweinyddwr ar gyfer y ddolen grŵp hon. + Mae cymeradwyaeth y gweinyddwr i\'r ddolen grŵp wedi\'i alluogi. Galluogasoch y ddolen grŵp. Ailosododd %1$s y ddolen grŵp. @@ -989,6 +998,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gadael i %1$s eich negesu a rhannu eich enw a llun gyda nhw? Byddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eich neges nes i ch dderbyn. Gadael i %1$s eich negesu a rhannu eich enw a llun gyda nhw? Byddan nhw ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dadrwystro. Ymuno â\'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda\'i aelodau? Byddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eu negeseuon nes eich bod wedi derbyn. + Ymuno â\'r grŵp hwn? Ni fyddant yn gwybod eich bod wedi gweld eu negeseuon nes i chi dderbyn. Dadrwystro\'r grŵp a rhannu eich enw a llun gyda\'i aelodau? Fyddwch chi ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dadrwystro. Aelod o %1$s Aeolod o %1$s a %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 8a540fac2..45cf41b64 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ Déaktiver Signalbeskeder og -opkald fra serveren ved afmelding. Det er nødvendigt igen at registrere telefonnummeret, for at bruge det fremadrettet Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren SMS aktiveret - Tap for at ændre standard SMS applikation + Tap for at ændre din standard SMS applikation SMS déaktiveret Tap for at gøre Signal til din standard SMS app aktivér @@ -287,7 +287,7 @@ Sletter beskeder… Slet for mig Slet for alle - + Denne meddelelse slettes for alle i samtalen, hvis de har den seneste version af Signal. De kan se at du har slettet en besked Original besked blev ikke fundet Original besked er ikke længere tilgængelig Fejl ved åbning af besked @@ -527,6 +527,9 @@ %d medlem er tilføjet. %d medlemmer er tilføjet + Kun administratorer kan aktivere eller déaktivere det delbare gruppelink + Kun administratorer kan aktivere eller déaktivere muligheden for at godkende nye medlemmer + Kun administratorer kan nulstille det delbare gruppelink Du har ikke rettigheder til at gøre dette En person som du tilføjede, understøtter ikke nye grupper og skal opdatere Signal Det lykkedes ikke at opdatere gruppen @@ -874,6 +877,12 @@ Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået fra Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået til Gruppelinket blev déaktiveret + Du déaktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket + %1$s déaktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket + Administratorgodkendelsen til gruppelinket er déaktiveret + Du aktiverede administratorgodkendelsen for gruppelinket + %1$s aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket + Administratorgodkendelsen til gruppelinket er aktiveret Du nulstiller gruppelinket %1$s nulstiller gruppelinket @@ -910,6 +919,7 @@ Lad %1$s sende dig beskeder og dele dit navn og foto med vedkommende? De ved ikke, at du har set deres besked, før du accepterer det Lad %1$s sende dig beskeder og dele dit navn og foto med vedkommende? Du modtager ikke nogen beskeder, før du fjerner blokeringen Tilmeld dig gruppen og del dit navn og foto med dens medlemmer? De ved ikke, at du har set deres beskeder, før du accepterer + Bliv medlem af gruppen? De ved ikke at du har set deres beskeder, før du accepterer Fjern blokering af gruppen og del dit navn og foto med dens medlemmer? Du modtager ikke nogen beskeder, før du fjerner blokeringen Medlem af %1$s Medlem af %1$s og %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 75b5fd6a8..194a77b31 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Nachrichten werden gelöscht … Für mich löschen Für jeden löschen - + Diese Nachricht wird für alle Teilnehmer der Unterhaltung gelöscht, die eine aktuelle Version von Signal verwenden. Sie werden sehen können, dass du eine Nachricht gelöscht hast. Originalnachricht nicht gefunden Originalnachricht nicht mehr verfügbar Nachricht konnte nicht geöffnet werden @@ -526,6 +526,9 @@ %d Mitglied hinzugefügt. %d Mitglieder hinzugefügt. + Nur Admins können den Gruppen-Link aktivieren oder deaktivieren. + Nur Admins können die Option zur Bestätigung neuer Mitglieder aktivieren oder deaktivieren. + Nur Admins können den Gruppen-Link zurücksetzen. Dir fehlen die hierfür erforderlichen Rechte Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt nicht die neueste Version von Gruppenunterhaltungen und muss daher aktualisiert werden Gruppe konnte nicht aktualisiert werden @@ -873,6 +876,12 @@ Der Gruppen-Link wurde mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert. Der Gruppen-Link wurde mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert. Der Gruppen-Link wurde deaktiviert. + Du hast die für den Gruppen-Link die Admin-Bestätigung ausgeschaltet. + »%1$s« hat die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link deaktiviert. + Die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link wurde deaktiviert. + Du hast für den Gruppen-Link die Admin-Bestätigung eingeschaltet. + »%1$s« hat die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link aktiviert. + Die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link wurde aktiviert. Du hast den Gruppen-Link zurückgesetzt. »%1$s« hat den Gruppen-Link zurückgesetzt. @@ -909,6 +918,7 @@ Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Der Benutzer weiß nicht, dass du seine Nachricht gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst. Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Unterhaltung freigibst. Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Sie wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst. + Dieser Gruppe beitreten? Solange du nicht beitrittst, werden die Gruppenmitglieder nicht wissen, dass du ihre Nachrichten gesehen hast. Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Gruppe freigibst. Mitglied von %1$s Mitglied von %1$s und %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 790b65eaf..734f9e9d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -286,7 +286,6 @@ Διαγραφή μηνυμάτων… Διαγραφή για εμένα Διαγραφή για όλους - Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο Αποτυχία ανοίγματος μηνύματος @@ -909,6 +908,7 @@ Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματα που έστειλε μέχρι να δεχτείς. Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της. Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς. + Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα; Δεν θα γνωρίζουν οτι έχεις δει τα μηνυματά τους μέχρι να δεχτείς. Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της. Μέλος του %1$s Μέλος των %1$s και %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 6b7f1496e..7a51d979b 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -128,9 +128,11 @@ Ĉu forviŝi grupfoton? Ĝisdatigi Signal-on + Tiu versio de la aplikâjo ne plu estas subtenata. Por plu ricevi kaj sendi mesaĝojn, ĝisdatigu al la lasta versio. Ĝisdatigi Ne ĝisdatigi Averto + Via versio de Signal senvalidiĝis. Vi povas vidi viajn antaŭajn mesaĝojn, sed vi ne plu povos sendi aŭ ricevi mesaĝojn, krom se vi ĝisdatigas vian version. Neniu retumilo trovita. Neniu retpoŝtilo trovita. @@ -284,7 +286,7 @@ Forviŝado de mesaĝoj… Forviŝi nur por mi Forviŝi por ĉiuj - + Tiu ĉi mesaĝo estos porĉiame forviŝita por ĉiuj en la interparolo, se ili uzas freŝdatan version de Signal. Ili vidos, ke vi forviŝis mesaĝon. Origina mesaĝo ne troveblas Origina mesaĝo ne plu disponeblas Malsukceso malfermi la mesaĝon @@ -372,6 +374,7 @@ Optimumigi por mankantaj „Play Services“ Tiu aparato ne subtenas „Play Services“. Tuŝetu por malebligi baterian optimumigon, kiu alie malhelpus al Signal ricevi mesaĝojn dum neaktiva. + Tiu ĉi versio de Signal senvalidiĝis. Ĝisdatigu al la nuna versio por daŭrigi sendi kaj ricevi mesaĝojn. Ĝisdatigi nun Kunhavigi kun @@ -419,6 +422,7 @@ Vi ne povas aŭtomate aldoni tiujn uzantoj al tiu grupo.\n\nIli estis invititaj kaj ne vidos iujn grupmesaĝojn, antaŭ ol ili akceptas la inviton. Ĉu forlasi grupon? + Vi ne plu povos ricevi aŭ sendi mesaĝojn en tiu grupo. Forlasi Elekti novan administranton Antaŭ ol foriri, vi devas elekti almenaŭ unu novan administraton por tiu ĉi grupo. @@ -499,6 +503,8 @@ Petoj kaj invitoj por aniĝi Aldoni anojn Modifi grupinformon + Kiu povas aldoni novajn anojn? + Kiu povas modifi tiun grupinformon? Grupligilo Bloki la grupon Malbloki la grupon @@ -520,6 +526,9 @@ %d ano aldonita. %d anoj aldonitaj. + Nur administrantoj povas ŝalti aŭ malŝalti kunhaveblan grupligilon. + Nur administrantoj povas ŝalti aŭ malŝalti aprobon de novaj anoj. + Nur administrantoj povas restarigi kunhaveblan grupligilon. Vi ne rajtas fari tion Iu, kiun vi aldonis ne subtenas novajn grupojn kaj bezonas ĝisdatigi sian Signal Malsukceso ĝisdatigi la grupon @@ -528,6 +537,9 @@ Malsukceso ĝisdatigi la grupon pro reteraro. Reprovu poste. Modifi nomon kaj bildon Malnovtipaj grupoj + Tiu estas malnovtipa grupo. Ebloj (kiel grupadministrantoj) nur disponeblas en novtipa grupo. + Tio estas nesekura MMS-grupo. Por mesaĝi private kaj uzi eblojn kiel grupnomon, invitu viajn kontaktojn al uzo de Signal. + Inviti nun Sciigi al mi pri mencioj Ĉu ricevi sciigoj, kiam oni mencias vin en silentigitaj interparoloj? @@ -620,6 +632,7 @@ Anigi grupon pere de ligilo ankoraŭ ne eblas en Signal. Tio alvenos per baldaŭa ĝisdatigo. La versio de Signal, kiun vi uzas ne subtenas kunhaveblajn grupligilojn. Ĝisdatigu al lasta versio por anigi tiun grupon per ligilo. Ĝisdatigi Signal-on + Unu aŭ pli el viaj ligitaj aparatoj uzas version de Signal, kiu ne subtenas kunhaveblajn grupligilojn. Ĝisdatigu Signal-on ĉe viaj ligitaj aparatoj por anigi tiun grupon. Grupligilo ne validas Ĉu aldoni „%1$s“ al la grupo? @@ -863,6 +876,7 @@ Oni ŝaltis grupligilon sen bezono de administranto-aprobo. Oni malŝaltis grupligilon kun administranto-aprobo. La grupligilo malŝaltiĝis. + Vi malŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo. Vi restarigis la grupligilon. %1$s restarigis la grupligilon. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 4e03c4220..5cddc7e7f 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -285,8 +285,8 @@ Eliminar Eliminando mensajes … Eliminar para mi - Eliminar del chat - + Eliminar para tod@s + Este mensaje se eliminará para tod@s en el chat, si usan una versión reciente de Signal. En el chat se mostrará que lo has eliminado. No se encuentra el mensaje original El mensaje original ya no está disponible Fallo al abrir mensaje @@ -526,6 +526,9 @@ %d participante añadid@. %d participantes añadid@s. + Sólo admins pueden activar o desactivar el enlace para compartir el grupo. + Sólo admins pueden activar o desactivar la opción de aprobar nuev@s participantes. + Sólo admins pueden restablecer el enlace para compartir el grupo. No dispones de permisos para hacerlo Alguien que has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos ya que debe actualizar Signal. Fallo al actualizar el grupo @@ -793,7 +796,7 @@ %1$s ha añadido a %2$s. %1$s te ha añadido al grupo. Te has incorporado al grupo. - %1$s se han unido al grupo. + %1$s se ha unido al grupo. Has expulsado a «%1$s». %1$s ha expulsado a «%2$s». @@ -873,6 +876,12 @@ Se ha activado el enlace para compartir el grupo sin necesitar confirmación de admin. Se ha activado el enlace para compartir el grupo tras confirmación de admin. Se ha desactivado el enlace para compartir el grupo. + Has desactivado la confirmación de admin para compartir el grupo vía enlace. + %1$s ha desactivado la confirmación de admin para compartir el grupo vía enlace. + Se ha desactivado la función de compartir el chat en grupo vía enlace. + Has activado la confirmación de admin para compartir el grupo vía enlace. + %1$s ha activado la confirmación de admin para compartir el grupo vía enlace. + Se ha activado la función de compartir el chat en grupo vía enlace. Has restablecido el enlace para compartir el grupo. %1$s ha restablecido el enlace para compartir el grupo. @@ -909,6 +918,7 @@ ¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y así compartir tu nombre y foto de perfil? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y así compartir tu nombre y foto de perfil? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes. + ¿Deseas unirte a este grupo? Sus participantes no sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees. Participa en %1$s Participa en %1$s y %2$s @@ -1587,7 +1597,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del %1$s se ha unido al grupo. - %1$s se han unido al grupo. + %1$s se ha unido al grupo. Ahora el nombre del grupo es «%1$s». @@ -1834,7 +1844,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Esto eliminará permanentemente todos los mensajes y adjuntos de este dispositivo con más antigüedad de %1$s. Esto recortará permanentemente todos los chat y mantendrá los %1$s mensajes más recientes. Esto eliminará permanentemente todos los mensajes y adjuntos de este dispositivo. - ¿Seguro que deseas eliminar todo tu historial de mensajes? + ¿Estás segur@ que deseas eliminar todo tu historial de mensajes? El historial completo de mensajes se eliminará permanentemente. Esta acción no se puede deshacer. Borrar todos ahora Siempre diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 6e63377d0..12d65b710 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -280,7 +280,6 @@ Sõnumite kustutamine… Kustuta minu jaoks Kustuta kõigi jaoks - Originaalsõnumit ei leitud Originaalsõnum pole enam saadaval Sõnumi avamine ebaõnnestus @@ -822,6 +821,7 @@ Kas lubad kasutajal %1$s sulle sõnumeid saata ja jagad temaga enda nime ja fotot? Ta ei tea, et oled seda sõnumit näinud enne kui oled sellega nõustunud. Kas lubad kasutajal %1$s sulle sõnumeid saata ja jagad temaga enda nime ja fotot? Ta ei tea, et oled seda sõnumit näinud enne kui oled sellega nõustunud. Kas soovid selle grupiga liituda ja jagada enda nime ning pilti selle liikmetega? Nad ei tea, et oled seda sõnumit näinud enne kui oled sellega nõustunud. + Kas liitud grupiga? Nad ei tea, et oled nende sõnumeid näinud, kuni nõustud. Kas eemaldada sellelt grupilt blokeering ja jagada enda nime ning fotot selle liikmetele? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu. %1$s liige %1$s ja %2$s liige diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 96fb9ecd0..ef9365dcc 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Mezuak ezabatzen… Ezabatu niretzat Ezabatu guztientzat - + Mezu hau ezabatuko da solasaldian dagoen edonorentzat Signalen azkenengo bertsioetako bat erabiltzen badu. Mezua ezabatu duzula ikusteko gai izango dira. Jatorrizko mezua ez da aurkitu Jatorrizko mezua ez dago eskuragarri jada Akatsa mezua irekitzean @@ -526,6 +526,9 @@ %d kidea gehituta %d kideak gehituta + Bakarrik administratzaileek aktibatu edo desaktibatu dezakete parteka daitekeen talde esteka. + Bakarrik administratzaileek aktibatu edo desaktibatu dezakete kide berriak onartzeko aukera. + Bakarrik administratzaileek berrezarri dezakete parteka daitekeen talde esteka. Ez duzu hau egiteko baimenik Gehitu duzun partaide batek ez dauka taldeak erabiltzeko gaitasunik eta Signal eguneratu egin behar du Taldea eguneratzeak huts egin du @@ -873,6 +876,12 @@ Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar ez delarik. Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar delarik. Talde esteka desaktibatu egin da. + Administratzaile baimenaren beharra desaktibatu duzu talde estekarako. + %1$s erabiltzaileak desaktibatu du talde estekarako administratzailearen onespera behar izatea. + Administratzailearen onespena behar izatea desaktibatu egin da talde estekarako. + Administratzaile baimenaren beharra aktibatu duzu talde estekarako. + %1$s erabiltzaileak desaktibatu du talde estekarako administratzailearen onespera behar izatea. + Administratzailearen onespena behar izatea aktibatu egin da talde estekarako. Talde esteka berrezarri duzu. %1$s erabiltzaileak talde esteka berrezarri du. @@ -909,6 +918,7 @@ %1$s erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Zuk onartu arte ez dute jakingo beraien mezua ikusi duzunik. %1$s erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partzekatzeko. Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte. Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik. + Talde honetan sartu nahi duzu? Onartu arte ez dute jakingo beraien mezuak ikusi dituzunik. Desblokeatu talde hau eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatu? Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte. %1$s taldeko kidea %1$s eta %2$s taldeetako kidea @@ -1496,7 +1506,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Lotu gailua - Ez dago gailurik lotuta. + Lotuta dagoen gailurik ez dago. Lotu gailu berria jarraitu @@ -1834,7 +1844,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Ezabatu mezuen historia? Honek %1$s baino zaharrago diren mezu eta media historia osoa betiko ezabatuko du zure gailutik. Honek betiko garbituko ditu solasaldi guztiak, beraietako bakoizean azkenengo %1$s mezuak utziz bakarrik. - Honek betiko ezabatuko ditu zure mezu historia eta media guztiak zure gailutik. + Honek betiko ezabatuko du bai zure gailuan dagoen mezuen historiala eta baita berauekin lotutako multimedia artxibo guztiak ere. Ziur zaude mezuen historia osoa ezabatu nahi izateaz? Mezuen historia osoa betiko ezabatuko da. Ekintza hau ezin da desegin. Ezabatu dena orain diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index fadb851c6..b5be9b8a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ حذف پیام‌‌ها… حذف برای من حذف برای همه - + این پیام برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد اگر آن‌ها از نسخه‌های اخیر Signal استفاده کنند. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید. پیام اصلی یافت نشد پیام اصلی دیگر در دسترس نیست عدم موفقیت در باز کردن پیام @@ -526,6 +526,9 @@ %d اضافه شد. %d عضو اضافه شدند. + فقط مدیران می‌توانند پیوند قابل اشتراک گروه را فعال یا غیرفعال کنند. + فقط مدیران می‌توانند امکان تأیید کاربران جدید را فعال یا غیرفعال کنند. + فقط مدیران می‌توانند پیوند قابل اشتراک گروه را بازنشانی کنند. شما اجازهٔ انجام این کار را ندارید کسی که شما به گروه اضافه کردید از گروه‌های جدید پشتیبانی نمی‌کند و باید Signal را به‌روزرسانی کند به‌روزرسانی گروه با اشکال مواجه شد @@ -864,15 +867,21 @@ %1$s قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «%2$s» انتقال داد. قابلیت ویرایش اعضای گروه به «%1$s» انتقال یافت. - شما پیوند گروه را بدون نیاز به موافقت مدیر فعال کردید. - شما پیوند گروه را با نیاز به موافقت مدیر فعال کردید. + شما پیوند گروه را بدون موافقت مدیر فعال کردید. + شما پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال کردید. شما پیوند گروه را غیرفعال کردید. - %1$s پیوند گروه را بدون نیاز به موافقت مدیر غیرفعال کرد. - %1$s پیوند گروه را با نیاز به موافقت مدیر فعال کرد. + %1$s پیوند گروه را بدون موافقت مدیر غیرفعال کرد. + %1$s پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال کرد. %1$s پیوند گروه را غیرفعال کرد. - پیوند گروه بدون نیاز به موافقت مدیر فعال شد. - پیوند گروه با نیاز به موافقت مدیر فعال شد. + پیوند گروه بدون موافقت مدیر فعال شد. + پیوند گروه با موافقت مدیر فعال شد. پیوند گروه غیرفعال شده است. + شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کردید. + %1$s موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کرد. + موافقت مدیر برای پیوند گروه غیرفعال شد. + شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کردید. + %1$s موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کرد. + موافقت مدیر برای پیوند گروه روشن شد. شما پیوند گروه را بازنشانی کردید. %1$s پیوند گروه را بازنشانی کرد. @@ -909,6 +918,7 @@ به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید. به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که مسدودیت ‌آن‌ها را رفع نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد. آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید. + به این گروه می‌پیوندید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نخواهند شد که پیام‌شان را خوانده‌اید. مسدودیت این گروه را رفع کرده و نام و عکس‌ خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که مسدودیت آن‌ها را رفع نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد. عضو %1$s عضو %1$s و %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 6e046b5a3..47e19b0ec 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -128,9 +128,11 @@ Poista ryhmän kuva? Päivitä Signal + Tätä sovelluksen versiota ei enää tueta. Jatka viestien lähettämistä ja vastaanottamista päivittämällä uusimpaan versioon. Päivitä Älä päivitä Varoitus + Signal-versiosi on vanhentunut. Voit tarkastella viestihistoriaasi, mutta et voi lähettää tai vastaanottaa viestejä, ennen kuin päivität sovelluksesi. Verkkoselainta ei löytynyt. Sähköpostiohjelmaa ei löytynyt. @@ -284,7 +286,6 @@ Viestejä poistetaan… Poista minulta Poista kaikilta - Alkuperäistä viestiä ei löytynyt Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla Viestin avaaminen epäonnistui @@ -531,6 +532,7 @@ Ryhmän päivitys epäonnistui verkkovirheen vuoksi, yritä myöhemmin uudelleen Muokkaa nimeä ja kuvaa Vanhan tyylin ryhmä + Kutsu nyt Ilmoita minulle maininnoista Vastaanota ilmoituksia, kun sinut mainitaan mykistetyissä keskusteluissa? @@ -623,6 +625,7 @@ Signal ei vielä tue ryhmään liittymistä linkin kautta. Tämä ominaisuus julkaistaan tulevassa päivityksessä. Käyttämäsi versio Signalista ei tue ryhmälinkkejä. Päivitä uusimpaan versioon liittyäksesi tähän ryhmään linkin kautta. Päivitä Signal + Yhdellä tai useammalla linkitetyllä laitteellasi on Signal-versio, joka ei tue ryhmälinkkejä. Päivitä linkitettyjen laitteidesi sovellukset liittyäksesi tähän ryhmään. Ryhmälinkki ei ole kelvollinen Lisää \"%1$s\" ryhmään? @@ -857,15 +860,21 @@ %1$s muutti kuka voi muokata ryhmän jäsenyyttä käyttäjiin \"%2$s\". Ryhmän jäsenyyttä voi nyt muokata \"%1$s\". - Otit ryhmälinkin käyttöön ilman jäsenten hyväksymistä. + Otit ryhmälinkin käyttöön ilman ryhmäänliittymispyyntöjä. Otit ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa ryhmäänliittymispyynnöt. Poistit ryhmälinkin käytöstä. - %1$s otti ryhmälinkin käyttöön. Jäsenten hyväksyminen ei ole käytössä. + %1$s otti ryhmälinkin käyttöön. Ryhmäänliittymispyynnöt eivät ole käytössä. %1$s otti ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa ryhmäänliittymispyynnöt. %1$s poisti ryhmälinkin käytöstä. - Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Jäsenten hyväksyminen ei ole käytössä. + Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Ryhmäänliittymispyynnöt eivät ole käytössä. Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa ryhmäänliittymispyynnöt. Ryhmälinkki on poistettu käytöstä. + Poistit ryhmäänliittymispyynöt käytöstä. + %1$s poisti ryhmäänliittymispyynnöt käytöstä. + Ryhmäänliittymispyynnöt on poistettu käytöstä. + Otit ryhmäänliittymispyynnöt käyttöön. + %1$s otti ryhmäänliittymispyynnöt käyttöön. + Ryhmäänliittymispyynnöt on otettu käyttöön. Sinä uudelleenasetit ryhmälinkin. %1$s uudelleenasetti ryhmälinkin. @@ -902,6 +911,7 @@ Salli henkilön %1$s lähettää sinulle viestejä ja jaa nimesi ja profiilikuvasi hänelle? Hän ei tiedä että olet nähnyt hänen viestinsä ennen kuin hyväksyt. Salli henkilön %1$s lähettää sinulle viestejä ja jaa nimesi ja profiilikuvasi hänelle? Et saa viestejä ennen kuin poistat niiden eston. Liity tähän ryhmään ja jaa nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? He eivät tiedä että olet nähnyt heidän viestinsä ennen kuin hyväksyt. + Haluatko liittyä tähän ryhmään? He eivät tiedä, että olet nähnyt heidän viestinsä, ennen kuin hyväksyt. Poista tämän ryhmän esto ja jaa nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? Et saa viestejä ennen kuin poistat niiden eston. Jäsen ryhmässä %1$s Jäsen ryhmissä %1$s ja %2$s @@ -2083,7 +2093,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lue lisää Selvä + Vastaa kyselyyn Ei kiitos + Kyselyn isännöi Surveygizmo suojatussa verkkotunnuksessa surveys.signalusers.org Tyypin kuvake Ladataan… @@ -2223,6 +2235,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Salaamaton äänipuhelu Videopuhelu Poista %1$s ryhmän ylläpitäjistä? + \"%1$s\" voi tulevaisuudessa muokata ryhmää ja sen jäseniä. Poista %1$s ryhmästä? Poista Kopioitu leikepöydälle @@ -2233,6 +2246,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vanhan tyyliset vs. uudet ryhmät Mitä ovat vanhan tyylin ryhmät? Vanhan tyylin ryhmät ovat ryhmiä, jotka eivät ole yhteensopivia uusien ryhmien ominaisuuksien kanssa, kuten ylläpitäjyyden ja kuvaavien ryhmäpäivityksien. + Voinko päivittää vanhan ryhmän? Jaa Signalin kautta Kopioi diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index ef2063c50..172ecc5e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -283,7 +283,6 @@ Suppression des messages… Supprimer pour moi Supprimer pour tous - Le message original est introuvable Le message original n’est plus disponible Échec d’ouverture du message @@ -862,6 +861,8 @@ Le lien de groupe a été activé et l’approbation d’un administrateur est désactivée. Le lien de groupe a été activé et l’approbation d’un administrateur est activée. Le lien de groupe a été désactivé. + Vous avez désactivé l’approbation d’un administrateur pour le lien de groupe. + Vous avez activé l’approbation d’un administrateur pour le lien de groupe. Vous avez réinitialisé le lien de groupe. %1$s a réinitialisé le lien de groupe. @@ -898,6 +899,7 @@ Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté. Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué. Vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté. + Vous joindre à ce groupe ? Ses membres ne sauront pas que vous avez lu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté. Débloquer ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué. Membre de %1$s Membre de %1$s et de %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index ca8c21841..0e9d2a200 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -296,7 +296,6 @@ Brisanje poruka… Izbriši za mene Izbriši za sve - Originalna poruka nije pronađena Originalna poruka više nije dostupna Otvaranje poruke nije uspjelo @@ -912,6 +911,8 @@ Uključena je grupna poveznica s isključenim administratorskim odobrenjem. Uključena je grupna poveznica s uključenim administratorskim odobrenjem. Grupna poveznica je isključena. + Isključili ste odobrenje administratora za grupnu poveznicu. + Uključili ste odobrenje administratora za grupnu poveznicu. Poništili ste grupnu poveznicu. %1$s je poništio/la grupnu poveznicu. @@ -948,6 +949,7 @@ Želite li dopustiti %1$s da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Neće znati da ste vidjeli njihovu poruku dok ne prihvatite. Želite li dopustiti %1$s da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Nećete primati poruke dok ne odblokirate. Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. + Pridružiti se ovoj grupi? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Želite li odblokirati ovu grupu i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Nećete primati poruke dok ih ne odblokirate. Član/ica %1$s Član/ica %1$s i %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index b82e7060f..e57c2ce9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -287,7 +287,7 @@ Üzenetek törlése… Törlés számomra Törlés mindenki számára - + Ez az üzenet a beszélgetés minden olyan résztvevőjénél törlésre kerül, aki a Signal friss verzióját használja. Számukra az is látható látható lesz, hogy töröltél egy üzenetet. Az eredeti üzenet nem található Az eredeti üzenet már nem érhető el Nem sikerült megnyitni az üzenetet @@ -527,6 +527,9 @@ %d tag hozzáadva %d tag hozzáadva + A megosztható csoporthivatkozást csak admin kapcsolhatja be vagy ki. + Az új tagok jóváhagyását csak admin kapcsolhatja be vagy ki. + A megosztható csoporthivatkozást csak az adminok módosíthatják. Ehhez nincs elegendő jogosultságod Egy általad hozzáadott csoporttag nem támogatja az új csoportokat, ezért frissítenie kell a Signalt Nem sikerült a csoport frissítése @@ -874,6 +877,12 @@ Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás nélkül használható) Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyással használható) A csoporthivatkozás ki lett kapcsolva. + Kikapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a megosztható csoporthivatkozáshoz. + %1$s kikapcsolta a csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyást. + A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás ki lett kapcsolva. + Bekapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a megosztható csoporthivatkozáshoz. + %1$s bekapcsolta a csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyást. + A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás be lett kapcsolva. Lecserélted a megosztható csoporthivatkozást. %1$s lecserélte a csoporthivatkozást. @@ -910,6 +919,7 @@ Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön számodra, és lássa nevedet, valamint profilképedet? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem értesül arról sem, hogy elolvastad-e az üzeneteit. Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön számodra, és lássa nevedet, valamint profilképedet? Nem fogsz üzenetet kapni tőle, amíg fel nem oldod a tiltást. Belépsz a csoportba, és megosztod velük neved és profilképedet? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem értesülnek arról sem, hogy elolvastad-e üzeneteiket. + Belépsz ebbe a csoportba? Amíg ezt meg nem erősíted, senki nem értesül róla, hogy láttad az eddigi üzeneteket. Feloldod a csoport tiltását és megosztod profilodat a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból. %1$s tagja %1$s és %2$s tagja diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 1baf2c93a..92577c4d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Eliminazione messaggi… Elimina per me Elimina per tutti - + Questo messaggio verrà eliminato per tutti i partecipanti alla conversazione se utilizzano una versione recente di Signal. Potranno vedere che hai eliminato un messaggio. Messaggio originale non trovato Messaggio originale non più disponibile Apertura messaggio fallita @@ -526,6 +526,9 @@ %d membro aggiunto. %d membri aggiunti. + Solo gli amministratori possono attivare o disattivare il link del gruppo condivisibile. + Solo gli amministratori possono attivare o disattivare l\'opzione di approvare nuovi membri. + Solo gli amministratori possono reimpostare il link del gruppo condivisibile. Non hai i permessi per farlo Qualcuno che hai aggiunto non supporta i nuovi gruppi e deve aggiornare Signal Aggiornamento del gruppo fallito @@ -873,6 +876,12 @@ Il link del gruppo è stato attivato senza l\'approvazione degli amministratori. Il link del gruppo è stato attivato con l\'approvazione degli amministratori. Il link del gruppo è stato disattivato. + Hai disattivato l\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo. + %1$s ha disattivato l\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo. + L\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo è stata disattivata. + Hai attivato l\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo. + %1$s ha attivato l\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo. + L\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo è stata attivata. Hai reimpostato il link del gruppo. %1$s ha reimpostato il link del gruppo. @@ -909,6 +918,7 @@ Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai. Unirsi a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. + Vuoi unirti a questo gruppo? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. Sbloccare questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai. Membro di %1$s Membro di %1$s e %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index a88b06fba..26c13fae4 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -306,7 +306,6 @@ מוחק הודעות… מחק עבורי מחק עבור כולם - הודעה מקורית לא נמצאה ההודעה המקורית אינה זמינה יותר נכשל בפתיחת הודעה @@ -951,6 +950,8 @@ קישור הקבוצה הופעל עם אישור מנהלן כבוי. קישור הקבוצה הופעל עם אישור מנהלן מופעל. קישור הקבוצה כובה. + כיבית אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה. + הפעלת אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה. איפסת את קישור הקבוצה. %1$s איפס/ה את קישור הקבוצה. @@ -987,6 +988,7 @@ לאפשר אל %1$s לשלוח אליך הודעות? הצד השני לא יידע שראית את ההודעות שלו עד שלא תסכים. לאפשר אל %1$s לשלוח אליך הודעות ולשתף את השם והתמונה שלך איתו/איתה? לא תקבל הודעות כלשהן עד שלא תבטל חסימה שלו/שלה. להצטרף אל קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה? חברי הקבוצה לא יידעו שראית את ההודעה שלהם עד שלא תאשר. + להצטרף אל קבוצה זו? הקבוצה לא תידע שראית את ההודעות שלה עד שלא תסכים. לבטל חסימת קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה? לא תקבל הודעות כלשהן עד שלא תבטל חסימה. חבר קבוצה של %1$s חבר קבוצה של %1$s ושל %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 4699da880..505248925 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -276,7 +276,6 @@ メッセージを削除しています… 自分の分だけ削除 全員分を削除 - 元のメッセージが見つかりません 元のメッセージはすでに削除されています メッセージを開けませんでした @@ -503,6 +502,9 @@ %d人のメンバーを追加しました。 + 管理者のみがグループリンクの有効、無効を切り替えられます。 + 管理者のみが新メンバーの承認制を切り替えできます。 + 管理者のみがグループリンクをリセットできます。 これを実行する権限がありません あなたが追加した相手は新しいグループに対応していないので、Signalをアップデートする必要があります グループの更新に失敗しました @@ -834,6 +836,12 @@ 管理者承認が不要なグループリンクが有効になりました。 管理者承認制のグループリンクが有効になりました。 グループリンクが無効になりました。 + グループリンクの管理者承認を不要にしました。 + %1$s がグループリンクの管理者承認を不要にしました。 + グループリンクの管理者承認が不要になりました。 + グループリンクを管理者承認制にしました。 + %1$s がグループリンクを管理者承認制にしました。 + グループリンクが管理者承認制になりました。 グループリンクをリセットしました。 %1$s がグループリンクをリセットしました。 @@ -870,6 +878,7 @@ %1$s からメッセージを受信し、あなたの名前と画像を共有しますか?承認するまで、相手にはあなたがメッセージを見たことははわかりません。 %1$s にあなたへのメッセージ送信や、名前とプロフィール画像の共有を許可しますか?ブロックを解除するまでメッセージは届きません。 このグループに参加し、あなたの名前と画像をメンバーと共有しますか?承認するまで、相手にはあなたがメッセージを見たことははわかりません。 + グループに参加しますか? 招待を受け入れるまで、あなたがメッセージを見たことはグループの他のメンバーにはわかりません。 このグループのブロックを解除し、名前とプロフィール画像の共有を許可しますか?ブロックを解除するまでメッセージは届きません。 %1$s のメンバー %1$s と %2$s のメンバー diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index c0de44063..53a9748ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -269,7 +269,6 @@ កំពុងលុបសារ… លុបសម្រាប់ខ្ញុំ លុបសម្រាប់ទាំងអស់គ្នា - រកមិនឃើញសារដើម សារដើមលែងមានទៀតហើយ បរាជ័យក្នុងការបើកសារ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 04ab479bf..a46362d8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ 메시지 삭제 중… 나에게서 삭제 모두에게서 삭제 - 원본 메시지를 찾을 수 없음 원본 메시지를 더 이상 볼 수 없음 메시지 열기 실패 @@ -689,6 +688,8 @@ 내가 그룹 링크를 켰습니다. (관리자 참가 승인 필요) 그룹 링크를 껐습니다. %1$s가 그룹 링크를 껐습니다. + 내가 그룹 링크 관리자 참가 승인 기능을 껐습니다. + 내가 그룹 링크 관리자 참가 승인 기능을 켰습니다. 그룹 링크를 재설정했습니다. @@ -709,6 +710,7 @@ 삭제 차단 차단 해제 + 이 그룹에 참가하시겠습니까? 수락하기 전까지 상대는 내가 메시지를 보았는지 알 수 없습니다. 이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠습니까? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받지 않습니다. %1$s 멤버 %1$s 및 %2$s 멤버 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 9f70ea61a..7a1136d80 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -306,7 +306,7 @@ Ištrinamos žinutės… Ištrinti man Ištrinti visiems - + Ši žinutė šiame pokalbyje bus ištrinta visiems žmonėms tuo atveju, jeigu jie naudoja paskiausią Signal versiją. Jie galės matyti, kad ištrynėte žinutę. Pradinė žinutė nerasta Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama Nepavyko atverti žinutės @@ -572,6 +572,9 @@ Pridėta %d narių. Pridėtas %d narys. + Tik administratoriai gali įjungti ar išjungti bendrinamą grupės nuorodą. + Tik administratoriai gali įjungti ar išjungti naujų narių patvirtinimo parinktį. + Tik administratoriai gali atstatyti bendrinamą grupės nuorodą. Jūs neturite teisių to daryti Kažkas iš jūsų pridėtų asmenų nepalaiko naujų grupių ir turi atsinaujinti Signal Nepavyko atnaujinti grupės @@ -951,6 +954,12 @@ Įjungta grupės nuoroda su išjungtais administratoriaus patvirtinimais. Įjungta grupės nuoroda su įjungtais administratoriaus patvirtinimais. Grupės nuoroda išjungta. + Jūs išjungėte administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai. + %1$s išjungė administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai. + Administratoriaus patvirtinimai grupės nuorodai išjungti. + Jūs įjungėte administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai. + %1$s įjungė administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai. + Administratoriaus patvirtinimai grupės nuorodai įjungti. Jūs atstatėte grupės nuorodą. %1$s atstatė grupės nuorodą. @@ -987,6 +996,7 @@ Ar norite leisti, kad %1$s rašytų jums žinutes, ir bendrinti savo vardą bei nuotrauką su šiuo naudotoju? Naudotojas nežinos, kad matėte jo žinutę tol, kol nesutiksite. Ar norite leisti, kad %1$s rašytų jums žinutes, ir bendrinti savo vardą bei nuotrauką su šiuo naudotoju? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol neatblokuosite šio naudotojo. Prisijungti prie šios grupės ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jie nežinos, kad matėte jų žinutes tol, kol nesutiksite. + Prisijungti prie šios grupės? Kiti asmenys nežinos, kad matėte jų žinutes tol, kol nesutiksite. Atblokuoti šią grupę ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol jų neatblokuosite. %1$s grupės narys %1$s ir %2$s grupių narys diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index bbfa9a756..dbb43a6ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -280,7 +280,6 @@ Tiek dzēstas ziņas… Dzēst tikai man Dzēst no visiem - Oriģinālā ziņa netika atrasta Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama Neizdevās atvērt ziņu diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index c5da1ee64..97d21e79c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -281,7 +281,6 @@ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു… എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കുക എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കുക - യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല സന്ദേശം തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index c51a21a88..c64bcd30f 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -213,6 +213,7 @@ Kan ikke ta opp lyd! Du kan ikke sende meldinger til denne gruppen fordi du ikke lenger er medlem av den. Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka. + Kanseller forespørsel For å sende lydmeldinger, gi Signal tilgang til mikrofonen din. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe 1%s, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera». @@ -280,7 +281,6 @@ Sletter meldinger… Slett for meg Slett for alle - Opprinnelig melding ikke funnet Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig Kunne ikke åpne meldingen @@ -775,6 +775,8 @@ Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått. Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på. Du slo av gruppelenken. + Du skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken. + Du skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken. Du resatte gruppelenken. @@ -798,6 +800,7 @@ La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? De vil ikke vite at du har sett meldingen deres før du godtar. La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? Du vil ikke motta noen meldinger fra dem før du fjerner blokkeringen av dem. Bli medlem i denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? De vil ikke vite at du har sett meldingene før du godtar. + Bli med i denne gruppen? De vil ikke se om du har sett meldingene deres før du godtar. Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den. Medlem av %1$s Medlem av %1$s og %2$s @@ -1594,6 +1597,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Bruk Signal for alle innkommende multimediemeldinger Send med enter-tast Bruk Enter-tasten for å sende tekstmeldinger + Hent forhåndsvisninger av lenker direkte fra nettsteder for meldinger du sender. Velg identitet Velg kontakt fra kontaktliste. Endre passordfrase @@ -1633,6 +1637,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Langsomt Hjelp Avansert + Doner til Signal Personvern MMS-brukeragent Manuelt MMS-oppsett @@ -1748,6 +1753,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Innstillinger snarvei Søk + Festet Samtaler Kontaktfotobilde @@ -1935,9 +1941,13 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Vi vil minne deg på det senere. Å lage en PIN-kode blir obligatorisk om %1$d dager. Vi vil minne deg på det senere. Bekreftelse av PIN-koden blir obligatorisk om %1$d dager. + Fortell Signal hva du synes Lær mer Avbryt + Signal undersøkelse + Gjennomfør brukerundersøkelsen Nei takk + Undersøkelsen gjøres av Surveygizmo på det sikre domenet surveys.signalusers.org Transport-ikon Laster… @@ -1995,6 +2005,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Signal Registrering - Verifikasjonskode for Android Aldri Ukjent + Ingen + Bare kontaktene dine vil se telefonnummeret ditt på Signal. Skjermlås Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet. @@ -2076,6 +2088,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Legacy vs nye grupper Hva er \"legacy\" grupper? Legacy grupper er grupper som ikke er kompatible med nye gruppefunksjoner som administrator og mer beskrivende gruppeoppdateringer. + Kan jeg oppgradere en \"Legacy\" gruppe? Del via Signal Kopier diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 95f2c99f0..1e7695c1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Berichten aan het wissen … Voor mij wissen Wissen voor iedereen - + Dit bericht wordt voor iedere deelnemer aan dit gesprek die een recente versie van Signal gebruikt gewist. Ze zullen wel een bericht zien waarin staat dat je een bericht hebt gewist. Oorspronkelijk bericht niet gevonden Het oorspronkelijke bericht is niet langer beschikbaar Openen van bericht is mislukt @@ -527,6 +527,9 @@ %d persoon toegevoegd. %d personen toegevoegd. + Uitsluitend beheerders kunnen de groepsverwijzing in- of uitschakelen. + Uitsluitend beheerders kunnen de vereiste voor beheerderstoestemming voor lid worden van de groep in- of uitschakelen. + Uitsluitend beheerders kunnen de groepsverwijzing vernieuwen. Je hebt geen recht om dit te doen Één of meer van de door jou toegevoegde personen ondersteunen de nieuwe groepsgesprekken nog niet. Zij moeten Signal bijwerken. Bijwerken van de groep is mislukt @@ -593,16 +596,16 @@ Doorsturen via andere app Verwijzing vernieuwen Lidmaatschapsverzoeken - Nieuwe groepsleden goedkeuren + Nieuwe personen toelaten Ingeschakeld Uitgeschakeld Systeemstandaard Groepsverwijzing vernieuwd - Vereis dat een beheerder nodig is om nieuwe leden goed te keuren. + Vereis toestemming van een beheerder om lid te worden van de groep voor ieder persoon wie via de verwijzing de groep heeft gevonden. Weet je zeker dat je de groepsverwijzing wilt vernieuwen? Men zal dan niet langer lid van de groep kunnen worden via de huidige verwijzing. QR-code - Personen die deze code scannen zullen in staat zijn lid te worden van je groep. Beheerders moeten deze personen nog steeds goedkeuren als deze instelling aan staat. + Personen die deze code scannen zullen in staat zijn lid te worden van je groep. Als de optie beheerderstoestemming is ingeschakeld moet een beheerder eerst nog toestemming geven om lid te worden. Deel code Wil je de uitnodiging die je naar %1$s hebt gestuurd intrekken? @@ -619,7 +622,7 @@ Deze groepsverwijzing is niet actief Kan geen informatie over de groep opvragen, probeer het later nog eens Wil je lid worden van deze groep en je naam en foto met de andere leden delen? - Een beheerder van deze groep moet je verzoek goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je naam en foto gedeeld worden met de groepsleden. + Een beheerder van deze groep moet je verzoek om lid te worden eerst goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je naam en foto gedeeld worden met de groepsleden. Groep · %1$d lid Groep · %1$d leden @@ -874,6 +877,12 @@ De groepsverwijzing is ingeschakeld. beheerderstoestemming is uitgeschakeld. De groepsverwijzing met beheerderstoestemming is ingeschakeld. De groepsverwijzing is uitgeschakeld. + Je hebt de beheerderstoestemming voor de groepsverwijzing uitgeschakeld. + %1$s heeft de vereiste beheerderstoestemming om via de groepsverwijzing lid te worden van de groep uitgeschakeld. + De vereiste beheerderstoestemming om via de groepsverwijzing lid te worden van de groep is uitgeschakeld. + Je hebt de beheerderstoestemming voor de groepsverwijzing ingeschakeld. + %1$s heeft de vereiste beheerderstoestemming om via de groepsverwijzing lid te worden van de groep ingeschakeld. + De vereiste beheerderstoestemming om via de groepsverwijzing lid te worden van de groep is ingeschakeld. Je hebt de groepsverwijzing vernieuwd. %1$s heeft de groepsverwijzing vernieuwd. @@ -885,11 +894,11 @@ Je hebt een verzoek verstuurd om lid te worden van de groep. %1$s heeft verzocht om via de groepsverwijzing lid te worden. - %1$s heeft je verzoek om lid te worden van de groep toegestaan. - %1$s heeft het verzoek van %2$s om lid te worden van de groep toegestaan. - Je hebt een verzoek van %1$s om lid te worden van de groep goedgekeurd. - Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder goedgekeurd. - Een verzoek van %1$s om lid te worden van de groep is goedgekeurd. + %1$s heeft je verzoek om lid te worden van de groep gehonoreerd. + %1$s heeft het verzoek van %2$s om lid te worden van de groep gehonoreerd. + Je hebt een verzoek van %1$s om lid te worden van de groep gohonoreerd. + Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder gehonoreerd. + Een verzoek van %1$s om lid te worden van de groep is gohonoreerd. Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder afgewezen. %1$s heeft een verzoek van %2$s om lid te worden van de groep afgewezen. @@ -910,6 +919,7 @@ Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Hij of zij zal totdat je de gespreksuitnodiging aanvaardt niet kunnen zien dat je zijn of haar berichten hebt gelezen. Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd. Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? + Deelnemen aan deze groep? Ze zullen niet kunnen zien dat je hun berichten hebt gelezen zolang je de uitnodiging nog niet hebt geaccepteerd. Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd. Lid van %1$s Lid van %1$s en %2$s @@ -940,7 +950,7 @@ Apparaat wordt gekoppeld Nieuw apparaat wordt gekoppeld … - Apparaat goedgekeurd! + Succesvol toestemming verleend aan apparaat. Geen apparaat gevonden. Netwerkfout. Ongeldige QR-code. diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 7b224913b..efe237850 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Slettar meldingar … Slett for meg Slett for alle - + Denne meldinga vil slettast for alle i samtalen viss dei har ei ny utgåve av Signal. Dei vil sjå at du har sletta ei melding. Fann ikkje den opphavlege meldinga Den opphavlege meldinga er ikkje lenger tilgjengeleg Klarte ikkje opna meldinga @@ -531,6 +531,9 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. %d medlem lagt til. %d medlem lagt til. + Berre administratorar kan skru av eller på den delbare gruppelenka. + Berre administratorar kan skru av eller på innstillinga om å godkjenna nye medlem. + Berre administratorar kan nullstilla den delbare gruppelenka. Du har ikkje rettar til å gjera dette Nokon du la til må oppdatera Signal for å få støtte for nye grupper Klarte ikkje oppdatera gruppa @@ -878,6 +881,12 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Gruppelenka er aktivert utan admin-godkjenning. Gruppelenka er aktivert med admin-godkjenning. Gruppelenka er deaktivert. + Du skrudde av administratorgodkjenning for gruppelenka. + %1$s skrudde av administratorgodkjenning for gruppelenka. + Administratorgodkjenning for gruppelenka er skrudd av. + Du skrudde på administratorgodkjenning for gruppelenka. + %1$s skrudde på administratorgodkjenning for gruppelenka. + Administratorgodkjenning for gruppelenka er skrudd på. Du nullstilte gruppelenka. %1$s nullstilte gruppelenka. @@ -914,6 +923,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Vil du la %1$s senda deg meldingar og dela namnet og bildet ditt med dei? Dei får ikkje vita at du har sett meldinga deira før du godkjenner. Vil du la %1$s senda deg meldingar og dela namnet og bildet ditt med dei? Du får inga meldingar før du avblokkerer dei. Vil du bli med i denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Dei får ikkje vita at du har sett meldingane deira før du godkjenner. + Bli med i gruppa? Dei vil ikkje vita at du har sett meldingane deira før du godtek. Vil du bli avblokkera denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Du får inga meldingar før du avblokkerer dei. Medlem av %1$s Medlem av %1$s og %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index a5e77e231..f4bc71f0a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -306,7 +306,7 @@ Usuwanie wiadomości… U mnie U wszystkich - + Ta wiadomość zostanie usunięta u wszystkich uczestników tej konwersacji, jeśli używają najnowszej wersji Signal. Będą oni mogli zobaczyć, że skasowałeś(aś) wiadomość. Nie znaleziono oryginalnej wiadomości Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna Nie udało się otworzyć wiadomości @@ -572,6 +572,9 @@ Dodano %d członków. Dodano %d członków. + Tylko administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć link do grupy. + Tylko administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć opcję akceptacji nowych członków. + Tylko administratorzy mogą zresetować link do grupy. Nie masz uprawnień, aby to zrobić Ktoś, kogo dodałeś, nie obsługuje nowych grup i musi zaktualizować Signal. Aktualizacja grupy nie powiodła się @@ -951,6 +954,12 @@ Link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora, został włączony. Link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora, został włączony. Link do grupy został wyłączony. + Wyłączyłeś(aś) potwierdzenie administratora dla linku do grupy. + %1$s wyłączył(a) potwierdzenie administratora dla linku do grupy. + Potwierdzenie administratora dla linku do grupy zostało wyłączone. + Włączyłeś(aś) potwierdzenie administratora dla linku do grupy. + %1$s włączył(a) potwierdzenie administratora dla linku do grupy. + Potwierdzenie administratora dla linku do grupy zostało włączone. Zresetowałeś(aś) link do grupy. %1$s zresetował(a) link do grupy. @@ -987,6 +996,7 @@ Pozwolić %1$s wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie będzie on wiedzieć, że przeczytałeś(aś) tę wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. Pozwolić %1$s wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz. Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. + Czy chcesz dołączyć do tej grupy? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. Czy chcesz odblokować tę grupę i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz. Członek %1$s Członek %1$s i %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 63f0400df..5dfc2192e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Excluindo mensagens… Excluir para mim Excluir para todas as pessoas - + Esta mensagem será excluída para todos os participantes desta conversa se estiverem usando a versão mais recente do Signal. Eles poderão ver que você excluiu uma mensagem. Mensagem original não encontrada Mensagem original indisponível Falha ao abrir mensagem @@ -526,6 +526,9 @@ %d membro adicionado. %d membros adicionados. + Somente os administradores podem ativar ou desativar o link de grupo compartilhável. + Somente os administradores podem ativar ou desativar a opção de aprovar os novos membros. + Somente os administradores podem redefinir o link de grupo compartilhável. Você não dispõe de privilégio para fazer isso Alguém que você adicionou não suporta novos grupos e precisa atualizar o Signal Falha ao atualizar o grupo @@ -873,6 +876,12 @@ O link do grupo foi ativado com a aprovação de administrador desativada. O link do grupo foi ativado com a aprovação de administrador ativada. O link do grupo foi desativado. + Você desativou a aprovação do administrador para o link do grupo. + %1$s desativou a aprovação de administrador para o link do grupo. + A aprovação de administrador para o link de grupo foi desativada. + Você ativou a aprovação do administrador para o link do grupo. + %1$s ativou a aprovação de administrador para o link do grupo. + A aprovação de administrador para o link de grupo foi ativada. Você resetou o link do grupo. %1$s resetou o link do grupo. @@ -909,6 +918,7 @@ Permita %1$s enviar uma mensagem para você e compartilhar seu nome e foto com outros? Eles não saberão que você viu a mensagem deles até que você aceite. Permita %1$s enviar uma mensagem para você e compartilhar seu nome e foto com outros? Você não receberá nenhumas mensagens até que os desbloqueie. Você quer entrar nesse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Eles não saberão que você visualizou as mensagens deles se você não aceitar. + Participar desse grupo? Eles não saberão que você leu suas mensagens até que você aceite. Você quer desbloquear esse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Você não receberá nenhuma mensagem deles até que desbloqueie o grupo. Membro de %1$s Membro de %1$s e %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 638dbc765..5ba17ce73 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ A eliminar mensagens… Eliminar para mim Eliminar para todos - + Esta mensagem será eliminada para todos os presentes na conversa, se eles tiverem uma versão recente do Signal. Eles serão capazes de ver que você eliminou a mensagem. Não foi encontrada a mensagem original A mensagem original já não se encontra disponível Falha ao abrir a mensagem @@ -526,6 +526,9 @@ %d membro adicionado. %d membros adicionados. + Apenas os administradores podem ativar ou desativar o link partilhável do grupo. + Apenas os administradores podem ativar ou desativar a opção para aprovar novos membros. + Apenas os administradores podem repor o link partilhável do grupo. Não tem permissões para fazer isto Alguém que você adicionou não suporta novos grupos e necessita de atualizar o Signal Falha ao atualizar o grupo @@ -873,6 +876,12 @@ O link do grupo foi ativado sem aprovação de administrador. O link do grupo foi ativado com aprovação de administrador. O link do grupo foi desativado. + Desativou a aprovação de administrador para o link de grupo. + %1$s desativou a aprovação de administrador para o link de grupo. + A aprovação de administrador para o link de grupo foi desativada. + Desativou a aprovação de administrador para o link de grupo. + %1$s ativou a aprovação de administrador para o link de grupo. + A aprovação de administrador para o link de grupo foi ativada. Redefiniu o link de grupo. %1$s redefinir o link do grupo. @@ -909,6 +918,7 @@ Permite que %1$s lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não saberão que viu a mensagem deles até que aceite. Permite que %1$s lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não irão receber nenhuma mensagem até que os desbloqueie. Juntar-se a este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Eles não sabem que viu as mensagens deles até que aceite. + Juntar-se a este grupo? Eles não saberão que viu as mensagens deles até que aceite o convite. Desbloquear este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Você não receberá nenhuma mensagem até as desbloquear. Membro de %1$s Membro de %1$s e %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 090ae3648..f137ecc99 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -296,7 +296,7 @@ Se șterg mesajele… Șterge doar pentru mine Șterge pentru toată lumea - + Acest mesaj va fi șters pentru toți participanții la conversație dacă aceștia folosesc o versiune recentă Signal. Toți participanții vor putea vedea că ai șters mesajul. Mesajul original nu a fost găsit Mesajul original nu mai este disponibil Mesajul nu a putut fi deschis @@ -549,6 +549,9 @@ %d membrii adăugaţi %d membrii adăugaţi + Numai administratorii pot activa sau dezactiva link-ul partajabil către grup. + Numai administratorii pot activa sau dezactiva opțiunea de aprobare a noilor membrii. + Numai administratorii pot reseta link-ul partajabil către grup. Nu aveți drepturile pentru a face acest lucru Cineva pe care l-ai adăugat nu acceptă noile grupuri și trebuie să-și actualizeze Signal Actualizarea grupului a eșuat. @@ -912,6 +915,12 @@ Link-ul de grup a fost activat cu aprobarea administratorului dezactivată. Link-ul de grup a fost activat cu aprobarea administratorului. Link-ul grupului a fost dezactivat. + Ai dezactivat aprobarea de acces din partea unui administrator pentru adresa grupului. + %1$s a dezactivat aprobarea de acces din partea unui administrator pentru link-ul grupului. + Aprobarea administratorului pentru link-ul grupului a fost dezactivată. + Ai activat aprobarea de acces din partea unui administrator pentru adresa grupului. + %1$s a activat aprobarea de acces din partea unui administrator pentru link-ul grupului. + Aprobarea administratorului pentru link-ul grupului a fost activată. Ați resetat link-ul grupului. %1$s a resetat link-ul de grup. @@ -948,6 +957,7 @@ Permiteţi lui %1$s să vă trimită mesaje și să vă împărtășiți numele și fotografia cu ei? Nu vor ști că le-ai văzut mesajul până nu accepți. Permiteţi lui %1$s să vă trimită mesaje și să vă împărtășiți numele și fotografia cu ei? Nu veți primi niciun mesaj până când nu îi deblocați. Vă alăturaţi acestui grup și împărtășiți numele și fotografia cu membrii săi? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu accepți. + Vă alăturați la grup? Nu vor ști că le-ați văzut mesajele până nu veți accepta. Deblocați acest grup și împărtășiți numele și fotografia cu membrii săi? Nu veți primi niciun mesaj până când nu îi deblocați. Membru al %1$s Membru al %1$s și %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index ff5015888..588a61f05 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -306,7 +306,7 @@ Удаляем сообщения… Удалить для меня Удалить для всех - + Это сообщение будет удалено для всех в этом разговоре, если у них установлена недавняя версия Signal. Они смогут увидеть, что вы удалили сообщение. Исходное сообщение не найдено Исходное сообщение больше не доступно Не удалось открыть сообщение @@ -572,6 +572,9 @@ %d участников добавлено. %d участников добавлено. + Только администраторы могут включать или отключать ссылку на группу. + Только администраторы могут включать или отключать опцию одобрения новых участников. + Только администраторы могут сбрасывать ссылку на группу. У вас нет прав, чтобы сделать это Кто-то из тех, кого вы добавили, не поддерживает новые группы и должен(-на) обновить Signal Не удалось обновить группу @@ -948,9 +951,15 @@ %1$s включил(-а) ссылку на группу с отключённым одобрением администратора. %1$s включил(-а) ссылку на группу со включённым одобрением администратора. %1$s отключил(-а) ссылку на группу. - Была включена ссылка на группу с отключённым одобрением администратора. - Была включена ссылка на группу со включённым одобрением администратора. + Ссылка на группу была включена с отключённым одобрением администратора. + Ссылка на группу была включена со включённым одобрением администратора. Ссылка на группу была отключена. + Вы отключили одобрение администратора для ссылки на группу. + %1$s отключил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу. + Одобрение администратора для ссылки на группу было отключено. + Вы включили одобрение администратора для ссылки на группу. + %1$s включил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу. + Одобрение администратора для ссылки на группу было включено. Вы сбросили ссылку на группу. %1$s сбросил(-а) ссылку на группу. @@ -987,6 +996,7 @@ Разрешить %1$s отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщение, пока вы не примете. Разрешить %1$s отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его. Присоединиться к этой группе и поделиться своими именем и фото с её участниками? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете. + Присоединиться к этой группе? Её участники не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете запрос. Разблокировать эту группу и поделиться своими именем и фото с её участниками? Вы не будете получать сообщений, пока не разблокируете эту группу. Состоит в %1$s Состоит в %1$s и %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 948e97ea6..9d7586685 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -295,7 +295,6 @@ Mažú sa správy… Zmazať pre mňa Zmazať pre všetkých - Pôvodná správa sa nenašla Pôvodná správa už nie je k dispozícii Nepodarilo sa otvoriť správu @@ -759,6 +758,8 @@ Zapli ste odkaz do skupiny so schválením administrátorom neaktívnym. Zapli ste odkaz do skupiny so schválením administrátorom aktívnym. Odkaz do skupiny ste vypli. + Vypli ste schválenie administrátorom pre odkaz do skupiny. + Zapli ste schválenie administrátorom pre odkaz do skupiny. Zresetovali ste odkaz do skupiny. @@ -779,6 +780,7 @@ Vymazať Blokovať Odblokovať + Pridať sa do tejto skupiny? Kým pozvanie neprijmete, jej členovia sa nedozvú, že ste ich správy videli. Odblokovať túto skupinu a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým ju neodblokujete, nepríjmete z nej žiadne správy. Člen skupiny %1$s Člen skupiny %1$s a %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 986090d03..754c28023 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -306,7 +306,7 @@ Izbris sporočil … Izbriši zame Izbriši za vse - + To sporočilo bo izbrisano za vse udeležene v pogovoru, če imajo nameščeno zadnjo različico aplikacije Signal. Člani/ce skupine bodo lahko videli/e, da ste izbrisali sporočilo. Izvorno sporočilo ni bilo najdeno Izvorno sporočilo ni več na voljo Odpiranje sporočila ni uspelo @@ -572,6 +572,9 @@ Dodani/e so bili/e %d člani/ce. Dodanih je bilo %d članov/ic. + Samo skrbniki skupine lahko vklopijo ali izklopijo deljenje povezav. + Samo skrbniki skupine lahko vklopijo ali izklopijo portrjevanje novih članov. + Samo skrbniki skupine lahko ponastavijo povezavo do skupine. Nimate pooblastil za to Nekdo, ki ste ga dodali, uporablja zastarelo različico aplikacije Signal, ki ne podpira novih skupin, in jo mora nadgraditi Posodobitev skupine ni uspela @@ -951,6 +954,12 @@ Vklopljena je bila povezava do skupine brez zahtevanega skrbniškega privoljenja. Vklopljena je bila povezava do skupine z zahtevanim skrbniškim privoljenjem. Povezava do skupine je bila izklopljena. + Izklopili ste potrjevanje povezave do skupine s strani skrbnika. + Član/ica %1$s je izklopil/a potrjevanje povezave do skupine s strani skrbnika. + Potrjevanje povezave do skupine s strani skrbnika je bilo izklopljeno. + Vklopili ste potrjevanje povezave do skupine s strani skrbnika. + Član/ica %1$s je vklopil/a potrjevanje povezave do skupine s strani skrbnika. + Potrjevanje povezave do skupine s strani skrbnika je bilo vklopljeno. Ponastavili ste povezavo do skupine. Uporabnik/ca %1$s je ponastavil/a povezavo do skupine. @@ -987,6 +996,7 @@ Želite omogočiti uporabniku/ci %1$s, da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj/ica ne bo vedel/a, da ste prejeli njegovo/njeno sporočilo. Želite omogočiti uporabniku/ci %1$s da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga/je ne odblokirate, od njega/nje ne boste prejemali sporočil. Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani/cami deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, ne bodo vedeli/e, da ste videli njihova sporočila. + Se želite pridružiti skupini? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila. Želite omogočiti članom/icam skupine, da vam pošiljajo sporočila in z njimi deliti svoje ime in fotografijo? Dokler jih ne odblokirate, od njih ne boste prejemali sporočil. Član/ica skupine %1$s Član/ica skupin %1$s in %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index da02a74b8..b697f2e5b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Po fshihen mesazhet… Fshije për mua Fshije për këdo - + Ky mesazh do të fshihet për këdo te biseda, nëse gjenden në një version të freskët të Signal-it. Ata do të jenë në gjendje të shohin se fshitë një mesazh. S\’u gjet mesazhi origjinal Mesazhi origjinal s\’gjendet më S’u arrit të hapet mesazhe @@ -529,6 +529,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. U shtua %d anëtar. U shtuan %d anëtarë. + Lidhjen e ndashme të grupit mund ta aktivizojnë ose çaktivizojnë vetëm përgjegjësit. + Mundësitë për të miratuar anëtarë të rinj mund ta aktivizojnë ose çaktivizojnë vetëm përgjegjësit. + Lidhjen e ndashme të grupit mund ta ricaktojnë vetëm përgjegjësit. S’keni të drejta për ta bërë këtë Dikush që shtuat, nuk mbulon grupe të reja dhe lypset të përditësojë Signal-in S’u arrit të përditësohej grupi @@ -876,6 +879,12 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Lidhja e grupit është aktivizuar me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar. Lidhja e grupit është aktivizuar me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar. Lidhja e grupit është çaktivizuar. + Çaktivizuat miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit. + %1$s çaktivizoi miratim nga përgjegjësi për lidhjen e grupit. + Miratimi nga përgjegjësi për lidhjen e grupit është çaktivizuar. + Aktivizuat miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit. + %1$s aktivizoi miratim nga përgjegjësi për lidhjen e grupit. + Miratimi nga përgjegjësi për lidhjen e grupit është aktivizuar. Ricaktuat lidhjen e grupit. %1$s ricaktoi lidhjen e grupit. @@ -912,6 +921,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë. Të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë. + Doni të bëheni pjesë e këtij grupi? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, deri sa të pranoni. Të zhbllokohet ky grup dhe të lejohet të ndajë emrin dhe foton tuaj me anëtarët e tij? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. Anëtar i %1$s Anëtar i %1$s dhe %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 95a25fc7f..5094a9aa3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Tar bort meddelanden… Ta bort för mig Ta bort för alla - + Det här meddelandet tas bort för alla i konversationen om de har en ny version av Signal. De kommer att kunna se att du har tagit bort ett meddelande. Hittade inte originalmeddelandet. Originalmeddelandet inte längre tillgänglig. Det gick inte att öppna meddelandet @@ -372,7 +372,7 @@ Namnlös fil Optimera för avsaknad av Play-tjänster - Denna enhet stödjer inte Play-tjänster. Tryck för att slå av systemets batterioptimeringar som förhindrar Signal från att ta emot meddelanden medan den är inaktiv. + Enheten stöder inte Play-tjänster. Tryck för att inaktivera systembatterioptimeringar som hindrar Signal från att hämta meddelanden vid inaktivitet. Denna version av Signal har gått ut. Uppdatera nu för att skicka och ta emot meddelanden. Uppdatera nu @@ -526,6 +526,9 @@ %d medlem tillagd. %d medlemmar tillagda. + Endast administratörer kan aktivera eller inaktivera den delbara grupplänken. + Endast administratörer kan aktivera eller inaktivera alternativet att godkänna nya medlemmar. + Endast administratörer kan återställa den delbara grupplänken. Du har inte rätten att göra detta Någon som du har lagt till stöder inte nya grupper och behöver uppdatera Signal Det gick inte att uppdatera gruppen @@ -776,8 +779,8 @@ Ringde %s Missat samtal från %s %s finns på Signal! - Du stängde av att meddelanden försvinner. - %1$s stängde av att meddelanden försvinner. + Du inaktiverade försvinnande meddelanden. + %1$s inaktiverade försvinnande meddelanden. Du ställde in tidsgränsen för att försvinnande meddelanden till %1$s. %1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s. Den försvinnande meddelandetidtagaren har ställts in till %1$s. @@ -873,6 +876,12 @@ Grupplänken har aktiverats med administratörsgodkännande av. Grupplänken har aktiverats med godkännande av administratör på. Grupplänken har inaktiverats. + Du inaktiverade administratörsgodkännande för grupplänken. + %1$s inaktiverade administratörsgodkännande för grupplänken. + Administratörsgodkännandet för grupplänken har inaktiverats. + Du aktiverade administratörsgodkännande för grupplänken. + %1$s aktiverat administratörsgodkännande för grupplänken. + Administratörsgodkännandet för grupplänken har aktiverats. Du återställer grupplänken. %1$s återställde grupplänken. @@ -909,6 +918,7 @@ Låt %1$s meddela dig och dela ditt namn och foto med dem? De vet inte att du har sett deras meddelande förrän du accepterar. Låt %1$s meddela dig och dela ditt namn och foto med dem? Du får inte några meddelanden förrän du har slutat blockerat dem. Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De kommer inte att veta att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar. + Gå med i den här gruppen? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar det. Ta bort blockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har blockerat dem. Medlem av %1$s Medlem av %1$s och %2$s @@ -995,7 +1005,7 @@ Skapa ny PIN-kod Varning - Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte slå på registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad. + Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad. Inaktivera PIN-koden Betygsätt denna app @@ -1089,11 +1099,11 @@ angav (%s) är ogiltigt. Landskod Ring - Slå på registreringslås? - Slå av registreringslås? + Aktivera registreringslåset? + Inaktivera registreringslåset? Om du glömmer din PIN-kod när du registrerar dig med Signal igen, kommer du att vara utelåst från ditt konto i 7 dagar. - Slå på - Slå av + Aktivera + Inaktivera Visa foto Visa video @@ -1262,7 +1272,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Signals import av databasen är klar. Tryck för att öppna. - Tryck för att öppna, tryck på låset för att stänga. + Tryck för att öppna eller tryck på låset för att stänga. Signal är olåst Lås Signal @@ -1285,7 +1295,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Fel vid leverans av meddelande. Markera alla som lästa Läst - Slå av dessa aviseringar + Inaktivera dessa aviseringar Mediameddelande Klistermärke Visa-en-gång foto @@ -1306,7 +1316,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Reagerade %1$s på ditt visa-en-gång video. Reagerade %1$s på dina klistermärken. Det här meddelandet togs bort. - Slå av Signal-aviseringar när kontakter ansluter sig? Du kan aktivera dem igen i Signal > Inställningar > Aviseringar. + Inaktivera Signal-aviseringar när kontakter ansluter sig? Du kan aktivera dem igen i Signal > Inställningar > Aviseringar. Standard Samtal @@ -1794,7 +1804,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Tema Inaktivera PIN-koden Aktivera PIN-koden - Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte slå på registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad. + Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad. PIN-koden håller information lagrad med Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen. Systemets standardinställning Standard @@ -1810,7 +1820,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Om läskvitton är inaktiverade kommer du inte att kunna se läskvitton från andra. Skrivindikatorer Om skrivindikatorer är inaktiverade kommer du inte att kunna se skrivindikatorer från andra. - Begär att tangentbordet stänger av personlig inlärning + Begär att tangentbordet inaktiverar personlig inlärning Blockerade kontakter Vid användning av mobildata Vid användning av Wi-Fi @@ -2183,7 +2193,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. PIN-koder håller information lagrad med Signal krypterad så bara du kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om Signal. Lägg till extra säkerhet genom att kräva din Signal PIN-kod för att registrera ditt telefonnummer med Signal igen. Påminnelser hjälper dig att memorera din PIN-kod eftersom den inte kan återställas. Du blir frågad mindre ofta med tiden. - Slå av + Inaktivera Bekräfta PIN-kod Bekräfta din Signal PIN-kod Se till att du lagrar din PIN-kod på ett säkert sätt, eftersom den inte kan återställas. Om du glömmer din PIN-kod kan du förlora data när du registrerar ditt Signal-konto igen. @@ -2216,7 +2226,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Registreringslåset är aktiverat för ditt mobilnummer. För att hjälpa dig att memorera din PIN-kod för registreringslåset kommer Signal periodvis att be dig bekräfta den. Jag har glömt min PIN-kod. Glömt PIN-koden? - Registreringslås hjälper till att skydda ditt mobilnummer från obehöriga registreringsförsök. Denna funktion kan när som helst stängas av under Signals integritetsskyddsinställningar. + Registreringslåset hjälper till att skydda ditt telefonnummer från obehöriga registreringsförsök. Denna funktion kan när som helst inaktiveras i dina integritetsskyddsinställningar för Signal Registreringslås Aktivera PIN-koden för registreringslåset måste vara minst %d siffror. diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 2fd57b263..60bd074b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -283,7 +283,6 @@ செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது… எனக்கு மட்டும் நீக்கு அனைவருக்கும் நீக்கு - அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை அசல் செய்தி இனி கிடப்பில் இல்லை   செய்தியைத் திறப்பதில் தோல்வி @@ -839,6 +838,7 @@ %1$s உங்களுக்கு செய்தி அனுப்ப அனுமதித்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்தியை நீங்கள் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள். %1$s உங்களுக்கு செய்தி அனுப்ப அனுமதித்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் அவரை தடை நீக்கம் செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள். இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயர் மற்றும் புகைப்படத்தை அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளை நீங்கள் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள். + இந்த குழுவில் சேரவா? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள். இந்த குழுவைத் தடை நீக்கம் செய்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? நீங்கள் தடை நீக்கம் செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள். உறுப்பினர்%1$s உறுப்பினர் %1$s மற்றும் %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index d78459806..a20aec38a 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ İletiler siliniyor… Benden sil Herkesten sil - + Bu ileti konuşmadaki güncel bir Signal sürümü kullanan herkesten silinecektir. Üyeler bir ileti sildiğinizi göreceklerdir. İletinin aslı bulunamadı İletinin aslı artık mevcut değil İleti açılamadı @@ -526,6 +526,9 @@ %d üye eklendi. %d üye eklendi. + Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca grup yöneticileri etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir. + Yeni üyeleri onaylama seçeneğini yalnızca yöneticiler etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir. + Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca yöneticiler sıfırlayabilir. Bunu yapma için hakkınız yok Eklediğiniz biri yeni grupları desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor Grubu güncelleme başarısız oldu @@ -538,7 +541,7 @@ Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak sohbet etmek ve grup adları gibi özelliklere erişmek için kişilerinizi Signal\'e davet edin. Şimdi davet et - Değinileri bana bildir + Bahsedilmeleri bana bildir Sessize alınan konuşmalarda sizden bahsedildiğinde bildirim gönderilsin mi? Varsayılan (bana bildir) Varsayılan (bana bildirme) @@ -873,6 +876,12 @@ Grup bağlantısı, yönetici onayı kapalı şekilde etkinleştirildi. Grup bağlantısı, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirildi. Grup bağlantısı devre dışı bırakıldı. + Grup bağlantısı için yönetici onayını devre dışı bıraktınız. + %1$s grup bağlantısı için yönetici onayını devre dışı bıraktı. + Grup bağlantısı için yönetici onayı kapatıldı. + Grup bağlantısı için yönetici onayını etkinleştirdiniz. + %1$s grup bağlantısı için yönetici onayını etkinleştirdi. + Grup bağlantısı için yönetici onayı açıldı. Grup bağlantısını sıfırladınız. %1$s grup bağlantısını sıfırladı. @@ -909,6 +918,7 @@ %1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler. %1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız. Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler. + Bu gruba katılınsın mı? Kabul edene kadar mesajlarını gördüğünüzü bilmeyecekler. Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız. %1$s grubuna üye %1$s ve %2$s gruplarına üye @@ -1431,8 +1441,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kişileri Görüntüle - %1$düye - %1$düye + %1$d üye + %1$d üye Signal iletisi diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 230b9237e..664ec8227 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -273,7 +273,6 @@ Đang xóa tin nhắn… Xóa cho tôi Xóa cho mọi người - Không tìm thấy tin nhắn ban đầu Tin nhắn ban đầu không khả dụng Không thể mở tin nhắn diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index f646bf790..765f80606 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -276,7 +276,7 @@ 正在删除消息… 只对我删除 对所有人删除 - + 将对所有使用较新版本 Signal 的群组用户永久删除此消息,群成员将看到您删除了一条消息。 未找到原始消息 原始消息已不存在 打开消息失败 @@ -503,6 +503,9 @@ 已添加%d位成员。 + 只有管理员才能启用或禁用群组链接。 + 只有管理员才能启用或禁用新成员审核开关。 + 只有管理员才能重置群组链接。 您没有此操作的权限 您添加的部分用户无法使用新版群组,这些用户需要升级 Signal。 无法更新群组 @@ -834,6 +837,12 @@ 无需管理员审核的群组链接已启用。 需要管理员审核的群组链接已启用。 群组链接已关闭。 + 您取消了群组链接的管理员审核要求。 + %1$s 取消了群组链接的管理员审核要求。 + 群组链接的管理员审核要求已被取消。 + 您激活了群组链接的管理员审核要求。 + %1$s 启用了群组链接的管理员审核要求。 + 群组链接的管理员审核要求已启用。 您重置了群组链接。 %1$s 重置了群组链接。 @@ -870,6 +879,7 @@ 是否允许 %1$s 给您发消息并查看您的昵称头像?您同意前对方无法知晓您是否查看了其消息。 是否允许 %1$s 给您发消息并查看您的昵称头像?取消屏蔽前您将不会收到其发来的消息。 是否加入此群组并与之分享您的名字和头像?接受邀请前群成员无法知道您是否阅读了他们发来的消息。 + 是否加入此群组?接受邀请前群成员无法知道您是否阅读了他们发来的消息。 是否解除对该群组的屏蔽并与之分享您的名字和头像?解除屏蔽前您将不会收到其发来的消息。 %1$s 的成员 %1$s 和 %2$s 的成员 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a6ec8b1bf..fb606a14b 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -276,7 +276,7 @@ 刪除訊息中… 為我刪除 為大家刪除 - + 如果對話中的每個人都使用最新版本的Signal,則該訊息將被刪除。 他們將能夠看到你刪除了一則訊息。 無法找到原始訊息 原始訊息已不存在 開啟訊息失敗 @@ -503,6 +503,9 @@ %d個成員被新增。 + 只有管理員可以啟用或停用可共享的群組連結。 + 只有管理員可以啟用或停用批准新成員的選項。 + 只有管理員可以重置可共享的群組連結。 你沒有權限來做此事 你新增的人不支援新群組,需要更新Signal 更新群組失敗 @@ -834,6 +837,12 @@ 群組連結已開啟,而管理員的批准已關閉。 群組連結已在管理員批准下開啟。 群組連結已關閉。 + 你關閉了管理員批准的群組連結。 + %1$s 關閉了管理員批准的群組連結。 + 管理員批准的群組連結已關閉。 + 你開啟了管理員批准的群組連結。 + %1$s 開啟了管理員批准的群組連結。 + 管理員批准的群組連結的已開啟。 你重置群組連結。 %1$s 重置了群組連結。 @@ -870,6 +879,7 @@ 讓%1$s傳訊息給你並與他們分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。 讓%1$s傳訊息給你並與他們分享你的名字和照片嗎? 除非你解鎖他們,否則你將不會收到任何訊息。 加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。 + 要加入這個群組? 在你接受之前,他們不會知道你已看過他們的訊息。 取消封鎖此群組並與其成員分享你的名字和照片? 除非你取消阻止它們,否則你將不會收到任何訊息。 %1$s的成員 %1$s及%2$s的成員