Updated language translations.

master
Alan Evans 2020-01-07 13:45:45 -05:00
parent fc0cfd5188
commit c142928fad
4 changed files with 27 additions and 4 deletions

View File

@ -417,6 +417,14 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Filer</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Lyd</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Alle</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Slet det markerede emne?</item>
<item quantity="other">Slet markerede emner?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Dette vil slette den markerede fil permanent. Alle beskedtekster associeret med denne fil vil også blive slettet.</item>
<item quantity="other">Dette vil slette alle %1$d markerede filer permanent. Alle beskedtekster associeret med disse filer vil også blive slettet.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Sletter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter beskeder…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vælg alle</string>
@ -429,6 +437,14 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Gittervisning</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Listevisning</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Valgte</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
<item quantity="one">%1$d emne %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d emner %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
<item quantity="one">%1$d emne</item>
<item quantity="other">%1$d emner</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_file">Fil</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Lyd</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
@ -1501,5 +1517,9 @@ Der er %d dage tilbage</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Medlem af%1$s og %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Medlem af %1$s, %2$s og %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d medlemmer</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d andre</item>
<item quantity="other">%d andre</item>
</plurals>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -979,8 +979,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">分かりました</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">メール作成</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">このログはコントリビュータに公開されますが、送信する前に内容を確認したり編集することができます。</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">ログを読み込み中</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">ログをアップロード</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">ログを読み込んでいます</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">ログをアップロードしています</string>
<string name="log_submit_activity__success">成功しました!</string>
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">このURLをコピーしてバグレポートやサポートメールに貼り付けてください:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>

View File

@ -171,7 +171,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Gesprekspartner deblokkeren?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Groep deblokkeren?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Je zult weer berichten en oproepen van deze gesprekspartner kunnen ontvangen.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Huidige leden van de groep kunnen jou weer aan de groep toevoegen.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Huidige leden van de groep zullen jou weer aan de groep kunnen toevoegen.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Deblokkeren</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt verzenden.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Camera niet beschikbaar</string>
@ -577,7 +577,7 @@ weergaven.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Gesprekspartner deblokkeren?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Je zult weer berichten en oproepen van deze gesprekspartner kunnen ontvangen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Groep deblokkeren?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Bestaande leden zullen jou weer kunnen toevoegen aan de groep.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Huidige leden van de groep zullen jou weer aan de groep kunnen toevoegen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fout bij het verlaten van de groep</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Deblokkeren</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Ingeschakeld</string>

View File

@ -335,7 +335,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">No kan me laga førehandsvisningar av lenkjer til nokre av dei mest populære nettstadene, viss du vil.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan skru på eller av denne funksjonen når som helst i Signal-innstillingane dine (Privay → Send lenkjesniktitt).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Ålreit</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_stickers">Klistremerke på veg</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers">Kvifor bruka ord når du kan bruka klistremerke?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers_tap_this_icon">Kvifor bruka ord når du kan bruka klistremerke? Trykk dette ikonet på tastaturet ditt:</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_lets_go">Kom i gang</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Hentar ei melding …</string>
<!--GcmRefreshJob-->