diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index f43910890..617885b10 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -348,6 +348,7 @@ Ověřeno Vy + Některé kontakty nemůžou být v zastaralých skupinách. Profil Chyba při nastavení profilové fotografie @@ -412,6 +413,7 @@ \"%1$s\" přidán do \"%2$s\". Přidat do skupiny Přidat do skupin + Tohoto člověka nemůžete přidat do zastaralých skupin. Vyberte nového administrátora. Hotovo @@ -459,6 +461,7 @@ Hotovo + Tohoto člověka nemůžete přidat do zastaralých skupin. Přidat \"%1$s\" do \"%2$s\"? Přidat %3$d členy do \"%2$s\"? @@ -1621,6 +1624,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné. Nenalezena žádná emailová aplikace. + Tato zpráva Nedávno použité Smajlíci & Lidé Příroda diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index c85cf9e46..bfd6d47d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ Gruppe verlassen? Möchtest du wirklich diese Gruppe verlassen? Neuen Admin wählen - Bevor du diese Gruppe verlässt, musst du für sie mindestens einen neuen Admin auswählen. + Wähle vor Verlassen der Gruppe mindestens einen neuen Gruppenadmin. Admin wählen Unverschlüsselte SMS Unverschlüsselte MMS @@ -320,7 +320,7 @@ Verifiziert Du - Einige Kontakte können nicht in Alt-Gruppen sein. + Einige Kontakte können keine Mitglieder von Alt-Gruppen sein. Profil Fehler beim Festlegen des Profilfotos @@ -480,7 +480,7 @@ Gruppe konnte aufgrund eines Netzfehlers nicht aktualisiert werden, bitte versuche es später erneut Name und Bild bearbeiten Alt-Gruppe - Dies ist eine Alt-Gruppe. Erstelle für neue Funktionen wie Gruppenadmins eine Neu-Gruppe. + Dies ist eine Alt-Gruppe. Bitte erstelle für neue Funktionen wie Gruppenadmins eine Neu-Gruppe. Zu Systemkontakten hinzufügen Diese Person ist in deinen Kontakten @@ -1506,7 +1506,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSag uns, was los ist Diagnoseprotokoll beifügen. Was ist das? - Wie fühlst du dich? (Optional) + Wie fühlst du dich? (optional) Supportinformationen Supportanfrage für Signal Android Diagnoseprotokoll: diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 497f907b8..3019bdf77 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -44,7 +44,9 @@ Skjermlås %1$s, registreringslås %2$s Skjermlås %1$s Tema %1$s, Språk %2$s + Du treng ein PIN for å ha registreringslås. For å skru av PIN, må du først skru av registreringslås. PIN oppretta. + PIN skrudd av. %d minutt @@ -166,7 +168,7 @@ Feil ved sending, trykk for å senda med utrygg alternativ metode Vil du bruka ukryptert SMS som reserveløysing? Vil du bruka ukryptert MMS som reserveløysing? - Denne meldinga vert ikkje kryptert, fordi mottakaren ikkje brukar Signal lenger.\n\nVil du senda ho ukryptert? + Denne meldinga vert ikkje kryptert, fordi mottakaren ikkje bruker Signal lenger.\n\nVil du senda ho ukryptert? Fann inga program som kan opna dette innhaldet. Kopierte %s frå %s @@ -193,6 +195,9 @@ Denne eininga ser ikkje ut til å støtta oppringing. Vil du forlata gruppa? Er du sikker på at du vil forlata gruppa? + Vel ny administrator. + Før du forlèt gruppa, må du velja minst éin ny administrator. + Vel administrator. Usikker SMS Usikker MMS Signal @@ -206,6 +211,7 @@ Vedlegg overskrid maksimal storleiksgrense for gjeldande meldingstype. Kamera utilgjengeleg Klarte ikkje å ta opp lydar. + Du kan ikkje senda meldingar til denne gruppa sidan du ikkje lenger er medlem. Du har inga program på denne eininga som kan handtera denne lenkja. La Signal få tilgang til mikrofonen for å senda lydmeldingar. Signal treng tilgang til mikrofonen for å senda lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Mikrofon». @@ -315,16 +321,18 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Godkjent Du + Visse kontaktar kan ikkje vera i eldre grupper. Profil Klarte ikkje endra profilbildet Klarte ikkje endra profilen Profilbilde Lag profilen din + Profilen din er ende-til-ende-kryptert. Profilen og endringar i han blir synleg for dine kontaktar, når du startar eller godkjenner nye samtalar, og når du blir med i nye grupper. Vel avatar - Brukar sjølvvald: %s - Brukar standard: %s + Bruker sjølvvald: %s + Bruker standard: %s Ingen Vel bilde @@ -378,8 +386,11 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.«%1$s» lagt til i «%2$s». Legg til i gruppe Legg til i grupper + Denne kontakten kan ikkje vera med i eldre grupper. + Vel ny administrator. Ferdig + Du forlét «%1$s». Del profilnamnet og bildet ditt med denne gruppa? Vil du gjera profilnamnet og bildet ditt synleg for alle noverande og framtidige medlem av denne gruppa? @@ -391,7 +402,17 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Alle medlemmar Berre administratorar + + Invitasjon sendt + Sende %d invitasjonar + + Du kan ikkje automatisk legga til «%1$s» i gruppa. + +Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Lær meir + Du kan ikkje automatisk legga til desse brukarane i gruppa. + +Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Usvarte gruppeinvitasjonar Folk du har invitert @@ -411,6 +432,7 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte. Ferdig + Denne kontakten kan ikkje vera med i eldre grupper. Legg til %1$s medlem til «%2$s»? Legg til %3$d medlem til «%2$s»? @@ -433,6 +455,9 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Forsvinnande meldingar Ventande gruppeinvitasjonar Legg til medlemmar + Endra gruppeinfo + Vel kven som kan endra gruppenamnet, -bildet og forsvinnande meldingar. + Vel kven som kan legga til eller invitera nye medlemmar. Blokker gruppa Ikkje blokker gruppe Forlat gruppe @@ -456,8 +481,14 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Nokon du la til må oppdatera Signal for å få støtte for nye grupper Klarte ikkje oppdatera gruppa Du er ikkje medlem av gruppa + Klarte ikkje oppdatera gruppa, prøv igjen seinare + Klarte ikkje oppdatera gruppa pga. ein nettverksfeil, prøv igjen seinare Endra namn og bilde + Eldre gruppe + Dette er ei Eldre gruppe. For å få tilgang til nye funksjonar, som administratorar, må du laga ei Ny gruppe. + Legg til i systemkontaktar + Denne personen er i kontaktlista di Forsvinnande meldingar Samtalefarge Blokker @@ -648,6 +679,9 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.%1$s stilte inn utløpstida for forsvinnande meldingar til %2$s Nedtellinga for forsvinnande meldingar er stilt til %1$s. + %1$s endra profilnamnet sitt til %2$s + %1$s endra profilnamnet sitt frå %2$s til %3$s. + %1$s endra profilen sin. Du oppretta gruppa. Gruppe oppdatert. @@ -820,6 +854,9 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr Du har brukt opp PIN-forsøka, men du kan få tilgang til Signal-kontoen din ved å laga ein ny PIN. For din tryggleik og sikkerheit vil kontoen din bli gjenoppretta utan lagra profilinformasjon eller innstillingar. Lag ny PIN + Åtvaring + Viss du skrur av PIN, mistar du all data når du omregistrerer Signal (med mindre du manuelt tar tryggleikskopi og gjenopprettar). Du kan heller ikkje skru på registreringslås utan PIN. + Skru av PIN Vurder dette programmet Viss du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gje vurderinga di. @@ -1093,6 +1130,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Slett melding? Dette vil sletta denne meldinga for godt. %1$s til %2$s + Media ikkje tilgjengeleg lenger %1$d nye meldingar i %2$d samtalar Nyaste frå: %1$s @@ -1495,6 +1533,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Beskriv problemet så utfyllande som mogleg slik at me kan forstå kva som skjer. Fann ingen e-postapp. + Denne meldinga Nyleg brukt Smil & folk Natur @@ -1607,10 +1646,15 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Mørk Utsjåande Tema + Skru av PIN + Skru på PIN + Viss du skrur av PIN, mistar du all data når du omregistrerer Signal (med mindre du manuelt tar tryggleikskopi og gjenopprettar). Du kan heller ikkje skru på registreringslås utan PIN. + Ein PIN held informasjonen som Signal lagrar kryptert, slik at berre du kan få tilgang til han. Profilen, innstillingane og kontaktane dine blir gjenoppretta når du installerer Signal på nytt. Du treng ikkje PIN-en din for å opna appen. Systemstandard Standard Språk Signal-meldingar og -samtalar + Avanserte PIN-innstillingar Gratis privatmeldingar og -samtalar til Signal-brukarar Send feilsøkingslogg «Wifi-samtale»-tilbakefallsmodus @@ -1759,7 +1803,7 @@ Du er à jour! Inviter til Signal Ta samtalen med %1$s til neste nivå. Inviter vennane dine! - Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det. + Jo fleire vennar som bruker Signal, desto betre vert det. Signal har for tida tekniske problem. Me jobbar hardt med å få tilbake tenesta så fort som mogleg. Dei nyaste Signal-funksjonane fungerer ikkje i denne utgåva av Android. Oppgrader eininga for å få oppdateringar av Signal. %1$d%% @@ -1816,6 +1860,7 @@ Du er à jour! Lag ny PIN Du kan endra PIN-en så lenge denne eininga er registrert. Lag din PIN + Ein PIN held informasjonen som Signal lagrar kryptert, slik at berre du kan få tilgang til han. Profilen, innstillingane og kontaktane dine blir gjenoppretta når du installerer Signal på nytt. Du treng ikkje PIN-en din for å opna appen. Vel ein sterkare PIN PIN-kodane er ulike. Prøv igjen. @@ -1827,12 +1872,15 @@ Du er à jour! Opprettar PIN … Her kjem PIN-kodar + Ein PIN held informasjonen som Signal lagrar kryptert, slik at berre du kan få tilgang til han. Profilen, innstillingane og kontaktane dine blir gjenoppretta når du installerer Signal på nytt. Du treng ikkje PIN-en din for å opna appen. Lær meir Registreringslås = PIN Registreringslåsen er no kalla PIN-kode, og gjer meir enn før. Oppdater no. Les meir om PIN-kodar. Oppdater PIN Lag din PIN + Lær meir om PIN-ar + Skru av PIN Skriv inn Signal-PIN-koden din For å hjelpa deg å hugsa PIN-koden din, spør me innimellom om du kan skriva han inn. Me spør sjeldnare over tid. @@ -2025,5 +2073,11 @@ Du er à jour! Kopiert til utklippstavla Administrator + Eldre vs. Nye grupper + Kva er Eldre grupper? + Eldre grupper er grupper som ikkje er kompatible med funksjonane til Nye grupper, slik som administratorar og meir beskrivande gruppeoppdateringar. + Korleis bruker eg Nye grupper? + Eldre grupper kan ikkje konverterast til Nye grupper, men du kan oppretta ei Ny gruppe med same medlem. + For å laga ei Ny gruppe bør alle medlem oppdatera til nyaste utgåve av Signal. diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 2c473f9ab..bf00853bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1523,6 +1523,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Por favor, seja tão descritivo quanto possível para nos ajudar a perceber o problema. Não foi encontrada nenhuma aplicação de e-mail. + Esta mensagem Recentemente utilizados Smileys e Pessoas Natureza