Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2019-09-30 14:19:57 -04:00
parent 447236ee38
commit a1f0660339
7 changed files with 17 additions and 4 deletions

View File

@ -225,6 +225,8 @@
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">No s\'ha trobat el missatge original.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">El missatge original ja no està disponible.</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Ha fallat obrir el missatge.</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Podeu lliscar cap a la dreta en qualsevol missatge per respondre ràpidament.</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Podeu lliscar cap a lesquerra en qualsevol missatge per respondre ràpidament.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">No hi ha cap navegador instal·lat al dispositiu.</string>
<!--ConversationListFragment-->

View File

@ -225,6 +225,8 @@
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Messaggio originale non trovato</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Messaggio originale non più disponibile</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Apertura messaggio fallita</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Puoi scorrere verso destra su qualsiasi messaggio per rispondere rapidamente</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Puoi scorrere verso sinistra su qualsiasi messaggio per rispondere rapidamente</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati.</string>
<!--ConversationListFragment-->

View File

@ -492,7 +492,7 @@ weergaven.</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zelf-wissende berichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Berichten zullen zichzelf niet wissen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden zullen %s nadat ze gelezen zijn zichzelf wissen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden, zullen zichzelf wissen %s nadat ze gelezen zijn.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-pictogram</string>
@ -648,7 +648,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Zelf-wissende foto</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s maakt gebruik van Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Zelf-wissende berichten uitgeschakeld</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen zichzelf wissen na %s</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen zichzelf wissen %s nadat ze gelezen zijn</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Veiligheidsnummer veranderd</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Door jou als geverifieerd gemarkeerd</string>

View File

@ -235,6 +235,8 @@
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Mesajul original nu a fost găsit</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Mesajul original nu mai este disponibil</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Mesajul nu a putut fi deschis</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Puteți săriți la dreapta pe orice mesaj pentru a răspunde rapid</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Puteți glisa la stânga pe orice mesaj pentru a răspunde rapid</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Nu aveți nici un browser instalat pe dispozitivul dvs.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -862,6 +864,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Poză contact</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Redare ... Pauză</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descarcă</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>

View File

@ -224,7 +224,9 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">İletiler siliniyor...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">İletinin aslı bulunamadı</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">İletinin aslı artık mevcut değil</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">İletiyi açma başarısız oldu.</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">İleti açılamadı</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sağa kaydırabilirsiniz</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sola kaydırabilirsiniz</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Cihazınıza yüklü tarayıcı bulunmamaktadır.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -1208,7 +1210,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Seçilenleri arşivden çıkar</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Ayarlar kısayolu</string>
<string name="conversation_list_search_description">Ara</string>
<string name="conversation_list_search_description">Sohbette Ara</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kişi Fotoğrafı</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arşivlendi</string>

View File

@ -215,6 +215,8 @@
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">没有找到原信息</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原信息已不存在</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">打开消息失败</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">您可以在任何消息上右滑以快速回复</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">您可以在任何消息上左滑以快速回复</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">您的设备上无浏览器</string>
<!--ConversationListFragment-->

View File

@ -215,6 +215,8 @@
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">無法找到原始訊息</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原始訊息已不存在</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">開啟訊息失敗</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">你可以在任何訊息上向右滑動以快速回覆</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">你可以在任何訊息上向左滑動以快速回覆</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">您的裝置上未安裝瀏覽器。</string>
<!--ConversationListFragment-->