Updated language translations.

master
Alan Evans 2019-11-14 14:19:15 -05:00
parent c1d3d26a15
commit 920d1c6207
52 changed files with 217 additions and 27 deletions

View File

@ -555,6 +555,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">أيقونة Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">أدخل العبارة السرية</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">عبارة سرية غير صحيحة!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">فك القفل عن سيجنال</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">الخريطة</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">ليس عنوان صالح</string>

View File

@ -470,6 +470,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikonası</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Şifrə ifadəsini təqdim et</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Səhv şifrə ifadəsi!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal-ın Kilidini Aç</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Quraşdırdığın Google Play Servis versiyası düzgün işləmir. Zəhmət olmasa Google Play Servisini yenidən quraşdır və sına.</string>

View File

@ -472,6 +472,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal икона</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Задай паролата</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Грешна парола!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Отключи Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Версията на Google Play Services, която сте инсталирали не функционира правилно. Моля, преинсталирайте Google Play Services и опитайте пак.</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal আইকন</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">পাসফ্রেজ সাবমিট করুন</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">অকার্যকর পাসফ্রেজ!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal লক্ খুলুন</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">ম্যাপ</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">কোনও বৈধ ঠিকানা নয়</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icona del Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Envia la contrasenya</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Contrasenya incorrecta!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Desbloca el Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">No és una adreça vàlida.</string>
@ -1278,6 +1279,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="reminder_header_share_text">Com més amistats usin el Signal, millor.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">El Signal està patint problemes tècnics. Este treballant per a recuperar el servei tan ràpid com sigui possible.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Les darreres novetats del Signal no funcionaran en aquesta versió d\'Android. Si us plau, actualitzeu el dispositiu per rebre les futures actualitzacions del Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Desa</string>
<string name="media_preview__forward_title">Reenvia</string>
@ -1294,9 +1296,30 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se suprimeixen missatges antics…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">S\'han suprimit correctament els missatges antics</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Interior</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Interior</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__tagline">%1$d%% dels missatges sortints dels darrers 7 dies es van encriptar de punt a punt amb el Protocol de Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Impulseu el Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">El vostre Signal és fort.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Sense Signal (encara)</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Encara esteu començant. L\'interior es mostrarà quan hàgiu enviat alguns missatges.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Inicieu una conversa</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">La tecnologia avançada de conservació de la privacitat del Signal protegia automàticament tots els vostres missatges recents.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Comenceu a comunicar-vos de manera segura i activeu funcions noves que vagin més enllà de les limitacions dels missatges d\'SMS no encriptats convidant més contactes a unir-se al Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Aquesta estadística es va generar localment al dispositiu i només vosaltres la podreu veure. Mai es transmet enlloc.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Missatges encriptats</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Cancel·la</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Envia</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Encara no usa el Signal.</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">S\'introdueix l\'Interior</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Informeu-vos de quants dels vostres missatges de sortida es van enviar de forma segura i, després, convideu ràpidament nous contactes per augmentar el percentatge del Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Mostra l\'Interior</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Convida al Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Podeu augmentar el nombre de missatges encriptats que envieu gràcies a %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Impulseu el Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Convida %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Mostra l\'Interior</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Convida</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona de trànsit</string>

View File

@ -536,6 +536,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Zadejte heslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Chybné heslo!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Odemknout Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Neplatná adresa</string>

View File

@ -538,6 +538,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Eicon Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Cyflwyno cyfrinymadrodd</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Cyfrinair annilys!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Datgloi Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Map</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Nid yw\'n Gyfeiriad dilys</string>
@ -1340,6 +1341,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="reminder_header_share_text">Gorau po fwyaf o ffrindiau sy\'n defnyddio Signal</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Mae Signal yn profi anawsterau technegol. Rydym yn gweithio\'n galed i adfer y gwasanaeth cyn gynted ā phosib.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Ni fydd y nodwedd diweddaraf yn Signal yn gweithio gyda\'r fersiwn yma o Android. Diweddarwch y ddyfais i dderbyn diweddariadau Signal y dyfodol.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Cadw</string>
<string name="media_preview__forward_title">Ymlaen</string>
@ -1356,9 +1358,30 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Dileu hen negeseuon…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Dilëwyd hen negeseuon yn llwyddiannus</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Mewnwelediadau</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Mewnwelediadau</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__tagline">Roedd %1$d%% o\'ch negeseuon allan yn ystod y 7 diwrnod diwethaf wedi eu hamgryptio o un pen i\'r llall gyda Signal Protocol</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Cynyddu eich Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">Mae eich Signal yn Gryf</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Dim Signal (eto)</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Rydych wrthi\'n cychwyn. Bydd mewnwelediadau\'n cael eu dangos ar ôl i chi anfon nifer o negeseuon.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Cychwyn sgwrs</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">Mae technoleg diogelu preifatrwydd uwch Signal wedi diogelu\'r cyfan o\'ch negeseuon allan.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Cychwynnwch gyfathrebu\'n ddiogel a galluogi nodweddion newydd sy\'n mynd tu hwnt i gyfyngiadau negeseuon SMS heb eu hamgryptio drwy wahodd eich cysylltiadau i ymuno â Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Cafodd yr ystadegyn hwn ei gynhyrchu\'n lleol ar eich dyfais a dim ond chi gall ei weld. Nid yw\'n cael ei drosglwyddo i unlle.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Negeseuon wedi\'u hamgryptio</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Diddymu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Anfon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ddim yn defnyddio Signal eto</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Yn cyflwyno Mewnweledigaethau</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Canfod faint o\'ch negeseuon allan gafodd eu anfon yn ddiogel, yna gwahodd cysylltiadau newydd i gynyddu eich canran Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Gweld Mewnweledigaethau</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Gwahodd i Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Gallwch chi gynyddu\'r nifer o negeseuon wedi\'u hamgryptio rydych yn eu hanfon o %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Cynyddu eich Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Gwahodd %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Gweld Mewnweledigaethau</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Gwahodd</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Eicon trafnidiaeth</string>

View File

@ -500,6 +500,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikon</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Tilføj kodeord</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ugyldigt kodeord!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Lås Signal op</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Kort</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Ugyldig adresse</string>
@ -1073,6 +1074,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="arrays__high">Høj</string>
<string name="arrays__max">Max.</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%dt</item>
<item quantity="other">%dt</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS og MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Modtag alle SMS</string>
@ -1280,6 +1285,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="reminder_header_share_text">Jo flere venner der bruger Signal, desto bedre bliver den</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal oplever tekniske problemer. Vi arbejder hårdt på at genoprette servicen, så hurtigt som muligt</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">De nyeste Signal-funktioner virker ikke på denne version af Android. Opgrader venligst denne enhed for at modtage fremtidige Signal-opdateringer</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Gem</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
@ -1296,9 +1302,25 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle beskeder…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamle beskeder slettet</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Indblik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Indblik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Boost din Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">Din Signal er stærk</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Ingen Signal (endnu)</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Du er lige ved at komme i gang. Indblik vises når du har sendt et par meddelelser</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start en samtale</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterede beskeder</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annuller</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Send</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Bruger ikke Signal endnu</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Vi introducerer Indblik</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Vis Indblik</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Invitér til Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Du kan forøge antallet af krypterede beskeder du sendte til %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Boost din Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Invitér %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Vis Indblik</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Invitér kontakt</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport ikon</string>

View File

@ -497,6 +497,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-Symbol</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Passphrase übermitteln</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Passphrase ungültig!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal entsperren</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Karte</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Keine gültige Adresse</string>
@ -1294,18 +1295,18 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="Insights__title">Einblicke</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Einblicke</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__tagline">%1$d%% deiner ausgehenden Nachrichten der letzten 7 Tage waren mit dem Signal Protocol Ende-zu-Ende-verschlüsselt.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Stärke das Signal in dir</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Verstärke dein Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">Das Signal ist stark in dir</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Kein Signal (bisher)</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Du machst gerade deine ersten Schritte. Einblicke werden angezeigt, sobald du einige Nachrichten versendest.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Beginne eine Unterhaltung</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">Signals fortschrittliche Datenschutztechnologie hat alle deine kürzlich versendeten Nachrichten automatisch geschützt.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kommuniziere von jetzt an sicher und ermögliche neue Funktionen, die über die Einschränkungen unverschlüsselter SMS hinausgehen, indem du mehr Kontakte dazu einlädst, Signal zu verwenden.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Die Statistik wurde lokal auf deinem Gerät berechnet und kann nur dort eingesehen werden. Sie wird nie übertragen.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Diese Statistik wurde lokal auf deinem Gerät erstellt und kann nur durch dich eingesehen werden. Sie wird niemals an jemand anderes übertragen.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Verschlüsselte Nachrichten</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Abbrechen</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Senden</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Verwendet Signal noch nicht</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Verwendet Signal noch nicht</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Einführung von Einblicken</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Finde heraus, wie viele deiner ausgehenden Nachrichten geschützt versendet wurden, und lade dann neue Kontakte ein, um deinen Signal-Prozentwert zu erhöhen.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Einblicke anzeigen</string>

View File

@ -484,6 +484,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Εικονίδιο Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Καταχώρηση συνθηματικού</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Μη έγκυρο συνθηματικό!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Ξεκλειδώστε το Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Χάρτης</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Δεν είναι έγκυρη Διεύθυνση</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-piktogramo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Sendi pasfrazon</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nevalida pasfrazo!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Malŝlosi Signal-on</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapo</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Nevalida adreso</string>
@ -1300,14 +1301,30 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Forviŝado de malnovaj mesaĝoj…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Malnovaj mesaĝoj sukcese forviŝiĝis</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__title">Enrigardo</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Enrigardo</string>
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Superrigardo</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Superrigardo</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__tagline">%1$d %% el viaj elirintaj mesaĝoj en la lastaj 7 tagoj estis tutvoje ĉifritaj per Signal-protokolo.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Plibonigu vian Signal-on</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">Via Signal estas forta</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Neniu Signal-uzo (momente)</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Vi ĵus komenciĝis. „Superrigardo“ montriĝos, post kiam vi sendos kelkajn mesaĝojn.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Krei novan interparolon</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">La teĥnikoj por protekti la privatecon de Signal ŝirmis ĉiujn viajn lastajn elirantajn mesaĝojn.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Ekkomunikiĝu sekure pere de novaj funkcioj, kiuj transiras la limojn de nesekuraj SMS-mesaĝoj, invitante pli da kontaktoj uzi Signal-on.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Tiu statistikaĵo generiĝis ĉiaparate kaj videblas nur de vi. Ĝi neniam transiras aliloken.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Ĉifritaj mesaĝoj</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Nuligi</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Sendi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ne uzas Signal-on</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Jen „Superrigardo“</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Vidu, kiom da elirintaj mesaĝoj sendiĝis sekure, kaj poste invitu novajn kontaktojn por pligrandigi vian Signal-uzon.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Vidi superrigardon</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Inviti al Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Vi povus pligrandigi la nombron de ĉifritaj mesaĝoj je %1$d %%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Plibonigu vian Signal-on</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Inviti %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Vidi superrigardon</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Inviti</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Piktogramo pri sendometodo</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icono de Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar clave de acceso</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">¡Clave de acceso no válida!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Desbloquear Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">La dirección no es válida</string>
@ -1303,29 +1304,29 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos eliminados con éxito</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Estadísticas</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Estadísticas</string>
<string name="Insights__title">Estadística</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Estadística</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__tagline">%1$d%% de tus mensajes enviados en los últimos 7 días fueron cifrados con el protocolo de Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Mejora tu Signatura</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">Tu Signatura es sólida</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Sin Signatura (todavía)</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Todavía estás comenzando. Las estadísticas se mostrarán tras enviar algunos mensajes.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Todavía estás comenzando. Las estadística se mostrará tras enviar algunos mensajes.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Comenza un chat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">La tecnología de Signal proteje automáticamente tu intimidad en todos los mensajes que envías.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Comenza a comunicarte de manera segura con las características de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita contactos a usar Signal contigo.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">La tecnología de Signal proteje automáticamente tu privacidad en todos los mensajes que envías.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Comienza a comunicarte de manera segura con las características de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita contactos a chatear contigo con Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Esta cifra se ha generado en este dispositivo y sólo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Mensajes cifrados</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Cancelar</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Enviar</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Todavía no usas Signal</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Presentando estadísticas</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura e invita a tus contaqctos a aumentar tu porcentaje de mensajes de Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Ver estadísticas</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Todavía no usas Signal</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Presentando la estadística</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura e invita a tus contactos a aumentar tu porcentaje de mensajes de Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Ver estadística</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Invitar a Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías a %1$d%%</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías en %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Mejora con Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Invitar a %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Ver estadísticas</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Ver estadística</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Invitar</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signali ikoon</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Saada salaväljend</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Sobimatu salaväljend!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Lukusta Signal lahti</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Kaart</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Pole sobiv aadress</string>
@ -1308,7 +1309,7 @@
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krüpteeritud sõnumid</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Loobu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Saada</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ei kasuta veel Signalit</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ei kasuta veel Signalit</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Tutvustame Pilguheitu</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Vaata Pilguheitu</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Kutsu Signalisse</string>

View File

@ -496,6 +496,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikonoa</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Bidali pasahitza</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Pasahitz baliogabea!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Desblokeatu Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Ez da baliozko helbide bat</string>

View File

@ -490,6 +490,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">آیکون Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">ثبت کردن عبارت عبور</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">رمز معتبر نیست!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">آنلاک کردن Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">نقشه</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">آدرس معتبر نیست</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-kuvake</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Syötä salalause</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Salalause ei kelpaa!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Avaa Signalin lukitus</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Kartta</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Osoite ei kelvollinen</string>
@ -1296,19 +1297,29 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vanhojen viestien poisto onnistui</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Tilastot</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Tilastot</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__tagline">%1$d %% viimeisen 7 päivän lähtevistä viesteistäsi oli salattu päästä päähän Signal Protokollalla.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Paranna signaalia</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">Signaalisi on vahva</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Ei signaalia (vielä)</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Olet vasta päässyt alkuun. Tilastot tulevat näkyviin, kun olet lähettänyt muutaman viestin.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Aloita keskustelu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">Signalin edistyksellinen yksityisyyttä suojaava tekniikka suojasi automaattisesti kaikki viimeaikaiset lähtevät viestit.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kommunikoi tästä lähtien turvallisesti ja mahdollista uudet ominaisuudet, jotka ylittävät salaamattomien tekstiviestien rajoitukset kutsumalla lisää yhteyshenkilöitä liittymään Signaliin.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Tämä tilasto on luotu paikallisesti laitteellasi, ja vain sinä näet sen. Sitä ei koskaan lähetetä mihinkään.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Salatut viestit</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Peruuta</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Lähetä</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ei vielä käytä Signalia</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ei vielä käytä Signalia</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Esittelemme tilastot</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Selvitä, kuinka suuri osa lähtevistä viesteistäsi lähetettiin turvallisesti, ja kutsu nopeasti uusia yhteyshenkilöitä parantaaksesi signaaliprosenttiasi.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Näytä tilastot</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Kutsu Signaliin</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Voisit lisätä lähettämiesi salattujen viestien määrää %1$d %%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Paranna signaalia</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Kutsu %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Näytä tilastot</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Kutsu</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tyypin kuvake</string>

View File

@ -493,6 +493,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône de Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Envoyer la phrase de passe</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">La phrase de passe est erronée!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Déverrouiller Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Carte</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Ladresse nest pas valide</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icona de Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase de acceso</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frase de acceso non válida!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Desbloquear Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Non é un enderezo válido</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal आइकन</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">पासफ्रेज जमा करें</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">अमान्य पासफ्रेज</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal खोलो</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">नक्शा</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">मान्य पता नहीं</string>

View File

@ -504,6 +504,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikona</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Pošaljite lozinku</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Neispravna lozinka!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Otključaj Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Ne važeća adresa</string>

View File

@ -500,6 +500,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikon</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Jelmondat küldése</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Érvénytelen jelmondat!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal feloldása</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Térkép</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Érvénytelen cím</string>

View File

@ -480,6 +480,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Kirim frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frasa sandi tidak valid!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Buka kunci Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Peta</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Alamat tidak valid</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icona Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Inserisci password</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Password non valida!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Sblocca Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mappa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Indirizzo non valido</string>
@ -1313,7 +1314,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Messaggi criptati</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annulla</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Invia</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Non utilizza ancora Signal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Non utilizza ancora Signal</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Ti presentiamo le statistiche</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Scopri quanti dei tuoi messaggi in uscita sono stati inviati in modo sicuro, quindi invita rapidamente nuovi contatti per aumentare la tua percentuale di Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Visualizza statistiche</string>

View File

@ -536,6 +536,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">צלמית Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">הגש משפט־סיסמה</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">משפט־סיסמה לא תקף!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">בטל נעילת Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">מפה</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">אינה כתובת תקפה</string>
@ -1338,6 +1339,7 @@
<string name="reminder_header_share_text">ככל שיותר חברים משתמשים ב-Signal, כך הוא משתפר.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal חווה קשיים טכניים. אנו עובדים קשה כדי לשחזר שירות מהר ככל האפשר.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">המאפיינים האחרונים של Signal לא יעבדו על גרסה זו של Android. אנא שדרג מכשיר זה כדי לקבל עדכונים עתידיים של Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">שמור</string>
<string name="media_preview__forward_title">העבר הלאה</string>
@ -1354,9 +1356,23 @@
<string name="trimmer__deleting_old_messages">מוחק הודעות ישנות…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">הודעות ישנות נמחקו בהצלחה</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">תובנות</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">תובנות</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">המרץ את Signal שלך</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">Signal שלך חזק</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">אין Signal (עדין)</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">התחל שיחה</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">הודעות מוצפנות</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">בטל</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">שלח</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">לא משתמש ב־Signal עדין</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">מציגים את תובנות</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">הצג תובנות</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">הזמן אל Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">אתה יכול להגדיל את מספר ההודעות המוצפנות שאתה שולח ב־%1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">המרץ את Signal שלך</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">הצג תובנות</string>
<string name="InsightsReminder__invite">הזמן</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">צלמית תעבורה</string>

View File

@ -479,6 +479,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signalアイコン</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">パスフレーズを設定</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">無効なパスフレーズです!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signalを解錠する</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">地図</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">無効なアドレスです</string>

View File

@ -479,6 +479,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">រូប Signal </string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">បញ្ជូនឃ្លាសម្ងាត់</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">ឃ្លាសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">ដោះសោរSignal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">ផែនទី</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">អសយដ្ឋានមិនត្រឹមត្រូវ</string>

View File

@ -450,6 +450,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Sembola Signalê</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Borînbiwêjê radest bike</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Borînbiwêja nederbasdar!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Rakirina qilfê Signalê</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Guhertoya Google Play Servicesê ya di amûra te da sazkirî baş naxebite. Ji kerema xwe dîsa saz bike û biceribîne.</string>

View File

@ -537,6 +537,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal piktograma</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Pateikti slaptafrazę</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Neteisinga slaptafrazė!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Atrakinti Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Žemėlapis</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Neteisingas adresas</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal चिन्ह</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">पासफ्रेझ प्रविष्ट करा</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">अवैध पासफ्रेझ!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal अनलॉक करा</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">नकाशा</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">वैध पत्ता नाही</string>

View File

@ -481,6 +481,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">ikon Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Hantar frasa laluan</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frasa laluan tidak sah!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Buka Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Peta</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Bukan Alamat yang sah</string>

View File

@ -431,6 +431,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ပုံသင်္ကေတ</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">စကားဝှက် တင်သွင်းပါ</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">စကားဝှက် မှားနေသည်</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal ကို ပြန်ဖြည်ပါ</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">မြေပုံ</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-ikon</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Send inn passord</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ugyldig passord!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Lås opp Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Kart</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Ikke en gyldig adresse</string>
@ -643,6 +644,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediemelding</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Klistremerke</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Forsvinner foto</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">Forsvinnende video</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal"> %s er på Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Forsvinnende meldinger deaktivert</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for meldinger endret til %s</string>
@ -719,6 +721,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediemelding</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Klistremerke</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Forsvinner foto</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_video">Forsvinnende video</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-melding</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Usikret SMS</string>
@ -1066,6 +1069,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="arrays__high">Høy</string>
<string name="arrays__max">Maks</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%dt</item>
<item quantity="other">%dt</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS og MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Ta imot alle SMS</string>
@ -1273,6 +1280,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Jo flere venner som bruker Signal, desto bedre blir det.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal har tekniske problemer. Vi jobber med å få tjenesten i gang igjen så fort som mulig.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">De nyeste Signal-funksjonene vil ikke fungere på denne versjonen av Android. Oppgrader denne enheten for å motta fremtidige Signal-oppdateringer.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lagre</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
@ -1289,9 +1297,19 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle meldinger…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamle meldinger ble slettet</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Innsikt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Innsikt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Du er bare så vidt i gang. Innsikt vises etter at du har sendt noen få meldinger.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start en samtale</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterte meldinger</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Avbryt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Send</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Vi presenterer Innsikt</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Se Innsikt</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Inviter til Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Inviter %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Se Innsikt</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Inviter</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>

View File

@ -500,6 +500,7 @@ weergaven.</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-pictogram</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Wachtwoord instellen</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ongeldig wachtwoord!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal ontgrendelen</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Kaart</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Geen geldig adres</string>
@ -1312,13 +1313,13 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Je maakt nog geen gebruik van beveiligde Signal-gesprekken</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Je bent pas net begonnen. Inzichten zullen worden weergeven nadat je een aantal berichten hebt verzonden.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Begin een gesprek</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">Signal\'s beschermde automatisch al je recent uitgaande berichten.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">Signal beschermde automatisch al je recent uitgaande berichten.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Communiceer voortaan beveiligd en maak nieuwe functies mogelijk welke verder gaan dan de limitaties van onversleutelde sms-berichten, door meer contactpersonen uit te nodigen om Signal te gebruiken.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Het wordt nooit verzonden.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Versleutelde berichten</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annuleren</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Verzend</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Je gebuikt Signal nog niet</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Gebuikt Signal nog niet</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">We introduceren inzichten</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Ontdek hoeveel van je uitgaande berichten beveiligd zijn verzonden en nodig gemakkelijk nieuwe contactpersonen uit om je percentage beveiligde berichten te verhogen.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Inzichten weergeven</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-ikon</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Send inn passordfrase</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ugyldig passordfrase.</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Lås opp Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Kart</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Ikkje ei gyldig adresse</string>

View File

@ -536,6 +536,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Wprowadź hasło</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nieprawidłowe hasło!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Odblokuj Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Nieprawidłowy adres</string>
@ -1356,20 +1357,24 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="Insights__title">Statystyki</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Statystyki</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__tagline">%1$d%% Twoich wiadomości wysyłanych w ciągu ostatnich 7 dni zostało zaszyfrowanych end-to-end za pomocą protokołu Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Zabezpiecz więcej konwersacji</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_title">Twoje konwersacje są bezpieczne</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__no_signal_yet">Twoje konwersacje (jeszcze) nie są bezpieczne</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Dopiero zaczynasz. Statystyki zostaną wyświetlone, gdy wyślesz kilka wiadomości.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Rozpocznij rozmowę</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__100_description">Zaawansowana technologia ochrony prywatności Signal automatycznie zabezpieczyła wszystkie Twoje ostatnie wiadomości wychodzące.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Rozpocznij bezpieczną komunikację i włącz nowe funkcje, które wykraczają poza ograniczenia niezaszyfrowanych wiadomości SMS, zapraszając więcej kontaktów do przyłączenia się do Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Ta statystyka została wygenerowana lokalnie na Twoim urządzeniu i jest dostępna tylko dla Ciebie. Nie są one nigdzie nigdy przesyłane.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Ta statystyka została wygenerowana lokalnie na Twoim urządzeniu i jest dostępna tylko dla Ciebie. Nie jest ona nigdzie nigdy przesyłana.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Zaszyfrowane wiadomości</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Anuluj</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Wyślij</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Nie korzystasz jeszcze z Signal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Nie korzysta jeszcze z Signal</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Przedstawiamy statystyki</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Dowiedz się, ile wiadomości wychodzących zostało przesłanych bezpiecznie, a następnie szybko zaproś nowe kontakty, by zwiększyć procent wiadomości szyfrowanych przez Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Wyświetl statystyki</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Zaproś do Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Możesz zwiększyć liczbę wysyłanych, zaszyfrowanych wiadomości o %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Zabezpiecz więcej konwersacji</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Zaproś %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Wyświetl statystyki</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Zaproś</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ícone do Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase-chave</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frase-chave inválida!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Desbloquear Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Endereço não é válido</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ícone do Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase-passe</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frase-passe inválida!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Desbloquear o Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Não é um endereço válido</string>

View File

@ -518,6 +518,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Pictogramă Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Trimite parola</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Parolă incorectă!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Deblochează Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Hartă</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Adresa nu e este validă</string>

View File

@ -536,6 +536,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Значок Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Подтвердить парольную фразу</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Неверная парольная фраза!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Разблокировать Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Карта</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Недействительный адрес</string>
@ -1369,7 +1370,7 @@
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Зашифрованные сообщения</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Отменить</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Отправить</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ещё не использует Signal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ещё не использует Signal</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Представляем «Выводы»</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Узнайте, сколько из ваших исходящих сообщений было отправлено безопасно, а затем быстро пригласите новые контакты, чтобы увеличить ваш процент Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Просмотреть выводы</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikona</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Odoslať heslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nesprávne heslo!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Odomknúť Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Neplatná adresa</string>

View File

@ -536,6 +536,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Vnesite geslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Napačno geslo!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Odkleni Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Zemljevid</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Neveljaven naslov</string>
@ -1367,7 +1368,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Šifrirana sporočila</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Prekliči</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Pošlji</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Še ne uporablja stroritve Signal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Še ne uporablja stroritve Signal</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Predstavljamo vam Pregled</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Preverite koliko vaših sporočil je bilo poslanih na varen način, nato k varni uporabi povabite še druge uporabnike in izboljšajte svoj Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Odpri Pregled</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona e Signal-it</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Parashtroje frazëkalimin</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frazëkalim i pavlefshëm!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Shkyçe Signal-in</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Hartë</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Adresë jo e vlefshme</string>
@ -1310,7 +1311,7 @@
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Mesazhe të fshehtëzuar</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Anuloje</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Dërgoje</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ende spërdoret Signal-i</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">Ende spërdoret Signal-i</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">Ju Paraqesim Prirje</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Shihni se sa nga mesazhet tuaja ikës u dërguan në mënyrë të parrezik, mandej ftoni pa humbur kohë kontakte të rinj, për të fuqizuar përqindjen tuaj Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Shihni Prirje</string>

View File

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-ikon</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Skicka lösenord</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Fel lösenord!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Lås upp Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Karta</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Inte en giltig adress</string>
@ -1278,6 +1279,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Ju fler av dina vänner som använder Signal, desto bättre blir det.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal upplever tekniska problem. Vi arbetar för fullt för att återställa tjänsten så snabbt som möjligt.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">De senaste Signal-funktionerna fungerar inte på den här versionen av Android. Uppgradera denna enhet för att få framtida Signal uppdateringar.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidarebefordra</string>
@ -1294,9 +1296,19 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Tar bort gamla meddelanden…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamla meddelanden har tagits bort</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Statistik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Statistik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__youre_just_getting_started">Du har precis kommit igång. Statistik kommer att visas efter att du har skickat några meddelanden.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Starta en konversation</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterade meddelanden</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Avbryt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Skicka</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Introducerar Statistik</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Visa Statistik</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Bjud in till Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Bjud in %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Visa Statistik</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Bjud in</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ஐகான்</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">கடவுச்சொல்லை சமர்ப்பிக்க</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">தவறான கடவுச்சொல்!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal லைத் திற</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">வரைபடம்</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">சரியான முகவரி அல்ல</string>

View File

@ -504,6 +504,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal చిహ్నం</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">సంకేతపదమును సమర్పించండి</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">చెల్లని సంకేతపదము!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">అన్లాక్ Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">పటం</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">చెల్లుబాటు అయ్యే చిరునామా కాదు</string>

View File

@ -414,6 +414,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">ไอคอน Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">ส่งวลีรหัสผ่าน</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">ปลดล็อก Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">เวอร์ชันของ Google Play Services ที่คุณมีอยู่ทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้ง Google Play Services ใหม่และลองอีกครั้ง</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal simgesi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Parola gir</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Geçersiz parola!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal\'in Kilidini Aç</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Harita</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Geçersiz Adres</string>

View File

@ -489,6 +489,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Значок Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Ввести фразу-пароль</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Хибна фраза-пароль!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Розблокувати Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Встановлена версія сервісів Google Play працює некоректно. Перевстановіть сервіси Google Play та спробуйте знову.</string>

View File

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal آئکن</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">پاسفریز جمع کریں</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">غلط پاسفریز!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal ان لاک کریں</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">نقشہ</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">ایڈریس درست نہیں</string>

View File

@ -480,6 +480,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Biểu tượng Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Gửi mật khẩu</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Mật khẩu không đúng!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Mở khóa Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Bản đồ</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Không phải địa chỉ hợp lệ</string>

View File

@ -479,6 +479,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description"> Signal 图标</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">提交密钥</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">不真实的密钥!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">解锁 Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">地图</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">非有效地址</string>

View File

@ -479,6 +479,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal 圖示</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">送出密碼</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">無效的密碼!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">解鎖 Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">地圖</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">非有效的地址</string>
@ -1283,7 +1284,7 @@
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">已加密的訊息</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">取消</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">傳送</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">尚未使用 Signal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__not_using_signal_yet">尚未使用 Signal</string> -->
<string name="InsightsModalFragment__title">介紹 Insights</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">找出安全傳送的訊息數量,然後迅速邀請新聯絡人提高 Signal 比例。</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">檢視 Insights</string>