Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2019-06-06 10:56:04 -04:00
parent bc6b7d15f1
commit 86d58e97cf
25 changed files with 62 additions and 53 deletions

View File

@ -567,9 +567,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Heu restablit la sessió segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha restablit la sessió segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Missatge duplicat.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
No sha pogut processar aquest missatge perquè sha enviat des duna versió més recent del Signal. Podeu demanar al vostre contacte que enviï aquest missatge un cop l\'hàgiu actualitzat.
</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Adhesius</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -84,6 +84,7 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Odebrat profilovou fotografii?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nebyl nalezen žádný webový prohlížeč.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Telefonní hovor právě probíhá</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Váš bezpečnostní kód pro %1$s se změnil. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo jen že si %2$s přeinstaloval Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Možná budete chtít zkontrolovat vaše bezpečnostní kódy pro tento kontakt.</string>
@ -167,6 +168,8 @@
<string name="ConversationActivity_no">Ne</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d z %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Žádné výsledky.</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Balíček nálepek nainstalován</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Novinka! Řekněte to nálepkou</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepřečtená zpráva</item>
@ -591,6 +594,7 @@ telefonní číslo</string>
<string name="SharedContactView_message">Zpráva Signal</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obrázek</string>
<string name="Slide_sticker">Nálepka</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
@ -601,14 +605,24 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Resetujete zabezpečenou konverzaci</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetuje zabezpečenou konverzaci</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicitní zpráva</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Zprávu se nepodařilo zpracovat protože byla odeslána z novější verze Signal. Požádejte váš kontakt aby vám poslal zprávu znovu až provedete aktualizaci.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Nálepky</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Instalované nálepky</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Přijaté nálepky</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Sbírka od výtvarníků Signal</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Nejsou instalovány žádné nálepky</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Nálepky z příchozích zpráv se objeví zde</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Nepojmenovaná</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Neznámý</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Nepojmenovaná</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Neznámý</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Instalovat</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Odebrat</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Nálepky</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Nepodařilo se stáhnou balíček nálepek</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Skupina upravena</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil skupinu.</string>
@ -625,6 +639,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Váš bezpečnostní kód s %s se změnil</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označen jako ověřený</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označen jako neověřený</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Zprávu nelze zpracovat</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizace Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Je k dispozici nová verze Signal, klikněte pro aktualizaci</string>
@ -690,6 +705,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označit jako přečtené</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediální zpráva</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Nálepka</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpověď</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Zpráva Signal</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Nezabezpečená SMS</string>
@ -814,6 +830,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotografie</string>
<string name="QuoteView_sticker">Nálepka</string>
<string name="QuoteView_document">Dokument</string>
<string name="QuoteView_you">Vy</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Původní zpráva nebyla nalezena</string>

View File

@ -78,6 +78,7 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Fjern profilbillede?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ingen Webbrowser fundet</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Et netværksopkald er allerede igang</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhedsnøglen for %1$s er blevet ændret. Dette kan enten betyde at nogen forsøger at opsnappe kommunikationen, eller at %2$s blot har geninstalleret Signal og nu har en ny sikkerhedsnøgle
</string>
@ -162,6 +163,8 @@
<string name="ConversationActivity_no">Nej</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d af %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Pakke med klistermærker installeret</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Nyt! Udtryk dig med klistermærker</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulæst besked</item>
@ -556,6 +559,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="SharedContactView_message">Signalbesked</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Billede</string>
<string name="Slide_sticker">Klistermærker</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
@ -572,11 +576,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Animationer</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Installeret klistermærker</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Ukendt</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Ukendt</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Installér</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Fjern</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Animationer</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Fejl ved hentning af klistermærker</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe opdateret</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Har forladt gruppen</string>
@ -658,6 +665,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markér alle som læst</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markér som læst</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediebesked</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Klistermærker</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signalbesked</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Usikret SMS</string>
@ -780,6 +788,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="QuoteView_audio">Lyd</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Billed</string>
<string name="QuoteView_sticker">Klistermærker</string>
<string name="QuoteView_document">Dokument</string>
<string name="QuoteView_you">Dig</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Original besked ikke fundet</string>

View File

@ -573,8 +573,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Has reiniciado la sesión segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reinició la sesión segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicar mensaje.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Fallo al procesar el mensaje, ya que ha sido enviado con una versión más actual de Signal. Puedes pedir a tu contacto que vuelva a enviar el mensaje tras haber actualizado tu versión de Signal.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Fallo al procesar el mensaje, ya que ha sido enviado con una versión más actual de Signal. Puedes pedir a tu contacto que vuelva a enviar el mensaje tras haber actualizado tu versión de Signal.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Cromos</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -573,9 +573,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sa lähtestasid turvalise sessiooni.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s lähtestas turvalise sessiooni.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikaatsõnum.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Seda sõnumit ei saanud töödelda, kuna see saadeti Signali uuemast versioonist. Sa võid paluda oma kontaktil see sõnum uuesti saata, kui oled ise rakendust uuendanud.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Seda sõnumit ei saanud töödelda, kuna see saadeti Signali uuemast versioonist. Sa võid paluda oma kontaktil see sõnum uuesti saata, kui oled ise rakendust uuendanud.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Kleepsud</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -569,8 +569,6 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">شما نشست امن را ریست نموده اید.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s نشست امن را ریست نمود.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">تکثیر پیام.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
این پیام قابل پردازش نیست چون که با یک نسخه‌ی جدیدتر از Signal فرستاده شده. می‌توانید بعد از به‌روز‌رسانی از مخاطبتان بخواهید که دوباره این پیام را بفرستد.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">استیکر ها</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -567,8 +567,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sinä alustit suojatun istunnon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s alusti suojatun istunnon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Viestin kaksoiskappale.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Tätä viestiä ei voitu käsitellä, koska se lähetettiin uudemmasta Signal-versiosta. Voit pyytää yhteystietoasi lähettämään viestin uudelleen sen jälkeen kun olet päivittänyt.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Tarrat</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -568,9 +568,7 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Vous avez réinitialisé la session sécurisée.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a réinitialisé la session sécurisée.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Message en double.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Ce message na pas pu être traité, car il a été envoyé à partir dune version plus récente de Signal. Vous pourrez demander à votre contact de renvoyer ce message une fois que vous aurez mis Signal à jour.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Ce message na pas pu être traité, car il a été envoyé à partir dune version plus récente de Signal. Vous pourrez demander à votre contact de renvoyer ce message une fois que vous aurez mis Signal à jour.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Autocollants</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -573,9 +573,6 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Restableciches a sesión segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s restableceu a conexión segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensaxe duplicada.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Non se puido procesar esta mensaxe porque foi enviada desde unha versión de Signal máis nova. Podes pedirlle ao teu contacto que a volva enviar logo de actualizares.
</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Adhesivos</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -575,9 +575,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Újraindítottad a biztonságos munkamenetet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s újraindította a biztonságos munkamenetet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Ez az üzenet nem dolgozható fel, mert a Signal egy újabb verziójából lett küldve. Megkérheted a kontaktod, hogy küldje újra az üzenetet miután frissítettél.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Ez az üzenet nem dolgozható fel, mert a Signal egy újabb verziójából lett küldve. Kérd meg a partnered, hogy frissítés után ismét küldje el az üzenetet! </string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Matricák</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -570,9 +570,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Hai resettato la sessione sicura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha resettato la sessione sicura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Messaggio duplicato.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Impossibile elaborare questo messaggio perchè è stato inviato da una versione più recente di Signal. Puoi chiedere al tuo contatto di reinviarlo dopo che hai aggiornato.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Questo messaggio non può essere elaborato poiché è stato inviato da una versione più recente di Signal. Puoi chiedere al tuo contatto di inviare di nuovo questo messaggio dopo che hai aggiornato.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Adesivi</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -84,6 +84,7 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">להסיר תצלום פרופיל?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">שיחה סלולרית נמצאת כבר בתהליך.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">מספר הביטחון שלך עם %1$s השתנה. ייתכן שזה אומר שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם או שפשוט %2$s התקין מחדש את Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון שלך עם איש קשר זה.</string>
@ -168,6 +169,7 @@
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d מתוך %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">אין תוצאות</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">חבילת מדבקות הותקנה</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">חדש! אמור זאת עם מדבקות</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">הודעה %d לא נקראה</item>
@ -605,6 +607,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">איפסת את השיח המאובטח.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">הודעה כפולה.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">הודעה זו לא יכלה להיות מעובדת מאחר שהיא נשלחה מגרסה חדשה יותר של Signal. אתה יכול לבקש מאיש הקשר שלך לשלוח הודעה זו שוב לאחר שתעדכן.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">מדבקות</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
@ -613,12 +616,15 @@
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">סדרת אומנים Signal</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">אין מדבקות מותקנות</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">מדבקות מהודעות נכנסות יופיעו כאן</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">ללא כותרת</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">לא ידוע</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">ללא כותרת</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">לא ידוע</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">התקן</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">הסר</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">מדבקות</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">נכשל בטעינת חבילת מדבקות</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">הקבוצה עודכנה</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">עזב את הקבוצה</string>
@ -635,6 +641,7 @@
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">מספר הביטחון שלך עם %s השתנה.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">סימנת כמוודא</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">סימנת כבלתי מוודא</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">ההודעה לא יכלה להיות מעובדת.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">עדכון Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">גרסה חדשה של Signal זמינה, הקש כדי לעדכן</string>

View File

@ -542,7 +542,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">セキュアセッションを設定し直しました</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%sがセキュアセッションを設定し直しました。</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重複メッセージ</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">このメッセージは、Signalの新バージョンの機能を利用しているため、表示できません。アップデートしてから、メッセージの再送を依頼してください。</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">このメッセージは、新しいバージョンのSignalから送信されたため、表示できません。アップデートしてから、メッセージの再送を依頼してください。</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">ステッカー</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -612,9 +612,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Jūs atstatėte saugųjį seansą.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s atstatė saugųjį seansą.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dviguba žinutė.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Šios žinutės nepavyko apdoroti, nes ji buvo išsiųsta, naudojant naujesnę Signal versiją. Kai atsinaujinsite programėlę, galite paprašyti adresato, kad išsiųstų jums šią žinutę dar kartą.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Šios žinutės nepavyko apdoroti, nes ji buvo išsiųsta, naudojant naujesnę Signal versiją. Kai atsinaujinsite programėlę, galite paprašyti adresato, kad išsiųstų jums šią žinutę dar kartą.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Lipdukai</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -366,7 +366,7 @@ weergaven.</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Je bericht</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Achtergrondverbinding tot stand gebracht</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Berichten ontvangen in de achtergrond is actief</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Fout bij het lezen van de mms-instellingen van de provider</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
@ -575,9 +575,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Je hebt de beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s heeft de beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Gedupliceerd bericht.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Dit bericht kon niet worden verwerkt omdat het is verzonden vanuit een nieuwere versie van Signal. Je kunt je gesprekspartner vragen om dit bericht opnieuw te verzenden nadat je jouw Signal app hebt bijwerkt naar een nieuwere versie.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Dit bericht kon niet worden verwerkt omdat het is verzonden vanuit een nieuwere versie van Signal. Je kunt je gesprekspartner vragen om dit bericht opnieuw te verzenden nadat je jouw Signal app hebt bijgewerkt naar een nieuwere versie.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Stikkers</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -84,6 +84,7 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Usunąć zdjęcie profilowe?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki internetowej.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Połączenie komórkowe jest już w toku.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Numer bezpieczeństwa z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal. </string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.</string>
@ -168,6 +169,7 @@
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d z %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Brak wyników</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Zainstalowano pakiet naklejek</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Nowość! Wyraź to za pomocą naklejek</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item>
@ -603,6 +605,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Zresetowałeś(aś) bezpieczną sesję.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s zresetował(a) bezpieczną sesję.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikuj wiadomość.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Wiadomość ta nie mogła zostać przetworzona, ponieważ została wysłana z nowszej wersji Signal. Możesz poprosić nadawcę o ponowne wysłanie tej wiadomości po dokonaniu aktualizacji.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Naklejki</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
@ -610,12 +613,15 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Naklejki, które odebrano</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Brak naklejek</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Tutaj pojawią się naklejki z wiadomości przychodzących</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Bez tytułu</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Nieznany</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Bez tytułu</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Nieznany</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Zainstaluj</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Usuń</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Naklejki</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Nie udało się załadować pakietu naklejek</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupa zaktualizowana</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opuścił(a) grupę</string>
@ -632,6 +638,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Oznaczyłeś(aś) jako zweryfikowany</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Oznaczyłeś(aś) jako niezweryfikowany</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Wiadomość nie mogła zostać przetworzona</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizacja Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Dostępna jest nowa wersja Signal. Dotknij, aby zaktualizować</string>

View File

@ -569,9 +569,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Reiniciou a sessão segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reiniciou a sessão segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensagem duplicada.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Esta mensagem não pode ser processada porque foi enviada a partir de uma versão mais recente do Signal. Peça ao seu contacto para lhe reenviar novamente esta mensagem após você proceder à atualização do Signal.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Não foi possível processar esta mensagem porque foi enviada a partir de uma versão mais recente do Signal. Peça ao seu contacto para lhe reenviar novamente esta mensagem após você ter feito a atualização do Signal.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Autocolantes</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -588,9 +588,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Ai resetat sesiunea securizată.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a resetat sesiunea securizată.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesaj duplicat.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Acest mesaj nu a putut fi procesat deoarece a fost trimis de pe o versiune mai nouă versiune de Signal. Puteți solicita contactului dvs. să trimită din nou acest mesaj după ce actualizați.
</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Autocolante</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -607,9 +607,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Вы сбросили защищенный сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s сбросил(а) защищенный сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дубликат сообщения.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Это сообщение не удалось обработать, поскольку оно было отправлено из более новой версии Signal. Вы можете попросить своего контакта снова отправить это сообщение после того, как вы обновите Signal.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Это сообщение не удалось обработать, поскольку оно было отправлено из более новой версии Signal. Вы можете попросить своего контакта снова отправить это сообщение после того, как вы обновите Signal.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Стикеры</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -604,7 +604,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Ponastavili ste varno sejo.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">Oseba %s je ponastavila varno sejo.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Podvojeno sporočilo.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Sporočilo ni moglo biti obdelano, ker je bilo poslano iz novejše različice aplikacije Signal. Po posodobitvi aplikacije lahko prosite uporabnika naj vam ga ponovno pošlje.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Sporočilo ni moglo biti obdelano, ker je bilo poslano iz novejše različice aplikacije Signal. Po posodobitvi aplikacije lahko prosite osebo na drugi strani naj vam ga ponovno pošlje.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Nalepke</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -569,9 +569,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">E kthyet te parazgjedhjet sesionin e sigurt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s e ktheu te parazgjedhjet sesionin e sigurt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesazh i përsëdytur.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Ky mesazh su përpunua dot, ngaqë qe dërguar prej një versioni më të ri Signal-i. Mund ti kërkoni kontaktit tuaj ta ridërgojë këtë mesazh, pasi ta përditësoni.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Ky mesazh su përpunua dot, ngaqë qe dërguar prej një versioni më të ri Signal-i. Mund ti kërkoni kontaktit tuaj ta ridërgojë këtë mesazh, pasi ta përditësoni.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Ngjitëse</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -78,6 +78,7 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ta bort profilbild?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ingen webbläsare hittades.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Ett mobilsamtal pågår redan.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att %2$s helt enkelt ominstallerat Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du kan vilja verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
@ -162,6 +163,7 @@
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d av %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Inga resultat</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Klistermärkepaket installerat</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Nytt! Säg det med klistermärken</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d oläst meddelande</item>
@ -565,6 +567,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du startar om den säkra sessionen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s startar om den säkra sessionen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicerat meddelande.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Det här meddelandet kunde inte behandlas eftersom det skickades från en nyare version av Signal. Du kan be din kontakt att skicka det här meddelandet igen när du har uppdaterat.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Stickers</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
@ -573,12 +576,15 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Signal Artist Serier</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Inga klistermärken installerade</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Klistermärken från inkommande meddelanden visas här</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Utan titel</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Okänt</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Utan titel</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Okänt</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Installera</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Ta bort</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Stickers</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Det gick inte att läsa in klistermärkepaketet</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupp uppdaterad</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lämnade gruppen</string>
@ -595,6 +601,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerade verifierad</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerade overifierad</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Meddelandet kunde inte behandlas</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-uppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version av Signal finns tillgänglig, tryck för att uppdatera</string>

View File

@ -572,9 +572,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Güvenli oturumu sıfırladınız.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s güvenli oturumu sıfırladı.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Tekrarlanan ileti.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
Bu mesaj Signal\'in yeni sürümünden gönderildiği için işlenemiyor. Güncelledikten sonra bu iletiyi tekrar göndermelerini isteyebilirsiniz.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Bu ileti Signal\'in yeni sürümünden gönderildiği için işlenemiyor. Güncelledikten sonra kişinizden bu iletiyi tekrar göndermelerini isteyebilirsiniz.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Çıkartmalar</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -547,8 +547,6 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">您重置了安全会话。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 重置了安全会话</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重复的信息。</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
由于对方版本的 Signal 版本高于您使用的版本,此信息无法处理。请升级您的 Signal 版本,然后要求对方再发送一次。</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">表情</string>
<!--StickerManagementAdapter-->

View File

@ -549,9 +549,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">您已重設安全對話。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 重設安全對話。</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">複製訊息</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">
這個訊息無法處理因為它是從較新版本的Signal發送的。 在更新後,你可以要求你的聯絡人再次發送此訊息。
</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">無法處理此訊息因為它是從較新版本的Signal 傳送的。 更新後,你可以要求你的聯絡人再次傳送此訊息。</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">貼圖</string>
<!--StickerManagementAdapter-->