Updated language translations.

master
Alan Evans 2020-10-09 17:30:47 -03:00
parent 054c705fe2
commit 85192aaa21
6 changed files with 73 additions and 22 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -285,7 +285,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting">Eliminar</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Eliminando mensajes …</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Eliminar para mi</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Eliminar para tod@s</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Eliminar del chat</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Este mensaje se eliminará para tod@s sus participantes. En el chat se mostrará que lo has eliminado. </string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">No se encuentra el mensaje original </string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">El mensaje original ya no está disponible</string>
@ -2265,7 +2265,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Grupos nuevos y antiguos</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">¿Qué son los grupos antiguos?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Los grupos antiguos no son compatibles con las características de los grupos nuevos como admins o actualizaciones más descriptivas.</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">¿Puedo actualizar un grupo antiguo?</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">¿Cómo actualizo un grupo antiguo?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Los grupos antiguos todavía no pueden convertirse en grupos nuevos, pero puedes crear un grupo nuevo con la misma gente, si tod@s usan la versión más reciente de Signal.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal ofrecerá la manera de actualizar un grupo antiguo en el futuro.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->

View File

@ -283,7 +283,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Supprimer pour moi</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Supprimer pour tous</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ce message sera irrémédiablement supprimé pour tous les membres de la conversation. Les membres pourront voir que vous avez supprimé un message.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">Ce message sera irrémédiablement supprimé pour tout le monde dans la conversation. Les membres pourront voir que vous avez supprimé un message.</string> -->
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original nest plus disponible</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Échec douverture du message</string>

View File

@ -1723,7 +1723,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Sada možete odabrati želite li prihvatiti novi razgovor. Vidjet ćete opcije \"Prihvati\", \"Izbriši\" ili \"Blokiraj\".</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Pomoć</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Jeste li već pročitali naša ČČP?</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Jeste li već pročitali naša ČPP?</string>
<string name="HelpFragment__next">Sljedeće</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Kontaktirajte nas</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Recite nam što se događa</string>

View File

@ -533,10 +533,15 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Aktivert</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Deaktivert</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Forvalgt</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Krev administratorgodkjenning for nye medlemmer som blir med via gruppelinken.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Er du sikker på at du vil tilbakestille gruppelenken? Folk vil ikke lenger kunne bli med i gruppen ved hjelp av den nåværende lenken.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Folk som skanner denne koden vil være i stand til å bli med i gruppen din. Administratorer vil fremdeles trenge å godkjenne nye medlemmer om denne opsjonen er påslått.</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Bli med</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Det oppstod en nettverksfeil.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Ønsker du å bli medlem i denne gruppen samt dele navnet og bildet ditt med medlemmene?</string>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Oppdater Signal</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
@ -773,9 +778,12 @@
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Du resatte gruppelenken.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Du ble medlem i gruppen via gruppelinken.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Du sendte en forespørsel om å bli med i gruppen.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Du kansellerte forespørselen din om å bli med i gruppen.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du markerte sikkerhetsnummeret for %s som bekreftet</string>
@ -2069,7 +2077,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Hva er \"legacy\" grupper?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Legacy grupper er grupper som ikke er kompatible med nye gruppefunksjoner som administrator og mer beskrivende gruppeoppdateringer.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Del via Signal</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopier</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR-kode</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Del</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
<!--EOF-->

View File

@ -432,7 +432,7 @@
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Tüm bağlantıları önizle</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Şimdi, gönderdiğiniz iletiler için doğrudan web sitelerinden bağlantı önizlemelerini alabilirsiniz.</string>
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Bağlantı ön izlemesi mevcut değil</string>
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Bağlantı önizlemesi mevcut değil</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Grup bağlantısı etkin değil</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
<!--LinkPreviewRepository-->
@ -621,7 +621,7 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Katılma isteğinde bulunduğunuzda, isminiz ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">Grup · %1$d üye</item>
<item quantity="other">Group · %1$d üye</item>
<item quantity="other">Grup · %1$d üye</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Grup bağlantıları çok yakında</string>
@ -632,8 +632,8 @@
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Bağlı aygıtlarınızdan bir veya daha fazla grup bağlantılarını desteklemeyen Signal sürümü kullanıyor. Bu gruba katılabilmek için bağlı aygıtlarınızdaki Signal\'i güncelleyin.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Grup bağlantısı geçersiz</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">\"%1$s\" gruba ekle?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">\"%1$s\" kişisinin isteğini reddet?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">\"%1$s\" gruba eklensin mi?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">\"%1$s\" kişisinin isteği reddedilsin mi?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Ekle</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Reddet</string>
<!--CropImageActivity-->
@ -922,8 +922,8 @@
<item quantity="other">%1$d üye (+%2$d davetli)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
<item quantity="one">%d ek grup</item>
<item quantity="other">%d ek grup</item>
<item quantity="one">%d diğer grup</item>
<item quantity="other">%d diğer grup</item>
</plurals>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Parolalar uyuşmuyor!</string>
@ -1044,7 +1044,7 @@
<string name="WebRtcCallView__start_call">Arama Başlat</string>
<string name="WebRtcCallView__group_call">Grup Araması</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Katılımcıları Görüntüle</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Videonuz Kapalı</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Görüntünüz kapalı</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Bu aramada · %1$d kişi</item>
@ -1278,7 +1278,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">İletiyi sil?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu eylem bu iletiyi kalıcı olarak silecektir.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s --&gt; %2$s</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Ortam artık mevcut değil.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">İçerik artık mevcut değil.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d konuşmadan %1$d yeni ileti</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">En yeni ileti: %1$s</string>
@ -1289,7 +1289,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">İleti tesliminde hata.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Okundu işaretle</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Bu bildirimleri kapatın</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Bu bildirimleri kapat</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">İçerik iletisi</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Çıkartma</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Tek görümlük görüntü</string>
@ -1734,7 +1734,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gelen tüm içerik iletileri için Signal kullanın</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter tuşu ile gönder</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter tuşuna basmak metin iletilerini gönderecektir</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Bağlantı ön izlemelerini oluştur</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Bağlantı önizlemelerini oluştur</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Gönderdiğiniz iletiler için doğrudan web sitelerinden bağlantı önizlemelerini al.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Kimlik seçin</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kişi girdinizi kişi listesinden seçin.</string>